Files
rpg-static-site/content/transcripts/ep19.srt
2024-12-24 15:20:16 -06:00

13869 lines
193 KiB
Plaintext

1
00:00:00,001 --> 00:00:01,880
paper bag sitting there?
2
00:00:01,880 --> 00:00:05,880
Well, he also just had goggles last week, so...
3
00:00:05,880 --> 00:00:09,560
Okay.
4
00:00:09,560 --> 00:00:11,900
That's true.
5
00:00:11,900 --> 00:00:14,200
Let's try this.
6
00:00:14,200 --> 00:00:15,780
I don't know how well this is going to work.
7
00:00:15,780 --> 00:00:17,780
I'm going to put a link in the...
8
00:00:17,780 --> 00:00:22,080
Yeah, I can't type in session, right?
9
00:00:22,080 --> 00:00:25,100
So I'll just put it in session.
10
00:00:25,100 --> 00:00:26,480
Or not session, in general.
11
00:00:26,480 --> 00:00:29,580
I sent you a link.
12
00:00:29,820 --> 00:00:31,760
What this will do, what it's supposed to do,
13
00:00:31,760 --> 00:00:34,000
is record you locally on your end.
14
00:00:34,000 --> 00:00:37,180
And then I can combine all of them
15
00:00:37,180 --> 00:00:39,440
later when I record the podcast.
16
00:00:39,440 --> 00:00:41,000
So we can try that.
17
00:00:41,000 --> 00:00:43,060
If it turns into a disaster, it turns into a disaster.
18
00:00:43,060 --> 00:00:44,560
So just click on that link.
19
00:00:44,560 --> 00:00:47,940
I guess I will too.
20
00:00:47,940 --> 00:00:54,160
I don't need this anyway.
21
00:00:54,160 --> 00:00:55,680
And then just put in your
22
00:00:55,680 --> 00:00:57,220
username.
23
00:00:59,640 --> 00:01:01,200
What's my username?
24
00:01:01,200 --> 00:01:02,740
Just whatever.
25
00:01:02,740 --> 00:01:03,440
It doesn't matter.
26
00:01:03,440 --> 00:01:05,200
You can put it in your call.
27
00:01:05,200 --> 00:01:06,440
Sorry, Andy.
28
00:01:06,440 --> 00:01:07,980
It's not a real username.
29
00:01:07,980 --> 00:01:14,160
It'll make our recording sound better,
30
00:01:14,160 --> 00:01:15,280
in theory.
31
00:01:16,380 --> 00:01:17,500
It didn't sound bad.
32
00:01:17,500 --> 00:01:19,140
In fact, mine was the one that sounded the worst.
33
00:01:19,140 --> 00:01:22,420
But that's probably because I don't really use the headphones like you guys do.
34
00:01:22,420 --> 00:01:24,920
If you use headphones,
35
00:01:24,920 --> 00:01:27,220
and even if you use like a built-in one,
36
00:01:27,220 --> 00:01:28,640
like your iPhone,
37
00:01:28,640 --> 00:01:29,520
it would sound better.
38
00:01:29,520 --> 00:01:31,020
Because you get the echo and stuff in yours.
39
00:01:31,020 --> 00:01:32,680
But whatever.
40
00:01:32,680 --> 00:01:33,680
Whatever works.
41
00:01:33,940 --> 00:01:35,060
What is this now?
42
00:01:35,060 --> 00:01:35,080
What is this now?
43
00:01:35,080 --> 00:01:38,380
This thing records locally.
44
00:01:38,380 --> 00:01:39,960
So I don't get the
45
00:01:39,960 --> 00:01:42,920
transfer over the internet.
46
00:01:42,920 --> 00:01:44,200
You know, like when it comes over the internet,
47
00:01:44,200 --> 00:01:45,660
sometimes it crackles in and out.
48
00:01:45,660 --> 00:01:46,800
Oh, okay.
49
00:01:47,040 --> 00:01:48,960
This will make sure it gets everything.
50
00:01:48,960 --> 00:01:50,100
Okay.
51
00:01:50,100 --> 00:01:53,300
Catch.
52
00:01:53,300 --> 00:01:54,780
So just let that run in the background?
53
00:01:54,780 --> 00:01:56,220
Yeah.
54
00:01:56,220 --> 00:01:58,000
Why does it change colors?
55
00:01:58,000 --> 00:02:03,720
It should be changing colors to,
56
00:02:03,720 --> 00:02:05,300
I don't know, like when you talk,
57
00:02:05,300 --> 00:02:05,900
like,
58
00:02:05,900 --> 00:02:08,300
I don't know,
59
00:02:08,300 --> 00:02:09,460
what colors is it changing to?
