Files
rpg-static-site/content/transcripts/ep28.srt
2024-12-24 15:20:16 -06:00

8881 lines
131 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1
00:00:00,001 --> 00:00:29,980
Ha ha ha!
2
00:00:29,980 --> 00:00:31,980
Ha ha ha ha!
3
00:00:31,980 --> 00:00:33,940
Nothing I could do but you.
4
00:00:33,940 --> 00:00:36,240
Dismembered.
5
00:00:36,240 --> 00:00:37,900
The crew is battered but triumphant.
6
00:00:37,900 --> 00:00:41,220
Kato Lichos is reduced to a downward-facing, exploded man.
7
00:00:41,220 --> 00:00:44,780
Only one of his previously plenty genitalia remain,
8
00:00:44,780 --> 00:00:48,840
and it sits atop the disembodied head of fallen comrade, RX-78.
9
00:00:48,840 --> 00:00:52,260
Limping, Sarn and Mac have just squeaked out of the factory.
10
00:00:52,260 --> 00:00:56,160
Lucky to not have raised the ire of the Mustafarian managers.
11
00:00:56,160 --> 00:00:57,280
Wait a minute.
12
00:00:57,640 --> 00:01:02,460
Maybe if Sarn had accepted the help from White Wookiee from Spider Club.
13
00:01:02,460 --> 00:01:03,540
Pause.
14
00:01:03,540 --> 00:01:04,060
What?
15
00:01:04,060 --> 00:01:05,780
You can't just interrupt him like that.
16
00:01:05,780 --> 00:01:06,780
Yeah, I can.
17
00:01:06,780 --> 00:01:10,380
His dick fell on my head?
18
00:01:10,380 --> 00:01:13,460
No, I put it on his body as a tribute to RX.
19
00:01:13,460 --> 00:01:18,360
Right, but you left his body and you grabbed his head and the dick, so.
20
00:01:18,360 --> 00:01:20,480
Oh, I don't remember grabbing the dick.
21
00:01:21,480 --> 00:01:24,820
Well, you need some way of proving that you killed the...
22
00:01:24,820 --> 00:01:25,760
Now I remember.
23
00:01:25,760 --> 00:01:26,580
You are correct.
24
00:01:26,580 --> 00:01:32,280
Maybe if Sarn had accepted the help from White Wookiee from Spider Club instead of hanging up on him,
25
00:01:32,280 --> 00:01:33,720
they wouldn't have been so battered.
26
00:01:33,720 --> 00:01:35,980
Okay.
27
00:01:35,980 --> 00:01:38,200
Now I will open it up for questions.
28
00:01:42,080 --> 00:01:44,540
Where do we go from here?
29
00:01:44,540 --> 00:01:48,540
Well, I guess that would be...
30
00:01:48,540 --> 00:01:51,160
I guess that would be the role-playing thing.
31
00:01:51,160 --> 00:01:52,480
I guess we can get right back into it.
32
00:01:52,480 --> 00:01:54,120
I don't have any questions.
33
00:01:54,120 --> 00:01:54,920
All right.
34
00:01:56,800 --> 00:01:58,040
I only have one question.
35
00:01:58,040 --> 00:01:58,920
For God.
36
00:01:58,920 --> 00:01:59,940
Why?
37
00:01:59,940 --> 00:02:01,140
Why?
38
00:02:01,140 --> 00:02:05,580
So...
39
00:02:05,580 --> 00:02:06,500
All right.
40
00:02:06,500 --> 00:02:07,440
Oh, wow.
41
00:02:07,440 --> 00:02:09,700
This music is awfully dramatic for what's going on.
42
00:02:09,700 --> 00:02:11,860
It's too dramatic.
43
00:02:11,860 --> 00:02:13,540
Way too dramatic.
44
00:02:13,540 --> 00:02:15,780
You guys have passed all the drama.
45
00:02:15,780 --> 00:02:18,720
Okay.
46
00:02:20,800 --> 00:02:24,240
So, I had you guys sneaking out of the factory.
47
00:02:24,240 --> 00:02:31,500
I imagine Sarn has RX's head in his hands, as well as the...
48
00:02:31,500 --> 00:02:32,560
Hey, hey.
49
00:02:32,560 --> 00:02:33,600
Don't say his hands.
50
00:02:33,600 --> 00:02:34,840
I'm sorry.
51
00:02:34,840 --> 00:02:36,720
Well, what are your pronouns?
52
00:02:36,720 --> 00:02:37,340
There.
53
00:02:37,340 --> 00:02:39,700
Oh, no.
54
00:02:39,700 --> 00:02:40,760
Your pronoun is Sarn.
55
00:02:40,760 --> 00:02:41,800
Sarn.
56
00:02:41,800 --> 00:02:44,780
Sarn has RX's head in Sarn's hands.
57
00:02:44,780 --> 00:02:45,740
Okay.
58
00:02:45,740 --> 00:02:47,000
So, yeah.
59
00:02:47,000 --> 00:02:49,980
Sarn has RX's head in Sarn's hands.
60
00:02:49,980 --> 00:02:55,140
And you just both walked out of there.
61
00:02:55,140 --> 00:02:58,640
Mac had just schmoozed his way past the Mustafarians.
62
00:02:58,640 --> 00:03:04,140
I will remind you, you guys just completed a bounty.
63
00:03:04,140 --> 00:03:11,040
And you might want to collect on the bounty.
64
00:03:11,040 --> 00:03:12,060
That would be one thing.
65
00:03:12,060 --> 00:03:15,060
Sarn got a call from the White Wookiee.
66
00:03:15,060 --> 00:03:18,880
He told me he would call him back, I think.
67
00:03:19,480 --> 00:03:20,860
I actually don't know what Sarn said.
68
00:03:20,860 --> 00:03:24,520
Yeah, I think I told him to meet him at the spider.
69
00:03:24,520 --> 00:03:28,360
Oh, you meet him at the spider later?
70
00:03:28,360 --> 00:03:31,080
Yeah, after we got done with our bounty.
71
00:03:31,080 --> 00:03:35,740
I think we should head to Choppers to get the bounty reward.
72
00:03:35,740 --> 00:03:38,560
Agreed.
73
00:03:38,560 --> 00:03:43,280
I think in the front there was Max Speeder.
74
00:03:43,280 --> 00:03:45,260
Well, what are you going to do with RX?
75
00:03:45,260 --> 00:03:47,140
RX is just sitting as a head.
76
00:03:47,140 --> 00:03:50,960
I mean, are you just going to leave him deactivated?
77
00:03:50,960 --> 00:03:54,340
I thought we'd put him on for comic relief.
78
00:03:55,340 --> 00:04:00,120
No, I think I got a limited power supply in my bag.
79
00:04:00,120 --> 00:04:02,360
I'm going to try to plug him into.
80
00:04:02,360 --> 00:04:03,600
Oh, that reminds me.
81
00:04:03,600 --> 00:04:07,880
We should roll for light side because that would be a great thing to roll to have a light side for.
82
00:04:07,880 --> 00:04:10,460
I was going to do mechanics, but okay.
83
00:04:10,460 --> 00:04:12,060
Oh, you could do that too.
84
00:04:12,060 --> 00:04:14,660
But let's see.
85
00:04:14,660 --> 00:04:16,140
Request Destiny roll.
86
00:04:20,420 --> 00:04:27,740
So one, oh, and I get to roll one, right?
87
00:04:27,740 --> 00:04:29,200
Yeah.
88
00:04:29,200 --> 00:04:35,340
So it should be two, three to one.
89
00:04:35,340 --> 00:04:36,340
Three to one, yeah.
90
00:04:36,340 --> 00:04:36,920
Okay.
91
00:04:36,920 --> 00:04:39,120
These were left over.
92
00:04:39,120 --> 00:04:44,100
I don't see the counter anywhere either.
93
00:04:44,100 --> 00:04:47,400
Oops.
94
00:04:49,880 --> 00:04:51,140
You don't see it on the screen?
95
00:04:51,140 --> 00:04:51,920
No.
96
00:04:51,920 --> 00:04:53,480
It should be there.
97
00:04:53,480 --> 00:04:55,520
Well, it's not.
98
00:04:55,520 --> 00:04:57,220
I can't help you.
99
00:04:57,220 --> 00:04:57,840
Oh, there it is.
100
00:04:57,840 --> 00:04:58,240
I got it.
101
00:04:58,240 --> 00:04:58,500
Sorry.
102
00:04:58,500 --> 00:04:59,100
Okay.
103
00:04:59,100 --> 00:05:01,000
Boo's fat head was covering it.
104
00:05:01,000 --> 00:05:02,480
I mean, Boo's head was covering it.
105
00:05:02,480 --> 00:05:03,200
It's all right.
106
00:05:03,200 --> 00:05:04,660
I'm fat because I'm so smart.
107
00:05:04,660 --> 00:05:06,780
Okay.
108
00:05:06,780 --> 00:05:10,420
Roll a mechanics check to see if you can get, let's say.
109
00:05:10,420 --> 00:05:12,980
Per second, I thought you were going to say roll a deception check.
110
00:05:12,980 --> 00:05:13,620
Deception.
111
00:05:13,620 --> 00:05:17,160
Oh, wow.
112
00:05:17,160 --> 00:05:17,940
They changed that up.
113
00:05:17,940 --> 00:05:19,340
Okay.
114
00:05:19,340 --> 00:05:22,800
Regular difficulty?
115
00:05:22,800 --> 00:05:24,600
Sure.
116
00:05:24,600 --> 00:05:28,760
Why didn't it pop up?
117
00:05:28,760 --> 00:05:33,440
Am I missing a module?
118
00:05:33,440 --> 00:05:34,520
You don't have that?
119
00:05:34,520 --> 00:05:36,780
I can find it.
120
00:05:36,780 --> 00:05:39,440
I can find it, but I click on mechanics and nothing pops up.
121
00:05:39,440 --> 00:05:40,980
Let's see.
122
00:05:40,980 --> 00:05:41,800
Sorry.
123
00:05:41,800 --> 00:05:43,260
General skills.
124
00:05:43,260 --> 00:05:47,880
Yeah, I don't.
125
00:05:47,880 --> 00:05:50,080
Oh, here.
126
00:05:50,080 --> 00:05:51,560
Mechanics.
127
00:05:51,560 --> 00:05:54,680
Hmm.
128
00:05:56,000 --> 00:05:57,260
I did turn something off.
129
00:05:57,260 --> 00:05:58,540
I wonder if I have to turn that back on.
130
00:05:58,540 --> 00:05:59,320
All right.
131
00:05:59,320 --> 00:06:00,460
Well, if you just give me a second.
132
00:06:00,460 --> 00:06:02,960
Then find out how the mechanics.
133
00:06:02,960 --> 00:06:08,780
Is it working yet?
134
00:06:08,780 --> 00:06:09,360
Yeah.
135
00:06:09,360 --> 00:06:13,780
Where's the peak?
136
00:06:17,700 --> 00:06:20,320
Well, it's been 27 minutes since we started.
137
00:06:20,320 --> 00:06:27,120
You know, it's been weeks since we last played.
138
00:06:27,120 --> 00:06:30,380
It's been one week since you looked at me.
139
00:06:30,380 --> 00:06:35,220
And you had to decide that I'm angry.
140
00:06:35,920 --> 00:06:36,200
Yeah.
141
00:06:36,200 --> 00:06:37,680
See, he's all on for the ride.
142
00:06:37,680 --> 00:06:39,940
Well, everyone likes bare naked ladies.
143
00:06:39,940 --> 00:06:40,740
Yeah.
144
00:06:40,740 --> 00:06:45,180
If you don't like bare naked ladies and you live in America, well, you can just get the hell out.
145
00:06:45,180 --> 00:06:46,480
Aren't they Canadian?
146
00:06:46,480 --> 00:06:46,620
For sure.
147
00:06:46,620 --> 00:06:49,560
Everyone in the world likes bare naked ladies.
148
00:06:52,160 --> 00:06:53,440
I stand by my savior.
149
00:06:53,440 --> 00:06:55,140
Now recording.
150
00:06:55,140 --> 00:06:55,540
There.
151
00:06:55,540 --> 00:06:56,180
You happy now?
152
00:06:56,180 --> 00:06:56,860
Craig's back.
153
00:06:56,860 --> 00:06:58,580
Craig's back.
154
00:06:58,580 --> 00:07:00,240
Hi, Craig.
155
00:07:00,240 --> 00:07:02,280
Craig, you bitch.
156
00:07:02,280 --> 00:07:02,940
All right.
157
00:07:02,940 --> 00:07:04,960
Craig?
158
00:07:04,960 --> 00:07:06,360
Craig?
159
00:07:06,360 --> 00:07:07,020
Now she's getting an A.B.
160
00:07:07,020 --> 00:07:08,040
Craig.
161
00:07:08,040 --> 00:07:08,700
Craig.
162
00:07:08,700 --> 00:07:10,780
Craig!
163
00:07:10,780 --> 00:07:12,300
Or dark, Craig.
164
00:07:12,300 --> 00:07:15,840
It hurts my ears.
165
00:07:15,840 --> 00:07:17,480
All right.
166
00:07:17,480 --> 00:07:17,780
So.
167
00:07:17,780 --> 00:07:19,940
I never liked them, but I kind of liked them.
168
00:07:19,940 --> 00:07:21,460
Oh, you look great.
169
00:07:22,000 --> 00:07:22,660
Give me a pair.
170
00:07:22,660 --> 00:07:25,660
I wonder if I wear fancy things.
171
00:07:25,660 --> 00:07:26,400
All right.
172
00:07:26,400 --> 00:07:28,720
Should I try to.
173
00:07:28,720 --> 00:07:30,260
What, do you want to roll again?
174
00:07:30,260 --> 00:07:31,980
No, I want to take the.
175
00:07:31,980 --> 00:07:34,140
The success?
176
00:07:34,140 --> 00:07:35,020
The two threats?
177
00:07:35,020 --> 00:07:35,460
Yes.
178
00:07:35,460 --> 00:07:35,920
Success.
179
00:07:35,920 --> 00:07:36,260
Yeah.
180
00:07:36,260 --> 00:07:36,740
Okay.
181
00:07:36,740 --> 00:07:37,060
Yeah.
182
00:07:37,060 --> 00:07:38,280
Because the second one was a failure.
183
00:07:38,280 --> 00:07:38,620
But.
184
00:07:38,620 --> 00:07:42,160
Well, who knows what the third one would be?
185
00:07:42,160 --> 00:07:44,480
Well, I still can't do it because my.
186
00:07:44,480 --> 00:07:46,000
You can't roll?
187
00:07:46,000 --> 00:07:49,520
Oh, you're talking about your.
188
00:07:49,520 --> 00:07:51,840
Whatever these shortcuts are.
189
00:07:51,840 --> 00:07:52,520
aren't working anymore.
190
00:07:52,520 --> 00:07:52,760
Yeah.
191
00:07:52,760 --> 00:07:53,080
Okay.
192
00:07:53,080 --> 00:07:53,980
So that one worked.
193
00:07:53,980 --> 00:07:54,900
Okay.
194
00:07:54,900 --> 00:07:56,300
So you'll just have to roll manually.
195
00:07:56,300 --> 00:07:57,680
That's fine.
196
00:07:57,680 --> 00:08:01,360
It's still not coming up in the chat, but.
197
00:08:01,360 --> 00:08:02,580
I see it in the chat.
198
00:08:02,580 --> 00:08:03,420
Yeah.
199
00:08:03,420 --> 00:08:04,280
I can see it in the chat.
200
00:08:04,280 --> 00:08:05,520
It's all that matters.
201
00:08:05,520 --> 00:08:06,840
As long as God can see it.
202
00:08:06,840 --> 00:08:07,880
Okay.
203
00:08:07,880 --> 00:08:08,420
There it is.
204
00:08:08,420 --> 00:08:08,840
I got it.
205
00:08:08,840 --> 00:08:09,100
Okay.
206
00:08:09,100 --> 00:08:10,100
God sees everything.
207
00:08:10,100 --> 00:08:10,780
You know what?
208
00:08:10,780 --> 00:08:11,900
I'm going to take the second roll.
209
00:08:11,900 --> 00:08:13,180
The third roll.
210
00:08:13,180 --> 00:08:13,480
Sorry.
211
00:08:14,440 --> 00:08:14,500
Yeah.
212
00:08:14,500 --> 00:08:15,180
But that wasn't.
213
00:08:15,180 --> 00:08:16,140
That wasn't.
214
00:08:16,140 --> 00:08:17,060
Right.
215
00:08:17,060 --> 00:08:18,260
You're not.
216
00:08:18,260 --> 00:08:19,740
You're not supposed to notice that.
217
00:08:19,740 --> 00:08:21,700
God notices everything.
218
00:08:21,700 --> 00:08:22,500
So deleted.
219
00:08:22,500 --> 00:08:23,940
All right.
220
00:08:26,500 --> 00:08:26,920
Okay.
221
00:08:26,920 --> 00:08:28,340
So you do.
222
00:08:28,340 --> 00:08:31,820
You are capable of doing some hot wiring with.
223
00:08:31,820 --> 00:08:32,840
I don't know.
224
00:08:32,840 --> 00:08:35,120
Do you have anything on you that you can hot wire them to?
225
00:08:35,120 --> 00:08:40,140
Did he say he had a battery or a limited power source?
226
00:08:40,400 --> 00:08:42,340
But I feel like he made that up.
227
00:08:42,340 --> 00:08:43,820
Yeah.
228
00:08:43,820 --> 00:08:44,300
Well.
229
00:08:44,300 --> 00:08:46,500
Isn't all of this made up?
230
00:08:46,500 --> 00:08:47,140
Okay.
231
00:08:47,140 --> 00:08:48,360
He turned a light side point.
232
00:08:48,360 --> 00:08:49,320
I'll allow it.
233
00:08:49,320 --> 00:08:51,160
I turned it up.
234
00:08:51,160 --> 00:08:52,740
I have a brilliant tactic.
235
00:08:52,740 --> 00:08:54,000
A brilliant tactic.
236
00:08:54,000 --> 00:08:58,720
Ever since I got the robo tow, I need to carry a power pack.
237
00:08:58,720 --> 00:08:59,420
Oh.
238
00:08:59,420 --> 00:09:00,680
To make sure it doesn't freeze up again.
239
00:09:00,680 --> 00:09:01,340
Okay.
240
00:09:01,340 --> 00:09:04,420
Even though it's been stuck in place for like the last.
241
00:09:04,420 --> 00:09:05,120
How long?
242
00:09:05,120 --> 00:09:08,140
Well, until I kicked the guy.
243
00:09:08,140 --> 00:09:10,120
Many years.
244
00:09:10,920 --> 00:09:10,960
And.
245
00:09:10,960 --> 00:09:13,160
So you carry around a power pack for your toe?
246
00:09:13,160 --> 00:09:13,960
Yes.
247
00:09:13,960 --> 00:09:15,920
So now you can't move your toe.
248
00:09:15,920 --> 00:09:21,500
I'm not going to move my toe, but I'm going to connect RX to my limited power supply.
249
00:09:21,500 --> 00:09:22,040
Okay.
250
00:09:22,040 --> 00:09:26,380
But you're going to have setbacks on any athletic checks that you make because you don't have a power.
251
00:09:26,380 --> 00:09:27,420
Your toe is immobile.
252
00:09:27,420 --> 00:09:28,520
That's right.
253
00:09:28,520 --> 00:09:29,720
I'm not very athletic anyway.
254
00:09:29,720 --> 00:09:31,100
You can say that again.
255
00:09:31,100 --> 00:09:33,160
And the threat.
256
00:09:33,160 --> 00:09:34,160
Yeah.
257
00:09:34,160 --> 00:09:35,200
Got him.
258
00:09:35,200 --> 00:09:39,680
And the threat is that somehow when he is brought back to life,
259
00:09:40,040 --> 00:09:46,600
he's more surly because whatever thing that was making him less surly was in his body.
260
00:09:46,600 --> 00:09:47,920
Oh.
261
00:09:47,920 --> 00:09:52,120
Is less surly.
262
00:09:52,120 --> 00:09:54,760
I was going to just put him down in the passenger seat.
263
00:09:54,760 --> 00:09:56,560
Surly looks out for surly.
264
00:09:56,560 --> 00:09:56,980
Okay.
265
00:09:56,980 --> 00:09:59,140
Sorry, surly.
266
00:09:59,140 --> 00:10:02,140
Every time I touch him, you get a shock.
267
00:10:02,140 --> 00:10:03,720
Hello, meatbags.
268
00:10:03,720 --> 00:10:05,100
And don't call me surly.
269
00:10:05,420 --> 00:10:07,000
You are so surly.
270
00:10:07,000 --> 00:10:12,560
Who is surly?
271
00:10:12,560 --> 00:10:16,420
Why can't I move?
272
00:10:16,420 --> 00:10:17,440
Where are my limbs?
273
00:10:17,440 --> 00:10:20,420
We've got some bad news for you, bud.
274
00:10:20,420 --> 00:10:22,400
Or good news.
275
00:10:22,400 --> 00:10:23,900
Depends on your outlook on life.
276
00:10:24,460 --> 00:10:24,860
Yeah.
277
00:10:24,860 --> 00:10:29,340
Remember how you were, how memory, how that body of yours was just so damn cumbersome?
278
00:10:29,340 --> 00:10:31,320
Always kind of getting in the way.
279
00:10:31,320 --> 00:10:32,200
Well.
