Files
rpg-static-site/content/transcripts/ep32.2.srt
2024-12-24 15:20:16 -06:00

1293 lines
21 KiB
Plaintext

1
00:00:00,760 --> 00:00:09,520
What, where do you want to start? Is there anything you want to start with? Because we don't have to go like question by question. Maybe there's something important you want to get off or like a big theme or something.
2
00:00:09,520 --> 00:00:16,380
Um, not, I don't, not really. Okay. Um, I don't know if you want to go question by question. Sure.
3
00:00:16,380 --> 00:00:22,560
And we could just kind of, uh, rattle it off from there or scat from there, if you will.
4
00:00:22,560 --> 00:00:29,600
Scat, like just take a big old dump. All right. We're, we're, choose a size for Sarn's town.
5
00:00:29,600 --> 00:00:45,720
Um, it's a village called Rystone. Rystone? Rystone. R-Y-stone. Okay. Yep. Um, Sarn's father was a chieftain. His name was Miss, Miss Terra or Mystera. Sorry.
6
00:00:45,720 --> 00:00:57,080
All right. Uh, he was a chieftain and he was well-respected in the village. All right. Um, meaning that they had the largest rock outside of their house.
7
00:00:57,080 --> 00:01:06,520
Yeah. I mean, as, as you do. Of course. Yeah. Okay. Um, the younger sister, Makara. Okay. Younger.
8
00:01:07,120 --> 00:01:23,020
Younger. Yes. Um, and a mother who was taken pretty early after Makara came along by the, uh, real gains or the spice, spice, uh, spice gains. Sorry.
9
00:01:23,020 --> 00:01:23,540
Okay.
10
00:01:23,540 --> 00:01:34,220
Um, to, to become like a dancer, like, you know, cause Twi'leks are often used as slave dancers.
11
00:01:34,560 --> 00:01:37,320
Right. For, for, for, for their general beauty.
12
00:01:37,320 --> 00:01:41,880
So did, in this town, was that common for?
13
00:01:41,880 --> 00:01:42,960
Village.
14
00:01:42,960 --> 00:01:48,220
I'm sorry. I'm sorry. In the, in the village, uh, was it common for women to be taken?
15
00:01:48,220 --> 00:01:52,000
Um, well that comes up a little later on.
16
00:01:52,000 --> 00:01:52,340
Okay.
17
00:01:52,900 --> 00:02:09,920
When, when the, um, the spice or the, yeah, the spice gains come in and they decide to take some of the women and employ the others in the, in their, uh, spice mines, the real mines.
18
00:02:09,920 --> 00:02:14,980
Okay. Um, where did you call home?
19
00:02:17,240 --> 00:02:21,460
Uh, the town called Ristow, uh, uh, Ristow, Ristow, sorry.
20
00:02:21,460 --> 00:02:22,060
Okay.
21
00:02:22,060 --> 00:02:25,120
Um, just in the house.
22
00:02:25,120 --> 00:02:26,500
You just slept in the house?
23
00:02:26,500 --> 00:02:26,800
No.
24
00:02:26,800 --> 00:02:30,240
Where did you most often sleep? In the house? What was the house like?
25
00:02:30,240 --> 00:02:35,100
Were you, you was a chieftain. Were you rich, poor? Was everybody poor?
26
00:02:35,560 --> 00:02:38,880
It was a pretty, it was a pretty nice house.
27
00:02:38,880 --> 00:02:39,440
Okay.
28
00:02:39,440 --> 00:02:45,520
Um, that had room, you know, two bedrooms, one for the children, one for the, um, the parents.
29
00:02:45,520 --> 00:02:46,400
Okay.
30
00:02:46,400 --> 00:02:48,140
But not much more than that.
31
00:02:48,140 --> 00:02:48,720
Okay.
32
00:02:48,720 --> 00:03:02,400
So it was a pretty nice childhood growing up, you know, being the, the child of a well-respected chieftain in the community.
33
00:03:04,260 --> 00:03:10,100
Is there something, was there anything special about, like, the room or your bed or?