60
00:02:09,460 --> 00:02:12,220
Well, it's going from like gray to green.
61
00:02:12,220 --> 00:02:13,980
Oh, yeah.
62
00:02:13,980 --> 00:02:16,420
I think that's just the waveform from your voice.
63
00:02:17,020 --> 00:02:18,540
There's a little animal watching it.
64
00:02:18,540 --> 00:02:20,360
I think that's an otter.
65
00:02:20,360 --> 00:02:24,740
Could be a meerkat.
66
00:02:24,740 --> 00:02:26,120
It could be a weasel.
67
00:02:26,120 --> 00:02:30,660
I think otters are a type of weasel, right?
68
00:02:30,660 --> 00:02:31,600
Yeah.
69
00:02:31,600 --> 00:02:32,220
Yep.
70
00:02:32,220 --> 00:02:34,660
There's good old water weasels.
71
00:02:34,660 --> 00:02:35,760
I thought there were marmots.
72
00:02:35,760 --> 00:02:40,800
Oh, was that a reference that I didn't get?
73
00:02:40,800 --> 00:02:43,080
I mean, marmot is.
74
00:02:43,080 --> 00:02:46,080
I thought there were marmots.
75
00:02:47,000 --> 00:02:47,440
Marmot.
76
00:02:47,440 --> 00:02:49,020
Is that a real animal?
77
00:02:49,020 --> 00:02:50,420
Yeah.
78
00:02:50,420 --> 00:02:52,940
Yeah, they make jackets out of them.
79
00:02:52,940 --> 00:02:55,440
No, that's mink.
80
00:02:55,440 --> 00:02:56,560
Oh.
81
00:02:56,560 --> 00:02:58,480
It is mink.
82
00:02:58,480 --> 00:03:04,140
Marmots look like beavers.
83
00:03:06,520 --> 00:03:08,660
You would know a beaver if it hit you in the face.
84
00:03:08,660 --> 00:03:08,860
I remember she was called beavers.
85
00:03:08,860 --> 00:03:13,300
Because ladies don't like that.
86
00:03:13,300 --> 00:03:13,680
They might, actually.
87
00:03:13,680 --> 00:03:17,940
To hit you in the face?
88
00:03:17,940 --> 00:03:20,020
Yeah.
89
00:03:20,020 --> 00:03:24,100
We've had very different ladies.
90
00:03:24,100 --> 00:03:24,940
Shit.
91
00:03:24,940 --> 00:03:28,700
Okay.
92
00:03:28,700 --> 00:03:32,640
Shit.
93
00:03:32,640 --> 00:03:35,180
What's that?
94
00:03:35,180 --> 00:03:37,180
I don't know.
95
00:03:37,180 --> 00:03:38,800
He started swearing.
96
00:03:38,800 --> 00:03:41,640
I put my frappe on.
97
00:03:41,640 --> 00:03:43,080
I put my frappe away.
98
00:03:43,080 --> 00:03:44,540
And now it's frozen.
99
00:03:44,540 --> 00:03:45,880
Oh, frappe away.
100
00:03:45,880 --> 00:03:48,460
Oh, that's what frappe away means?
101
00:03:48,460 --> 00:03:50,620
No.
102
00:03:50,620 --> 00:03:51,920
I mean, I put it away.
103
00:03:51,920 --> 00:03:53,820
I bought it earlier and then put it in the freezer.
104
00:03:53,820 --> 00:03:55,940
And now it's too frozen to drink.
105
00:03:55,940 --> 00:03:58,320
Oh, is that a 1664?
106
00:03:59,760 --> 00:04:00,340
Yeah, it is.
107
00:04:00,340 --> 00:04:01,360
I found it at a liquor store.
108
00:04:01,360 --> 00:04:02,160
Nice.
109
00:04:02,160 --> 00:04:03,820
That's a lot better than my bag.
110
00:04:03,820 --> 00:04:06,220
What?
111
00:04:06,220 --> 00:04:07,420
You don't like my bags?
112
00:04:07,420 --> 00:04:10,460
Is that a reference?
113
00:04:10,460 --> 00:04:12,000
Yeah, it's the Simpsons.
114
00:04:12,000 --> 00:04:16,800
Remember, he's wearing those, he's wearing Wonder Bread bags on his feet.
115
00:04:20,920 --> 00:04:21,280
Who?
116
00:04:21,280 --> 00:04:22,620
Yeah, I know.
117
00:04:22,620 --> 00:04:23,400
You froze.
118
00:04:23,400 --> 00:04:24,940
Mo?
119
00:04:24,940 --> 00:04:26,580
Mo.