280
00:10:32,200 --> 00:10:32,440
No.
281
00:10:32,440 --> 00:10:33,460
That's gone.
282
00:10:33,460 --> 00:10:35,600
I do not remember this.
283
00:10:35,600 --> 00:10:38,600
Now everything is going to be taken care of for you.
284
00:10:38,600 --> 00:10:39,520
Tiger.
285
00:10:39,520 --> 00:10:40,380
Yeah.
286
00:10:41,240 --> 00:10:44,400
There should be four dark ones now.
287
00:10:44,400 --> 00:10:46,200
Oh.
288
00:10:46,200 --> 00:10:52,260
We were one in three.
289
00:10:52,260 --> 00:10:53,900
I appreciate your honesty.
290
00:10:53,900 --> 00:10:58,960
Just trying to make it fair to God.
291
00:10:58,960 --> 00:11:01,060
Sarn, who are you talking to?
292
00:11:01,060 --> 00:11:02,520
God.
293
00:11:02,520 --> 00:11:03,880
The Force.
294
00:11:03,880 --> 00:11:06,120
Awakens.
295
00:11:06,120 --> 00:11:09,320
I lost my...
296
00:11:09,320 --> 00:11:10,320
Underrated game.
297
00:11:11,140 --> 00:11:14,440
Okay.
298
00:11:14,440 --> 00:11:15,340
So you guys come out.
299
00:11:15,340 --> 00:11:16,960
You guys walk out the front.
300
00:11:16,960 --> 00:11:20,520
And the only thing in the front is Max's speeder bike.
301
00:11:20,520 --> 00:11:24,220
You guys do have the speeder bike with the sidecar, but it's at the back of the factory.
302
00:11:24,220 --> 00:11:25,800
If you guys want to go get it, you can go get it.
303
00:11:25,800 --> 00:11:29,440
Well, now we only have two riders.
304
00:11:29,440 --> 00:11:30,560
I mean, can it fit two?
305
00:11:30,560 --> 00:11:31,980
And I have to drive.
306
00:11:31,980 --> 00:11:33,900
I'll drive, of course.
307
00:11:33,900 --> 00:11:34,540
Wait, no.
308
00:11:34,540 --> 00:11:35,640
My planetary is better.
309
00:11:35,640 --> 00:11:37,420
The what?
310
00:11:37,420 --> 00:11:40,820
My planetary pilot is better than yours, I think.
311
00:11:41,040 --> 00:11:42,040
I disagree.
312
00:11:42,040 --> 00:11:42,140
I disagree.
313
00:11:42,140 --> 00:11:46,060
I'm both in character and out of character.
314
00:11:46,060 --> 00:11:50,240
What's your in character?
315
00:11:50,240 --> 00:11:51,900
What's Max?
316
00:11:54,120 --> 00:11:55,800
I don't remember ship.
317
00:11:55,800 --> 00:11:59,900
I was very proud of the fact that my planetary pilot was better than yours.
318
00:11:59,900 --> 00:12:01,380
Max.
319
00:12:01,380 --> 00:12:01,940
I'm still...
320
00:12:01,940 --> 00:12:01,940
I'm still...
321
00:12:01,940 --> 00:12:07,360
Planetary piloting is...
322
00:12:07,360 --> 00:12:08,620
He's got one proficiency.
323
00:12:08,620 --> 00:12:11,500
And two...
324
00:12:11,500 --> 00:12:13,440
And two ability.
325
00:12:13,440 --> 00:12:16,180
I have one proficiency and three ability.
326
00:12:20,180 --> 00:12:20,960
So...
327
00:12:20,960 --> 00:12:21,180
So...
328
00:12:21,180 --> 00:12:22,000
We're aware.
329
00:12:22,000 --> 00:12:26,740
Yeah, but, you know, in the game, I disagree.
330
00:12:26,740 --> 00:12:33,320
I personally would trust Sarn more with driving the bike.
331
00:12:33,320 --> 00:12:35,460
I personally wouldn't trust you with anything.
332
00:12:35,460 --> 00:12:36,460
You don't have any arms.
333
00:12:36,460 --> 00:12:38,480
Well, yes, certainly.
334
00:12:38,480 --> 00:12:41,340
I am not in any condition to pilot anything.
335
00:12:42,140 --> 00:12:44,980
Can we find a way to plug him into the speeder bike, though?
336
00:12:44,980 --> 00:12:46,960
Can he become the speeder bike?
337
00:12:46,960 --> 00:12:49,580
And have his head as the ornament?
338
00:12:49,580 --> 00:12:50,860
Okay.
339
00:12:50,860 --> 00:12:52,520
It would be a computer's check.
340
00:12:52,520 --> 00:12:53,100
Wait.
341
00:12:53,100 --> 00:12:53,520
No.
342
00:12:53,520 --> 00:12:54,900
I don't like this idea.
343
00:12:54,900 --> 00:12:55,800
Too late.
344
00:12:55,800 --> 00:12:57,080
We've got a new idea.
345
00:12:57,080 --> 00:12:58,580
This will solve our piloting problem.
346
00:12:58,580 --> 00:13:00,220
Wait.
347
00:13:00,220 --> 00:13:00,440
No.
348
00:13:00,520 --> 00:13:03,360
I'm a very bad, very, very, very bad pilot.
349
00:13:03,360 --> 00:13:05,920
You do not want to automate me into the system.
350
00:13:05,920 --> 00:13:06,580
Sorry.
351
00:13:06,580 --> 00:13:08,380
That was because you're pesky arms.
352
00:13:08,380 --> 00:13:09,800
I don't have it.
353
00:13:09,800 --> 00:13:10,940
Yeah.
354
00:13:10,940 --> 00:13:12,240
Those pesky arms are...
355
00:13:12,240 --> 00:13:13,660
This is an upgrade for you.
356
00:13:13,660 --> 00:13:18,740
If you automate me into the system, then I will just crash and kill all of us.
357
00:13:18,740 --> 00:13:20,620
So certainly.
358
00:13:20,620 --> 00:13:21,600
Is that a promise or a threat?
359
00:13:21,600 --> 00:13:22,940
Both.
360
00:13:22,940 --> 00:13:26,300
So who's going to roll the computer's check?
361
00:13:27,620 --> 00:13:28,060
No.
362
00:13:28,060 --> 00:13:29,260
I don't want to do this anymore.
363
00:13:29,260 --> 00:13:35,320
All right.
364
00:13:35,320 --> 00:13:37,320
I shoved our eggs in my bag.
365
00:13:37,320 --> 00:13:45,700
So I just start banging it in the front.
366
00:13:45,700 --> 00:13:47,540
This is a bad idea.
367
00:13:47,540 --> 00:13:48,940
What were we thinking?
368
00:13:48,940 --> 00:13:49,620
Ouch.
369
00:13:49,620 --> 00:13:50,340
Ouch.
370
00:13:50,340 --> 00:13:51,200
Ouch.
371
00:13:51,200 --> 00:13:51,980
Ouch.
372
00:13:51,980 --> 00:13:56,240
Stop doing that.
373
00:13:56,600 --> 00:13:58,240
Who's our computers guy on this team?
374
00:13:58,240 --> 00:14:00,920
Me, you idiot.
375
00:14:00,920 --> 00:14:02,060
Oh, no.
376
00:14:02,060 --> 00:14:03,860
Oh, no.
377
00:14:03,860 --> 00:14:10,260
I pick it up and try to shove his head into a tube.
378
00:14:10,260 --> 00:14:11,600
It's like, get out of my way.
379
00:14:11,600 --> 00:14:12,240
Ouch.
380
00:14:12,240 --> 00:14:12,940
Ouch.
381
00:14:12,940 --> 00:14:13,600
Ouch.
382
00:14:13,600 --> 00:14:13,960
Ouch.
383
00:14:13,960 --> 00:14:14,280
Ouch.
384
00:14:14,280 --> 00:14:15,760
Ouch.
385
00:14:15,760 --> 00:14:16,360
Ouch.
386
00:14:16,360 --> 00:14:18,240
You do have two advantages.
387
00:14:18,240 --> 00:14:24,180
It knocks our eggs out for a couple of minutes.
388
00:14:26,180 --> 00:14:26,620
Okay.
389
00:14:26,620 --> 00:14:31,980
But I was just learning to love.
390
00:14:31,980 --> 00:14:34,540
It's not the first time he said that.
391
00:14:34,540 --> 00:14:35,380
Dingle dongle's there.
392
00:14:35,380 --> 00:14:37,280
Oh, no.
393
00:14:37,280 --> 00:14:38,480
He doesn't have his dingle dongle.
394
00:14:38,480 --> 00:14:40,780
You grabbed the wrong dongle.
395
00:14:40,780 --> 00:14:42,180
Okay.
396
00:14:42,180 --> 00:14:42,500
So.
397
00:14:42,500 --> 00:14:43,900
It's an important piece.
398
00:14:43,900 --> 00:14:44,880
You.
399
00:14:44,880 --> 00:14:45,920
Peen.
400
00:14:47,040 --> 00:14:47,440
So.
401
00:14:47,440 --> 00:14:50,240
I'll say your advantage is that you get to.
402
00:14:50,240 --> 00:14:51,600
You jump on the bike first.
403
00:14:51,600 --> 00:14:52,800
As you were.
404
00:14:52,800 --> 00:14:54,940
I used this moment to go get a beer out there.
405
00:14:54,940 --> 00:14:55,240
Okay.
406
00:14:55,240 --> 00:14:55,900
All right.
407
00:14:57,320 --> 00:14:57,720
As.
408
00:14:57,720 --> 00:14:58,840
As you were.
409
00:14:58,840 --> 00:15:00,860
Punching his head into the.
410
00:15:00,860 --> 00:15:01,880
Into the speeder bike.
411
00:15:01,880 --> 00:15:02,640
You.
412
00:15:02,640 --> 00:15:05,020
You had to get on top of the bike.
413
00:15:05,020 --> 00:15:05,740
And now.
414
00:15:05,740 --> 00:15:07,220
Even though you couldn't get him.
415
00:15:07,220 --> 00:15:08,580
Like attached.
416
00:15:08,580 --> 00:15:10,220
Now your hands are on the wheel.
417
00:15:10,220 --> 00:15:10,820
Basically.
418
00:15:10,820 --> 00:15:11,300
Or the.
419
00:15:11,300 --> 00:15:12,220
The handlebars.
420
00:15:12,220 --> 00:15:14,240
And you have the upper hand in.
421
00:15:14,240 --> 00:15:16,020
The negotiation with Mac.
422
00:15:18,720 --> 00:15:19,140
All right.
423
00:15:19,140 --> 00:15:19,960
Jump on loser.
424
00:15:19,960 --> 00:15:22,840
Why are you going to be like that?
425
00:15:22,840 --> 00:15:25,280
You can jump on or not.
426
00:15:25,280 --> 00:15:27,320
Not a loser.
427
00:15:27,320 --> 00:15:30,320
If I'm not a loser.
428
00:15:30,320 --> 00:15:31,360
Then I'm not getting on.
429
00:15:31,360 --> 00:15:36,260
I don't know how I can win here.
430
00:15:36,260 --> 00:15:37,720
Jack.
431
00:15:37,720 --> 00:15:38,860
Can I start like.
432
00:15:38,860 --> 00:15:41,040
Can I just start slowly.
433
00:15:41,040 --> 00:15:43,040
In a way.
434
00:15:43,040 --> 00:15:45,420
I think I owe.
435
00:15:45,420 --> 00:15:46,380
I'm owed an apology.
436
00:15:46,380 --> 00:15:48,580
We've been through a lot.
437
00:15:48,580 --> 00:15:50,060
And now you're treating me like shit.
438
00:15:50,060 --> 00:15:51,900
You're on the bike.
439
00:15:51,900 --> 00:15:52,500
Or not.
440
00:15:52,500 --> 00:15:54,860
All right.
441
00:15:54,860 --> 00:15:56,920
All right.
442
00:15:56,920 --> 00:15:57,080
No.
443
00:15:57,080 --> 00:15:57,260
All right.
444
00:15:57,260 --> 00:15:57,520
It's okay.
445
00:15:57,520 --> 00:15:58,140
He.
446
00:15:58,140 --> 00:15:59,060
He jumps on the bike.
447
00:15:59,060 --> 00:16:00,260
And you're driving to.
448
00:16:00,260 --> 00:16:01,980
Choppers.
449
00:16:01,980 --> 00:16:02,220
Right.
450
00:16:02,220 --> 00:16:04,460
Yes.
451
00:16:04,460 --> 00:16:04,940
Okay.
452
00:16:04,940 --> 00:16:07,460
Let's see.
453
00:16:07,460 --> 00:16:18,400
You're a bit choppy.
454
00:16:18,480 --> 00:16:19,020
I didn't catch that.
455
00:16:19,020 --> 00:16:22,600
That's where Bounty is from.
456
00:16:22,600 --> 00:16:22,820
Right.
457
00:16:22,820 --> 00:16:23,840
Yeah.
458
00:16:23,840 --> 00:16:24,780
He was your contact.
459
00:16:24,780 --> 00:16:28,180
Is he awake this time?
460
00:16:28,180 --> 00:16:28,920
Are we in there?
461
00:16:28,920 --> 00:16:29,540
I don't remember.
462
00:16:29,540 --> 00:16:30,300
What time is it?
463
00:16:30,300 --> 00:16:32,060
I don't know.
464
00:16:32,060 --> 00:16:32,860
I don't remember.
465
00:16:32,860 --> 00:16:33,120
It's probably.
466
00:16:33,120 --> 00:16:35,680
2.30 afternoon.
467
00:16:35,680 --> 00:16:37,260
2.30 afternoon.
468
00:16:37,260 --> 00:16:37,980
You know.
469
00:16:37,980 --> 00:16:39,180
Prime time for.
470
00:16:39,860 --> 00:16:40,160
It's weird.
471
00:16:40,160 --> 00:16:40,540
It's weird.
472
00:16:40,540 --> 00:16:41,900
Okay.
473
00:16:41,900 --> 00:16:46,880
I think your connection is bad Andy.
474
00:16:46,880 --> 00:16:52,520
You sound like a droid.
475
00:16:52,520 --> 00:16:53,620
Yeah.
476
00:16:53,620 --> 00:16:54,440
Not in a good way.
477
00:16:56,040 --> 00:16:58,120
My name is better than everyone.
478
00:16:58,120 --> 00:16:59,980
That's perfectly.
479
00:16:59,980 --> 00:17:01,420
That sounds like a droid to me.
480
00:17:01,420 --> 00:17:02,080
I didn't know.
481
00:17:02,080 --> 00:17:04,620
You're like R2 and 2.
482
00:17:04,620 --> 00:17:05,660
Yeah.
483
00:17:05,660 --> 00:17:07,980
R2 and D.
484
00:17:09,120 --> 00:17:09,840
Oh that's good.
485
00:17:09,840 --> 00:17:12,100
R2 and D.
486
00:17:12,100 --> 00:17:14,760
I like it.
487
00:17:14,760 --> 00:17:17,060
All right.
488
00:17:17,060 --> 00:17:18,720
Should I exit the call and rejoin?
489
00:17:18,720 --> 00:17:19,740
Yeah.
490
00:17:19,740 --> 00:17:20,440
Maybe try that.
491
00:17:23,500 --> 00:17:24,760
I guess it's just me and you.
492
00:17:24,760 --> 00:17:25,540
We lost everyone.
493
00:17:25,540 --> 00:17:30,140
This is going great.
494
00:17:30,140 --> 00:17:33,920
As long as you're having fun.
495
00:17:33,920 --> 00:17:35,160
Oh man.
496
00:17:35,160 --> 00:17:36,480
I'm so excited.
497
00:17:36,480 --> 00:17:38,220
Craig.
498
00:17:38,220 --> 00:17:40,900
Craig.
499
00:17:40,900 --> 00:17:43,260
I can't do that.
500
00:17:43,260 --> 00:17:44,600
No.
501
00:17:44,600 --> 00:17:45,240
It's worse.
502
00:17:45,240 --> 00:17:46,740
Oh boy.
503
00:17:46,740 --> 00:17:47,980
Well.
504
00:17:47,980 --> 00:17:49,460
It got better for a second.
505
00:17:49,460 --> 00:17:52,740
And now it's good.
506
00:17:52,740 --> 00:17:54,560
Are you sure?
507
00:17:54,560 --> 00:17:55,580
I think so.
508
00:17:55,580 --> 00:17:57,760
For now?
509
00:17:57,760 --> 00:17:59,040
I don't want to jinx it.
510
00:17:59,040 --> 00:18:00,380
Okay.
511
00:18:00,380 --> 00:18:06,600
I thought for sure you being at grandma's house you'd have the best internet now than not being at mom and dad's.
512
00:18:06,600 --> 00:18:07,400
Yeah.
513
00:18:07,400 --> 00:18:09,640
Like I said I think I have to move the router.
514
00:18:09,640 --> 00:18:14,560
Because I think this is blocking a lot of shit.
515
00:18:14,560 --> 00:18:15,360
The fire?
516
00:18:15,360 --> 00:18:18,300
That's fake fire too isn't it?
517
00:18:18,300 --> 00:18:20,820
Feels pretty real.
518
00:18:20,820 --> 00:18:22,220
Warm.
519
00:18:22,220 --> 00:18:23,740
Stick a hot dog in there.
520
00:18:23,740 --> 00:18:27,560
This is going to be so fun to listen back to.
521
00:18:27,560 --> 00:18:31,240
I don't have a step stool to get my hot dog up there.
522
00:18:31,240 --> 00:18:31,820
Hey.
523
00:18:31,820 --> 00:18:33,300
Hey.
524
00:18:33,300 --> 00:18:35,260
Okay.
525
00:18:35,260 --> 00:18:35,700
You guys get.
526
00:18:35,700 --> 00:18:36,960
I met my penis.
527
00:18:36,960 --> 00:18:38,620
You guys pull up to choppers.
528
00:18:38,620 --> 00:18:40,360
It's in the wee hours of the morning I'm assuming.
529
00:18:40,360 --> 00:18:42,820
And.
530
00:18:42,820 --> 00:18:45,920
Yeah.
531
00:18:45,920 --> 00:18:48,240
It's like twilight.
532
00:18:48,240 --> 00:18:48,900
Not twilight.
533
00:18:48,900 --> 00:18:49,380
What's the opposite?
534
00:18:49,380 --> 00:18:49,800
Dawn.
535
00:18:49,800 --> 00:18:51,860
Twilight new moon?
536
00:18:51,860 --> 00:18:53,000
Yeah.
537
00:18:53,000 --> 00:18:54,240
Two three is not dawn.
538
00:18:54,240 --> 00:18:56,720
Whatever.
539
00:18:56,720 --> 00:18:58,120
It's sunrise.
540
00:18:58,120 --> 00:18:59,940
On this planet it is.
541
00:18:59,940 --> 00:19:01,160
Yeah.
542
00:19:01,160 --> 00:19:01,740
All right.
543
00:19:01,740 --> 00:19:08,760
So you pull up and you see the familiar choppers, you know, shop.
544
00:19:08,760 --> 00:19:09,680
Hey, Matt.
545
00:19:10,200 --> 00:19:12,200
The classic chopper shop.
546
00:19:12,200 --> 00:19:12,460
What?
547
00:19:12,460 --> 00:19:12,500
What?
548
00:19:12,500 --> 00:19:18,460
I think we've replaced our droid with you.
549
00:19:18,460 --> 00:19:21,960
Oh, he's dead.
550
00:19:21,960 --> 00:19:22,860
Oh, no.
551
00:19:22,860 --> 00:19:23,720
We lost him.
552
00:19:23,720 --> 00:19:25,500
He's gone.
553
00:19:25,500 --> 00:19:26,600
I can hear you.
554
00:19:26,600 --> 00:19:27,880
Oh, no.
555
00:19:27,880 --> 00:19:30,140
I can hear you.
556
00:19:31,020 --> 00:19:31,340
Maybe.
557
00:19:31,340 --> 00:19:31,360
Maybe.
558
00:19:31,360 --> 00:19:34,180
Maybe try.
559
00:19:34,180 --> 00:19:37,820
Turning your video off or from your phone, maybe.
560
00:19:37,820 --> 00:19:42,860
Or we can pretend you're a droid and you just message it in.
561
00:19:42,860 --> 00:19:44,220
Yeah.
562
00:19:44,220 --> 00:19:46,500
I think that'd be terrible.
563
00:19:46,500 --> 00:19:48,020
Oh, he's back.
564
00:19:48,580 --> 00:19:48,880
Well, yeah.
565
00:19:48,880 --> 00:19:49,660
Turn it off.
566
00:19:49,660 --> 00:19:50,720
Yeah.
567
00:19:50,720 --> 00:19:52,120
But now it's back.
568
00:19:52,120 --> 00:20:01,780
This is going really well.
569
00:20:02,360 --> 00:20:05,780
And now 40 minutes have passed since we started.
570
00:20:05,780 --> 00:20:07,980
I think that's the title of this episode.
571
00:20:07,980 --> 00:20:09,980
This is going really well.
572
00:20:09,980 --> 00:20:12,460
Just looking around like it was moving so.
573
00:20:12,460 --> 00:20:13,140
Thank you.
574
00:20:13,140 --> 00:20:13,480
Thank you.
575
00:20:13,480 --> 00:20:17,880
Well, well, well.
576
00:20:17,880 --> 00:20:20,900
Look who just woke up.
577
00:20:20,900 --> 00:20:22,100
His head.