34
00:03:10,100 --> 00:03:13,140
No.
35
00:03:13,140 --> 00:03:23,140
You know, just, just somewhere to lay your head and, you know, me, Sarn and Makara would, would sit and talk and about the day and everything.
36
00:03:25,940 --> 00:03:36,700
What, was Makara, I mean, cause, Sarn sort of strikes me as, sort of, um, rough and tumble.
37
00:03:36,700 --> 00:03:40,140
I would say tomboy, but that's not, that's not the right term.
38
00:03:40,140 --> 00:03:44,220
You know, like, were, were you both like that?
39
00:03:44,220 --> 00:03:49,400
Like, I don't think Sarn would get picked up to get thrown into, like, dancer slavery.
40
00:03:49,400 --> 00:03:55,940
No, Makara was definitely more girly girl.
41
00:03:55,940 --> 00:03:56,520
Okay.
42
00:03:56,520 --> 00:04:05,200
More prissy, more, you know, elegant.
43
00:04:05,200 --> 00:04:08,120
Okay.
44
00:04:08,120 --> 00:04:10,620
But that was never, that was never Sarn.
45
00:04:11,900 --> 00:04:12,460
No.
46
00:04:12,460 --> 00:04:13,280
No.
47
00:04:13,280 --> 00:04:16,080
Okay.
48
00:04:16,080 --> 00:04:21,620
Um, so they, they got along.
49
00:04:21,620 --> 00:04:23,860
Yes, very well.
50
00:04:23,860 --> 00:04:24,540
Okay.
51
00:04:24,540 --> 00:04:26,080
Very well.
52
00:04:26,480 --> 00:04:31,940
Even though it was her, her being younger than Sarn, they got along very well.
53
00:04:31,940 --> 00:04:32,660
Okay.
54
00:04:32,660 --> 00:04:35,520
Because, well, no, sorry.
55
00:04:35,520 --> 00:04:36,420
I take that back.
56
00:04:36,420 --> 00:04:38,920
Just they got along really well.
57
00:04:38,920 --> 00:04:39,280
Okay.
58
00:04:39,280 --> 00:04:46,260
Um, did you have anything about, uh, where did people socialize in the town where you're from?
59
00:04:46,260 --> 00:04:52,800
Yeah, there was, um, it wasn't necessarily around, like, a fire or a town hall.
60
00:04:52,800 --> 00:04:53,460
Okay.
61
00:04:53,460 --> 00:04:55,540
It was more of, like, a music hall.
62
00:04:55,540 --> 00:04:57,540
Oh, that makes sense.
63
00:04:57,540 --> 00:05:05,400
Where, you know, they, they would dance and there would be, you know, obviously music playing and food being cooked.
64
00:05:05,400 --> 00:05:11,720
And Oscar, or I'm sorry, Sarn was, I was reading a lot of the backstory.
65
00:05:11,720 --> 00:05:17,940
Um, Sarn was actually trying to learn how to play the organ.
66
00:05:17,940 --> 00:05:19,740
Okay.
67
00:05:20,640 --> 00:05:23,380
And, and Sarn would also cook as well.
68
00:05:23,380 --> 00:05:28,580
Because, Sarn is rough and tumble.
69
00:05:28,580 --> 00:05:35,480
He, Sarn doesn't like to go out dancing and really socialize too much.
70
00:05:37,740 --> 00:05:44,520
So, Sarn would be behind the, you know, kind of like backstage playing the music, cooking and watching everyone.
71
00:05:44,520 --> 00:05:45,140
Okay.
72
00:05:45,140 --> 00:05:50,140
Dancing and enjoying themselves much more than Sarn would.
73
00:05:50,140 --> 00:05:52,100
But Sarn likes to go.
74
00:05:53,540 --> 00:05:54,120
Oh, yeah.
75
00:05:54,120 --> 00:06:09,500
Yeah, Sarn, Sarn enjoys seeing it, even though, unfortunately, Sarn got picked on and bullied because of the gender ambiguity that, that Sarn has.