120
00:04:26,580 --> 00:04:27,280
Mo?
121
00:04:27,280 --> 00:04:27,500
Mo?
122
00:04:27,500 --> 00:04:28,960
Yeah.
123
00:04:28,960 --> 00:04:30,460
It's when he gets kicked out of.
124
00:04:30,460 --> 00:04:33,140
I don't know what he's getting kicked out of, but they're like telling him he's got to
125
00:04:33,140 --> 00:04:33,620
wear shoes.
126
00:04:33,620 --> 00:04:34,600
Yeah.
127
00:04:34,600 --> 00:04:37,240
A rat stuffed with cough drops.
128
00:04:37,240 --> 00:04:38,400
What?
129
00:04:38,400 --> 00:04:39,760
That's what he said.
130
00:04:39,760 --> 00:04:42,320
Would you believe me if I said it was a rat stuffed with cough drops?
131
00:04:42,320 --> 00:04:43,140
I think it's the same scene.
132
00:04:43,140 --> 00:04:43,900
Oh, yeah.
133
00:04:43,900 --> 00:04:45,520
When he was cooking food or something.
134
00:04:45,520 --> 00:05:11,520
That was short.
135
00:05:11,520 --> 00:05:14,760
Did you say that was short?
136
00:05:14,760 --> 00:05:23,740
All right.
137
00:05:23,740 --> 00:05:25,640
Let me start some music.
138
00:05:25,640 --> 00:05:31,100
Origin.
139
00:05:31,100 --> 00:05:36,200
In a time before the Kahuna wave, Sergeant Turbo was a young bounty hunter.
140
00:05:36,200 --> 00:05:38,400
A sturdy workflow came from Teemo the Hutt.
141
00:05:38,400 --> 00:05:42,300
Sometimes the work was dirty, but it paid the bills and bought the rill.
142
00:05:42,780 --> 00:05:46,660
The Twi'lek was earning a reputation as a bounty hunter who could get things done and wasn't
143
00:05:46,660 --> 00:05:47,400
afraid of a fight.
144
00:05:47,400 --> 00:05:51,640
Max Skyblade was a smuggler with a mysterious past.
145
00:05:51,640 --> 00:05:56,100
He, too, finished contracts and was starting to garner a reputation of his own as a man who
146
00:05:56,100 --> 00:06:00,100
somehow may take a roundabout way to the end goal, but still cross the finish line.
147
00:06:01,100 --> 00:06:10,320
Pinned down on the edge of Shanty Town, Sergeant Turbo has brought the most recent bounty to his safe house.
148
00:06:10,320 --> 00:06:16,900
Now awaiting the smuggler to help bring the bounty home.
149
00:06:17,020 --> 00:06:18,760
I don't think he was a lord back then.
150
00:06:18,760 --> 00:06:20,900
What should it be then?
151
00:06:20,900 --> 00:06:21,680
I was going to ask.
152
00:06:21,680 --> 00:06:28,240
I don't even know if Max Skyblade is going by Max Skyblade at this point, and I don't know what his nickname was.
153
00:06:28,240 --> 00:06:33,580
At this point, I'd say my name is just Mac.
154
00:06:33,580 --> 00:06:35,220
I haven't really made my name yet.
155
00:06:35,220 --> 00:06:36,680
Just Mac.
156
00:06:36,680 --> 00:06:38,100
Just Mac.
157
00:06:39,240 --> 00:06:42,820
But I want to be the best smugglord that you could ever anticipate.
158
00:06:42,820 --> 00:06:43,640
So, you know what?
159
00:06:43,640 --> 00:06:45,360
Smugglord is a good title, you know.
160
00:06:45,360 --> 00:06:46,140
Okay.
161
00:06:46,140 --> 00:06:49,680
Is that something you're trying to catch on?
162
00:06:49,680 --> 00:06:50,620
Oh, yeah.
163
00:06:50,620 --> 00:06:54,000
So just like real life.
164
00:06:54,000 --> 00:06:55,540
I have big dreams.
165
00:06:55,540 --> 00:06:59,920
Like my name, Skyblade, being known throughout the galaxy.
166
00:06:59,920 --> 00:07:02,600
And being a captain of my own ship.
167
00:07:02,600 --> 00:07:04,800
Okay.
168
00:07:04,800 --> 00:07:08,800
So, let's delete our X.
169
00:07:08,800 --> 00:07:13,820
And we're going to put Sarn and Mac here at the edge of Shantytown.
170
00:07:13,820 --> 00:07:17,340
Wow, you are really big on this map.
171
00:07:17,340 --> 00:07:23,540
You're at the edge of Shantytown.