578
00:20:22,100 --> 00:20:23,300
Well, well, well.
579
00:20:23,300 --> 00:20:26,120
Hello, meatbags.
580
00:20:26,120 --> 00:20:28,600
I hate all of you.
581
00:20:28,600 --> 00:20:31,180
You are so sorely.
582
00:20:31,320 --> 00:20:31,560
Hi.
583
00:20:31,560 --> 00:20:33,840
Stop calling me, Shirley.
584
00:20:33,840 --> 00:20:39,880
All right.
585
00:20:39,880 --> 00:20:40,340
Good luck.
586
00:20:40,340 --> 00:20:41,020
Good luck.
587
00:20:41,020 --> 00:20:42,300
We're all counting on you.
588
00:20:42,300 --> 00:20:43,980
All right.
589
00:20:43,980 --> 00:20:44,340
Uh.
590
00:20:44,340 --> 00:20:49,340
Now you are still at Chopper's door.
591
00:20:49,340 --> 00:20:50,420
All right.
592
00:20:50,420 --> 00:20:51,060
How's this?
593
00:20:51,060 --> 00:20:51,900
That's good.
594
00:20:51,900 --> 00:20:52,840
I tried the secret knock.
595
00:20:52,840 --> 00:20:53,340
Pretty good.
596
00:20:53,340 --> 00:20:54,000
Is this better?
597
00:20:54,000 --> 00:20:54,620
Yeah.
598
00:20:54,620 --> 00:20:55,660
So far.
599
00:20:55,660 --> 00:20:57,080
Okay.
600
00:20:57,080 --> 00:20:59,500
I'm doing the personal hotspot.
601
00:20:59,500 --> 00:21:00,140
Okay.
602
00:21:00,140 --> 00:21:04,580
All right.
603
00:21:04,580 --> 00:21:06,320
Secret knock.
604
00:21:06,320 --> 00:21:07,660
Secret knock.
605
00:21:07,660 --> 00:21:08,760
I forgot.
606
00:21:08,760 --> 00:21:09,120
Go on it.
607
00:21:09,120 --> 00:21:11,000
How do you do a secret knock?
608
00:21:11,000 --> 00:21:11,760
Is that a.
609
00:21:11,760 --> 00:21:13,720
I don't remember what check that is.
610
00:21:13,720 --> 00:21:14,880
It doesn't matter.
611
00:21:14,880 --> 00:21:15,360
You have to.
612
00:21:15,360 --> 00:21:16,500
You have to.
613
00:21:16,500 --> 00:21:17,660
Fight a duel.
614
00:21:17,660 --> 00:21:19,360
Or something.
615
00:21:19,360 --> 00:21:21,360
I think you have to kill a janitor.
616
00:21:21,960 --> 00:21:23,880
Oh, that reminds me.
617
00:21:23,880 --> 00:21:25,100
You have a mustache in your pocket.
618
00:21:25,100 --> 00:21:26,980
It's in my pocket.
619
00:21:26,980 --> 00:21:30,680
So, uh, Chopper answers the door.
620
00:21:30,680 --> 00:21:31,660
Hey.
621
00:21:31,660 --> 00:21:33,380
My boy.
622
00:21:33,380 --> 00:21:35,860
My chopper.
623
00:21:37,140 --> 00:21:38,820
I pulled the dick out of my pocket.
624
00:21:38,820 --> 00:21:40,580
Chopper.
625
00:21:40,580 --> 00:21:41,340
Yeah.
626
00:21:41,340 --> 00:21:43,420
Yeah.
627
00:21:43,420 --> 00:21:44,080
How you doing?
628
00:21:44,080 --> 00:21:44,560
Hey.
629
00:21:44,560 --> 00:21:45,060
Did you guys.
630
00:21:45,060 --> 00:21:46,080
Did you guys get.
631
00:21:46,080 --> 00:21:46,560
Uh.
632
00:21:46,560 --> 00:21:46,900
What.
633
00:21:46,900 --> 00:21:47,240
Hey.
634
00:21:47,240 --> 00:21:48,440
You got something for me?
635
00:21:48,440 --> 00:21:49,400
Yeah.
636
00:21:49,400 --> 00:21:50,460
I reach into my pocket.
637
00:21:50,460 --> 00:21:51,480
I pull out a dick.
638
00:21:51,480 --> 00:21:52,940
What the hell is that?
639
00:21:52,940 --> 00:21:54,780
Oh, my God.
640
00:21:54,780 --> 00:21:55,860
It's disgusting.
641
00:21:56,460 --> 00:21:57,400
Where did that come from?
642
00:21:57,400 --> 00:21:58,480
Don't bring that in here.
643
00:21:58,480 --> 00:22:00,380
It's Kato Leachows.
644
00:22:00,380 --> 00:22:00,760
Live that outside.
645
00:22:00,760 --> 00:22:01,300
What?
646
00:22:01,300 --> 00:22:02,820
It's Kato Leachows.
647
00:22:02,820 --> 00:22:03,820
It's proof that he's dead.
648
00:22:03,820 --> 00:22:05,360
It's his favorite dick.
649
00:22:05,360 --> 00:22:06,040
What?
650
00:22:06,040 --> 00:22:06,740
No.
651
00:22:06,740 --> 00:22:08,000
You got his favorite dick?
652
00:22:08,000 --> 00:22:09,100
Yeah.
653
00:22:09,100 --> 00:22:10,440
You found the secret pocket?
654
00:22:10,440 --> 00:22:12,020
Yeah.
655
00:22:12,020 --> 00:22:12,500
Yeah.
656
00:22:12,500 --> 00:22:13,620
Wow.
657
00:22:13,620 --> 00:22:14,500
So.
658
00:22:14,500 --> 00:22:15,560
It took some searching.
659
00:22:15,560 --> 00:22:16,560
But I found it.
660
00:22:16,560 --> 00:22:18,060
And it's, uh.
661
00:22:18,060 --> 00:22:19,020
It's got, uh.
662
00:22:19,020 --> 00:22:19,300
You know.
663
00:22:19,300 --> 00:22:19,980
The, uh.
664
00:22:19,980 --> 00:22:20,540
The tattoo.
665
00:22:20,540 --> 00:22:23,780
Why don't you take a look yourself?
666
00:22:23,780 --> 00:22:25,060
I'm not touching that thing.
667
00:22:25,060 --> 00:22:29,000
Make one of your ugnaughts do it.
668
00:22:29,000 --> 00:22:30,060
My ugnaught?
669
00:22:30,060 --> 00:22:30,380
No.
670
00:22:30,380 --> 00:22:32,540
You got it in your hand already.
671
00:22:32,540 --> 00:22:35,140
Do you see the, you know, the tattoo on the underside?
672
00:22:35,140 --> 00:22:35,400
Right?
673
00:22:35,400 --> 00:22:36,360
When the sensitive part?
674
00:22:36,360 --> 00:22:39,800
Well, I just need, like, a flashlight or something.
675
00:22:39,800 --> 00:22:41,320
If you could point a flashlight at it.
676
00:22:41,320 --> 00:22:42,880
Uh.
677
00:22:42,880 --> 00:22:45,540
He reaches into one of his, uh.
678
00:22:45,540 --> 00:22:46,680
You know, mechanics pockets.
679
00:22:46,680 --> 00:22:48,000
And pulls out this, uh.
680
00:22:48,000 --> 00:22:50,260
Unbelievably bright flashlight.
681
00:22:50,260 --> 00:22:51,020
It's, uh.
682
00:22:51,020 --> 00:22:51,680
What they call it.
683
00:22:51,680 --> 00:22:52,500
I take it from him.
684
00:22:52,500 --> 00:22:53,240
Ah.
685
00:22:53,240 --> 00:22:54,460
Ah.
686
00:22:54,460 --> 00:22:55,760
It's shining.
687
00:22:55,760 --> 00:22:57,960
And I find, uh.
688
00:22:57,960 --> 00:22:59,520
I find that tattoo.
689
00:22:59,520 --> 00:23:00,260
What is it?
690
00:23:00,260 --> 00:23:00,960
It says Kato's.
691
00:23:00,960 --> 00:23:03,540
It says.
692
00:23:03,540 --> 00:23:05,880
It says Kato's pussy destroyer.
693
00:23:05,880 --> 00:23:07,300
Oh my gosh.
694
00:23:07,300 --> 00:23:10,300
Oh, it gets brighter.
695
00:23:10,300 --> 00:23:12,880
I'm trying to show this.
696
00:23:12,880 --> 00:23:15,380
This video is too much grand chits one day.
697
00:23:15,380 --> 00:23:17,200
To your grand chits?
698
00:23:17,200 --> 00:23:18,460
That was, look.
699
00:23:18,460 --> 00:23:19,700
That was the internet fucking up.
700
00:23:19,700 --> 00:23:20,480
Oh.
701
00:23:20,480 --> 00:23:21,160
Yeah.
702
00:23:21,160 --> 00:23:22,700
That was a robot.
703
00:23:23,000 --> 00:23:23,940
What the hell is that?
704
00:23:23,940 --> 00:23:25,400
That other, in the other hand.
705
00:23:25,400 --> 00:23:28,200
Is that a, like a head?
706
00:23:28,200 --> 00:23:29,620
No.
707
00:23:29,620 --> 00:23:30,260
No.
708
00:23:30,260 --> 00:23:31,700
That's our good friend.
709
00:23:31,700 --> 00:23:33,020
That's not.
710
00:23:33,020 --> 00:23:34,420
What's his name?
711
00:23:34,420 --> 00:23:35,880
Say hello, Rx.
712
00:23:35,880 --> 00:23:36,300
The robot.
713
00:23:36,300 --> 00:23:37,740
Say hello, what's his name?
714
00:23:37,740 --> 00:23:38,700
Fuck you.
715
00:23:39,540 --> 00:23:40,980
Oh, he's so surly.
716
00:23:40,980 --> 00:23:42,780
It's surly.
717
00:23:42,780 --> 00:23:44,640
Circus must have been in his body.
718
00:23:44,640 --> 00:23:46,560
Stop calling me, Shirley.
719
00:23:46,560 --> 00:23:50,700
Have you ever been to a Turkish prison?
720
00:23:50,700 --> 00:23:52,740
I've never seen that movie.
721
00:23:52,740 --> 00:23:53,500
What is that?
722
00:23:53,500 --> 00:23:54,020
Space?
723
00:23:54,020 --> 00:23:54,780
Space plane?
724
00:23:54,780 --> 00:23:57,620
Exclamation point?
725
00:23:57,620 --> 00:23:59,000
All right.
726
00:23:59,800 --> 00:24:00,940
Yo, you guys come in.
727
00:24:00,940 --> 00:24:03,100
You guys need, like, a coffee or something.
728
00:24:03,100 --> 00:24:05,700
I need a lot of rest.
729
00:24:05,700 --> 00:24:05,900
Thank you.
730
00:24:05,900 --> 00:24:06,680
Come on.
731
00:24:06,680 --> 00:24:07,560
Yeah, come on in.
732
00:24:07,560 --> 00:24:08,040
Come on in.
733
00:24:08,040 --> 00:24:10,320
You guys look beat.
734
00:24:10,320 --> 00:24:13,080
It was a long night.
735
00:24:15,080 --> 00:24:18,160
Well, let me, you know, let me wire this in.
736
00:24:18,160 --> 00:24:22,160
And he goes on to his wrist and hits some buttons.
737
00:24:22,160 --> 00:24:28,640
And, you know, since that is definitely Kato Licho's pussy destroyer,
738
00:24:28,640 --> 00:24:31,660
and he would definitely be dead, otherwise you wouldn't be able to get that.
739
00:24:31,660 --> 00:24:36,120
Hey, hey, hey, chopper, which one of these Ugnaughts is your least favorite?
740
00:24:36,120 --> 00:24:41,000
No, I feel like that's a trick question, and you're going to abuse my poor employees.
741
00:24:41,000 --> 00:24:42,140
And, you know, I can't.
742
00:24:42,140 --> 00:24:42,920
I can't, you know.
743
00:24:42,920 --> 00:24:45,060
I can't.
744
00:24:45,060 --> 00:24:45,860
I don't pick favorites.
745
00:24:45,860 --> 00:24:48,580
They're all my beautiful, beautiful little children.
746
00:24:48,580 --> 00:24:49,640
Then I'll pick one.
747
00:24:49,640 --> 00:24:51,340
Don't pick one.
748
00:24:51,340 --> 00:24:52,460
They're all my favorite.
749
00:24:52,460 --> 00:24:53,420
I love them all equally.
750
00:24:53,420 --> 00:24:54,260
You know that.
751
00:24:54,260 --> 00:24:56,080
I walk up to an Ugnaught.
752
00:24:56,080 --> 00:24:57,400
Okay.
753
00:24:57,400 --> 00:24:59,240
And I pat him on the head.
754
00:24:59,240 --> 00:25:04,340
Hey, hey, how are you doing, Mr. and Mrs.?
755
00:25:04,340 --> 00:25:06,440
Sounds like Kepner.
756
00:25:06,440 --> 00:25:07,200
Yeah.
757
00:25:07,200 --> 00:25:10,080
Yeah.
758
00:25:10,080 --> 00:25:11,180
We're all little Kepners.
759
00:25:11,180 --> 00:25:13,340
I take a pussy destroyer.
760
00:25:13,340 --> 00:25:14,500
Uh-huh.
761
00:25:14,680 --> 00:25:15,340
And I set it.
762
00:25:15,340 --> 00:25:18,140
I set it on his other shoulder while he's looking at me.
763
00:25:18,140 --> 00:25:20,000
Huh.
764
00:25:20,000 --> 00:25:23,120
That's a weird pretzel you put on my shoulder.
765
00:25:23,120 --> 00:25:24,900
How's it taste?
766
00:25:24,900 --> 00:25:26,500
No, I'm not.
767
00:25:26,500 --> 00:25:28,820
You know, it looks super, super stale.
768
00:25:28,820 --> 00:25:30,600
I'm not going to eat it.
769
00:25:30,600 --> 00:25:34,060
It might be a little too salty, too.
770
00:25:34,060 --> 00:25:34,820
All right.
771
00:25:34,820 --> 00:25:35,360
All right.
772
00:25:35,360 --> 00:25:35,680
Yep.
773
00:25:35,680 --> 00:25:36,080
Nope.
774
00:25:36,080 --> 00:25:37,640
Grand chits are not going to love this.
775
00:25:37,640 --> 00:25:40,520
And so he walks away.
776
00:25:42,520 --> 00:25:42,980
All right.
777
00:25:42,980 --> 00:25:46,220
He wires you the money, and I don't remember how much money it was.
778
00:25:46,220 --> 00:25:47,980
Pretty much.
779
00:25:47,980 --> 00:25:50,340
I think it was like $5,000 each.
780
00:25:50,340 --> 00:25:53,160
That sounds about right.
781
00:25:53,160 --> 00:25:54,260
I could use about $5,000.
782
00:25:54,260 --> 00:25:56,900
Or was it $600 each?
783
00:25:56,900 --> 00:25:59,060
Tiger, give me $5,000.
784
00:25:59,060 --> 00:26:00,600
Hmm?
785
00:26:00,740 --> 00:26:01,380
Who's Tiger?
786
00:26:01,380 --> 00:26:02,840
Give me $5,000.
787
00:26:02,840 --> 00:26:03,740
Who's Tiger?
788
00:26:03,740 --> 00:26:05,820
Oh, God.
789
00:26:05,820 --> 00:26:07,400
God, please, I beg you.
790
00:26:07,400 --> 00:26:08,420
Give me $5,000.
791
00:26:08,420 --> 00:26:10,480
We cannot keep calling him God.
792
00:26:10,480 --> 00:26:12,320
It's going to go to his head really quickly.
793
00:26:12,320 --> 00:26:13,060
You don't.
794
00:26:13,060 --> 00:26:14,600
Who knows me the best?
795
00:26:14,600 --> 00:26:17,580
Way too late for that.
796
00:26:17,580 --> 00:26:18,260
Hey.
797
00:26:19,120 --> 00:26:20,600
I thought you were deactivated.
798
00:26:20,600 --> 00:26:23,560
I thought you were outside.
799
00:26:23,560 --> 00:26:27,880
I can hear another voice in my head sometimes.
800
00:26:27,880 --> 00:26:29,320
I call it God.
801
00:26:29,320 --> 00:26:31,120
Wow.
802
00:26:31,120 --> 00:26:34,820
If you tell me Rx finds religion by the end of this story arc, I'm going to be...
803
00:26:34,820 --> 00:26:36,360
No.
804
00:26:36,360 --> 00:26:40,480
No, I am not in favor of this God.
805
00:26:40,480 --> 00:26:41,720
In fact, I hate this God.
806
00:26:41,720 --> 00:26:44,360
And I will never, ever, ever follow him.
807
00:26:44,360 --> 00:26:46,860
Hey, finding God doesn't mean finding love for him.
808
00:26:47,540 --> 00:26:50,440
So if you find God and you love him, it's okay.
809
00:26:50,440 --> 00:26:54,780
But if you find God and hate him, isn't that kind of just multiple personality disorder?
810
00:26:54,780 --> 00:26:55,360
Yeah.
811
00:26:55,360 --> 00:26:57,660
Aren't you just hearing voices at that point?
812
00:26:57,660 --> 00:27:00,740
I don't know, but it certainly doesn't seem religious to me.
813
00:27:00,740 --> 00:27:01,940
Oh.
814
00:27:01,940 --> 00:27:02,780
All right.
815
00:27:02,780 --> 00:27:04,900
So there we go.
816
00:27:04,900 --> 00:27:07,460
Yeah.
817
00:27:07,460 --> 00:27:07,960
Oh, no.
818
00:27:07,960 --> 00:27:08,420
Here it is.
819
00:27:08,420 --> 00:27:12,280
They just wired 1,000 credits to each of you.
820
00:27:12,280 --> 00:27:13,320
Wow.
821
00:27:13,320 --> 00:27:15,920
That's a pretty low amount of money for all the work that we did.
822
00:27:15,920 --> 00:27:17,100
Huh.
823
00:27:17,280 --> 00:27:19,180
Well, maybe it didn't have to be so much work.
824
00:27:19,180 --> 00:27:21,360
Maybe you guys weren't so efficient.
825
00:27:21,360 --> 00:27:22,380
Did you ever think of that?
826
00:27:22,380 --> 00:27:24,120
No.
827
00:27:24,120 --> 00:27:24,940
No, I didn't know.
828
00:27:24,940 --> 00:27:26,660
I'm efficient in everything I do.
829
00:27:26,660 --> 00:27:27,880
No, I know.
830
00:27:27,880 --> 00:27:28,580
I've seen you work.
831
00:27:28,580 --> 00:27:29,600
See?
832
00:27:29,600 --> 00:27:30,160
Efficiency.
833
00:27:30,160 --> 00:27:31,540
Right here.
834
00:27:31,540 --> 00:27:32,340
Yeah.
835
00:27:32,340 --> 00:27:33,260
Yeah.
836
00:27:33,260 --> 00:27:35,240
There's 1,000 credits.
837
00:27:35,240 --> 00:27:36,660
So what do you want from me?
838
00:27:36,660 --> 00:27:38,300
More.
839
00:27:38,300 --> 00:27:39,180
More credits.
840
00:27:39,180 --> 00:27:40,660
Yeah, well, that's too bad.
841
00:27:40,660 --> 00:27:41,560
You know what?
842
00:27:41,560 --> 00:27:43,700
I think 60,000 more credits.
843
00:27:43,700 --> 00:27:44,840
Wow.
844
00:27:45,420 --> 00:27:46,760
I used to like you guys.
845
00:27:46,760 --> 00:27:48,840
I used to like you.
846
00:27:48,840 --> 00:27:52,400
Now you just sound like a bunch of bitches.
847
00:27:52,400 --> 00:27:54,420
I never liked you.
848
00:27:54,420 --> 00:27:56,620
It's not your fault that we didn't get chipped out.
849
00:27:56,620 --> 00:27:58,020
We're not blaming you, Chopper.
850
00:27:58,020 --> 00:28:00,520
It sounds like you're blaming me.
851
00:28:01,700 --> 00:28:04,620
Yeah, well, that sounds like your insecurities are getting to you again.
852
00:28:04,620 --> 00:28:05,380
Are you wrong?
853
00:28:05,380 --> 00:28:07,240
I feel real attacked here.
854
00:28:07,240 --> 00:28:08,140
I feel real attacked.
855
00:28:08,140 --> 00:28:09,800
I mean, I let you in.
856
00:28:09,800 --> 00:28:12,360
I woke up just early in the morning to answer the door.
857
00:28:12,360 --> 00:28:14,960
And, you know, I was excited to see you at first.
858
00:28:14,960 --> 00:28:16,160
And now you're just yelling at me.
859
00:28:16,160 --> 00:28:19,340
I'm not yelling at you, Chopper.
860
00:28:19,340 --> 00:28:24,060
But you got to understand, we were expecting about, like, you know, 5,000 credits a person.
861
00:28:24,060 --> 00:28:25,480
Yeah, well, I ate.
862
00:28:25,480 --> 00:28:26,740
I was up front with you.
863
00:28:26,740 --> 00:28:31,240
And I'm sorry that you didn't remember how much I said I was going to pay you.
864
00:28:31,240 --> 00:28:32,200
That's not my fault.
865
00:28:32,200 --> 00:28:34,780
I mean, I'm pretty sure.
866
00:28:34,780 --> 00:28:35,820
A deal is a deal.