76
00:06:09,500 --> 00:06:10,100
Right.
77
00:06:12,980 --> 00:06:13,460
Okay.
78
00:06:13,460 --> 00:06:13,500
Okay.
79
00:06:13,500 --> 00:06:22,700
So, so, so Sarn would get picked on and weird looks and never really genuinely, generally accepted by certain groups.
80
00:06:22,700 --> 00:06:23,520
Okay.
81
00:06:23,520 --> 00:06:27,300
Why did Sarn leave?
82
00:06:30,120 --> 00:06:33,560
Well, that has to do with these, uh, the spice miners.
83
00:06:33,560 --> 00:06:34,100
Okay.
84
00:06:34,100 --> 00:06:36,120
Or, I'm sorry, the spice gains.
85
00:06:36,120 --> 00:06:36,740
Okay.
86
00:06:36,740 --> 00:06:38,060
Um.
87
00:06:38,060 --> 00:06:38,640
Coming in.
88
00:06:38,640 --> 00:06:44,600
So, is that, does that lead into, uh, what did people respect?
89
00:06:44,600 --> 00:06:48,080
About Sarn?
90
00:06:48,080 --> 00:06:50,700
Well, no, I just, I'm going through the questions.
91
00:06:50,700 --> 00:06:55,160
I don't, maybe you didn't go as, as question to question as I'm reading.
92
00:06:55,160 --> 00:06:57,620
Yeah, I didn't, I didn't, you know, go down the questionnaire.
93
00:06:57,620 --> 00:06:57,880
Okay.
94
00:06:57,880 --> 00:06:58,680
Like, fill it out.
95
00:06:58,680 --> 00:06:59,660
Okay.
96
00:06:59,660 --> 00:07:00,440
Um.
97
00:07:00,440 --> 00:07:02,180
So, you, you didn't do the homework.
98
00:07:02,180 --> 00:07:05,880
I have the paper.
99
00:07:05,880 --> 00:07:07,260
I have it written down.
100
00:07:07,260 --> 00:07:08,180
Okay.
101
00:07:08,180 --> 00:07:09,260
All right.
102
00:07:09,260 --> 00:07:12,560
Uh, well then, then what sort of next in what you were thinking?
103
00:07:12,560 --> 00:07:14,420
Um.
104
00:07:14,420 --> 00:07:17,200
The, the spice gains came.
105
00:07:17,200 --> 00:07:17,800
Okay.
106
00:07:17,800 --> 00:07:25,140
Took the mother away to become a, a dancer in clubs or, you know,
107
00:07:25,140 --> 00:07:31,240
it was a slave dancer because of Twi'lek's sexuality to other species.
108
00:07:31,240 --> 00:07:31,840
Mm-hmm.
109
00:07:31,840 --> 00:07:39,720
And that really hit hard with the family, with the father and, uh, and the two kids.
110
00:07:39,720 --> 00:07:45,180
So Sarn had to step up a little bit and become kind of a provider as well.
111
00:07:45,180 --> 00:07:45,740
Okay.
112
00:07:45,740 --> 00:07:50,380
You know, going out hunting, hunting food and gathering food for the meals.
113
00:07:51,820 --> 00:07:59,800
When that came around, then they took Sarn's father to work in the spice mines as well as
114
00:07:59,800 --> 00:08:02,240
her sister, or as, as well as Sarn's sister.
115
00:08:02,240 --> 00:08:03,720
Okay.
116
00:08:05,720 --> 00:08:10,040
because Makara was too young to be sent off as a dancer.
117
00:08:10,040 --> 00:08:11,640
Okay.
118
00:08:11,640 --> 00:08:15,400
Like, I'm sure there's markets for that, but we're not getting into that.
119
00:08:15,400 --> 00:08:16,100
Right.
120
00:08:16,100 --> 00:08:16,640
Right.
121
00:08:16,640 --> 00:08:17,080
Yeah.