172
00:07:23,540 --> 00:07:24,600
You're in a shack.
173
00:07:24,600 --> 00:07:25,380
It's a safe house.
174
00:07:25,380 --> 00:07:26,260
It's an empty house.
175
00:07:26,260 --> 00:07:27,020
It's just you, Sarn.
176
00:07:27,020 --> 00:07:31,760
And you have your bounty, but you don't know quite what it is.
177
00:07:31,760 --> 00:07:33,500
Usually, I don't know.
178
00:07:33,500 --> 00:07:34,940
What are your bounties usually like?
179
00:07:34,940 --> 00:07:38,240
Because you're young at this time.
180
00:07:38,240 --> 00:07:40,660
And just making your name.
181
00:07:40,660 --> 00:07:50,920
Is he frozen or just thinking real hard?
182
00:07:57,200 --> 00:07:57,740
Save that.
183
00:07:57,740 --> 00:07:59,680
I wish I did.
184
00:07:59,680 --> 00:08:00,880
I missed it already.
185
00:08:00,880 --> 00:08:01,780
What?
186
00:08:01,780 --> 00:08:07,260
You were just frozen in like a thought pose, but it just went on for like 10 minutes.
187
00:08:07,260 --> 00:08:10,500
So, we thought you were just thinking real hard.
188
00:08:15,500 --> 00:08:18,200
What are your bounties usually like, Sarn?
189
00:08:18,200 --> 00:08:20,720
They're usually...
190
00:08:20,720 --> 00:08:22,160
Oh, it's going to be for Teemo.
191
00:08:22,160 --> 00:08:23,560
I was going to say runaway clones.
192
00:08:23,560 --> 00:08:23,800
For Teemo.
193
00:08:23,800 --> 00:08:26,120
Oh.
194
00:08:26,120 --> 00:08:27,800
Well, you could have done that before.
195
00:08:27,800 --> 00:08:29,960
Yeah.
196
00:08:29,960 --> 00:08:33,700
So, before this, I was hired to bring in runaway clones.
197
00:08:33,700 --> 00:08:34,720
Okay.
198
00:08:34,720 --> 00:08:36,280
They abandoned their post.
199
00:08:39,880 --> 00:08:40,360
Oh.
200
00:08:40,360 --> 00:08:45,020
And how did you catch the attention of Teemo?
201
00:08:45,020 --> 00:08:47,200
Teemo.
202
00:08:47,200 --> 00:08:50,700
I was really good at it.
203
00:08:50,700 --> 00:08:54,060
And just by word of mouth, you finally got...
204
00:08:54,060 --> 00:08:55,040
Teemo finally called you?
205
00:08:55,040 --> 00:08:56,700
No.
206
00:08:56,700 --> 00:08:57,940
What was...
207
00:08:57,940 --> 00:08:58,400
Oh, man.
208
00:08:58,400 --> 00:08:59,440
What was that story?
209
00:09:04,260 --> 00:09:05,600
Is it from the folio?
210
00:09:05,600 --> 00:09:06,260
Yeah.
211
00:09:06,260 --> 00:09:09,360
I was looking for my folio, but I seem to have misplaced it.
212
00:09:09,360 --> 00:09:20,000
But I went home to visit my sister one time, and Teemo, knowing that, how good I was at tracking them down, decided to blackmail me into doing work for him.
213
00:09:20,000 --> 00:09:25,220
Oh, so this is blackmail you're under.
214
00:09:25,220 --> 00:09:28,440
My God, my Lord.
215
00:09:28,440 --> 00:09:30,160
Okay.
216
00:09:31,540 --> 00:09:36,720
So, at this time, your bounty is just a crate.
217
00:09:36,720 --> 00:09:39,220
You were told to pick up a crate.
218
00:09:39,220 --> 00:09:42,360
You had to fight your way through, but you did pick up the crate.
219
00:09:42,360 --> 00:09:43,920
And you brought the crate with you.
220
00:09:43,920 --> 00:09:44,780
You were dropped off.
221
00:09:44,780 --> 00:09:49,260
You had a good driver of yours drop you off at the edge of Shantytown.
222
00:09:49,260 --> 00:09:52,620
The place was just too hot to drop you anywhere else.
223
00:09:52,620 --> 00:09:54,700
He couldn't use the landing base.
224
00:09:55,600 --> 00:10:01,800
And you've been told to be careful with this particular cargo, because it's also hot.
225
00:10:01,800 --> 00:10:03,340
So that's why they called in...
226
00:10:03,340 --> 00:10:04,720
It better not be Wookiee Pelts.
227
00:10:04,720 --> 00:10:06,920
They called in...
