1 00:00:00,760 --> 00:00:09,520 What, where do you want to start? Is there anything you want to start with? Because we don't have to go like question by question. Maybe there's something important you want to get off or like a big theme or something. 2 00:00:09,520 --> 00:00:16,380 Um, not, I don't, not really. Okay. Um, I don't know if you want to go question by question. Sure. 3 00:00:16,380 --> 00:00:22,560 And we could just kind of, uh, rattle it off from there or scat from there, if you will. 4 00:00:22,560 --> 00:00:29,600 Scat, like just take a big old dump. All right. We're, we're, choose a size for Sarn's town. 5 00:00:29,600 --> 00:00:45,720 Um, it's a village called Rystone. Rystone? Rystone. R-Y-stone. Okay. Yep. Um, Sarn's father was a chieftain. His name was Miss, Miss Terra or Mystera. Sorry. 6 00:00:45,720 --> 00:00:57,080 All right. Uh, he was a chieftain and he was well-respected in the village. All right. Um, meaning that they had the largest rock outside of their house. 7 00:00:57,080 --> 00:01:06,520 Yeah. I mean, as, as you do. Of course. Yeah. Okay. Um, the younger sister, Makara. Okay. Younger. 8 00:01:07,120 --> 00:01:23,020 Younger. Yes. Um, and a mother who was taken pretty early after Makara came along by the, uh, real gains or the spice, spice, uh, spice gains. Sorry. 9 00:01:23,020 --> 00:01:23,540 Okay. 10 00:01:23,540 --> 00:01:34,220 Um, to, to become like a dancer, like, you know, cause Twi'leks are often used as slave dancers. 11 00:01:34,560 --> 00:01:37,320 Right. For, for, for, for their general beauty. 12 00:01:37,320 --> 00:01:41,880 So did, in this town, was that common for? 13 00:01:41,880 --> 00:01:42,960 Village. 14 00:01:42,960 --> 00:01:48,220 I'm sorry. I'm sorry. In the, in the village, uh, was it common for women to be taken? 15 00:01:48,220 --> 00:01:52,000 Um, well that comes up a little later on. 16 00:01:52,000 --> 00:01:52,340 Okay. 17 00:01:52,900 --> 00:02:09,920 When, when the, um, the spice or the, yeah, the spice gains come in and they decide to take some of the women and employ the others in the, in their, uh, spice mines, the real mines. 18 00:02:09,920 --> 00:02:14,980 Okay. Um, where did you call home? 19 00:02:17,240 --> 00:02:21,460 Uh, the town called Ristow, uh, uh, Ristow, Ristow, sorry. 20 00:02:21,460 --> 00:02:22,060 Okay. 21 00:02:22,060 --> 00:02:25,120 Um, just in the house. 22 00:02:25,120 --> 00:02:26,500 You just slept in the house? 23 00:02:26,500 --> 00:02:26,800 No. 24 00:02:26,800 --> 00:02:30,240 Where did you most often sleep? In the house? What was the house like? 25 00:02:30,240 --> 00:02:35,100 Were you, you was a chieftain. Were you rich, poor? Was everybody poor? 26 00:02:35,560 --> 00:02:38,880 It was a pretty, it was a pretty nice house. 27 00:02:38,880 --> 00:02:39,440 Okay. 28 00:02:39,440 --> 00:02:45,520 Um, that had room, you know, two bedrooms, one for the children, one for the, um, the parents. 