122
00:08:17,380 --> 00:08:29,300
So in order to, in order to protect her, to protect Sarn's sister, Sarn started working
123
00:08:29,300 --> 00:08:33,480
as, started working under someone named, uh, Guyax.
124
00:08:33,480 --> 00:08:34,300
Okay.
125
00:08:34,300 --> 00:08:36,180
Who was a bounty hunter and an assassin.
126
00:08:38,840 --> 00:08:45,340
And after a while, Sarn kind of started to develop feelings for Guyax.
127
00:08:45,340 --> 00:08:46,400
Okay.
128
00:08:46,400 --> 00:08:52,780
And unfortunately, that's what led to Sarn's drug addiction.
129
00:08:52,780 --> 00:09:03,720
Is that Guyax offered Sarn something and Sarn wanted to abuse this person that she has developed
130
00:09:03,720 --> 00:09:05,680
feelings for in hopes of something more.
131
00:09:05,680 --> 00:09:07,300
Was Guyax an addict too?
132
00:09:07,300 --> 00:09:10,940
Not necessarily an addict, but a user.
133
00:09:10,940 --> 00:09:12,220
He was part of the spice game.
134
00:09:12,220 --> 00:09:12,740
Okay.
135
00:09:12,740 --> 00:09:15,680
So he was getting high on his own supply.
136
00:09:15,680 --> 00:09:16,360
Okay.
137
00:09:16,360 --> 00:09:22,140
But he wasn't necessarily an addict, you know, he's not going around, you know, he's not a
138
00:09:22,140 --> 00:09:25,980
hobo begging for money to get drugs.
139
00:09:25,980 --> 00:09:30,560
But he wasn't trying to, or he or she wasn't trying to take advantage of Sarn.
140
00:09:30,560 --> 00:09:33,620
No, no, not at all.
141
00:09:34,420 --> 00:09:38,280
Did you sabotage them by getting him addicted?
142
00:09:38,280 --> 00:09:42,820
No, Guyax actually had some sort of feelings as well.
143
00:09:42,820 --> 00:09:43,220
Okay.
144
00:09:43,220 --> 00:09:49,440
And thought that, hey, maybe this is something that we can do together.
145
00:09:49,440 --> 00:09:54,400
And they did it once and Sarn just really took to it.
146
00:09:54,400 --> 00:10:03,840
Just really enjoyed it because it got Sarn away from the shitty situation that Sarn was in.
147
00:10:03,840 --> 00:10:05,140
Okay.
148
00:10:07,300 --> 00:10:25,960
And so with Sarn becoming Guyax's apprentice slash whatever you want to call them, he promised to keep Makara away from the dancing trade, the slave trade of that.
149
00:10:25,960 --> 00:10:26,140
Okay.
150
00:10:26,140 --> 00:10:36,900
You know, just to work in the mines rather than becoming victimized as a, just a sexual being.
151
00:10:36,900 --> 00:10:39,220
I shot the animals.
152
00:10:39,220 --> 00:10:40,120
Okay.
153
00:10:40,120 --> 00:10:48,200
Did, so, um, what happened to Guyax?
154
00:10:51,400 --> 00:10:55,100
Eventually he did not succeed on a job.
155
00:10:55,100 --> 00:10:59,920
It was a job that he decided to take without Sarn.
156
00:10:59,920 --> 00:11:00,840
Yeah.
157
00:11:00,840 --> 00:11:03,360
And ultimately that ended in his death.
158
00:11:03,360 --> 00:11:04,740
Oh, shit.
159
00:11:05,760 --> 00:11:06,200
Um.
160
00:11:06,200 --> 00:11:10,680
Was he a, was he a, he, was Guyax a Twi'lek?
161
00:11:10,680 --> 00:11:12,900
No, he was an Aqualish.
162
00:11:12,900 --> 00:11:13,700
Okay.
163
00:11:13,700 --> 00:11:18,340
Which made for a very weird looking couple.
164
00:11:18,340 --> 00:11:25,160
I would not like to, I'm sure there, I'm sure there is, uh, you know, rule 34 out there.