228
00:10:06,920 --> 00:10:08,520
Yeah, origin story of the Wookiee Pelts.
229
00:10:08,520 --> 00:10:10,820
They called in the Smuglord.
230
00:10:10,820 --> 00:10:15,400
So you're just waiting around for the Smuglord to show up.
231
00:10:15,400 --> 00:10:16,340
That's his codename.
232
00:10:16,340 --> 00:10:20,220
The Smuglord?
233
00:10:20,220 --> 00:10:20,640
Yes.
234
00:10:20,640 --> 00:10:22,440
I gotta wait for the Smuglord to show up.
235
00:10:22,440 --> 00:10:23,120
Yes.
236
00:10:23,120 --> 00:10:24,380
All right.
237
00:10:24,380 --> 00:10:27,240
So you will arrive, Smuglord.
238
00:10:27,240 --> 00:10:29,780
I will arrive.
239
00:10:29,780 --> 00:10:30,340
Yes.
240
00:10:30,340 --> 00:10:31,600
I am not.
241
00:10:31,600 --> 00:10:38,000
How do you think you arrived to the safe house to pick up this bounty?
242
00:10:38,000 --> 00:10:46,700
I'm arriving in a messed up kind of ship.
243
00:10:46,700 --> 00:10:48,700
Does that sound all right?
244
00:10:48,700 --> 00:10:50,520
Or am I walking there?
245
00:10:50,520 --> 00:10:55,720
Well, so you can arrive in a ship, but in order to...
246
00:10:55,720 --> 00:10:59,080
So you've been told that this is hot cargo.
247
00:10:59,080 --> 00:11:02,180
So you're going to have to walk it in the streets.
248
00:11:02,180 --> 00:11:04,540
The crate.
249
00:11:04,540 --> 00:11:06,600
You'll have to somehow get the crate across town.
250
00:11:06,600 --> 00:11:09,360
You can't be flying it because they'll be looking for you.
251
00:11:09,360 --> 00:11:10,960
It attracts too much attention.
252
00:11:10,960 --> 00:11:11,900
All right.
253
00:11:11,900 --> 00:11:16,820
So then I arrive in a speeder, but it's like a truck.
254
00:11:16,820 --> 00:11:18,620
Okay.
255
00:11:18,620 --> 00:11:20,400
Does that sound a little bit more feasible?
256
00:11:20,400 --> 00:11:21,280
Yeah.
257
00:11:21,280 --> 00:11:24,960
And on the side of it, it says...
258
00:11:24,960 --> 00:11:28,960
Sidebots Laurels.
259
00:11:28,960 --> 00:11:31,800
Sidebots Laurels?
260
00:11:31,800 --> 00:11:33,280
That's the name of the...
261
00:11:33,280 --> 00:11:34,460
It's a flower company.
262
00:11:36,400 --> 00:11:37,760
That kind of laurels.
263
00:11:37,760 --> 00:11:40,780
How do you spell sidebots?
264
00:11:40,780 --> 00:11:42,760
Is it like the side of something?
265
00:11:42,760 --> 00:11:43,500
S-I-B-A-T.
266
00:11:43,500 --> 00:11:45,560
S-I-B-A-T.
267
00:11:45,560 --> 00:11:47,620
Sidebots Laurels.
268
00:11:47,620 --> 00:11:49,740
Flower truck.
269
00:11:49,740 --> 00:11:51,600
Okay.
270
00:11:51,600 --> 00:11:57,200
And I'll say you pull up to the safe house because you have the address.
271
00:11:57,200 --> 00:11:59,120
Yes.
272
00:11:59,120 --> 00:12:00,860
I wrote it in my hand.
273
00:12:00,860 --> 00:12:01,840
Okay.
274
00:12:01,840 --> 00:12:04,460
Roll a...
275
00:12:04,460 --> 00:12:05,560
Oh, we should roll destiny points.
276
00:12:05,560 --> 00:12:08,560
Um...
277
00:12:08,560 --> 00:12:10,560
Can I just...
278
00:12:10,560 --> 00:12:13,040
Well, hold on.
279
00:12:13,040 --> 00:12:13,980
Let me give them to you first.
280
00:12:13,980 --> 00:12:15,580
Good.
281
00:12:15,580 --> 00:12:17,560
Because that's easier because it does the...
282
00:12:17,560 --> 00:12:18,680
Why?
283
00:12:18,680 --> 00:12:20,860
Because you rolled like four dark sides?
284
00:12:20,860 --> 00:12:22,720
One.
285
00:12:22,720 --> 00:12:25,820
I forgot how to do it.
286
00:12:25,820 --> 00:12:26,180
Oh.