29 00:02:45,520 --> 00:02:46,400 Okay. 30 00:02:46,400 --> 00:02:48,140 But not much more than that. 31 00:02:48,140 --> 00:02:48,720 Okay. 32 00:02:48,720 --> 00:03:02,400 So it was a pretty nice childhood growing up, you know, being the, the child of a well-respected chieftain in the community. 33 00:03:04,260 --> 00:03:10,100 Is there something, was there anything special about, like, the room or your bed or? 34 00:03:10,100 --> 00:03:13,140 No. 35 00:03:13,140 --> 00:03:23,140 You know, just, just somewhere to lay your head and, you know, me, Sarn and Makara would, would sit and talk and about the day and everything. 36 00:03:25,940 --> 00:03:36,700 What, was Makara, I mean, cause, Sarn sort of strikes me as, sort of, um, rough and tumble. 37 00:03:36,700 --> 00:03:40,140 I would say tomboy, but that's not, that's not the right term. 38 00:03:40,140 --> 00:03:44,220 You know, like, were, were you both like that? 39 00:03:44,220 --> 00:03:49,400 Like, I don't think Sarn would get picked up to get thrown into, like, dancer slavery. 40 00:03:49,400 --> 00:03:55,940 No, Makara was definitely more girly girl. 41 00:03:55,940 --> 00:03:56,520 Okay. 42 00:03:56,520 --> 00:04:05,200 More prissy, more, you know, elegant. 43 00:04:05,200 --> 00:04:08,120 Okay. 44 00:04:08,120 --> 00:04:10,620 But that was never, that was never Sarn. 45 00:04:11,900 --> 00:04:12,460 No. 46 00:04:12,460 --> 00:04:13,280 No. 47 00:04:13,280 --> 00:04:16,080 Okay. 48 00:04:16,080 --> 00:04:21,620 Um, so they, they got along. 49 00:04:21,620 --> 00:04:23,860 Yes, very well. 50 00:04:23,860 --> 00:04:24,540 Okay. 51 00:04:24,540 --> 00:04:26,080 Very well. 52 00:04:26,480 --> 00:04:31,940 Even though it was her, her being younger than Sarn, they got along very well. 53 00:04:31,940 --> 00:04:32,660 Okay. 54 00:04:32,660 --> 00:04:35,520 Because, well, no, sorry. 55 00:04:35,520 --> 00:04:36,420 I take that back. 56 00:04:36,420 --> 00:04:38,920 Just they got along really well. 57 00:04:38,920 --> 00:04:39,280 Okay. 58 00:04:39,280 --> 00:04:46,260 Um, did you have anything about, uh, where did people socialize in the town where you're from? 59 00:04:46,260 --> 00:04:52,800 Yeah, there was, um, it wasn't necessarily around, like, a fire or a town hall. 60 00:04:52,800 --> 00:04:53,460 Okay. 61 00:04:53,460 --> 00:04:55,540 It was more of, like, a music hall. 62 00:04:55,540 --> 00:04:57,540 Oh, that makes sense. 63 00:04:57,540 --> 00:05:05,400 Where, you know, they, they would dance and there would be, you know, obviously music playing and food being cooked. 64 00:05:05,400 --> 00:05:11,720 And Oscar, or I'm sorry, Sarn was, I was reading a lot of the backstory. 65 00:05:11,720 --> 00:05:17,940 Um, Sarn was actually trying to learn how to play the organ. 66 00:05:17,940 --> 00:05:19,740 Okay. 67 00:05:20,640 --> 00:05:23,380 And, and Sarn would also cook as well. 68 00:05:23,380 --> 00:05:28,580 Because, Sarn is rough and tumble. 69 00:05:28,580 --> 00:05:35,480 He, Sarn doesn't like to go out dancing and really socialize too much. 70 00:05:37,740 --> 00:05:44,520 So, Sarn would be behind the, you know, kind of like backstage playing the music, cooking and watching everyone. 