867
00:28:35,820 --> 00:28:37,220
Yeah, right.
868
00:28:37,220 --> 00:28:37,620
You're right.
869
00:28:37,620 --> 00:28:38,980
I love you.
870
00:28:38,980 --> 00:28:41,240
What am I supposed to do with this dick?
871
00:28:41,920 --> 00:28:44,360
You already put it on one of my employees' shoulders.
872
00:28:44,360 --> 00:28:45,560
He thinks it's a pretzel.
873
00:28:45,560 --> 00:28:47,060
It's real fucking weird.
874
00:28:47,060 --> 00:28:53,060
I don't have the heart to tell him it's some kind of dick.
875
00:28:53,060 --> 00:28:54,080
I don't know.
876
00:28:54,080 --> 00:28:57,520
He doesn't know what a pussy is, much less what destroys it.
877
00:28:57,520 --> 00:28:58,500
So he's okay.
878
00:28:58,500 --> 00:29:01,640
I think, you know, maybe ignorance is bliss here.
879
00:29:01,640 --> 00:29:03,420
Do you want it?
880
00:29:03,420 --> 00:29:04,420
What?
881
00:29:04,420 --> 00:29:07,940
The dick.
882
00:29:07,940 --> 00:29:09,420
Well, it's on my Ugnaught.
883
00:29:09,420 --> 00:29:10,720
So, yeah, I guess I own it.
884
00:29:11,100 --> 00:29:12,340
Oh, no, no, I took it off.
885
00:29:12,340 --> 00:29:13,920
Oh, now you took it off?
886
00:29:13,920 --> 00:29:14,920
I mean, you're really...
887
00:29:14,920 --> 00:29:16,840
You keep shaking.
888
00:29:16,840 --> 00:29:17,900
I put it on there and you're just playing with it.
889
00:29:17,900 --> 00:29:17,900
You're just playing with it.
890
00:29:17,900 --> 00:29:18,760
You're just playing with it.
891
00:29:18,760 --> 00:29:21,460
I mean, what else do you do with it?
892
00:29:21,460 --> 00:29:21,980
All right.
893
00:29:21,980 --> 00:29:23,960
This is fascinating, but I got work to do.
894
00:29:23,960 --> 00:29:25,640
So you guys...
895
00:29:25,640 --> 00:29:27,320
How about you do something else?
896
00:29:27,320 --> 00:29:29,520
What?
897
00:29:29,520 --> 00:29:31,640
Let's go to the spider.
898
00:29:31,640 --> 00:29:34,680
I got to meet an albino Wookiee friend of mine.
899
00:29:34,680 --> 00:29:36,360
Is that what we're going on?
900
00:29:36,360 --> 00:29:37,060
All right.
901
00:29:37,060 --> 00:29:39,680
Yes.
902
00:29:40,280 --> 00:29:43,200
Can we get breakfast on the way?
903
00:29:43,200 --> 00:29:47,660
Only if it consists of a half...
904
00:29:47,660 --> 00:29:49,360
Half a fried hash brown.
905
00:29:49,360 --> 00:29:52,100
That's not what I want at all.
906
00:29:52,100 --> 00:29:53,740
In a coffee can full of cigarette butts.
907
00:29:53,740 --> 00:29:55,920
That's not what I want.
908
00:29:55,920 --> 00:29:58,120
You have a thousand gold pieces.
909
00:29:58,120 --> 00:29:59,820
If you want to buy the big fucking breakfast,
910
00:29:59,820 --> 00:30:01,260
you can buy the big fucking breakfast.
911
00:30:03,260 --> 00:30:03,840
Oh, yeah.
912
00:30:03,840 --> 00:30:05,960
Let me put a thousand credits.
913
00:30:05,960 --> 00:30:08,500
Only 995 credits.
914
00:30:08,500 --> 00:30:10,400
All right.
915
00:30:10,400 --> 00:30:10,740
Yeah.
916
00:30:10,740 --> 00:30:13,460
Well, I don't see why the head needs all that money, by the way.
917
00:30:13,460 --> 00:30:14,900
But that's just me.
918
00:30:14,900 --> 00:30:16,320
There I said it.
919
00:30:16,320 --> 00:30:22,620
He's got a whole gladiatorial thing going on.
920
00:30:22,620 --> 00:30:23,580
He's got a support.
921
00:30:23,580 --> 00:30:25,040
Didn't spin, buddy.
922
00:30:25,640 --> 00:30:27,700
He's got children he's got to support?
923
00:30:27,700 --> 00:30:32,260
No, he's got a gladiatorial arena to support.
924
00:30:32,260 --> 00:30:34,260
Oh.
925
00:30:34,260 --> 00:30:36,300
Did you already add your money, Sarn?
926
00:30:36,300 --> 00:30:37,000
No, you did not.
927
00:30:37,000 --> 00:30:37,880
Okay.
928
00:30:37,880 --> 00:30:38,200
Wait.
929
00:30:38,200 --> 00:30:38,640
Wait.
930
00:30:38,720 --> 00:30:40,360
I can control where my monies are?
931
00:30:40,360 --> 00:30:41,020
I don't know.
932
00:30:41,020 --> 00:30:42,560
I can add more money to myself?
933
00:30:42,560 --> 00:30:43,640
No, I didn't.
934
00:30:43,640 --> 00:30:44,240
Okay.
935
00:30:44,240 --> 00:30:48,840
That's kind of an important question.
936
00:30:48,840 --> 00:30:51,080
It is pivotal.
937
00:30:51,080 --> 00:30:52,900
It is.
938
00:30:52,900 --> 00:30:55,320
Because I don't think you have all my money right now.
939
00:30:55,320 --> 00:31:00,080
Wait.
940
00:31:00,080 --> 00:31:00,600
Hello?
941
00:31:00,600 --> 00:31:02,500
Yeah.
942
00:31:02,500 --> 00:31:02,740
Hello?
943
00:31:02,740 --> 00:31:03,600
It says right here.
944
00:31:03,600 --> 00:31:04,260
So, sorry.
945
00:31:04,260 --> 00:31:07,900
Clinton County on Leachos is $1,500 a person.
946
00:31:07,900 --> 00:31:09,540
No.
947
00:31:09,540 --> 00:31:12,420
Hello?
948
00:31:12,420 --> 00:31:14,500
It says collected bounty.
949
00:31:14,500 --> 00:31:15,800
I spelled it with a K, too.
950
00:31:15,800 --> 00:31:17,600
$1,500.
951
00:31:17,600 --> 00:31:24,020
Okay.
952
00:31:24,020 --> 00:31:27,980
If you wrote it down, then I'll say $1,500.
953
00:31:27,980 --> 00:31:29,700
I'm looking in the book here.
954
00:31:29,700 --> 00:31:32,680
It says $1,000, but let's change it.
955
00:31:32,680 --> 00:31:35,180
Oh, maybe that's because it was...
956
00:31:35,180 --> 00:31:35,600
Dead?
957
00:31:37,180 --> 00:31:38,180
I mean...
958
00:31:38,180 --> 00:31:39,680
I don't...
959
00:31:39,680 --> 00:31:40,160
I don't know.
960
00:31:40,160 --> 00:31:41,280
All right.
961
00:31:41,280 --> 00:31:43,280
Um...
962
00:31:43,280 --> 00:31:45,280
So...
963
00:31:45,280 --> 00:31:48,280
So this will be...
964
00:31:48,280 --> 00:31:50,100
$22.82.
965
00:31:50,100 --> 00:31:53,420
That Mac, you have $22.82.
966
00:31:53,420 --> 00:31:56,460
RX, you have $16.90.
967
00:31:56,460 --> 00:32:01,660
And Sarn Turbo, you have $21.50.
968
00:32:01,660 --> 00:32:05,200
You're off by $40.
969
00:32:06,200 --> 00:32:06,960
Uh...
970
00:32:06,960 --> 00:32:08,340
Then I will fix it.
971
00:32:08,340 --> 00:32:10,420
$21.10, I shouldn't have.
972
00:32:10,420 --> 00:32:10,740
I...
973
00:32:10,740 --> 00:32:11,880
According to my calculation.
974
00:32:11,880 --> 00:32:13,480
$21.10.
975
00:32:13,480 --> 00:32:14,460
Yes.
976
00:32:14,460 --> 00:32:14,520
Okay.
977
00:32:14,520 --> 00:32:16,940
I must not have put in some of your gambling losses.
978
00:32:16,940 --> 00:32:19,160
Sounds about right.
979
00:32:19,160 --> 00:32:20,620
Goddamn green.
980
00:32:20,620 --> 00:32:25,360
Or goddamn double zeros.
981
00:32:25,360 --> 00:32:25,960
Yep.
982
00:32:25,960 --> 00:32:27,240
A roulette joke, everyone.
983
00:32:27,240 --> 00:32:30,220
That's why it took us so long.
984
00:32:30,220 --> 00:32:31,700
I can do that now.
985
00:32:31,700 --> 00:32:32,360
Okay.
986
00:32:34,360 --> 00:32:35,720
There is some beeping.
987
00:32:35,720 --> 00:32:41,800
And Mac tries to answer his communicator, although nothing changes.
988
00:32:41,800 --> 00:32:42,860
He keeps talking.
989
00:32:42,860 --> 00:32:44,100
No one responds.
990
00:32:44,100 --> 00:32:47,640
Because it's not his communicator that's ringing.
991
00:32:47,640 --> 00:32:49,380
I picked mine up.
992
00:32:49,380 --> 00:32:54,980
I would pick it up, but I don't know where mine is right now.
993
00:32:54,980 --> 00:32:56,280
I lost it in the move.
994
00:32:57,280 --> 00:32:57,720
Uh...
995
00:32:57,720 --> 00:32:59,420
And...
996
00:32:59,420 --> 00:33:00,140
Uh...
997
00:33:00,140 --> 00:33:02,180
On the other side, um...
998
00:33:02,180 --> 00:33:03,420
There is a...
999
00:33:03,420 --> 00:33:05,420
White Wookiee.
1000
00:33:05,420 --> 00:33:07,060
The White Wookiee.
1001
00:33:07,060 --> 00:33:07,960
It says on the, uh...
1002
00:33:07,960 --> 00:33:08,440
Caller ID.
1003
00:33:08,440 --> 00:33:10,300
I answer.
1004
00:33:10,300 --> 00:33:11,060
I go, what's up?
1005
00:33:11,060 --> 00:33:11,860
Okay.
1006
00:33:11,860 --> 00:33:12,740
What's his name?
1007
00:33:12,740 --> 00:33:14,620
Uh, he doesn't...
1008
00:33:14,620 --> 00:33:14,880
You don't...
1009
00:33:14,880 --> 00:33:15,320
You don't know.
1010
00:33:15,320 --> 00:33:16,540
You just know him as White Wookiee.
1011
00:33:16,540 --> 00:33:17,100
Um...
1012
00:33:17,100 --> 00:33:17,300
Oh.
1013
00:33:18,580 --> 00:33:20,340
And if it wasn't obvious, uh...
1014
00:33:20,340 --> 00:33:21,940
Ryan is gonna be taking over White Wookiee.
1015
00:33:21,940 --> 00:33:24,520
And Ryan, you can go ahead and start here.
1016
00:33:24,520 --> 00:33:28,200
Sorry.
1017
00:33:28,200 --> 00:33:30,240
Oh?
1018
00:33:30,240 --> 00:33:31,600
Sorry.
1019
00:33:31,600 --> 00:33:32,880
Oh.
1020
00:33:32,880 --> 00:33:32,940
Oh.
1021
00:33:32,940 --> 00:33:34,880
This is...
1022
00:33:34,880 --> 00:33:35,920
This is Ghost.
1023
00:33:35,920 --> 00:33:38,040
What can I do for you?
1024
00:33:38,040 --> 00:33:39,080
Yes?
1025
00:33:39,080 --> 00:33:39,520
You...
1026
00:33:39,520 --> 00:33:40,340
You called me.
1027
00:33:41,380 --> 00:33:42,040
I know.
1028
00:33:42,040 --> 00:33:43,700
I have a bounty.
1029
00:33:43,700 --> 00:33:45,540
All right.
1030
00:33:45,540 --> 00:33:47,520
I need your help.
1031
00:33:47,520 --> 00:33:48,580
Okay.
1032
00:33:48,580 --> 00:33:49,260
When?
1033
00:33:49,260 --> 00:33:50,540
Now.
1034
00:33:50,540 --> 00:33:52,520
Okay.
1035
00:33:52,520 --> 00:33:54,060
Where?
1036
00:33:54,060 --> 00:33:56,400
Uh, time out.
1037
00:33:56,400 --> 00:33:56,960
Where?
1038
00:33:56,960 --> 00:33:58,220
What's the name of that, uh...
1039
00:33:58,220 --> 00:33:59,260
The bar or whatever?
1040
00:33:59,260 --> 00:33:59,560
Spider?
1041
00:33:59,560 --> 00:34:00,440
I think it's...
1042
00:34:00,440 --> 00:34:01,840
I think it's a diner, actually.
1043
00:34:01,840 --> 00:34:03,560
And I think it's called, uh...
1044
00:34:03,560 --> 00:34:05,000
Dex's Diner?
1045
00:34:05,000 --> 00:34:05,540
Maybe?
1046
00:34:05,540 --> 00:34:06,060
Okay.
1047
00:34:06,060 --> 00:34:06,420
Okay.
1048
00:34:06,420 --> 00:34:07,760
Dex's Diner.
1049
00:34:07,760 --> 00:34:09,900
Dex's Diner.
1050
00:34:09,900 --> 00:34:10,260
Now.
1051
00:34:11,260 --> 00:34:13,000
All right.
1052
00:34:13,000 --> 00:34:13,380
I...
1053
00:34:13,380 --> 00:34:13,720
All right.
1054
00:34:13,720 --> 00:34:14,320
I'll meet you there.
1055
00:34:14,320 --> 00:34:17,400
I turn off my communicator and go,
1056
00:34:17,400 --> 00:34:17,960
Hey, Mac.
1057
00:34:17,960 --> 00:34:19,820
Yes?
1058
00:34:19,820 --> 00:34:21,300
You still want that big breakfast?
1059
00:34:21,300 --> 00:34:24,960
You're speaking to my language now.
1060
00:34:24,960 --> 00:34:25,780
All right.
1061
00:34:25,780 --> 00:34:26,360
Let's go.
1062
00:34:26,360 --> 00:34:27,480
You drive.
1063
00:34:27,480 --> 00:34:29,460
I'm gonna regret this.
1064
00:34:29,460 --> 00:34:32,140
You drive, buddy.
1065
00:34:32,140 --> 00:34:33,320
Ah!
1066
00:34:33,320 --> 00:34:36,300
Uh, conveniently...
1067
00:34:36,300 --> 00:34:38,700
Conveniently, uh...
1068
00:34:38,700 --> 00:34:39,000
What...
1069
00:34:39,000 --> 00:34:40,420
Yeah, what happened to RX's head?
1070
00:34:40,460 --> 00:34:41,440
Are you just leaving that behind?
1071
00:34:41,440 --> 00:34:43,340
Are you just gonna stuff that in the glove box or what?
1072
00:34:43,340 --> 00:34:47,060
It's in my pocket.
1073
00:34:47,060 --> 00:34:48,060
It's in my bag.
1074
00:34:48,060 --> 00:34:49,460
Oh, you put them in the backpack.
1075
00:34:49,460 --> 00:34:50,000
Okay.
1076
00:34:50,000 --> 00:34:50,500
Yeah.
1077
00:34:50,500 --> 00:34:51,060
That's good.
1078
00:34:51,060 --> 00:34:51,900
RX's head?
1079
00:34:51,900 --> 00:34:53,340
Yeah.
1080
00:34:53,340 --> 00:34:57,920
I'm happy to play both characters as long as RX only just, like, has, you know, occasional
1081
00:34:57,920 --> 00:34:58,460
one-liners.
1082
00:34:58,460 --> 00:34:59,460
Yeah, I think my plan...
1083
00:34:59,460 --> 00:35:01,260
I don't have my...
1084
00:35:01,260 --> 00:35:02,000
Keep them in your bag.
1085
00:35:02,000 --> 00:35:03,900
But I think...
1086
00:35:03,900 --> 00:35:11,060
I think if we hook them up to the Kahuna wave, kind of like in Solo with, uh...
1087
00:35:11,060 --> 00:35:12,600
That robot.
1088
00:35:12,600 --> 00:35:15,040
RX?
1089
00:35:15,040 --> 00:35:17,480
No, in Solo.
1090
00:35:17,480 --> 00:35:18,460
The robot in Solo.
1091
00:35:18,460 --> 00:35:20,360
I was sleeping for that movie.
1092
00:35:21,360 --> 00:35:22,740
Yeah, they connected it...
1093
00:35:22,740 --> 00:35:27,140
The robot becomes a navigation computer for the Millennium Falcon.
1094
00:35:27,140 --> 00:35:27,920
Yeah, I think we should.
1095
00:35:27,920 --> 00:35:30,680
That's my plan as of right now.
1096
00:35:30,680 --> 00:35:32,060
What will they come up with next?
1097
00:35:32,060 --> 00:35:34,240
That or he...
1098
00:35:34,240 --> 00:35:35,020
There's also...
1099
00:35:35,020 --> 00:35:38,100
You can also carry them around in, like, a backpack like they didn't God of War with
1100
00:35:38,100 --> 00:35:38,560
that head.
1101
00:35:38,560 --> 00:35:39,300
You ever see...
1102
00:35:39,300 --> 00:35:40,920
Do you ever guys ever play the new God of War game?
1103
00:35:40,920 --> 00:35:42,040
It's Mameer.
1104
00:35:42,040 --> 00:35:45,140
He just carries them around on his belt and he's like...
1105
00:35:45,140 --> 00:35:46,940
He's like the exposition joke guy.
1106
00:35:46,940 --> 00:35:50,260
But whatever.
1107
00:35:50,260 --> 00:35:53,380
Oh, well, if we have that, then Mac's out of a job.
1108
00:35:53,380 --> 00:35:54,880
But what?
1109
00:35:54,880 --> 00:35:55,880
Exposition?
1110
00:35:55,880 --> 00:36:01,960
If we have someone that I can just hang on my head to tell jokes, I don't need you anymore.
1111
00:36:01,960 --> 00:36:03,240
That could be scared to hide.
1112
00:36:04,820 --> 00:36:10,140
As any good parent would tell you, I'm happy to leave you on your own.
1113
00:36:10,140 --> 00:36:13,340
Yes, good parent.
1114
00:36:13,340 --> 00:36:16,200
Okay, so...
1115
00:36:16,200 --> 00:36:19,100
I guess Mac is driving the speeder at this point.
1116
00:36:19,100 --> 00:36:24,080
And you guys go over to Dex's Diner?
1117
00:36:24,080 --> 00:36:26,960
Yeah.
1118
00:36:26,960 --> 00:36:28,080
Okay.
1119
00:36:28,080 --> 00:36:33,140
I did not have Dex's Diner ready to go, so I just downloaded a picture.
1120
00:36:33,400 --> 00:36:34,780
And now you guys are at...
1121
00:36:34,780 --> 00:36:36,820
You guys drove over to Dex's Diner.
1122
00:36:36,820 --> 00:36:38,640
That's pretty perfect.
1123
00:36:38,640 --> 00:36:39,160
Yeah.
1124
00:36:39,160 --> 00:36:41,780
And you walk in and...
1125
00:36:41,780 --> 00:36:43,780
The...
1126
00:36:43,780 --> 00:36:45,140
Let's see if she's in here.
1127
00:36:45,140 --> 00:36:47,560
Oh, yeah, baby.
1128
00:36:47,560 --> 00:36:51,100
Oh, the one that's in love with Mac.
1129
00:36:51,100 --> 00:36:51,480
Yeah.
1130
00:36:51,480 --> 00:36:53,080
You walk in.
1131
00:36:53,720 --> 00:36:55,300
They say he's got to go.
1132
00:36:55,300 --> 00:36:56,160
Go, go, Chris.
1133
00:36:56,160 --> 00:37:01,260
From behind the counter, Mac trudges in.
1134
00:37:01,260 --> 00:37:02,780
And from behind the counter, you hear...
1135
00:37:02,780 --> 00:37:04,420
Oh, my baby!
1136
00:37:04,420 --> 00:37:06,820
He says you are.
1137
00:37:06,820 --> 00:37:08,940
Hey, is that...
1138
00:37:08,940 --> 00:37:10,500
Is that Mac Skyway?
1139
00:37:10,500 --> 00:37:13,200
Oh, hey.
1140
00:37:13,200 --> 00:37:14,180
Hey.
1141
00:37:15,040 --> 00:37:17,000
I grabbed back because he's trying to...
1142
00:37:17,000 --> 00:37:18,080
He's trying to walk out.
1143
00:37:18,080 --> 00:37:19,540
I grabbed by the back of his buster.
1144
00:37:19,540 --> 00:37:20,720
And pull him back.
1145
00:37:20,720 --> 00:37:21,760
No, I'm all in.
1146
00:37:21,760 --> 00:37:22,960
No, I'm cool.
1147
00:37:22,960 --> 00:37:23,460
I'm cool.
1148
00:37:23,460 --> 00:37:24,020
We're cool.
1149
00:37:24,020 --> 00:37:25,160
I knew you would come back.
1150
00:37:25,160 --> 00:37:25,620
No.
1151
00:37:25,620 --> 00:37:26,160
Hey.