287
00:12:26,180 --> 00:12:29,040
If I don't succeed on any checks today, I quit.
288
00:12:29,040 --> 00:12:31,960
I listened back.
289
00:12:31,960 --> 00:12:34,280
You succeeded on none of them.
290
00:12:35,060 --> 00:12:36,000
Absolutely zero.
291
00:12:36,000 --> 00:12:36,840
Zero.
292
00:12:36,840 --> 00:12:39,660
I cannot see the map.
293
00:12:39,660 --> 00:12:40,740
Can you see the map now?
294
00:12:40,740 --> 00:12:41,360
No.
295
00:12:41,360 --> 00:12:42,780
Oh.
296
00:12:42,780 --> 00:12:44,460
Oh, you guys are not in here.
297
00:12:44,460 --> 00:12:44,820
Sorry.
298
00:12:44,820 --> 00:12:48,440
I'm in here now.
299
00:12:48,440 --> 00:12:49,600
You're in here now.
300
00:12:49,600 --> 00:12:50,680
Andy, you'll be here in a sec.
301
00:12:52,060 --> 00:12:53,240
Yeah, it's at 30%.
302
00:12:53,240 --> 00:12:54,740
Okay.
303
00:12:54,740 --> 00:12:56,240
I'll make...
304
00:12:56,240 --> 00:12:57,160
I'll make the picture smaller.
305
00:12:57,160 --> 00:13:01,660
This one happens to me big.
306
00:13:01,660 --> 00:13:03,140
Oh, it might be the sound too.
307
00:13:03,140 --> 00:13:05,740
Down to the street.
308
00:13:05,740 --> 00:13:06,940
I'm strolling.
309
00:13:06,940 --> 00:13:11,260
Matt, you gotta roll destiny points.
310
00:13:11,260 --> 00:13:12,860
I don't know how to do anything.
311
00:13:12,860 --> 00:13:14,060
It should be...
312
00:13:14,060 --> 00:13:15,060
It should be...
313
00:13:15,060 --> 00:13:16,260
Oh, there you go.
314
00:13:16,260 --> 00:13:17,480
All right.
315
00:13:17,480 --> 00:13:18,580
So, three dark, two light.
316
00:13:18,580 --> 00:13:21,740
Hey, how did you roll two?
317
00:13:21,740 --> 00:13:24,500
I always roll.
318
00:13:24,500 --> 00:13:26,320
Yeah, but you rolled twice.
319
00:13:26,320 --> 00:13:29,100
Oh, yeah.
320
00:13:29,100 --> 00:13:29,800
Let me roll again.
321
00:13:31,800 --> 00:13:32,360
What?
322
00:13:32,360 --> 00:13:33,100
No.
323
00:13:33,100 --> 00:13:35,060
That is not how that should work.
324
00:13:35,060 --> 00:13:35,740
Yeah.
325
00:13:35,740 --> 00:13:37,000
Yes.
326
00:13:37,000 --> 00:13:39,580
Oh, yeah.
327
00:13:39,580 --> 00:13:40,200
We were all good.
328
00:13:40,200 --> 00:13:42,920
Oh.
329
00:13:42,920 --> 00:13:45,260
That is not how that should have worked.
330
00:13:45,260 --> 00:13:45,960
One more time.
331
00:13:45,960 --> 00:13:46,240
Whoa.
332
00:13:46,240 --> 00:13:47,520
All right.
333
00:13:47,520 --> 00:13:47,740
Fine.
334
00:13:47,740 --> 00:13:48,620
So, it should be two and two.
335
00:13:48,620 --> 00:13:51,400
All right.
336
00:13:51,400 --> 00:13:52,180
Let's trash these.
337
00:13:52,180 --> 00:13:56,520
Because it was two and three, right?
338
00:13:56,520 --> 00:13:58,700
It was two and two, yeah.
339
00:13:58,700 --> 00:13:59,680
All right.
340
00:13:59,680 --> 00:14:01,000
So, now Andy's in the map.
341
00:14:01,000 --> 00:14:02,120
Mm-hmm.
342
00:14:02,120 --> 00:14:03,180
He's in here now.
343
00:14:03,180 --> 00:14:04,160
Yes.
344
00:14:04,160 --> 00:14:06,100
Now, I do...
345
00:14:06,100 --> 00:14:07,540
Oh, why didn't he do that?
346
00:14:07,540 --> 00:14:12,520
I do want you, Mac, to roll just one destiny die.
347
00:14:12,520 --> 00:14:17,380
Where are the destiny dies?
348
00:14:17,380 --> 00:14:20,040
It's the white one.