71 00:05:44,520 --> 00:05:45,140 Okay. 72 00:05:45,140 --> 00:05:50,140 Dancing and enjoying themselves much more than Sarn would. 73 00:05:50,140 --> 00:05:52,100 But Sarn likes to go. 74 00:05:53,540 --> 00:05:54,120 Oh, yeah. 75 00:05:54,120 --> 00:06:09,500 Yeah, Sarn, Sarn enjoys seeing it, even though, unfortunately, Sarn got picked on and bullied because of the gender ambiguity that, that Sarn has. 76 00:06:09,500 --> 00:06:10,100 Right. 77 00:06:12,980 --> 00:06:13,460 Okay. 78 00:06:13,460 --> 00:06:13,500 Okay. 79 00:06:13,500 --> 00:06:22,700 So, so, so Sarn would get picked on and weird looks and never really genuinely, generally accepted by certain groups. 80 00:06:22,700 --> 00:06:23,520 Okay. 81 00:06:23,520 --> 00:06:27,300 Why did Sarn leave? 82 00:06:30,120 --> 00:06:33,560 Well, that has to do with these, uh, the spice miners. 83 00:06:33,560 --> 00:06:34,100 Okay. 84 00:06:34,100 --> 00:06:36,120 Or, I'm sorry, the spice gains. 85 00:06:36,120 --> 00:06:36,740 Okay. 86 00:06:36,740 --> 00:06:38,060 Um. 87 00:06:38,060 --> 00:06:38,640 Coming in. 88 00:06:38,640 --> 00:06:44,600 So, is that, does that lead into, uh, what did people respect? 89 00:06:44,600 --> 00:06:48,080 About Sarn? 90 00:06:48,080 --> 00:06:50,700 Well, no, I just, I'm going through the questions. 91 00:06:50,700 --> 00:06:55,160 I don't, maybe you didn't go as, as question to question as I'm reading. 92 00:06:55,160 --> 00:06:57,620 Yeah, I didn't, I didn't, you know, go down the questionnaire. 93 00:06:57,620 --> 00:06:57,880 Okay. 94 00:06:57,880 --> 00:06:58,680 Like, fill it out. 95 00:06:58,680 --> 00:06:59,660 Okay. 96 00:06:59,660 --> 00:07:00,440 Um. 97 00:07:00,440 --> 00:07:02,180 So, you, you didn't do the homework. 98 00:07:02,180 --> 00:07:05,880 I have the paper. 99 00:07:05,880 --> 00:07:07,260 I have it written down. 100 00:07:07,260 --> 00:07:08,180 Okay. 101 00:07:08,180 --> 00:07:09,260 All right. 102 00:07:09,260 --> 00:07:12,560 Uh, well then, then what sort of next in what you were thinking? 103 00:07:12,560 --> 00:07:14,420 Um. 104 00:07:14,420 --> 00:07:17,200 The, the spice gains came. 105 00:07:17,200 --> 00:07:17,800 Okay. 106 00:07:17,800 --> 00:07:25,140 Took the mother away to become a, a dancer in clubs or, you know, 107 00:07:25,140 --> 00:07:31,240 it was a slave dancer because of Twi'lek's sexuality to other species. 108 00:07:31,240 --> 00:07:31,840 Mm-hmm. 109 00:07:31,840 --> 00:07:39,720 And that really hit hard with the family, with the father and, uh, and the two kids. 110 00:07:39,720 --> 00:07:45,180 So Sarn had to step up a little bit and become kind of a provider as well. 111 00:07:45,180 --> 00:07:45,740 Okay. 112 00:07:45,740 --> 00:07:50,380 You know, going out hunting, hunting food and gathering food for the meals. 113 00:07:51,820 --> 00:07:59,800 When that came around, then they took Sarn's father to work in the spice mines as well as 114 00:07:59,800 --> 00:08:02,240 her sister, or as, as well as Sarn's sister. 115 00:08:02,240 --> 00:08:03,720 Okay. 116 00:08:05,720 --> 00:08:10,040 because Makara was too young to be sent off as a dancer. 