1152
00:37:26,160 --> 00:37:27,700
Nice to see you.
1153
00:37:27,700 --> 00:37:28,460
Nice to see you.
1154
00:37:28,460 --> 00:37:29,920
Welcome back to Dex's Diner.
1155
00:37:29,920 --> 00:37:33,120
It's been so long since I've seen you.
1156
00:37:33,120 --> 00:37:34,020
And I'm, you know...
1157
00:37:34,020 --> 00:37:36,700
I feel real bad about not getting your whole breakfast.
1158
00:37:36,700 --> 00:37:38,340
But, you know...
1159
00:37:38,340 --> 00:37:39,480
You sound different.
1160
00:37:39,480 --> 00:37:40,460
Who are you?
1161
00:37:40,460 --> 00:37:40,920
Oh, no.
1162
00:37:40,920 --> 00:37:41,720
I'm...
1163
00:37:41,720 --> 00:37:43,820
I'm Gislora.
1164
00:37:43,820 --> 00:37:46,280
Don't you remember me?
1165
00:37:46,280 --> 00:37:48,800
Gislora didn't sound like this.
1166
00:37:48,800 --> 00:37:49,320
Yeah, I know.
1167
00:37:49,320 --> 00:37:51,060
I was more sassy last time.
1168
00:37:51,060 --> 00:37:52,860
Are you feeling okay?
1169
00:37:52,860 --> 00:37:54,260
You got a little bit of a cold?
1170
00:37:54,260 --> 00:37:55,040
No, no, no.
1171
00:37:55,040 --> 00:37:58,480
My audio records indicate that your voice pattern was completely different.
1172
00:37:58,480 --> 00:37:58,880
Yeah.
1173
00:37:58,880 --> 00:38:00,700
I'm trying something different now.
1174
00:38:00,700 --> 00:38:03,860
Yeah, I've been smoking so much.
1175
00:38:03,860 --> 00:38:05,700
And I'm a woman now.
1176
00:38:05,700 --> 00:38:07,100
I mean, I was before.
1177
00:38:07,260 --> 00:38:08,940
But I'm more...
1178
00:38:08,940 --> 00:38:10,000
I'm all woman now.
1179
00:38:10,000 --> 00:38:11,380
Old lady.
1180
00:38:11,380 --> 00:38:12,880
Not that old, though.
1181
00:38:12,880 --> 00:38:14,100
Not too old for you.
1182
00:38:14,100 --> 00:38:15,440
And she grabs your cheek.
1183
00:38:15,440 --> 00:38:17,940
And by your...
1184
00:38:17,940 --> 00:38:18,860
Yeah, Maggie's just like...
1185
00:38:18,860 --> 00:38:19,280
Oh, yeah.
1186
00:38:19,280 --> 00:38:21,900
Let me sit you down here right away.
1187
00:38:21,900 --> 00:38:24,940
And she walks you towards...
1188
00:38:24,940 --> 00:38:26,940
Into the diner.
1189
00:38:26,940 --> 00:38:31,140
And she kind of rushes out this family that was eating there.
1190
00:38:31,140 --> 00:38:32,420
They had just finished eating.
1191
00:38:32,420 --> 00:38:34,860
But, like, literally just finished eating.
1192
00:38:34,860 --> 00:38:39,360
And she throws all of the dishes into her, like, apron.
1193
00:38:39,360 --> 00:38:41,200
And says, you guys sit down here.
1194
00:38:41,200 --> 00:38:42,180
Make yourselves comfortable.
1195
00:38:42,180 --> 00:38:44,880
And...
1196
00:38:44,880 --> 00:38:45,460
I sit down.
1197
00:38:45,460 --> 00:38:46,660
Thank you, Gislora.
1198
00:38:46,660 --> 00:38:49,100
It's a hard G.
1199
00:38:49,100 --> 00:38:51,000
Even on this planet...
1200
00:38:51,000 --> 00:38:52,380
Yes, it's a very hard G.
1201
00:38:52,380 --> 00:38:52,820
Oh.
1202
00:38:52,820 --> 00:38:53,820
Oh.
1203
00:38:53,820 --> 00:38:55,020
Boy.
1204
00:38:55,020 --> 00:38:55,780
Gislora?
1205
00:38:56,600 --> 00:38:57,820
No, no, no, no.
1206
00:38:57,820 --> 00:38:58,900
It's Gislora.
1207
00:38:58,900 --> 00:39:00,860
Okay.
1208
00:39:00,860 --> 00:39:02,740
And she scuttles off.
1209
00:39:02,740 --> 00:39:06,720
I'll be right back for your orders.
1210
00:39:06,720 --> 00:39:10,400
We'll save you time.
1211
00:39:10,400 --> 00:39:11,240
Three...
1212
00:39:11,240 --> 00:39:12,560
Two big breakfasts.
1213
00:39:12,560 --> 00:39:13,240
Sizz, sizz, sizz.
1214
00:39:13,240 --> 00:39:14,380
Well, she has already walked away.
1215
00:39:14,380 --> 00:39:15,760
So are you yelling that to her?
1216
00:39:15,760 --> 00:39:16,780
Yeah.
1217
00:39:16,780 --> 00:39:19,560
Excuse me?
1218
00:39:19,560 --> 00:39:22,340
Two big breakfasts, sizz, sizz.
1219
00:39:22,340 --> 00:39:25,200
You guys want two big breakfasts?
1220
00:39:25,200 --> 00:39:26,700
Yeah.
1221
00:39:26,700 --> 00:39:27,920
One for each of us.
1222
00:39:27,920 --> 00:39:29,920
I want all of your eggs.
1223
00:39:29,920 --> 00:39:30,540
All right.
1224
00:39:30,540 --> 00:39:31,580
Are you guys doing a contest?
1225
00:39:31,580 --> 00:39:34,200
There's a contest?
1226
00:39:34,200 --> 00:39:35,060
Yeah.
1227
00:39:35,060 --> 00:39:41,240
If you eat the entire big breakfast in one sitting, then, you know, you get, like, a gift certificate
1228
00:39:41,240 --> 00:39:42,920
to, like, a shop.
1229
00:39:42,920 --> 00:39:45,500
Yes, please.
1230
00:39:45,500 --> 00:39:47,340
All right.
1231
00:39:47,800 --> 00:39:49,440
You know, no one's ever finished it.
1232
00:39:49,440 --> 00:39:50,920
No one's ever finished it before.
1233
00:39:50,920 --> 00:39:53,760
This isn't cigarettes in a cup, is it?
1234
00:39:53,760 --> 00:39:55,660
No, this is a big breakfast.
1235
00:39:55,660 --> 00:39:57,100
All right.
1236
00:39:57,100 --> 00:39:57,740
So big.
1237
00:39:57,740 --> 00:39:58,640
Can we split it?
1238
00:39:58,640 --> 00:39:59,600
No.
1239
00:39:59,600 --> 00:40:02,340
Well, I mean, you could, but you're not going to win the contest.
1240
00:40:02,340 --> 00:40:05,980
I'm taking it.
1241
00:40:05,980 --> 00:40:06,600
All right.
1242
00:40:06,600 --> 00:40:08,480
Three big breakfasts is coming up.
1243
00:40:08,480 --> 00:40:09,840
No, no, no, no, no, no.
1244
00:40:09,840 --> 00:40:10,200
Two.
1245
00:40:10,200 --> 00:40:12,440
Oh, two big breakfasts is coming up.
1246
00:40:12,440 --> 00:40:13,780
Yes.
1247
00:40:13,780 --> 00:40:14,680
And she...
1248
00:40:14,680 --> 00:40:15,620
Robots don't eat.
1249
00:40:15,620 --> 00:40:17,740
Especially just heads of robots.
1250
00:40:17,740 --> 00:40:19,080
I don't need an explanation.
1251
00:40:19,080 --> 00:40:22,080
And she disappears behind the kitchen.
1252
00:40:22,080 --> 00:40:23,920
This is true.
1253
00:40:23,920 --> 00:40:25,720
Oh, no.
1254
00:40:25,720 --> 00:40:27,780
She's Laura.
1255
00:40:27,780 --> 00:40:28,900
She's Laura.
1256
00:40:28,900 --> 00:40:31,020
She's Laura.
1257
00:40:31,020 --> 00:40:32,320
She's Laura.
1258
00:40:32,320 --> 00:40:33,380
She's...
1259
00:40:33,380 --> 00:40:35,100
You just yell.
1260
00:40:35,100 --> 00:40:39,140
Everybody in the diner is starting to look at you because you're just yelling.
1261
00:40:39,140 --> 00:40:42,440
You probably should have made a three.
1262
00:40:42,440 --> 00:40:43,300
The wrong name.
1263
00:40:43,300 --> 00:40:45,460
You're yelling the wrong name.
1264
00:40:47,060 --> 00:40:47,860
Oh, yeah.
1265
00:40:47,860 --> 00:40:48,460
Matt.
1266
00:40:48,460 --> 00:40:49,600
Call her over.
1267
00:40:49,600 --> 00:40:52,260
Eh, she's too far.
1268
00:40:52,260 --> 00:40:54,180
Oh, no.
1269
00:40:54,180 --> 00:40:54,820
It froze.
1270
00:40:54,820 --> 00:40:56,960
He said it's too far.
1271
00:40:56,960 --> 00:40:59,360
Oh, okay.
1272
00:40:59,360 --> 00:41:03,160
So deflated.
1273
00:41:03,160 --> 00:41:06,640
I'm too busy.
1274
00:41:06,640 --> 00:41:08,680
I'm a little busy little looking over the menu.
1275
00:41:09,260 --> 00:41:11,200
I know I ordered, but I'm still really hungry.
1276
00:41:11,200 --> 00:41:13,460
I'll be right back.
1277
00:41:13,460 --> 00:41:18,180
What do you think he's doing?
1278
00:41:18,180 --> 00:41:19,820
I don't know.
1279
00:41:19,820 --> 00:41:21,120
I'm going to go grab an ice cube, though.
1280
00:41:21,120 --> 00:41:22,560
An iced tea?
1281
00:41:22,560 --> 00:41:24,200
Ice cube.
1282
00:41:24,200 --> 00:41:24,760
Oh.
1283
00:41:24,760 --> 00:41:26,460
All right.
1284
00:41:26,460 --> 00:41:28,800
I guess I'll go get an ice cube, too.
1285
00:41:30,720 --> 00:41:31,080
Sorry.
1286
00:41:31,080 --> 00:41:32,900
I'm just getting water.
1287
00:41:32,900 --> 00:41:35,300
He's pissed.
1288
00:41:35,300 --> 00:41:43,500
So how's it going?
1289
00:41:43,500 --> 00:41:45,100
Good.
1290
00:41:45,100 --> 00:41:46,100
Good.
1291
00:41:46,100 --> 00:41:46,460
You know.
1292
00:41:46,460 --> 00:41:48,300
It's going good.
1293
00:41:48,440 --> 00:41:49,960
I'm busy.
1294
00:41:49,960 --> 00:41:56,620
I took an overtime class, and it's just, luckily, we just finished the last session of the after
1295
00:41:56,620 --> 00:41:59,400
school math enrichment program.
1296
00:41:59,400 --> 00:42:00,160
So that's nice.
1297
00:42:00,160 --> 00:42:02,120
My days will slow down a bit.
1298
00:42:02,120 --> 00:42:06,820
It's also, November's been nice, because I'm not sure we've had a full week of school this
1299
00:42:06,820 --> 00:42:10,020
entire month, because there's always been a random-ass day off.
1300
00:42:10,020 --> 00:42:12,160
So that's been nice.
1301
00:42:12,160 --> 00:42:12,540
Yeah.
1302
00:42:12,540 --> 00:42:12,920
Oh, yeah.
1303
00:42:12,920 --> 00:42:13,400
It's been awesome.
1304
00:42:13,400 --> 00:42:16,280
Ryan, I did ask, but we got kind of cut off.
1305
00:42:16,280 --> 00:42:17,540
How are your work worth going?
1306
00:42:17,540 --> 00:42:18,620
It's good.
1307
00:42:18,620 --> 00:42:18,940
It's good.
1308
00:42:18,940 --> 00:42:20,080
I mean, I really like teaching.
1309
00:42:20,080 --> 00:42:21,440
I'm really glad I made the switch.
1310
00:42:21,440 --> 00:42:23,400
It's just, I don't know.
1311
00:42:23,400 --> 00:42:24,660
It's a really rewarding profession.
1312
00:42:24,660 --> 00:42:34,520
And what's cool about it, too, is back when I worked in other things that weren't teaching,
1313
00:42:34,920 --> 00:42:37,680
days would a lot of times feel the same.
1314
00:42:37,680 --> 00:42:41,640
Like, you just do the same things over and over again.
1315
00:42:41,640 --> 00:42:42,300
Yeah, repetitive, yeah.
1316
00:42:42,300 --> 00:42:42,720
Right.
1317
00:42:42,720 --> 00:42:48,380
But even in teaching, like, even if I'm teaching the exact same thing I taught before, it's
1318
00:42:48,380 --> 00:42:53,760
completely different, because it's a different room of 30 different personalities.
1319
00:42:53,760 --> 00:42:54,840
Yeah.
1320
00:42:54,840 --> 00:42:59,860
So, like, I taught the same things last year, of course, but I'm teaching them again this
1321
00:42:59,860 --> 00:43:02,400
year, because I've had the same classes.
1322
00:43:02,400 --> 00:43:05,800
But it's just completely different, because the kids are all completely different.
1323
00:43:05,800 --> 00:43:06,760
That's cool.
1324
00:43:06,760 --> 00:43:07,640
Yeah.
1325
00:43:07,640 --> 00:43:08,160
No, it is.
1326
00:43:08,160 --> 00:43:10,080
That's a very cool way to think about it, too.
1327
00:43:10,080 --> 00:43:10,680
Yeah.
1328
00:43:10,680 --> 00:43:11,120
Yeah.
1329
00:43:11,120 --> 00:43:15,120
And it's just, like, but, like, I guess there is kind of, it's a double-edged sword.
1330
00:43:15,120 --> 00:43:16,340
Like, I really like that aspect of it.
1331
00:43:16,340 --> 00:43:20,320
But, like, it also means, like, and this is just, like, the negative of teaching is just
1332
00:43:20,320 --> 00:43:23,700
that, like, there's no autopilot.
1333
00:43:23,880 --> 00:43:25,640
Like, you really can't coast.
1334
00:43:25,640 --> 00:43:32,560
Like, you kind of always have to be paying attention and always have to be, because they're
1335
00:43:32,560 --> 00:43:32,860
different.
1336
00:43:32,860 --> 00:43:33,840
Like, it's not the same.
1337
00:43:33,840 --> 00:43:35,740
And so, like, so there's a flip side to that.
1338
00:43:35,740 --> 00:43:38,340
And I think the positives outweigh the negatives.
1339
00:43:38,340 --> 00:43:42,420
But, yeah, I'm happy.
1340
00:43:42,560 --> 00:43:45,020
I really like teaching in person.
1341
00:43:45,020 --> 00:43:46,560
I like the school I'm at.
1342
00:43:46,560 --> 00:43:47,420
The kids are good.
1343
00:43:47,420 --> 00:43:51,100
I haven't had too many discipline issues.
1344
00:43:51,100 --> 00:43:54,100
So, yeah.
1345
00:43:54,100 --> 00:43:55,700
So, it's good.
1346
00:43:55,700 --> 00:43:56,180
It's good.
1347
00:43:56,180 --> 00:43:56,760
It's good to hear.
1348
00:43:56,760 --> 00:43:58,280
And I'm excited.
1349
00:43:58,280 --> 00:44:03,020
I'm especially excited, because next week is Thanksgiving break.
1350
00:44:03,080 --> 00:44:05,380
So, we only have school on Monday and Tuesday.
1351
00:44:05,380 --> 00:44:06,800
And then I get, like, five days off.
1352
00:44:06,800 --> 00:44:08,240
So, yeah.
1353
00:44:08,240 --> 00:44:08,980
That's going to be sick.
1354
00:44:08,980 --> 00:44:16,560
And Ann's brother and his family are coming in from Minneapolis for Thanksgiving.
1355
00:44:16,560 --> 00:44:18,060
And they're really cool.
1356
00:44:18,060 --> 00:44:19,240
Him and his wife are really cool.
1357
00:44:19,240 --> 00:44:20,180
Their kids are really nice.
1358
00:44:20,180 --> 00:44:21,640
So, it'll be fun to see them.
1359
00:44:21,640 --> 00:44:22,900
So, I'm, like, looking forward to that.
1360
00:44:22,900 --> 00:44:23,160
Yeah.
1361
00:44:23,160 --> 00:44:23,760
Good.
1362
00:44:23,760 --> 00:44:24,360
Like, we were.
1363
00:44:24,360 --> 00:44:25,060
Everything's going good.
1364
00:44:25,060 --> 00:44:29,320
It's a little better, because, like, we were planning on maybe driving over to Minneapolis,
1365
00:44:29,320 --> 00:44:31,320
which would have been fine to see them.
1366
00:44:32,220 --> 00:44:36,580
But, like, not having to do that drive, but also getting to see them is, like, the best
1367
00:44:36,580 --> 00:44:38,560
of both worlds, because that's a long-ass drive.
1368
00:44:38,560 --> 00:44:43,120
And the last time we did it, we got stuck in a snowstorm, and it took, like, 12 hours.
1369
00:44:43,120 --> 00:44:44,920
So, yeah.
1370
00:44:44,920 --> 00:44:45,620
Rough.
1371
00:44:45,620 --> 00:44:47,640
So, yeah.
1372
00:44:47,640 --> 00:44:49,440
I'm glad I did not have to do it again.
1373
00:44:49,440 --> 00:44:50,240
Good.
1374
00:44:50,240 --> 00:44:52,500
Are they flying in or driving?
1375
00:44:52,500 --> 00:44:53,920
I don't think they're driving.
1376
00:44:53,920 --> 00:44:54,640
They usually drive.
1377
00:44:54,640 --> 00:44:55,220
Oh.
1378
00:44:55,220 --> 00:44:55,820
Yeah.
1379
00:44:55,820 --> 00:44:59,180
But normally, without snow, the drive really isn't that bad.
1380
00:44:59,180 --> 00:45:00,620
It's maybe five hours.
1381
00:45:00,620 --> 00:45:01,180
It's six hours.
1382
00:45:01,180 --> 00:45:02,080
Oh, that's not bad at all.
1383
00:45:02,080 --> 00:45:02,640
Yeah.
1384
00:45:02,640 --> 00:45:03,900
It's pretty easy.
1385
00:45:03,900 --> 00:45:07,240
And it was just a really bad snowstorm.
1386
00:45:07,240 --> 00:45:09,340
And I was just really stubborn.
1387
00:45:09,340 --> 00:45:10,600
It was like...
1388
00:45:10,600 --> 00:45:11,220
You know what I'm saying?
1389
00:45:11,220 --> 00:45:12,220
I felt like I was stubborn.
1390
00:45:12,220 --> 00:45:14,220
But I also felt like I was, like, kind of logical.
1391
00:45:14,220 --> 00:45:18,260
So, like, even if we stopped for the night, like, we're going to wake up and the snow is still
1392
00:45:18,260 --> 00:45:18,820
going to be here.
1393
00:45:18,820 --> 00:45:20,760
Like, it's not going to be fixed in the morning.
1394
00:45:20,760 --> 00:45:22,500
It was a blizzard, like, forever.
1395
00:45:22,500 --> 00:45:25,100
So, I was like, we're going to have to drive through it at some point.
1396
00:45:25,100 --> 00:45:26,460
We have the momentum now.
1397
00:45:26,460 --> 00:45:27,060
Let's just keep going.
1398
00:45:27,060 --> 00:45:28,800
And the kids are asleep, so let's just keep going.
1399
00:45:28,920 --> 00:45:29,640
Well, kid.
1400
00:45:29,640 --> 00:45:31,300
It was just Charlie at that point.
1401
00:45:31,300 --> 00:45:35,220
This was a couple years ago before the pandemic.
1402
00:45:35,220 --> 00:45:35,800
So, yeah.
1403
00:45:35,800 --> 00:45:38,400
Oh, one thing, though, that's bad.
1404
00:45:38,400 --> 00:45:41,880
Although, not too bad, probably, because he's young and he'll be fine.
1405
00:45:41,880 --> 00:45:43,380
But my little brother got COVID.
1406
00:45:43,380 --> 00:45:44,000
So.
1407
00:45:44,000 --> 00:45:45,120
Oh.
1408
00:45:45,440 --> 00:45:46,100
How old is he?
1409
00:45:46,100 --> 00:45:48,260
I think he's 17.
1410
00:45:48,260 --> 00:45:50,340
17?
1411
00:45:50,340 --> 00:45:51,260
Yeah.
1412
00:45:51,260 --> 00:45:52,060
Oh, okay.
1413
00:45:52,060 --> 00:45:53,180
Oh, he's fine.
1414
00:45:53,180 --> 00:45:54,520
Yeah, he'll be fine.
1415
00:45:54,520 --> 00:45:56,180
Hopefully he's fine.
1416
00:45:56,180 --> 00:45:56,640
Sorry.
1417
00:45:56,640 --> 00:45:57,080
Yeah, yeah.
1418
00:45:57,080 --> 00:45:59,980
I'm still a little pissed at my mom for not getting him vaccinated.
1419
00:45:59,980 --> 00:46:07,920
But, you know, my mom's kind of a anti-vaxxer, like, half anti-vaxxer.