349
00:14:20,040 --> 00:14:22,700
The one right now here by public roll?
350
00:14:22,700 --> 00:14:24,220
Yeah.
351
00:14:24,220 --> 00:14:26,240
If you click on that, then you should be able to roll...
352
00:14:26,240 --> 00:14:27,320
Well, it's called a force die.
353
00:14:27,320 --> 00:14:29,160
Just one?
354
00:14:29,160 --> 00:14:30,100
Yeah.
355
00:14:30,100 --> 00:14:31,000
Okay.
356
00:14:31,000 --> 00:14:32,620
Okay, DarkSign.
357
00:14:32,620 --> 00:14:32,980
Okay.
358
00:14:32,980 --> 00:14:36,240
When you pull up, something is wrong.
359
00:14:36,240 --> 00:14:39,920
You can't quite read the last number in the address.
360
00:14:39,920 --> 00:14:42,900
All right.
361
00:14:42,900 --> 00:14:45,780
So, I'm kind of driving around, kind of confused.
362
00:14:45,780 --> 00:14:51,020
Now, if this was me in real life, I'd be really panicking.
363
00:14:51,020 --> 00:14:52,020
Like, like...
364
00:14:52,020 --> 00:14:53,800
Like, gosh.
365
00:14:53,800 --> 00:14:54,400
Yeah, but this is not...
366
00:14:54,400 --> 00:14:56,920
This is not you in real life.
367
00:14:56,920 --> 00:15:00,300
I sometimes feel like this is me.
368
00:15:00,300 --> 00:15:04,360
All right.
369
00:15:06,600 --> 00:15:14,620
So, I'm in the shanty town, and I'm looking around, and I just...
370
00:15:14,620 --> 00:15:15,120
What do I do?
371
00:15:15,120 --> 00:15:15,980
I don't know what to do.
372
00:15:15,980 --> 00:15:18,260
Well, okay.
373
00:15:18,260 --> 00:15:19,820
So, you're on the right block.
374
00:15:19,820 --> 00:15:21,360
There's not a lot of houses on the block.
375
00:15:21,360 --> 00:15:28,500
There's two that have lights on, one that does not have lights on, and all of the shades drawn.
376
00:15:29,580 --> 00:15:30,200
Oh, okay.
377
00:15:30,200 --> 00:15:33,300
So, I'm going to go to the house that has lights on, and knock on the door.
378
00:15:33,300 --> 00:15:34,660
Okay.
379
00:15:34,660 --> 00:15:38,100
Okay.
380
00:15:38,100 --> 00:15:45,280
So, you knock on the door, and to the door comes this Geonosian in a bathrobe.
381
00:15:45,280 --> 00:15:46,340
Oh, goodness.
382
00:15:46,340 --> 00:15:50,240
Who is it?
383
00:15:50,240 --> 00:15:52,180
Hello, sir.
384
00:15:52,180 --> 00:15:52,680
I'm Mac.
385
00:15:52,680 --> 00:15:55,520
I'm from Cybots Laurels.
386
00:15:55,520 --> 00:15:56,600
I'm looking for a...
387
00:15:56,600 --> 00:15:57,420
Cybots Laurels?
388
00:15:57,420 --> 00:15:57,900
I don't...
389
00:15:57,900 --> 00:15:59,060
What is Cybots Laurels?
390
00:15:59,120 --> 00:15:59,820
What's a Laurel?
391
00:15:59,820 --> 00:16:02,260
It's kind of a plant.
392
00:16:02,260 --> 00:16:03,220
A plant?
393
00:16:03,220 --> 00:16:05,100
I don't want a plant.
394
00:16:05,100 --> 00:16:06,020
What are you doing here?
395
00:16:06,020 --> 00:16:07,920
I'm looking for a...
396
00:16:07,920 --> 00:16:09,660
And then he slams the door in your face.
397
00:16:09,660 --> 00:16:10,580
All right.
398
00:16:10,580 --> 00:16:11,820
That sounds just about...
399
00:16:11,820 --> 00:16:18,440
Well, ain't this just a howdy do?
400
00:16:18,440 --> 00:16:21,060
All right.
401
00:16:21,060 --> 00:16:23,780
I hear the commotion, and I knock on the inside of my door.
402
00:16:23,780 --> 00:16:27,340
So, he can hear it.
403
00:16:27,580 --> 00:16:32,260
So, you hear some knocking coming from the house in the middle, which has no lights on.
404
00:16:32,260 --> 00:16:34,680
Excuse me, sir?
405
00:16:34,680 --> 00:16:36,120
Or, madam?
406
00:16:36,120 --> 00:16:38,280
I'm looking for a...