165
00:11:25,160 --> 00:11:25,700
Can't fix it out there.
166
00:11:25,700 --> 00:11:26,180
Yeah.
167
00:11:26,180 --> 00:11:28,960
Um.
168
00:11:28,960 --> 00:11:30,560
Okay.
169
00:11:30,560 --> 00:11:32,680
So now you don't know what happened to Makara.
170
00:11:32,680 --> 00:11:34,600
No.
171
00:11:34,800 --> 00:11:35,900
Cause that was your last link.
172
00:11:35,900 --> 00:11:37,880
That was the last link.
173
00:11:37,880 --> 00:11:42,460
So I, I, I, Sarn has no idea where Makara is.
174
00:11:42,460 --> 00:11:45,680
If she eventually got traded into the.
175
00:11:45,680 --> 00:11:47,460
Let's be real.
176
00:11:47,460 --> 00:11:48,280
The sex slave.
177
00:11:48,280 --> 00:11:49,000
Right.
178
00:11:49,000 --> 00:11:50,860
Thing.
179
00:11:50,860 --> 00:11:58,880
So, so it's kind of really weighs on, on Sarn to try to be able to find Sarn's little sister.
180
00:11:58,880 --> 00:12:01,140
Sarn.
181
00:12:01,140 --> 00:12:03,340
And be able to control, or not control, sorry.
182
00:12:03,840 --> 00:12:08,100
Being able to assist her and take her away from that light.
183
00:12:08,100 --> 00:12:09,160
Right.
184
00:12:09,160 --> 00:12:14,900
It seems like Sarn is pretty solitary now though.
185
00:12:14,900 --> 00:12:21,960
Tries to be after the murder of, uh, not, well yeah, murder of Guyax.
186
00:12:27,740 --> 00:12:31,560
And Sarn doesn't want to get emotionally involved anymore.
187
00:12:31,560 --> 00:12:33,340
Because.
188
00:12:33,340 --> 00:12:34,180
That makes sense.
189
00:12:34,180 --> 00:12:34,520
Cause she.
190
00:12:34,520 --> 00:12:35,220
Of what happened.
191
00:12:35,220 --> 00:12:36,600
Sarn is so prickly.
192
00:12:36,600 --> 00:12:38,460
Yeah.
193
00:12:38,460 --> 00:12:39,460
Very standoffish.
194
00:12:39,460 --> 00:12:39,980
Yeah.
195
00:12:39,980 --> 00:12:42,880
Very, you know, I don't want to talk to you.
196
00:12:42,880 --> 00:12:44,400
I really don't want to get to know you.
197
00:12:44,400 --> 00:12:45,400
Right.
198
00:12:45,400 --> 00:12:47,020
Just leave me alone.
199
00:12:47,020 --> 00:12:48,220
Let's get this job done.
200
00:12:48,340 --> 00:12:51,420
So, so I can figure out my next move.
201
00:12:51,420 --> 00:12:52,420
Okay.
202
00:12:52,420 --> 00:12:58,420
Into either getting my sister back or more trucks.
203
00:12:58,420 --> 00:13:07,560
Um, is there anything we didn't touch on you want to get into before, or you want to get off before we, uh.
204
00:13:09,140 --> 00:13:10,080
I don't think so.
205
00:13:10,080 --> 00:13:12,180
I think that was pretty much it.
206
00:13:12,180 --> 00:13:13,480
That's a.
207
00:13:13,480 --> 00:13:16,160
Um, I would like to touch on the biggest family rock again though.
208
00:13:16,160 --> 00:13:16,760
Okay.
209
00:13:16,760 --> 00:13:20,620
That there, there was a lot of urine from Sarn on that.
210
00:13:20,620 --> 00:13:22,560
Um.
211
00:13:22,560 --> 00:13:24,680
And to hide.
212
00:13:24,680 --> 00:13:28,540
Hit, uh, Sarn's sexual ambiguity is why.
213
00:13:28,540 --> 00:13:30,000
The helmet.