117 00:08:10,040 --> 00:08:11,640 Okay. 118 00:08:11,640 --> 00:08:15,400 Like, I'm sure there's markets for that, but we're not getting into that. 119 00:08:15,400 --> 00:08:16,100 Right. 120 00:08:16,100 --> 00:08:16,640 Right. 121 00:08:16,640 --> 00:08:17,080 Yeah. 122 00:08:17,380 --> 00:08:29,300 So in order to, in order to protect her, to protect Sarn's sister, Sarn started working 123 00:08:29,300 --> 00:08:33,480 as, started working under someone named, uh, Guyax. 124 00:08:33,480 --> 00:08:34,300 Okay. 125 00:08:34,300 --> 00:08:36,180 Who was a bounty hunter and an assassin. 126 00:08:38,840 --> 00:08:45,340 And after a while, Sarn kind of started to develop feelings for Guyax. 127 00:08:45,340 --> 00:08:46,400 Okay. 128 00:08:46,400 --> 00:08:52,780 And unfortunately, that's what led to Sarn's drug addiction. 129 00:08:52,780 --> 00:09:03,720 Is that Guyax offered Sarn something and Sarn wanted to abuse this person that she has developed 130 00:09:03,720 --> 00:09:05,680 feelings for in hopes of something more. 131 00:09:05,680 --> 00:09:07,300 Was Guyax an addict too? 132 00:09:07,300 --> 00:09:10,940 Not necessarily an addict, but a user. 133 00:09:10,940 --> 00:09:12,220 He was part of the spice game. 134 00:09:12,220 --> 00:09:12,740 Okay. 135 00:09:12,740 --> 00:09:15,680 So he was getting high on his own supply. 136 00:09:15,680 --> 00:09:16,360 Okay. 137 00:09:16,360 --> 00:09:22,140 But he wasn't necessarily an addict, you know, he's not going around, you know, he's not a 138 00:09:22,140 --> 00:09:25,980 hobo begging for money to get drugs. 139 00:09:25,980 --> 00:09:30,560 But he wasn't trying to, or he or she wasn't trying to take advantage of Sarn. 140 00:09:30,560 --> 00:09:33,620 No, no, not at all. 141 00:09:34,420 --> 00:09:38,280 Did you sabotage them by getting him addicted? 142 00:09:38,280 --> 00:09:42,820 No, Guyax actually had some sort of feelings as well. 143 00:09:42,820 --> 00:09:43,220 Okay. 144 00:09:43,220 --> 00:09:49,440 And thought that, hey, maybe this is something that we can do together. 145 00:09:49,440 --> 00:09:54,400 And they did it once and Sarn just really took to it. 146 00:09:54,400 --> 00:10:03,840 Just really enjoyed it because it got Sarn away from the shitty situation that Sarn was in. 147 00:10:03,840 --> 00:10:05,140 Okay. 148 00:10:07,300 --> 00:10:25,960 And so with Sarn becoming Guyax's apprentice slash whatever you want to call them, he promised to keep Makara away from the dancing trade, the slave trade of that. 149 00:10:25,960 --> 00:10:26,140 Okay. 150 00:10:26,140 --> 00:10:36,900 You know, just to work in the mines rather than becoming victimized as a, just a sexual being. 151 00:10:36,900 --> 00:10:39,220 I shot the animals. 152 00:10:39,220 --> 00:10:40,120 Okay. 153 00:10:40,120 --> 00:10:48,200 Did, so, um, what happened to Guyax? 154 00:10:51,400 --> 00:10:55,100 Eventually he did not succeed on a job. 155 00:10:55,100 --> 00:10:59,920 It was a job that he decided to take without Sarn. 156 00:10:59,920 --> 00:11:00,840 Yeah. 157 00:11:00,840 --> 00:11:03,360 And ultimately that ended in his death. 