1420
00:46:07,920 --> 00:46:09,460
She got herself vaccinated.
1421
00:46:09,460 --> 00:46:11,220
But for whatever reason, she didn't think it was good.
1422
00:46:11,220 --> 00:46:13,080
It wasn't important enough to get him vaccinated.
1423
00:46:13,500 --> 00:46:13,800
I don't know.
1424
00:46:13,800 --> 00:46:16,260
Mother's mom, don't you?
1425
00:46:16,260 --> 00:46:16,960
Don't you like it?
1426
00:46:16,960 --> 00:46:19,520
Can he get his own vaccination at that age, though?
1427
00:46:19,520 --> 00:46:20,680
He could.
1428
00:46:20,680 --> 00:46:23,520
But, I mean, it's just not the family dynamic.
1429
00:46:23,520 --> 00:46:24,960
Mom's at charge.
1430
00:46:24,960 --> 00:46:25,720
Yeah.
1431
00:46:25,720 --> 00:46:26,360
Yeah.
1432
00:46:26,360 --> 00:46:30,440
He's not independent enough to do something like that.
1433
00:46:30,440 --> 00:46:37,220
And, like, he's also ideologically probably very similar to my mom.
1434
00:46:37,220 --> 00:46:42,920
So, like, if she's like, yeah, the vaccine will hurt you in some way, he'd probably believe her.
1435
00:46:43,080 --> 00:46:44,760
And then not want to get it himself, too.
1436
00:46:44,760 --> 00:46:46,500
So, yeah.
1437
00:46:46,500 --> 00:46:50,080
I hope he's okay and everything turns out fine.
1438
00:46:50,080 --> 00:46:50,360
Yeah.
1439
00:46:50,360 --> 00:46:51,740
So far, he's been doing fine.
1440
00:46:51,740 --> 00:46:53,180
His symptoms have been very mild.
1441
00:46:53,180 --> 00:46:59,040
It's and very likely, you know, kids his age in other cases have gotten over it just fine.
1442
00:46:59,040 --> 00:47:01,280
So, I think he should be fine, hopefully.
1443
00:47:01,280 --> 00:47:01,680
Yeah.
1444
00:47:01,680 --> 00:47:03,300
I mean, I was 30 when I got it.
1445
00:47:03,300 --> 00:47:05,120
So, if he's 17.
1446
00:47:05,120 --> 00:47:07,300
And I assume he's in better shape than I am.
1447
00:47:07,300 --> 00:47:09,180
He's in pretty good shape, yeah.
1448
00:47:10,380 --> 00:47:11,940
I wasn't talking to you, Tiger.
1449
00:47:11,940 --> 00:47:15,040
Okay.
1450
00:47:15,040 --> 00:47:16,860
Yeah.
1451
00:47:16,860 --> 00:47:17,640
He'll be fine.
1452
00:47:17,640 --> 00:47:18,600
Good.
1453
00:47:18,600 --> 00:47:21,420
You get not that I don't care.
1454
00:47:21,420 --> 00:47:22,420
I just want to get us back on track.
1455
00:47:25,400 --> 00:47:33,820
So, you guys are sitting there and what you were about to say something to Mac, Andy.
1456
00:47:33,820 --> 00:47:40,700
Oh, I said we should have ordered the White Wookiee breakfast.
1457
00:47:40,700 --> 00:47:44,300
But he can have you can have your leftovers, Mac, because I know you're not going to finish it.
1458
00:47:45,000 --> 00:47:46,300
Don't tell me my business.
1459
00:47:46,300 --> 00:47:48,420
Okay.
1460
00:47:48,420 --> 00:47:48,480
Okay.
1461
00:47:48,480 --> 00:47:54,340
So, you guys get a text on your communicators.
1462
00:47:54,340 --> 00:47:55,800
It says
1463
00:47:55,800 --> 00:47:57,160
Wait, the communicators can text?
1464
00:47:57,160 --> 00:47:57,900
Yeah.
1465
00:47:57,900 --> 00:47:59,560
It's like a
1466
00:47:59,560 --> 00:48:02,100
It's a weird hollow text.
1467
00:48:02,100 --> 00:48:04,140
Did that just come out today?
1468
00:48:04,140 --> 00:48:05,660
Yeah.
1469
00:48:05,660 --> 00:48:06,180
Yeah.
1470
00:48:06,180 --> 00:48:08,060
It's in the new operating system.
1471
00:48:08,060 --> 00:48:09,880
Everyone got upgraded overnight.
1472
00:48:10,160 --> 00:48:10,320
Yeah.
1473
00:48:10,320 --> 00:48:14,280
I mean, it bricked some phones and made some communicators, like, super slow.
1474
00:48:14,280 --> 00:48:16,180
But they'll just buy new ones.
1475
00:48:16,180 --> 00:48:17,380
So, yeah.
1476
00:48:17,380 --> 00:48:18,900
You got to run a light side point for that one.
1477
00:48:18,900 --> 00:48:21,200
Dark side point.
1478
00:48:21,200 --> 00:48:22,180
Dark side.
1479
00:48:22,180 --> 00:48:23,660
A dark side point to add texting?
1480
00:48:23,660 --> 00:48:25,220
Yes.
1481
00:48:25,220 --> 00:48:29,520
You just dropped this on us.
1482
00:48:29,520 --> 00:48:30,940
That sounds pretty evil.
1483
00:48:30,940 --> 00:48:33,360
It sounds good to me.
1484
00:48:33,360 --> 00:48:38,120
That's because it sounds convenient to you.
1485
00:48:38,740 --> 00:48:39,180
Yep.
1486
00:48:39,180 --> 00:48:40,340
Which is good for everyone.
1487
00:48:40,340 --> 00:48:42,340
And the text says
1488
00:48:42,340 --> 00:48:43,940
What does my communicator text say?
1489
00:48:43,940 --> 00:48:45,120
It says, I'm here.
1490
00:48:45,120 --> 00:48:47,100
And it's from
1491
00:48:47,100 --> 00:48:48,840
It says, White Wookiee
1492
00:48:48,840 --> 00:48:50,180
Because you didn't update the name.
1493
00:48:50,180 --> 00:48:52,920
It still says, White Wookiee from the spider on it.
1494
00:48:52,920 --> 00:48:54,700
Oh, no.
1495
00:48:54,700 --> 00:48:55,880
It says, White Wookiee Spider Club.
1496
00:48:55,880 --> 00:49:00,380
I text back, where are you at?
1497
00:49:00,380 --> 00:49:01,760
Question mark.
1498
00:49:01,760 --> 00:49:05,340
L-M-A-O, emoticon, cry, laugh face.
1499
00:49:05,340 --> 00:49:06,000
Wow.
1500
00:49:06,000 --> 00:49:08,320
You picked up really quick on texting, even though it came out today.
1501
00:49:08,320 --> 00:49:10,320
Yeah.
1502
00:49:10,320 --> 00:49:12,060
Well, you yeah.
1503
00:49:12,060 --> 00:49:16,600
I'm proficient in that.
1504
00:49:16,600 --> 00:49:20,360
Right next to you.
1505
00:49:20,360 --> 00:49:21,440
Ah!
1506
00:49:21,440 --> 00:49:22,080
Ah!
1507
00:49:22,080 --> 00:49:22,860
Ah!
1508
00:49:22,860 --> 00:49:25,260
You turn around, you see the White Wookiee.
1509
00:49:25,260 --> 00:49:26,640
He's eight feet tall.
1510
00:49:26,640 --> 00:49:27,320
He's white.
1511
00:49:27,320 --> 00:49:28,780
He sticks out like a sore thumb.
1512
00:49:28,780 --> 00:49:31,540
And he just whispered into your ear, I'm standing right here.
1513
00:49:31,540 --> 00:49:33,980
Wow.
1514
00:49:33,980 --> 00:49:36,220
I'm impressed, sir.
1515
00:49:36,220 --> 00:49:37,320
Are you a rogue?
1516
00:49:37,320 --> 00:49:38,000
That was a magic trick.
1517
00:49:38,000 --> 00:49:39,120
Where did you come from?
1518
00:49:39,120 --> 00:49:42,700
I literally just walked in the door.
1519
00:49:42,700 --> 00:49:44,280
Oh, sorry.
1520
00:49:44,280 --> 00:49:46,140
I must have been distracted by the big breakfast.
1521
00:49:46,140 --> 00:49:47,360
I'm very hungry.
1522
00:49:48,780 --> 00:49:49,640
Yes, me too.
1523
00:49:49,640 --> 00:49:50,760
Did you order me one?
1524
00:49:50,760 --> 00:49:53,600
I don't know you, so no.
1525
00:49:53,600 --> 00:49:57,000
I tried, but but
1526
00:49:57,000 --> 00:49:57,760
Chizorag.
1527
00:49:57,760 --> 00:49:59,400
Just every time to order me.
1528
00:49:59,400 --> 00:50:01,360
Where where is where is the waitress?
1529
00:50:01,360 --> 00:50:04,340
She walked over there.
1530
00:50:05,380 --> 00:50:14,160
And she comes out she just comes out to check up on you, and she's got two steaming piles of big breakfasts.
1531
00:50:14,160 --> 00:50:14,760
She hands
1532
00:50:14,760 --> 00:50:15,100
Yeah!
1533
00:50:15,100 --> 00:50:20,620
Hands down to Mac, and then hands one down to Sarn.
1534
00:50:20,620 --> 00:50:21,520
And
1535
00:50:21,520 --> 00:50:23,540
Oh, who's your buddy here?
1536
00:50:23,540 --> 00:50:27,060
I I am called the Ghost.
1537
00:50:27,060 --> 00:50:28,700
And I will take two
1538
00:50:28,700 --> 00:50:29,900
The Ghost, that's scary.
1539
00:50:31,240 --> 00:50:33,240
I will take two big breakfasts.
1540
00:50:33,240 --> 00:50:33,600
What?
1541
00:50:33,600 --> 00:50:37,520
You see the size of these steaming piles, don't you?
1542
00:50:37,520 --> 00:50:40,420
These are very big
1543
00:50:40,420 --> 00:50:40,540
I have eyes.
1544
00:50:40,540 --> 00:50:46,760
I don't know where you're from, but, you know, here, our breakfasts are big at Texas Diner.
1545
00:50:46,760 --> 00:50:47,920
They call it the big breakfast.
1546
00:50:47,920 --> 00:50:54,540
I I am from Kashuk, like all Wookiees, and I can eat two of your
1547
00:50:54,540 --> 00:50:55,760
I guess you are a Wookiee.
1548
00:50:55,760 --> 00:50:56,920
Big breakfasts.
1549
00:50:56,920 --> 00:50:59,140
All right, you're going to regret that, buddy.
1550
00:51:00,400 --> 00:51:01,160
Am I?
1551
00:51:01,160 --> 00:51:04,120
You're going to regret the two big breakfasts.
1552
00:51:04,120 --> 00:51:04,400
Oh.
1553
00:51:04,400 --> 00:51:05,400
Don't
1554
00:51:05,400 --> 00:51:07,000
Don't call me buddy, guy.
1555
00:51:07,000 --> 00:51:07,940
All right, sir.
1556
00:51:07,940 --> 00:51:09,360
Don't call me guy, friend.
1557
00:51:09,360 --> 00:51:10,060
Oh, boy.
1558
00:51:10,060 --> 00:51:12,300
Don't call me friend, guy, buddy.
1559
00:51:12,300 --> 00:51:14,780
Oh, okay.
1560
00:51:14,780 --> 00:51:16,980
Okay, I'll put that in right away.
1561
00:51:16,980 --> 00:51:21,380
You do know no one's ever finished do you know about the contest?
1562
00:51:21,380 --> 00:51:22,660
Are you going to do the contest?
1563
00:51:22,660 --> 00:51:25,260
No, I don't care about the contest.
1564
00:51:25,820 --> 00:51:32,040
Well, I mean, if you're going to eat it all by yourself, then I'm sorry, but you're automatically enrolled in the contest.
1565
00:51:32,040 --> 00:51:34,820
All right.
1566
00:51:34,820 --> 00:51:36,300
Okay.
1567
00:51:36,300 --> 00:51:38,920
But you can only win once, even if you eat both breakfasts.
1568
00:51:38,920 --> 00:51:40,820
I just want to make sure we're all on the same page here.
1569
00:51:41,620 --> 00:51:42,380
I don't care.
1570
00:51:42,380 --> 00:51:43,640
Okay.
1571
00:51:43,640 --> 00:51:46,560
And she walks away.
1572
00:51:46,560 --> 00:51:49,360
All right.
1573
00:51:49,360 --> 00:51:50,720
So I start eating.
1574
00:51:50,720 --> 00:51:53,660
Listen, I have a bounty.
1575
00:51:53,660 --> 00:51:55,420
You told me.
1576
00:51:55,420 --> 00:51:57,300
I can't finish the big breakfast.
1577
00:51:58,460 --> 00:51:59,160
Wait, hold on.
1578
00:51:59,160 --> 00:52:00,120
You don't get just to roll.
1579
00:52:00,120 --> 00:52:01,140
You have to
1580
00:52:01,140 --> 00:52:04,860
Okay.
1581
00:52:04,860 --> 00:52:06,180
I guess that's what we're doing.
1582
00:52:06,180 --> 00:52:07,180
What did you roll?
1583
00:52:07,180 --> 00:52:07,920
What is that?
1584
00:52:07,920 --> 00:52:09,400
Discipline.
1585
00:52:09,400 --> 00:52:11,340
Yeah, it's not showing your roll.
1586
00:52:11,340 --> 00:52:13,060
I like discipline roll.
1587
00:52:13,060 --> 00:52:16,560
Well, why is the roll not showing?
1588
00:52:16,560 --> 00:52:19,180
I can see it.
1589
00:52:19,180 --> 00:52:21,580
I can see mine now.
1590
00:52:21,580 --> 00:52:23,200
I only see rolling.
1591
00:52:23,200 --> 00:52:25,400
But can you see the results?
1592
00:52:26,360 --> 00:52:27,500
Yeah, I can see the results.
1593
00:52:27,500 --> 00:52:30,340
So just every time Andy's rolled, it just says rolling.
1594
00:52:30,340 --> 00:52:31,020
It doesn't say rolling.
1595
00:52:31,020 --> 00:52:31,540
Oh, no.
1596
00:52:31,540 --> 00:52:33,100
It's not like rolling.
1597
00:52:33,100 --> 00:52:38,880
It's just because I'm not rolling a specific thing because I have to set up my own dice.
1598
00:52:38,880 --> 00:52:39,980
Yeah, I don't think
1599
00:52:39,980 --> 00:52:40,000
Oh.
1600
00:52:40,000 --> 00:52:42,600
Yeah, I don't know if it ever actually says
1601
00:52:42,600 --> 00:52:43,400
Maybe it does.
1602
00:52:43,400 --> 00:52:46,160
I think if I was
1603
00:52:46,160 --> 00:52:47,320
Well, yeah.
1604
00:52:47,320 --> 00:52:50,160
If I was able to click discipline, it would say rolling discipline.
1605
00:52:50,160 --> 00:52:51,340
Oh, I see.
1606
00:52:51,340 --> 00:52:51,600
Oh, yeah.
1607
00:52:51,600 --> 00:52:52,020
That's what I was
1608
00:52:52,020 --> 00:52:53,540
Mac Skyblade says rolling computers.
1609
00:52:53,540 --> 00:52:56,320
Yeah, for whatever reason, the plug-in is not working on Andy's computer.
1610
00:52:56,320 --> 00:52:58,060
That he can pick the actual skill.
1611
00:52:58,060 --> 00:52:59,600
Yeah, interesting.
1612
00:52:59,600 --> 00:53:00,380
All right.
1613
00:53:00,380 --> 00:53:00,800
Bitch.
1614
00:53:00,800 --> 00:53:01,920
Okay.
1615
00:53:01,920 --> 00:53:04,280
Okay.
1616
00:53:04,280 --> 00:53:07,760
You told me you killed Butt Radar.
1617
00:53:07,760 --> 00:53:09,620
Is that true?
1618
00:53:09,620 --> 00:53:10,880
It is true.
1619
00:53:10,880 --> 00:53:17,020
I have bounty that relates to Butt Radar.
1620
00:53:18,300 --> 00:53:18,780
Okay.
1621
00:53:18,780 --> 00:53:23,820
Now, can I ask you, do you wish to become Butt Radar?
1622
00:53:23,820 --> 00:53:24,780
Never.
1623
00:53:24,780 --> 00:53:26,720
And he gets
1624
00:53:26,720 --> 00:53:26,800
What?
1625
00:53:26,800 --> 00:53:30,580
And I get mad and I, like, get in your face and I bare my teeth.
1626
00:53:30,580 --> 00:53:34,920
I'm very, very upset by the even thought of becoming the Butt Radar.
1627
00:53:34,920 --> 00:53:36,740
Hey, man, I don't know you that well.
1628
00:53:36,740 --> 00:53:37,440
Okay?
1629
00:53:37,440 --> 00:53:39,140
I know.
1630
00:53:39,340 --> 00:53:44,080
It's a question that should have been pretty common.
1631
00:53:44,080 --> 00:53:45,060
All right.
1632
00:53:45,060 --> 00:53:46,640
I'm sorry.
1633
00:53:46,640 --> 00:53:49,020
You're very nice, Wookie.
1634
00:53:49,020 --> 00:53:53,140
No, I'm really not.
1635
00:53:53,140 --> 00:53:56,140
But I'm glad you think so.
1636
00:53:56,360 --> 00:54:01,580
So what are you going to do when we kill Butt Radar with the medallion?
1637
00:54:01,580 --> 00:54:07,520
Then I will return to my people and announce that the blood debt has been paid.
1638
00:54:07,520 --> 00:54:09,660
Oh, shit.
1639
00:54:09,660 --> 00:54:10,720
There's a blood debt?
1640
00:54:10,720 --> 00:54:12,680
Aye.
1641
00:54:12,680 --> 00:54:19,900
Oh, I thought that was the beginning of a sentence, not a pirate, yes.
1642
00:54:19,900 --> 00:54:24,780
Aye.
1643
00:54:24,780 --> 00:54:26,160
Do not know.
1644
00:54:26,160 --> 00:54:30,160
All right.
1645
00:54:30,160 --> 00:54:33,060
Are you in?
1646
00:54:33,060 --> 00:54:34,500
I need assistance.
1647
00:54:34,500 --> 00:54:35,360
I'm in.
1648
00:54:35,360 --> 00:54:37,320
Preferably two people.
1649
00:54:37,320 --> 00:54:39,340
Hey, we're two people.
1650
00:54:39,340 --> 00:54:40,020
And a head.
1651
00:54:40,020 --> 00:54:42,140
Ah, yes, the head.
1652
00:54:42,140 --> 00:54:43,460
What is the head?
1653
00:54:43,460 --> 00:54:44,640
Who is the head?
1654
00:54:44,640 --> 00:54:48,140
It's going to be our new navigation system.
1655
00:54:48,140 --> 00:54:49,600
Don't worry about him.
1656
00:54:49,600 --> 00:54:51,740
He's our new text messaging device.
1657
00:54:51,740 --> 00:54:55,580
Interesting choice.
1658
00:54:56,020 --> 00:55:01,060
It's more of a speak to text kind of thing.
1659
00:55:01,060 --> 00:55:04,200
And in that natural pause, Gizlora comes back.
1660
00:55:05,700 --> 00:55:08,920
Here's your two steaming piles of big breakfast.
1661
00:55:08,920 --> 00:55:12,540
And she sets them down in front of you.
1662
00:55:12,540 --> 00:55:15,880
I haven't eaten in four days.
1663
00:55:18,720 --> 00:55:22,300
Hey, Gizlora, can I have like a to-go box for the rest of mine?
1664
00:55:22,300 --> 00:55:22,940
Can I help you?
1665
00:55:22,940 --> 00:55:26,840
Can I have a to-go box for the rest of mine?
1666
00:55:26,840 --> 00:55:28,400
You have to finish it.
1667
00:55:28,400 --> 00:55:29,560
That's part of the contest.
1668
00:55:31,240 --> 00:55:33,500
That's not a contest if I have to finish it.
1669
00:55:33,500 --> 00:55:34,460
It's not a contest if I finish it.
1670
00:55:34,460 --> 00:55:34,920
You can't finish it.
1671
00:55:34,920 --> 00:55:35,700
I'm already doing it.
1672
00:55:35,700 --> 00:55:35,740
I'm already doing it.
1673
00:55:35,740 --> 00:55:38,460
It's a contest if I finish it.
1674
00:55:38,460 --> 00:55:40,500
Not that I have to.
1675
00:55:40,860 --> 00:55:44,920
Otherwise, every single person that ordered it would have finished it.
1676
00:55:44,920 --> 00:55:48,640
Hey, what do I have to roll to finish the big breakfast contest?
1677
00:55:48,640 --> 00:55:54,520
So it's discipline for difficulty.
1678
00:55:54,520 --> 00:55:56,640
Discipline.
1679
00:55:56,640 --> 00:55:57,300
Yeah.
1680
00:55:58,240 --> 00:56:00,060
I just guessed on that.
1681
00:56:00,060 --> 00:56:01,120
No, I like it.
1682
00:56:01,120 --> 00:56:01,780
I like it.
1683
00:56:01,780 --> 00:56:02,180
Okay.
1684
00:56:02,180 --> 00:56:06,620
Oh, come on.
1685
00:56:06,620 --> 00:56:07,980
There's no way I would have passed that.