214
00:13:30,000 --> 00:13:31,520
That covers the ears.
215
00:13:31,520 --> 00:13:31,860
Uh-huh.
216
00:13:31,860 --> 00:13:32,440
Uh-huh.
217
00:13:32,440 --> 00:13:36,120
Is that from a very early age, Sarn knew that.
218
00:13:36,120 --> 00:13:36,560
Knew.
219
00:13:38,720 --> 00:13:40,520
That he wasn't like, he wasn't typical.
220
00:13:40,520 --> 00:13:41,820
Sarn wasn't typical.
221
00:13:41,820 --> 00:13:48,360
So you have to get something that covers the ears because that is a huge telltale sign of
222
00:13:48,360 --> 00:13:48,860
Twi'leks.
223
00:13:48,860 --> 00:13:50,480
Uh, gender.
224
00:13:50,480 --> 00:13:51,700
It, it doesn't.
225
00:13:51,700 --> 00:13:52,800
So does.
226
00:13:52,800 --> 00:14:01,740
Do Twi'leks also, um, aren't very good at gendering Sarn or.
227
00:14:01,740 --> 00:14:05,880
No, I think.
228
00:14:07,620 --> 00:14:09,320
Sarn's father knows what gender.
229
00:14:09,320 --> 00:14:10,640
Sure.
230
00:14:10,640 --> 00:14:12,640
Sarn was born as.
231
00:14:12,640 --> 00:14:17,720
But, Sarn doesn't really associate with either gender.
232
00:14:17,720 --> 00:14:18,540
Mm-hmm.
233
00:14:18,540 --> 00:14:20,760
Sarn is just Sarn.
234
00:14:20,760 --> 00:14:21,420
Yeah.
235
00:14:21,420 --> 00:14:23,720
He's a, Sarn's a Twi'lek.
236
00:14:23,720 --> 00:14:24,360
That's it.
237
00:14:24,360 --> 00:14:26,020
There, there's no.
238
00:14:27,720 --> 00:14:31,840
There's no reason to think of Sarn, Sarn as anything else than just Sarn.
239
00:14:31,840 --> 00:14:38,780
Not even Makara knows Sarn's true gender.
240
00:14:39,780 --> 00:14:40,540
Oh, so.
241
00:14:40,540 --> 00:14:41,460
Okay.
242
00:14:41,460 --> 00:14:42,480
All right.
243
00:14:42,480 --> 00:14:45,560
But.
244
00:14:45,560 --> 00:14:47,180
Interesting.
245
00:14:47,180 --> 00:14:47,660
So.
246
00:14:47,660 --> 00:14:49,860
I get it.
247
00:14:49,860 --> 00:14:50,140
All right.
248
00:14:50,140 --> 00:14:50,980
Um.
249
00:14:50,980 --> 00:14:52,040
Okay.
250
00:14:55,480 --> 00:14:55,980
But.
251
00:14:55,980 --> 00:14:58,560
Makara only knew Sarn as Sarn.
252
00:14:58,560 --> 00:14:59,020
So.
253
00:14:59,020 --> 00:15:00,060
There's no.
254
00:15:00,060 --> 00:15:01,380
You know.
255
00:15:01,380 --> 00:15:02,980
Oh, well when Sarn was a little girl.
256
00:15:02,980 --> 00:15:04,440
Or when Sarn was a little boy.
257
00:15:04,440 --> 00:15:05,300
Or whatever.
258
00:15:05,300 --> 00:15:07,200
In Makara's mind.
259
00:15:07,200 --> 00:15:09,260
Well, it might not be as weird for Makara.
260
00:15:09,260 --> 00:15:10,560
If that's how they grew up.
261
00:15:10,560 --> 00:15:11,440
Yeah.
262
00:15:11,640 --> 00:15:12,040
Exactly.
263
00:15:12,040 --> 00:15:12,420
So.
264
00:15:12,420 --> 00:15:14,560
Makara just loves Sarn for Sarn.
265
00:15:14,560 --> 00:15:18,060
And I imagine Gaiax is probably the same.