158 00:11:03,360 --> 00:11:04,740 Oh, shit. 159 00:11:05,760 --> 00:11:06,200 Um. 160 00:11:06,200 --> 00:11:10,680 Was he a, was he a, he, was Guyax a Twi'lek? 161 00:11:10,680 --> 00:11:12,900 No, he was an Aqualish. 162 00:11:12,900 --> 00:11:13,700 Okay. 163 00:11:13,700 --> 00:11:18,340 Which made for a very weird looking couple. 164 00:11:18,340 --> 00:11:25,160 I would not like to, I'm sure there, I'm sure there is, uh, you know, rule 34 out there. 165 00:11:25,160 --> 00:11:25,700 Can't fix it out there. 166 00:11:25,700 --> 00:11:26,180 Yeah. 167 00:11:26,180 --> 00:11:28,960 Um. 168 00:11:28,960 --> 00:11:30,560 Okay. 169 00:11:30,560 --> 00:11:32,680 So now you don't know what happened to Makara. 170 00:11:32,680 --> 00:11:34,600 No. 171 00:11:34,800 --> 00:11:35,900 Cause that was your last link. 172 00:11:35,900 --> 00:11:37,880 That was the last link. 173 00:11:37,880 --> 00:11:42,460 So I, I, I, Sarn has no idea where Makara is. 174 00:11:42,460 --> 00:11:45,680 If she eventually got traded into the. 175 00:11:45,680 --> 00:11:47,460 Let's be real. 176 00:11:47,460 --> 00:11:48,280 The sex slave. 177 00:11:48,280 --> 00:11:49,000 Right. 178 00:11:49,000 --> 00:11:50,860 Thing. 179 00:11:50,860 --> 00:11:58,880 So, so it's kind of really weighs on, on Sarn to try to be able to find Sarn's little sister. 180 00:11:58,880 --> 00:12:01,140 Sarn. 181 00:12:01,140 --> 00:12:03,340 And be able to control, or not control, sorry. 182 00:12:03,840 --> 00:12:08,100 Being able to assist her and take her away from that light. 183 00:12:08,100 --> 00:12:09,160 Right. 184 00:12:09,160 --> 00:12:14,900 It seems like Sarn is pretty solitary now though. 185 00:12:14,900 --> 00:12:21,960 Tries to be after the murder of, uh, not, well yeah, murder of Guyax. 186 00:12:27,740 --> 00:12:31,560 And Sarn doesn't want to get emotionally involved anymore. 187 00:12:31,560 --> 00:12:33,340 Because. 188 00:12:33,340 --> 00:12:34,180 That makes sense. 189 00:12:34,180 --> 00:12:34,520 Cause she. 190 00:12:34,520 --> 00:12:35,220 Of what happened. 191 00:12:35,220 --> 00:12:36,600 Sarn is so prickly. 192 00:12:36,600 --> 00:12:38,460 Yeah. 193 00:12:38,460 --> 00:12:39,460 Very standoffish. 194 00:12:39,460 --> 00:12:39,980 Yeah. 195 00:12:39,980 --> 00:12:42,880 Very, you know, I don't want to talk to you. 196 00:12:42,880 --> 00:12:44,400 I really don't want to get to know you. 197 00:12:44,400 --> 00:12:45,400 Right. 198 00:12:45,400 --> 00:12:47,020 Just leave me alone. 199 00:12:47,020 --> 00:12:48,220 Let's get this job done. 200 00:12:48,340 --> 00:12:51,420 So, so I can figure out my next move. 201 00:12:51,420 --> 00:12:52,420 Okay. 202 00:12:52,420 --> 00:12:58,420 Into either getting my sister back or more trucks. 