1686
00:56:07,980 --> 00:56:10,360
And I'm actually threatened, too.
1687
00:56:10,360 --> 00:56:13,340
Well, yeah, I got a threat, too, but I'm just gassy.
1688
00:56:13,340 --> 00:56:18,200
Let's say that you take-
1689
00:56:18,200 --> 00:56:18,920
You take-
1690
00:56:18,920 --> 00:56:19,880
What the fuck?
1691
00:56:19,880 --> 00:56:20,640
What the hell was that?
1692
00:56:20,640 --> 00:56:22,160
Oh, God.
1693
00:56:27,240 --> 00:56:29,000
What the fuck?
1694
00:56:29,000 --> 00:56:34,640
I didn't even know what I was looking at.
1695
00:56:34,640 --> 00:56:38,360
It's like all of a sudden there's like eight dice on the screen.
1696
00:56:38,360 --> 00:56:46,180
There's no way RX-78's discipline is seven.
1697
00:56:46,180 --> 00:56:47,940
What is that?
1698
00:56:47,940 --> 00:56:49,200
That's-
1699
00:56:49,200 --> 00:56:49,840
Twelve.
1700
00:56:49,840 --> 00:56:50,380
Twelve.
1701
00:56:50,380 --> 00:56:53,200
That's it.
1702
00:56:53,200 --> 00:56:56,340
It was way more than seven.
1703
00:56:56,340 --> 00:57:01,600
I have two.
1704
00:57:01,600 --> 00:57:02,680
All right.
1705
00:57:02,680 --> 00:57:08,880
So you guys take strain equal to the number of threats.
1706
00:57:08,880 --> 00:57:11,800
So Max Sky played.
1707
00:57:11,800 --> 00:57:13,080
You take three strain.
1708
00:57:13,080 --> 00:57:17,340
Am I already at three strain from last time, or did I heal?
1709
00:57:17,340 --> 00:57:19,220
No, you did not heal.
1710
00:57:19,220 --> 00:57:19,800
So you're at-
1711
00:57:19,800 --> 00:57:21,240
I already adjusted mine.
1712
00:57:21,840 --> 00:57:23,640
You added one strain, Sarn?
1713
00:57:23,640 --> 00:57:24,140
Yeah.
1714
00:57:24,140 --> 00:57:26,020
Yeah, that's how unfair this game is.
1715
00:57:26,020 --> 00:57:27,560
I get strained from eating a breakfast.
1716
00:57:27,560 --> 00:57:29,860
It was a big breakfast.
1717
00:57:29,860 --> 00:57:32,860
I disagree with the ruling.
1718
00:57:32,860 --> 00:57:35,060
You have indigestion, you racist.
1719
00:57:35,060 --> 00:57:39,280
So can I have a to-go box for this?
1720
00:57:40,180 --> 00:57:41,980
Yeah, yeah, I guess, I guess.
1721
00:57:41,980 --> 00:57:45,820
And she goes back to get your box.
1722
00:57:45,820 --> 00:57:49,600
Can you make it a big box?
1723
00:57:49,600 --> 00:57:51,320
There's a lot left here.
1724
00:57:51,320 --> 00:57:54,500
Uh, yeah.
1725
00:57:54,500 --> 00:57:57,520
Anyway, ghost, how's your breakfast going?
1726
00:58:00,180 --> 00:58:01,180
I am finished.
1727
00:58:01,180 --> 00:58:04,400
I-
1728
00:58:04,400 --> 00:58:06,180
Okay, but I still-
1729
00:58:06,180 --> 00:58:07,020
What?
1730
00:58:07,020 --> 00:58:08,700
How's it going?
1731
00:58:08,700 --> 00:58:12,160
Here are your two empty plates.
1732
00:58:12,160 --> 00:58:13,300
Oh.
1733
00:58:13,300 --> 00:58:17,120
Uh, hold on.
1734
00:58:17,120 --> 00:58:20,120
I feel like there probably should be a check involved here.
1735
00:58:20,120 --> 00:58:23,220
Uh, RX-78 rolled a hundred abilities.
1736
00:58:23,220 --> 00:58:24,700
Uh.
1737
00:58:24,700 --> 00:58:28,740
Let's see, what is your-
1738
00:58:28,740 --> 00:58:29,540
What is your discipline?
1739
00:58:29,540 --> 00:58:31,620
I don't have one.
1740
00:58:31,620 --> 00:58:33,280
You don't have discipline?
1741
00:58:33,280 --> 00:58:36,000
Just do it plus an advantage roll.
1742
00:58:36,000 --> 00:58:37,480
Or, uh.
1743
00:58:37,480 --> 00:58:39,920
No, no, I'm gonna give-
1744
00:58:39,920 --> 00:58:42,460
Look, Izubuki, he just ate the food.
1745
00:58:42,460 --> 00:58:43,380
It doesn't matter.
1746
00:58:43,380 --> 00:58:44,740
I'm not trying to win any contest.
1747
00:58:44,740 --> 00:58:47,000
Uh, I-
1748
00:58:47,000 --> 00:58:47,480
Okay, fine.
1749
00:58:47,480 --> 00:58:49,160
Yeah, I would like you to eat-
1750
00:58:49,160 --> 00:58:50,140
To have eaten the breakfast.
1751
00:58:50,140 --> 00:58:51,340
Yeah.
1752
00:58:51,340 --> 00:58:53,200
It doesn't-
1753
00:58:53,200 --> 00:58:53,900
There's no consequence.
1754
00:58:53,900 --> 00:58:55,160
There is a consequence.
1755
00:58:55,160 --> 00:58:55,520
All right.
1756
00:58:55,520 --> 00:58:56,280
All right.
1757
00:58:56,280 --> 00:58:57,260
Hey, ghost.
1758
00:58:57,260 --> 00:58:58,580
There's a consequence for everything.
1759
00:58:58,580 --> 00:58:58,940
You have indigestion.
1760
00:58:58,940 --> 00:59:01,200
Ghost.
1761
00:59:01,200 --> 00:59:02,960
You need a tubs.
1762
00:59:02,960 --> 00:59:07,980
Ghost, can I have one of your gift certificates for this then?
1763
00:59:07,980 --> 00:59:09,680
You're gonna get two.
1764
00:59:09,680 --> 00:59:10,140
Hopefully.
1765
00:59:10,140 --> 00:59:13,320
I don't care for the gift certificate.
1766
00:59:13,320 --> 00:59:14,640
All right, I'll take both then.
1767
00:59:14,640 --> 00:59:16,080
Fine.
1768
00:59:16,080 --> 00:59:17,200
Yes.
1769
00:59:17,340 --> 00:59:20,220
Are you guys gonna talk about-
1770
00:59:20,220 --> 00:59:22,160
Are you guys gonna talk about anything of substance?
1771
00:59:22,160 --> 00:59:25,960
You know, you know, they might not actually give them to me.
1772
00:59:25,960 --> 00:59:29,540
I think there was a clause about Wookiees being excluded.
1773
00:59:32,440 --> 00:59:34,660
Well, then we're gonna have to get my lawyer involved.
1774
00:59:34,660 --> 00:59:36,680
Anyway, where's ButtRadar?
1775
00:59:36,680 --> 00:59:43,480
I don't have a mission, or sorry, a bounty for ButtRadar specifically.
1776
00:59:44,180 --> 00:59:45,880
But it relates to ButtRadar.
1777
00:59:45,880 --> 00:59:51,620
And we should hopefully be able to win information should we complete the bounty.
1778
00:59:53,300 --> 00:59:55,680
So you need me to help you-
1779
00:59:55,680 --> 00:59:55,880
Okay.
1780
00:59:55,880 --> 00:59:56,400
Wait.
1781
00:59:56,400 --> 00:59:59,900
Like information on a bounty to get to ButtRadar.
1782
00:59:59,900 --> 01:00:00,160
No.
1783
01:00:00,160 --> 01:00:08,040
I need you to help me complete a bounty, and the reward for the bounty is information on the location of the current ButtRadar.
1784
01:00:08,400 --> 01:00:09,280
Oh, hold on.
1785
01:00:09,280 --> 01:00:10,120
I got some indigestion.
1786
01:00:10,120 --> 01:00:11,220
I gotta take this all in.
1787
01:00:11,220 --> 01:00:13,500
You have three threats worth of indigestion.
1788
01:00:13,500 --> 01:00:16,700
Give him some space, Tums.
1789
01:00:16,700 --> 01:00:17,880
All right.
1790
01:00:17,880 --> 01:00:27,000
So, Ghost, you pull out, like, a bounty puck, I think.
1791
01:00:27,000 --> 01:00:27,600
Yeah.
1792
01:00:27,600 --> 01:00:31,360
If you get a puck, that doesn't mean that you took the bounty, right?
1793
01:00:31,360 --> 01:00:32,980
You can have a puck.
1794
01:00:32,980 --> 01:00:34,160
Well, whatever it is.
1795
01:00:34,160 --> 01:00:37,040
You're able to show him the-
1796
01:00:37,040 --> 01:00:42,400
You throw it out on the table, and a hologram pops up, and it says,
1797
01:00:42,400 --> 01:00:44,520
Hunter of masked prey required.
1798
01:00:44,520 --> 01:00:48,520
Lucrative contract for individuals and groups of sufficient skill and reputation.
1799
01:00:48,520 --> 01:00:50,600
IPKC optional.
1800
01:00:50,600 --> 01:00:57,080
Provide contact information and qualifications to HN4-768 via SecureCom.
1801
01:00:57,080 --> 01:01:05,960
And-
1802
01:01:05,960 --> 01:01:06,280
Oh, hold on.
1803
01:01:06,380 --> 01:01:08,640
I lost some bits there.
1804
01:01:08,640 --> 01:01:08,900
Okay.
1805
01:01:08,900 --> 01:01:10,160
Hunter-
1806
01:01:10,160 --> 01:01:11,060
IPKC?
1807
01:01:11,060 --> 01:01:12,140
Yeah.
1808
01:01:12,140 --> 01:01:14,900
You're a bounty hunter, right?
1809
01:01:14,900 --> 01:01:16,340
Yes.
1810
01:01:16,340 --> 01:01:16,700
Okay.
1811
01:01:16,700 --> 01:01:18,740
And you're with the guild, I think?
1812
01:01:18,740 --> 01:01:21,060
I guess it doesn't matter.
1813
01:01:21,060 --> 01:01:30,340
If you're a bounty hunter, you're an experienced bounty hunter, you'll know that IPKC stands for Imperial Peacekeeping Certificate.
1814
01:01:30,980 --> 01:01:39,240
So, if you see something that says IPKC optional, that means that it's either personal or extrajudicial.
1815
01:01:39,240 --> 01:01:48,440
That it's kind of like they really want the bounty, and it's not necessarily on the up and up.
1816
01:01:48,440 --> 01:01:50,380
Okay.
1817
01:01:50,380 --> 01:01:50,440
Okay.
1818
01:01:50,440 --> 01:01:50,540
Okay.
1819
01:01:50,540 --> 01:01:54,440
And who is it?
1820
01:01:54,440 --> 01:02:04,140
Provide contact information and qualifications to HN4-768 via SecureCom.
1821
01:02:04,140 --> 01:02:05,140
Yeah.
1822
01:02:05,140 --> 01:02:17,200
Ghost knows through some grapevine that it may deal either tangentially or directly with butt radar, as he's been trying to tell you.
1823
01:02:17,200 --> 01:02:18,680
Okay.
1824
01:02:21,680 --> 01:02:23,880
What's the reward on this ghost?
1825
01:02:23,880 --> 01:02:28,900
That's all he knows is that post.
1826
01:02:28,900 --> 01:02:46,640
In addition to the information I seek, you can look at the specifications on the bounty here on the puck, and I think it is a logical assumption that the rewards will be rather high in a conventional sense.
1827
01:02:51,640 --> 01:02:54,840
This is a dangerous bounty.
1828
01:02:54,840 --> 01:03:00,060
The monetary reward will be sufficient.
1829
01:03:00,060 --> 01:03:04,420
All right.
1830
01:03:04,420 --> 01:03:05,360
I'm game.
1831
01:03:05,360 --> 01:03:20,560
And as a bounty hunter, Sarn, you would know that IPKC optional tends to suggest that it may be a little bit dangerous, but generally there is a market match of danger to monetary reward.
1832
01:03:20,560 --> 01:03:21,720
Okay.
1833
01:03:21,720 --> 01:03:26,680
All right.
1834
01:03:26,760 --> 01:03:29,060
I think I can help you out under one condition.
1835
01:03:29,060 --> 01:03:31,740
Namus.
1836
01:03:31,740 --> 01:03:36,620
You join my band of merry men.
1837
01:03:36,620 --> 01:03:42,940
And or merry women.
1838
01:03:42,940 --> 01:03:45,680
Yes, that is true.
1839
01:03:45,680 --> 01:03:47,760
I do not know what gender you are.
1840
01:03:48,280 --> 01:03:49,420
Nobody does.
1841
01:03:49,420 --> 01:03:54,400
I am happy to join you if you assist me on this mission.
1842
01:03:54,400 --> 01:03:56,760
Mac?
1843
01:03:56,760 --> 01:03:58,820
Yes?
1844
01:03:58,820 --> 01:04:00,920
How do you feel about this?
1845
01:04:00,920 --> 01:04:02,440
Indigestion aside.
1846
01:04:02,440 --> 01:04:04,640
I'm pretty strained.
1847
01:04:06,480 --> 01:04:08,500
I set aside.
1848
01:04:08,500 --> 01:04:12,200
Yeah, whatever.
1849
01:04:12,200 --> 01:04:17,120
We could use another body around here, considering our ex is just a head.
1850
01:04:17,120 --> 01:04:20,900
And relatively useless at this point.
1851
01:04:20,900 --> 01:04:21,660
Yeah, I agree.
1852
01:04:22,680 --> 01:04:23,660
Gislora interrupts you.
1853
01:04:23,660 --> 01:04:27,120
I come back to wrap.
1854
01:04:27,120 --> 01:04:30,520
Here's your wrapped up big breakfast here in a container.
1855
01:04:30,520 --> 01:04:31,580
I did it for you.
1856
01:04:31,580 --> 01:04:33,460
Well, thank you, Gislora.
1857
01:04:33,460 --> 01:04:35,840
It's pronounced Gislora.
1858
01:04:35,840 --> 01:04:42,180
And do you need it wrapped up for you here, Mr. Wook?
1859
01:04:42,180 --> 01:04:44,660
And then she looks down at your plates and they're both empty.
1860
01:04:44,660 --> 01:04:46,240
And she.
1861
01:04:46,240 --> 01:04:48,320
Oh, my God.
1862
01:04:48,320 --> 01:04:50,540
You ate two big breakfasts.
1863
01:04:52,180 --> 01:04:53,220
Oh, my God.
1864
01:04:53,220 --> 01:04:54,900
Oh, my God.
1865
01:04:54,900 --> 01:04:57,140
I'm eight feet tall.
1866
01:04:57,140 --> 01:04:59,160
I mean, I saw that.
1867
01:04:59,160 --> 01:05:00,180
I have four arms.
1868
01:05:00,180 --> 01:05:00,780
What do you want?
1869
01:05:00,780 --> 01:05:01,340
A reward?
1870
01:05:01,340 --> 01:05:02,100
An award?
1871
01:05:02,100 --> 01:05:06,140
Well, we'll take those two gift certificates now.
1872
01:05:06,140 --> 01:05:07,700
Wait, wait, wait.
1873
01:05:07,700 --> 01:05:08,300
Hold on a second.
1874
01:05:08,300 --> 01:05:08,700
What?
1875
01:05:08,700 --> 01:05:09,940
Two gift certificates?
1876
01:05:09,940 --> 01:05:14,560
You said if you finish it, you get a gift certificate.
1877
01:05:14,560 --> 01:05:15,440
I did.
1878
01:05:15,440 --> 01:05:18,680
My friend here finished two.
1879
01:05:18,680 --> 01:05:19,300
Right.
1880
01:05:19,300 --> 01:05:21,100
He should get two gift certificates.
1881
01:05:21,100 --> 01:05:21,900
No, no, no, no.
1882
01:05:22,100 --> 01:05:23,360
That's not how any of this works.
1883
01:05:23,360 --> 01:05:25,800
I told you before you took the contest.
1884
01:05:25,800 --> 01:05:27,260
One, you didn't want to join the contest.
1885
01:05:27,260 --> 01:05:28,140
And I said, you got to.
1886
01:05:28,140 --> 01:05:29,040
You have to.
1887
01:05:29,040 --> 01:05:30,040
And he said, I don't care.
1888
01:05:30,040 --> 01:05:31,920
And I said, you can't win it twice.
1889
01:05:31,920 --> 01:05:34,680
Yeah.
1890
01:05:34,680 --> 01:05:36,440
You did not say that.
1891
01:05:36,440 --> 01:05:36,960
I did.
1892
01:05:36,960 --> 01:05:37,280
You did.
1893
01:05:38,280 --> 01:05:39,520
I was very clear.
1894
01:05:39,520 --> 01:05:39,540
I was very clear.
1895
01:05:39,540 --> 01:05:39,540
I was very clear.
1896
01:05:39,540 --> 01:05:41,240
But you can have this.
1897
01:05:41,240 --> 01:05:42,740
I guess you can get.
1898
01:05:42,740 --> 01:05:46,300
Roll.
1899
01:05:46,300 --> 01:05:48,020
You can't just roll, Andy.
1900
01:05:48,020 --> 01:05:49,220
Sorry.
1901
01:05:49,220 --> 01:05:50,500
I rolled negotiation.
1902
01:05:50,500 --> 01:05:51,840
Yeah.
1903
01:05:51,840 --> 01:05:52,740
Well, no.
1904
01:05:52,740 --> 01:05:53,840
It's not a negotiation.
1905
01:05:53,840 --> 01:05:55,780
Yeah.
1906
01:05:55,780 --> 01:05:56,720
Apparently not.
1907
01:05:56,720 --> 01:05:57,460
No, it's not.
1908
01:05:57,460 --> 01:05:58,480
And it never has been.
1909
01:05:58,480 --> 01:05:59,080
So.
1910
01:05:59,080 --> 01:05:59,620
Okay.
1911
01:05:59,620 --> 01:05:59,940
Fine.
1912
01:05:59,940 --> 01:06:00,560
Fine.
1913
01:06:00,560 --> 01:06:02,700
We'll take one gift certificate.
1914
01:06:02,700 --> 01:06:05,000
The next big breakfast is on you, though.
1915
01:06:05,000 --> 01:06:06,680
No.
1916
01:06:06,680 --> 01:06:09,660
I have three advantages.
1917
01:06:09,660 --> 01:06:12,700
And then she looks at back.
1918
01:06:12,700 --> 01:06:14,660
And she's like, how you feeling, hon?
1919
01:06:14,660 --> 01:06:17,780
You look.
1920
01:06:17,780 --> 01:06:21,280
This one has indigestion.
1921
01:06:21,280 --> 01:06:22,180
Oh, yeah.
1922
01:06:22,180 --> 01:06:23,760
I regret this.
1923
01:06:23,760 --> 01:06:24,880
You look.
1924
01:06:24,880 --> 01:06:25,900
You look bloated.
1925
01:06:25,900 --> 01:06:27,420
Like a corpse.
1926
01:06:27,420 --> 01:06:30,460
Like a beautiful corpse, but still a corpse.
1927
01:06:30,460 --> 01:06:33,800
I regret ordering the big breakfast.
1928
01:06:33,800 --> 01:06:36,340
It is not.
1929
01:06:36,340 --> 01:06:39,500
It is not good to compare the dead to the living.
1930
01:06:39,500 --> 01:06:41,120
Oh, boy.
1931
01:06:41,120 --> 01:06:41,580
This guy.
1932
01:06:41,580 --> 01:06:43,260
This guy's really serious here.
1933
01:06:43,260 --> 01:06:44,180
He's really great.
1934
01:06:44,180 --> 01:06:44,520
Okay.
1935
01:06:44,520 --> 01:06:45,760
What's the bill?
1936
01:06:45,760 --> 01:06:47,340
The bill?
1937
01:06:47,980 --> 01:06:48,740
Well, let's see.
1938
01:06:48,740 --> 01:06:51,300
You got one big breakfast, which was 50.
1939
01:06:51,300 --> 01:06:52,360
That's 50 credits.
1940
01:06:52,360 --> 01:06:54,540
You got two big breakfasts.
1941
01:06:54,540 --> 01:06:55,860
That's 100 credits.
1942
01:06:55,860 --> 01:06:56,720
So 150.
1943
01:06:56,720 --> 01:06:57,880
Then one more.
1944
01:06:57,880 --> 01:06:58,840
Whoa, whoa, whoa.
1945
01:06:58,840 --> 01:07:01,040
Hey, these are big breakfasts.
1946
01:07:01,040 --> 01:07:04,000
Yeah, but he finished two of them.
1947
01:07:04,000 --> 01:07:04,880
Oh, that's right.
1948
01:07:04,880 --> 01:07:05,740
You get a gift certificate.
1949
01:07:05,740 --> 01:07:08,440
Yeah, what's the gift certificate for?
1950
01:07:08,440 --> 01:07:11,940
It's like one of those coupons.
1951
01:07:11,940 --> 01:07:16,640
Like from like the Chamber of Commerce.
1952
01:07:16,640 --> 01:07:19,600
You know, it's like a coupon book.
1953
01:07:19,600 --> 01:07:23,280
With a Chamber of Commerce.