266
00:15:18,060 --> 00:15:20,220
Yeah.
267
00:15:20,220 --> 00:15:21,620
Yeah.
268
00:15:21,620 --> 00:15:23,160
It was more of a.
269
00:15:23,160 --> 00:15:23,600
Or is that.
270
00:15:23,600 --> 00:15:24,840
Is that asexual?
271
00:15:24,840 --> 00:15:25,940
Not asexual.
272
00:15:25,940 --> 00:15:27,160
Um.
273
00:15:27,160 --> 00:15:28,240
Pansexual?
274
00:15:28,240 --> 00:15:29,580
Pansexual.
275
00:15:29,580 --> 00:15:29,980
Yeah.
276
00:15:29,980 --> 00:15:30,700
Okay.
277
00:15:30,700 --> 00:15:31,680
So you just.
278
00:15:31,680 --> 00:15:33,360
You just care for someone for the.
279
00:15:33,360 --> 00:15:34,400
The person.
280
00:15:34,400 --> 00:15:35,180
Or in this case.
281
00:15:35,180 --> 00:15:36,600
Twi'lek.
282
00:15:36,600 --> 00:15:36,900
That.
283
00:15:36,900 --> 00:15:37,620
They are.
284
00:15:37,620 --> 00:15:39,780
Um.
285
00:15:39,780 --> 00:15:43,080
I can't think.
286
00:15:43,080 --> 00:15:43,280
Yeah.
287
00:15:43,280 --> 00:15:43,600
I think.
288
00:15:43,600 --> 00:15:44,500
I think pansexual.
289
00:15:44,500 --> 00:15:45,460
Might be it.
290
00:15:45,460 --> 00:15:46,560
Um.
291
00:15:46,560 --> 00:15:48,600
Okay.
292
00:15:48,600 --> 00:15:49,500
Or.
293
00:15:49,500 --> 00:15:49,520
Or.
294
00:15:49,520 --> 00:15:49,980
Or they.
295
00:15:49,980 --> 00:15:50,540
They like.
296
00:15:50,540 --> 00:15:51,960
The gender fluidity.
297
00:15:51,960 --> 00:15:52,940
Right.
298
00:15:52,940 --> 00:15:55,300
Whatever.
299
00:15:55,300 --> 00:15:55,980
I'm not too.
300
00:15:55,980 --> 00:15:56,720
Up to date on.
301
00:15:56,720 --> 00:15:59,020
Those PC terms.
302
00:15:59,020 --> 00:15:59,760
No.
303
00:15:59,760 --> 00:16:00,080
But.
304
00:16:00,080 --> 00:16:00,820
We probably should.
305
00:16:00,820 --> 00:16:02,340
If we're going to keep going down this.
306
00:16:02,340 --> 00:16:04,180
Maybe not go crazy.
307
00:16:04,180 --> 00:16:04,500
But.
308
00:16:04,500 --> 00:16:07,260
Maybe there's a little room for improvement.
309
00:16:07,260 --> 00:16:07,740
I don't know.
310
00:16:07,740 --> 00:16:08,460
I mean.
311
00:16:08,460 --> 00:16:09,520
I don't think we've insulted.
312
00:16:09,520 --> 00:16:09,920
Anyone.
313
00:16:09,920 --> 00:16:11,800
Not yet.
314
00:16:11,800 --> 00:16:12,860
With how we handled this.
315
00:16:12,860 --> 00:16:13,440
I mean.
316
00:16:13,440 --> 00:16:13,900
None of our.
317
00:16:13,900 --> 00:16:14,820
None of our fans.
318
00:16:14,820 --> 00:16:15,180
Are.
319
00:16:15,180 --> 00:16:17,260
Hundreds and thousands of fans.
320
00:16:17,260 --> 00:16:19,920
They would have reached out via Twitter.
321
00:16:19,920 --> 00:16:20,560
Right.
322
00:16:20,560 --> 00:16:20,920
Yeah.
323
00:16:20,920 --> 00:16:21,380
For sure.