203 00:12:58,420 --> 00:13:07,560 Um, is there anything we didn't touch on you want to get into before, or you want to get off before we, uh. 204 00:13:09,140 --> 00:13:10,080 I don't think so. 205 00:13:10,080 --> 00:13:12,180 I think that was pretty much it. 206 00:13:12,180 --> 00:13:13,480 That's a. 207 00:13:13,480 --> 00:13:16,160 Um, I would like to touch on the biggest family rock again though. 208 00:13:16,160 --> 00:13:16,760 Okay. 209 00:13:16,760 --> 00:13:20,620 That there, there was a lot of urine from Sarn on that. 210 00:13:20,620 --> 00:13:22,560 Um. 211 00:13:22,560 --> 00:13:24,680 And to hide. 212 00:13:24,680 --> 00:13:28,540 Hit, uh, Sarn's sexual ambiguity is why. 213 00:13:28,540 --> 00:13:30,000 The helmet. 214 00:13:30,000 --> 00:13:31,520 That covers the ears. 215 00:13:31,520 --> 00:13:31,860 Uh-huh. 216 00:13:31,860 --> 00:13:32,440 Uh-huh. 217 00:13:32,440 --> 00:13:36,120 Is that from a very early age, Sarn knew that. 218 00:13:36,120 --> 00:13:36,560 Knew. 219 00:13:38,720 --> 00:13:40,520 That he wasn't like, he wasn't typical. 220 00:13:40,520 --> 00:13:41,820 Sarn wasn't typical. 221 00:13:41,820 --> 00:13:48,360 So you have to get something that covers the ears because that is a huge telltale sign of 222 00:13:48,360 --> 00:13:48,860 Twi'leks. 223 00:13:48,860 --> 00:13:50,480 Uh, gender. 224 00:13:50,480 --> 00:13:51,700 It, it doesn't. 225 00:13:51,700 --> 00:13:52,800 So does. 226 00:13:52,800 --> 00:14:01,740 Do Twi'leks also, um, aren't very good at gendering Sarn or. 227 00:14:01,740 --> 00:14:05,880 No, I think. 228 00:14:07,620 --> 00:14:09,320 Sarn's father knows what gender. 229 00:14:09,320 --> 00:14:10,640 Sure. 230 00:14:10,640 --> 00:14:12,640 Sarn was born as. 231 00:14:12,640 --> 00:14:17,720 But, Sarn doesn't really associate with either gender. 232 00:14:17,720 --> 00:14:18,540 Mm-hmm. 233 00:14:18,540 --> 00:14:20,760 Sarn is just Sarn. 234 00:14:20,760 --> 00:14:21,420 Yeah. 235 00:14:21,420 --> 00:14:23,720 He's a, Sarn's a Twi'lek. 236 00:14:23,720 --> 00:14:24,360 That's it. 237 00:14:24,360 --> 00:14:26,020 There, there's no. 238 00:14:27,720 --> 00:14:31,840 There's no reason to think of Sarn, Sarn as anything else than just Sarn. 239 00:14:31,840 --> 00:14:38,780 Not even Makara knows Sarn's true gender. 240 00:14:39,780 --> 00:14:40,540 Oh, so. 241 00:14:40,540 --> 00:14:41,460 Okay. 242 00:14:41,460 --> 00:14:42,480 All right. 243 00:14:42,480 --> 00:14:45,560 But. 244 00:14:45,560 --> 00:14:47,180 Interesting. 245 00:14:47,180 --> 00:14:47,660 So. 246 00:14:47,660 --> 00:14:49,860 I get it. 247 00:14:49,860 --> 00:14:50,140 All right. 248 00:14:50,140 --> 00:14:50,980 Um. 249 00:14:50,980 --> 00:14:52,040 Okay. 250 00:14:55,480 --> 00:14:55,980 But. 251 00:14:55,980 --> 00:14:58,560 Makara only knew Sarn as Sarn. 252 00:14:58,560 --> 00:14:59,020 So. 253 00:14:59,020 --> 00:15:00,060 There's no. 254 00:15:00,060 --> 00:15:01,380 You know. 255 00:15:01,380 --> 00:15:02,980 Oh, well when Sarn was a little girl. 256 00:15:02,980 --> 00:15:04,440 Or when Sarn was a little boy. 257 00:15:04,440 --> 00:15:05,300 Or whatever. 258 00:15:05,300 --> 00:15:07,200 In Makara's mind. 259 00:15:07,200 --> 00:15:09,260 Well, it might not be as weird for Makara. 