1954
01:07:23,280 --> 01:07:23,720
Yeah.
1955
01:07:23,720 --> 01:07:24,940
Yeah.
1956
01:07:24,940 --> 01:07:28,260
And it's like, yeah, here you go.
1957
01:07:28,260 --> 01:07:29,300
Chamber of Commerce.
1958
01:07:29,300 --> 01:07:32,040
Does Coruscant have a Chamber of Commerce?
1959
01:07:32,040 --> 01:07:33,100
He has several.
1960
01:07:33,100 --> 01:07:33,380
Oh.
1961
01:07:33,380 --> 01:07:36,560
She's very.
1962
01:07:36,560 --> 01:07:39,440
All right.
1963
01:07:39,440 --> 01:07:40,300
All right.
1964
01:07:40,300 --> 01:07:40,780
Ghosts.
1965
01:07:40,780 --> 01:07:41,420
Pay the lady.
1966
01:07:44,280 --> 01:07:45,040
Okay.
1967
01:07:45,040 --> 01:07:54,000
And he reaches into his satchel on his waist and produces the required credits and drops
1968
01:07:54,000 --> 01:07:54,840
them out of the table.
1969
01:07:54,840 --> 01:07:57,940
Conveniently enough, it is.
1970
01:07:57,940 --> 01:07:58,820
He's capable.
1971
01:07:58,820 --> 01:08:00,940
He's capable of paying.
1972
01:08:00,940 --> 01:08:02,480
God bless him.
1973
01:08:02,480 --> 01:08:03,280
And.
1974
01:08:03,520 --> 01:08:04,140
I like this.
1975
01:08:04,140 --> 01:08:05,180
I like this guy.
1976
01:08:05,180 --> 01:08:06,140
He pays for my breakfasts.
1977
01:08:06,140 --> 01:08:08,160
Oh, no.
1978
01:08:08,160 --> 01:08:12,020
He dropped 100 credits on the table, which is enough for his own.
1979
01:08:12,020 --> 01:08:16,120
Oh, this is only good for half of the bill.
1980
01:08:16,120 --> 01:08:17,140
How about you?
1981
01:08:17,140 --> 01:08:18,380
Get out of my book.
1982
01:08:18,380 --> 01:08:19,160
All right, Grizzler.
1983
01:08:19,160 --> 01:08:20,220
Here, take your 50.
1984
01:08:20,220 --> 01:08:22,200
This is not half of the bill.
1985
01:08:22,200 --> 01:08:23,520
This is my bill.
1986
01:08:23,520 --> 01:08:25,200
Yeah.
1987
01:08:25,200 --> 01:08:26,920
That's also true.
1988
01:08:26,920 --> 01:08:28,100
Mathematically.
1989
01:08:29,060 --> 01:08:29,700
I paid.
1990
01:08:29,700 --> 01:08:33,100
I just turned to just gave her a $50 credit.
1991
01:08:33,100 --> 01:08:34,000
All right.
1992
01:08:34,000 --> 01:08:34,860
I'm not going to argue.
1993
01:08:34,860 --> 01:08:35,280
I got my meal.
1994
01:08:35,280 --> 01:08:35,740
Did you take it out?
1995
01:08:35,740 --> 01:08:37,440
I mean, yeah.
1996
01:08:37,440 --> 01:08:38,000
Don't argue.
1997
01:08:38,000 --> 01:08:38,980
You done it.
1998
01:08:38,980 --> 01:08:39,460
Ate it.
1999
01:08:39,460 --> 01:08:40,280
Some of it.
2000
01:08:40,280 --> 01:08:41,660
How do you?
2001
01:08:41,660 --> 01:08:41,980
How do you?
2002
01:08:41,980 --> 01:08:43,440
I don't know how you take money out of this.
2003
01:08:43,440 --> 01:08:43,640
So.
2004
01:08:43,640 --> 01:08:44,280
I'll just do it.
2005
01:08:44,280 --> 01:08:47,260
I'm not sure I want to teach you how to give or take away money.
2006
01:08:47,260 --> 01:08:48,740
I agree.
2007
01:08:48,740 --> 01:08:50,780
You're smart to think that way.
2008
01:08:50,780 --> 01:08:55,160
All right.
2009
01:08:55,160 --> 01:08:57,080
All right.
2010
01:08:57,200 --> 01:09:01,060
I get, I put down 60 credits, 60 credits.
2011
01:09:01,060 --> 01:09:04,100
Do you really got a nickel and dime everyone all the time?
2012
01:09:04,100 --> 01:09:07,040
Did you eat the breakfast?
2013
01:09:07,040 --> 01:09:08,240
Did you order the breakfast?
2014
01:09:08,240 --> 01:09:09,920
Oh, no.
2015
01:09:09,920 --> 01:09:10,640
50 credits.
2016
01:09:10,640 --> 01:09:11,340
That's right.
2017
01:09:11,340 --> 01:09:11,640
Right.
2018
01:09:11,640 --> 01:09:12,320
Yeah.
2019
01:09:12,320 --> 01:09:12,860
You're right.
2020
01:09:12,860 --> 01:09:14,060
I'm not nickel and diamond.
2021
01:09:14,060 --> 01:09:14,940
I'm tipping.
2022
01:09:14,940 --> 01:09:16,700
I'm sorry.
2023
01:09:16,700 --> 01:09:18,660
It's been a long shift.
2024
01:09:18,660 --> 01:09:20,660
It's been a long shift.
2025
01:09:20,660 --> 01:09:24,080
And thanks for the tip.
2026
01:09:24,080 --> 01:09:25,680
Yeah.
2027
01:09:25,780 --> 01:09:27,560
Well, no, I don't feel like you deserve it.
2028
01:09:27,560 --> 01:09:28,180
All right.
2029
01:09:28,180 --> 01:09:28,920
What is tip?
2030
01:09:28,920 --> 01:09:36,100
It's just, it's customary to give a little bit more sometimes for a good service.
2031
01:09:36,100 --> 01:09:38,820
And I like to pride myself on my service.
2032
01:09:38,820 --> 01:09:43,740
Can I buy one of your packs of smokes?
2033
01:09:43,740 --> 01:09:48,580
Ghost reaches into his bag and pulls out another hundred credits and puts it on the table.
2034
01:09:49,540 --> 01:09:55,920
Well, I mean, I guess, I guess if we're just, just playing with house money here, then, you
2035
01:09:55,920 --> 01:09:56,840
know, that's pretty cool.
2036
01:09:56,840 --> 01:10:02,440
And yeah, I'll take a hundred credits and give myself a nice, like, perm.
2037
01:10:04,220 --> 01:10:05,040
See you later.
2038
01:10:05,040 --> 01:10:05,100
See you later.
2039
01:10:05,100 --> 01:10:08,180
She walks away.
2040
01:10:08,180 --> 01:10:12,380
I would ask if she had hair.
2041
01:10:12,380 --> 01:10:14,300
She just died.
2042
01:10:14,300 --> 01:10:22,280
I think you're going to have to roll a knowledge check of, uh, of xenology.
2043
01:10:22,280 --> 01:10:25,860
Let's see.
2044
01:10:25,860 --> 01:10:28,700
What is, well, whoever wants to know that.
2045
01:10:29,660 --> 01:10:30,940
I really don't.
2046
01:10:30,940 --> 01:10:33,340
He succeeded.
2047
01:10:33,340 --> 01:10:43,260
And, uh, so, so RX pipes up from the backpack, uh, knowing that, um, they do not have hair.
2048
01:10:43,260 --> 01:10:44,120
And what does he say?
2049
01:10:44,120 --> 01:10:46,300
What is, what's the species name?
2050
01:10:46,300 --> 01:10:47,800
I wish I knew.
2051
01:10:47,800 --> 01:10:49,500
And I don't really know.
2052
01:10:49,500 --> 01:10:51,940
Let's see if, uh,
2053
01:10:54,400 --> 01:11:00,020
Yeah, you could just make it a pure God.
2054
01:11:00,020 --> 01:11:03,960
I know, but it's really important to me that it's accurate.
2055
01:11:03,960 --> 01:11:04,860
A basilisk.
2056
01:11:04,860 --> 01:11:11,020
A basilisk do not have hair anywhere on their bodies.
2057
01:11:11,020 --> 01:11:13,180
Just.
2058
01:11:13,180 --> 01:11:16,940
I mean, I was just saying the head, but.
2059
01:11:16,940 --> 01:11:21,120
And he's switched off.
2060
01:11:21,120 --> 01:11:21,820
Okay.
2061
01:11:22,680 --> 01:11:24,480
It's got four armpit hairs, though.
2062
01:11:24,480 --> 01:11:28,240
That wasn't interesting about the flavor text.
2063
01:11:28,240 --> 01:11:35,560
Okay.
2064
01:11:35,560 --> 01:11:37,140
Um, you guys.
2065
01:11:37,140 --> 01:11:39,720
Uh, so.
2066
01:11:39,720 --> 01:11:43,420
She left on, on the counter, the, the coupon book.
2067
01:11:43,420 --> 01:11:47,940
I put it in my.
2068
01:11:47,940 --> 01:11:50,840
Thank you.
2069
01:11:50,840 --> 01:11:52,180
Right next to my mustache.
2070
01:11:52,180 --> 01:11:56,100
Uh, would you like to look at the coupon book?
2071
01:11:56,100 --> 01:11:58,560
Yeah, I'll flip through it.
2072
01:11:58,560 --> 01:11:59,160
Okay.
2073
01:11:59,160 --> 01:12:06,340
In the coupon book, there is a 20% coupon for, um, let's see.
2074
01:12:06,340 --> 01:12:09,200
If you specifically say Big Breakfast.
2075
01:12:09,200 --> 01:12:10,200
No, no, no, no, no.
2076
01:12:10,200 --> 01:12:14,220
Eoselin's, Eoselin's General Store.
2077
01:12:19,800 --> 01:12:20,300
Huh.
2078
01:12:20,300 --> 01:12:20,920
Oh, all right.
2079
01:12:20,920 --> 01:12:24,720
Amongst, amongst other things, there's, there's, you know, some worthless things in there.
2080
01:12:24,720 --> 01:12:26,240
Uh, mostly worthless things.
2081
01:12:26,240 --> 01:12:31,240
But one of the coupons that sticks out to you is Eoselin's General Store.
2082
01:12:31,240 --> 01:12:35,360
And it's a 20% coupon off for one purchase.
2083
01:12:35,360 --> 01:12:36,980
Yes.
2084
01:12:36,980 --> 01:12:38,060
Yes.
2085
01:12:38,060 --> 01:12:41,620
I, I have this coupon that you so graciously gave me.
2086
01:12:41,620 --> 01:12:42,440
Yes.
2087
01:12:42,440 --> 01:12:49,660
How current is your armor, weaponry?
2088
01:12:49,660 --> 01:12:53,080
Current enough.
2089
01:12:53,080 --> 01:12:56,080
It's what enough?
2090
01:12:56,080 --> 01:12:58,300
Current enough.
2091
01:12:58,300 --> 01:12:59,080
Current enough.
2092
01:12:59,080 --> 01:12:59,420
Okay.
2093
01:12:59,420 --> 01:13:05,260
Well, I think we might want to go check this place out.
2094
01:13:05,260 --> 01:13:06,620
Sure.
2095
01:13:06,620 --> 01:13:10,420
As long as we search for the butt radar.
2096
01:13:10,420 --> 01:13:12,160
We will search.
2097
01:13:12,160 --> 01:13:14,580
We will definitely be searching for the butt.
2098
01:13:14,580 --> 01:13:15,600
What?
2099
01:13:15,600 --> 01:13:16,100
Butt.
2100
01:13:16,100 --> 01:13:16,560
Butt.
2101
01:13:16,560 --> 01:13:18,560
No, not the butt.
2102
01:13:18,560 --> 01:13:19,900
Butt radar.
2103
01:13:19,900 --> 01:13:20,720
The beaut.
2104
01:13:20,720 --> 01:13:21,020
Yes.
2105
01:13:21,020 --> 01:13:23,800
We will be searching for the butt's radars.
2106
01:13:23,800 --> 01:13:25,060
Mm.
2107
01:13:25,060 --> 01:13:27,140
You keep saying it, bro.
2108
01:13:27,140 --> 01:13:29,480
But I will let it slide.
2109
01:13:31,660 --> 01:13:32,180
Okay.
2110
01:13:32,180 --> 01:13:35,320
Uh, you, you, you've paid your tab.
2111
01:13:35,320 --> 01:13:37,440
Uh, you are free to leave the diner.
2112
01:13:37,440 --> 01:13:48,960
Um, you guys walk out of the diner and step out into the street and call a cab.
2113
01:13:48,960 --> 01:13:50,960
Uh, the cab.
2114
01:13:50,960 --> 01:13:51,840
We have a speeder bike.
2115
01:13:51,840 --> 01:13:52,700
Oh, that's right.
2116
01:13:52,700 --> 01:13:53,280
Speeder bike.
2117
01:13:53,280 --> 01:13:56,900
Yeah, but wait, how did, how did.
2118
01:13:56,900 --> 01:13:59,240
Hey, Ghost, how did you get here?
2119
01:14:01,240 --> 01:14:05,460
Narrative convenience.
2120
01:14:05,460 --> 01:14:09,740
It was quite convenient.
2121
01:14:09,740 --> 01:14:16,000
I don't remember.
2122
01:14:16,000 --> 01:14:17,560
All right.
2123
01:14:17,560 --> 01:14:19,000
We better call a cab because.
2124
01:14:19,000 --> 01:14:21,580
Yeah, but then you're going to have to leave your bike.
2125
01:14:21,580 --> 01:14:24,160
It's really not our bike.
2126
01:14:24,160 --> 01:14:26,460
Yeah, but you can't just leave it someplace.
2127
01:14:26,460 --> 01:14:27,960
Why?
2128
01:14:27,960 --> 01:14:28,720
All right.
2129
01:14:28,720 --> 01:14:28,900
Yeah.
2130
01:14:28,900 --> 01:14:29,880
I just worry about it later.
2131
01:14:30,020 --> 01:14:33,540
Yeah, it's, it's, it's fucking chopper's problem.
2132
01:14:33,540 --> 01:14:34,240
Yeah, I guess.
2133
01:14:34,240 --> 01:14:34,920
Yeah.
2134
01:14:34,920 --> 01:14:35,600
All right.
2135
01:14:35,600 --> 01:14:37,820
Yeah, he tried to screw us on our bounty earlier.
2136
01:14:37,820 --> 01:14:39,100
Okay.
2137
01:14:39,100 --> 01:14:43,920
Um, you call the cab company, uh, that you are now ultimate.
2138
01:14:43,920 --> 01:14:44,320
Yep.
2139
01:14:44,320 --> 01:14:52,380
Not this second, but could we end this a little bit early at some point?
2140
01:14:53,180 --> 01:14:54,680
Like at 940 maybe?
2141
01:14:54,680 --> 01:14:58,400
Yeah, we can, we can wrap, we can wrap up before.
2142
01:14:58,400 --> 01:15:00,900
I mean, I guess.
2143
01:15:00,900 --> 01:15:01,180
Yeah.
2144
01:15:01,180 --> 01:15:02,340
I, I.
2145
01:15:02,340 --> 01:15:08,160
I'm negotiating, but I just, I, I go to bed at 10 and I, I got to do some things before I go to bed too.
2146
01:15:08,160 --> 01:15:08,480
So.
2147
01:15:08,480 --> 01:15:08,980
Okay.
2148
01:15:09,840 --> 01:15:22,560
Uh, so my plan is then that the cab picks you up and, um, says to you, welcome to Johnny Cab.
2149
01:15:23,020 --> 01:15:24,760
Where can I take you today?
2150
01:15:24,760 --> 01:15:28,920
To the merchant tiles.
2151
01:15:28,920 --> 01:15:31,000
The merchant tiles?
2152
01:15:31,000 --> 01:15:32,700
The merchant store.
2153
01:15:33,500 --> 01:15:36,820
I sense that you probably want to go to Eoslins.
2154
01:15:36,820 --> 01:15:40,200
Oh, then I flipped through my book.
2155
01:15:40,200 --> 01:15:41,600
Is that correct?
2156
01:15:41,600 --> 01:15:43,320
That is correct.
2157
01:15:43,320 --> 01:15:45,300
Mm-hmm.
2158
01:15:45,300 --> 01:15:46,580
Okay.
2159
01:15:46,580 --> 01:15:46,940
The God.
2160
01:15:46,940 --> 01:15:48,260
Then that's not there.
2161
01:15:48,260 --> 01:15:50,100
The God Cab is correct.
2162
01:15:50,100 --> 01:15:51,940
I am not a God Cab.
2163
01:15:51,940 --> 01:15:53,080
That is a different company.
2164
01:15:53,080 --> 01:15:55,200
I like the God Cab.
2165
01:15:55,200 --> 01:15:58,840
Let's go to Eoslins.
2166
01:15:58,840 --> 01:16:00,000
Okay.
2167
01:16:01,220 --> 01:16:11,060
Um, I am going to say that that would be a good place to pick up next week would be, we'll start at, we'll start at the store.
2168
01:16:11,060 --> 01:16:13,260
We'll spend our experience.
2169
01:16:13,260 --> 01:16:17,740
You guys can shop and then we can start on the butt radar adventure.
2170
01:16:17,740 --> 01:16:19,080
Okay.
2171
01:16:19,080 --> 01:16:20,360
Fantasy Costco.
2172
01:16:20,360 --> 01:16:22,060
Basically.
2173
01:16:22,060 --> 01:16:23,920
But not fantasy.
2174
01:16:23,920 --> 01:16:24,760
Space Costco.
2175
01:16:24,760 --> 01:16:27,340
Space fantasy Costco.
2176
01:16:27,340 --> 01:16:28,760
I mean, it's not that big.
2177
01:16:28,760 --> 01:16:31,100
It's really, Star Wars is really more of a space.
2178
01:16:31,160 --> 01:16:32,820
Fantasy than a science fiction anyway.
2179
01:16:32,820 --> 01:16:35,380
It is space.
2180
01:16:35,380 --> 01:16:37,320
But not, not just fantasy.
2181
01:16:37,320 --> 01:16:38,700
Space fantasy.
2182
01:16:38,700 --> 01:16:39,020
Yeah.
2183
01:16:39,020 --> 01:16:41,820
It is a little bit space fantasy.
2184
01:16:41,820 --> 01:16:44,280
There is hardly any science fiction element to it.
2185
01:16:44,280 --> 01:16:45,360
There's a lot of fiction.
2186
01:16:45,360 --> 01:16:48,100
There's all, there's all, there's like.
2187
01:16:48,100 --> 01:16:49,440
It's mostly fiction.
2188
01:16:49,440 --> 01:16:50,580
There's, yeah.
2189
01:16:50,580 --> 01:16:51,980
But I get what he's saying.
2190
01:16:51,980 --> 01:16:53,780
I mean, there's space wizards.
2191
01:16:53,940 --> 01:16:55,180
They treat sky fight.
2192
01:16:55,180 --> 01:16:58,640
They treat the space travel like it's dog fights and air, you know?
2193
01:16:58,640 --> 01:17:01,460
I mean, it's more fantasy than that.
2194
01:17:01,460 --> 01:17:01,860
Yeah.
2195
01:17:01,860 --> 01:17:05,260
I mean, it's a space opera, which is what is also technically considered.
2196
01:17:05,260 --> 01:17:07,040
But there's no music.
2197
01:17:07,040 --> 01:17:09,340
It's very low tech.
2198
01:17:09,340 --> 01:17:10,240
There is music.
2199
01:17:10,320 --> 01:17:11,320
What are you talking about?
2200
01:17:11,320 --> 01:17:12,060
John Williams is a saint.
2201
01:17:12,060 --> 01:17:12,840
There's no singing.
2202
01:17:12,840 --> 01:17:15,020
Most of the math.
2203
01:17:15,020 --> 01:17:16,120
Which is operative in an opera.
2204
01:17:16,120 --> 01:17:19,800
Most of the tech is really just kind of hand-wavy magic.
2205
01:17:19,800 --> 01:17:21,580
Like, oh, we have anti-graph.
2206
01:17:23,040 --> 01:17:30,520
So, it doesn't, it doesn't fall into the same category as something like The Martian or even Star Trek or other science fiction.
2207
01:17:30,520 --> 01:17:32,080
Believe me, guys, I love Star Wars.
2208
01:17:32,080 --> 01:17:35,160
It's just, it's, it's much more space fantasy.
2209
01:17:35,160 --> 01:17:35,820
I'm not really sure what we're arguing.
2210
01:17:35,820 --> 01:17:38,900
Space fantasy versus science fiction.
2211
01:17:38,900 --> 01:17:42,800
No, I think we argue whether or not you guys are going to fantasy Costco.
2212
01:17:42,800 --> 01:17:44,240
And I said space Costco.
2213
01:17:44,240 --> 01:17:45,640
And then we started arguing.
2214
01:17:45,640 --> 01:17:46,920
Right.
2215
01:17:46,920 --> 01:17:48,700
I don't even know what we're arguing about.
2216
01:17:48,700 --> 01:17:49,580
I just like talking.
2217
01:17:49,580 --> 01:17:51,980
Oh, well, I'm not asleep, so.
2218
01:17:51,980 --> 01:17:53,020
No.
2219
01:17:53,020 --> 01:17:54,020
No.
2220
01:17:55,020 --> 01:17:56,020
Sleeping.