260 00:15:09,260 --> 00:15:10,560 If that's how they grew up. 261 00:15:10,560 --> 00:15:11,440 Yeah. 262 00:15:11,640 --> 00:15:12,040 Exactly. 263 00:15:12,040 --> 00:15:12,420 So. 264 00:15:12,420 --> 00:15:14,560 Makara just loves Sarn for Sarn. 265 00:15:14,560 --> 00:15:18,060 And I imagine Gaiax is probably the same. 266 00:15:18,060 --> 00:15:20,220 Yeah. 267 00:15:20,220 --> 00:15:21,620 Yeah. 268 00:15:21,620 --> 00:15:23,160 It was more of a. 269 00:15:23,160 --> 00:15:23,600 Or is that. 270 00:15:23,600 --> 00:15:24,840 Is that asexual? 271 00:15:24,840 --> 00:15:25,940 Not asexual. 272 00:15:25,940 --> 00:15:27,160 Um. 273 00:15:27,160 --> 00:15:28,240 Pansexual? 274 00:15:28,240 --> 00:15:29,580 Pansexual. 275 00:15:29,580 --> 00:15:29,980 Yeah. 276 00:15:29,980 --> 00:15:30,700 Okay. 277 00:15:30,700 --> 00:15:31,680 So you just. 278 00:15:31,680 --> 00:15:33,360 You just care for someone for the. 279 00:15:33,360 --> 00:15:34,400 The person. 280 00:15:34,400 --> 00:15:35,180 Or in this case. 281 00:15:35,180 --> 00:15:36,600 Twi'lek. 282 00:15:36,600 --> 00:15:36,900 That. 283 00:15:36,900 --> 00:15:37,620 They are. 284 00:15:37,620 --> 00:15:39,780 Um. 285 00:15:39,780 --> 00:15:43,080 I can't think. 286 00:15:43,080 --> 00:15:43,280 Yeah. 287 00:15:43,280 --> 00:15:43,600 I think. 288 00:15:43,600 --> 00:15:44,500 I think pansexual. 289 00:15:44,500 --> 00:15:45,460 Might be it. 290 00:15:45,460 --> 00:15:46,560 Um. 291 00:15:46,560 --> 00:15:48,600 Okay. 292 00:15:48,600 --> 00:15:49,500 Or. 293 00:15:49,500 --> 00:15:49,520 Or. 294 00:15:49,520 --> 00:15:49,980 Or they. 295 00:15:49,980 --> 00:15:50,540 They like. 296 00:15:50,540 --> 00:15:51,960 The gender fluidity. 297 00:15:51,960 --> 00:15:52,940 Right. 298 00:15:52,940 --> 00:15:55,300 Whatever. 299 00:15:55,300 --> 00:15:55,980 I'm not too. 300 00:15:55,980 --> 00:15:56,720 Up to date on. 301 00:15:56,720 --> 00:15:59,020 Those PC terms. 302 00:15:59,020 --> 00:15:59,760 No. 303 00:15:59,760 --> 00:16:00,080 But. 304 00:16:00,080 --> 00:16:00,820 We probably should. 305 00:16:00,820 --> 00:16:02,340 If we're going to keep going down this. 306 00:16:02,340 --> 00:16:04,180 Maybe not go crazy. 307 00:16:04,180 --> 00:16:04,500 But. 308 00:16:04,500 --> 00:16:07,260 Maybe there's a little room for improvement. 309 00:16:07,260 --> 00:16:07,740 I don't know. 310 00:16:07,740 --> 00:16:08,460 I mean. 311 00:16:08,460 --> 00:16:09,520 I don't think we've insulted. 312 00:16:09,520 --> 00:16:09,920 Anyone. 313 00:16:09,920 --> 00:16:11,800 Not yet. 314 00:16:11,800 --> 00:16:12,860 With how we handled this. 315 00:16:12,860 --> 00:16:13,440 I mean. 316 00:16:13,440 --> 00:16:13,900 None of our. 317 00:16:13,900 --> 00:16:14,820 None of our fans. 318 00:16:14,820 --> 00:16:15,180 Are. 319 00:16:15,180 --> 00:16:17,260 Hundreds and thousands of fans. 320 00:16:17,260 --> 00:16:19,920 They would have reached out via Twitter. 321 00:16:19,920 --> 00:16:20,560 Right. 322 00:16:20,560 --> 00:16:20,920 Yeah. 323 00:16:20,920 --> 00:16:21,380 For sure.