407
00:16:38,280 --> 00:16:42,280
A two, eight, four...
408
00:16:42,280 --> 00:16:44,300
Maybe that's a zero.
409
00:16:44,300 --> 00:16:45,940
Or a six.
410
00:16:45,940 --> 00:16:47,380
I don't know.
411
00:16:47,380 --> 00:16:48,980
Maybe this might be Trandoshan.
412
00:16:48,980 --> 00:16:49,980
I can't really tell.
413
00:16:51,980 --> 00:16:52,540
All right.
414
00:16:52,540 --> 00:16:54,460
You're still inside, though, right, Sarn?
415
00:16:54,460 --> 00:16:55,360
Yeah.
416
00:16:55,360 --> 00:16:56,100
Okay.
417
00:16:56,100 --> 00:16:58,080
So, yeah.
418
00:16:58,080 --> 00:16:58,660
Who sent you?
419
00:16:58,660 --> 00:17:00,520
I'm supposed to deliver...
420
00:17:00,520 --> 00:17:00,660
Oh, so, wait.
421
00:17:00,660 --> 00:17:00,720
Wait.
422
00:17:00,720 --> 00:17:01,080
Hold on.
423
00:17:01,080 --> 00:17:03,440
You guys are up, like, talking to each other now?
424
00:17:03,440 --> 00:17:04,100
Yes.
425
00:17:04,100 --> 00:17:04,920
You let him in.
426
00:17:04,920 --> 00:17:05,140
Hold on.
427
00:17:05,140 --> 00:17:05,860
No.
428
00:17:05,860 --> 00:17:06,800
Through the door.
429
00:17:06,800 --> 00:17:07,820
Oh, you're talking through the door.
430
00:17:07,820 --> 00:17:08,320
Okay.
431
00:17:08,320 --> 00:17:08,900
Sorry.
432
00:17:08,900 --> 00:17:09,600
I was confused.
433
00:17:09,600 --> 00:17:10,240
Yeah.
434
00:17:10,240 --> 00:17:11,860
Okay.
435
00:17:11,860 --> 00:17:14,780
I'm sent by a Mr. Hunt.
436
00:17:14,780 --> 00:17:17,780
I'm trying to be discreet.
437
00:17:21,820 --> 00:17:23,340
Um, it's for a delivery?
438
00:17:23,340 --> 00:17:26,840
Oh, I'm supposed to deliver...
439
00:17:26,840 --> 00:17:30,660
Yeah, I think you're supposed to pick something up to deliver.
440
00:17:30,660 --> 00:17:30,760
Yeah.
441
00:17:30,760 --> 00:17:31,440
Yeah.
442
00:17:31,440 --> 00:17:34,200
Some call me...
443
00:17:34,200 --> 00:17:35,140
The Smuglord.
444
00:17:35,140 --> 00:17:36,140
All right.
445
00:17:36,140 --> 00:17:37,100
You're not alone enough.
446
00:17:37,100 --> 00:17:40,120
Coler, I'm back.
447
00:17:40,120 --> 00:17:40,900
Oh.
448
00:17:40,900 --> 00:17:42,280
Yes, sir.
449
00:17:42,280 --> 00:17:44,920
Not a sir.
450
00:17:44,920 --> 00:17:46,780
Yes.
451
00:17:46,780 --> 00:17:48,700
Ma'am.
452
00:17:48,700 --> 00:17:49,960
Not a ma'am.
453
00:17:49,960 --> 00:17:52,840
All right, then.
454
00:17:52,840 --> 00:17:54,920
All right.
455
00:17:54,920 --> 00:17:59,000
So, Mac walks around the back, and you let him in?
456
00:17:59,000 --> 00:17:59,780
Mm-hmm.
457
00:17:59,780 --> 00:18:00,440
Okay.
458
00:18:00,440 --> 00:18:03,020
So, Saran lets him in.
459
00:18:03,020 --> 00:18:05,420
All right.
460
00:18:05,420 --> 00:18:06,080
What's the cargo?
461
00:18:06,080 --> 00:18:09,140
But I've got my hand on the Mike Blaster the whole time.
462
00:18:09,140 --> 00:18:09,840
Okay.
463
00:18:09,840 --> 00:18:12,120
All right.
464
00:18:12,120 --> 00:18:15,540
And I've got my hand on my Blaster the whole time.
465
00:18:15,540 --> 00:18:18,020
You both say out loud.
466
00:18:18,020 --> 00:18:19,020
Yeah.
467
00:18:19,020 --> 00:18:22,740
That's how we're going to play this game?
468
00:18:22,740 --> 00:18:25,480
It's that crate right there, and I point to the crate.
469
00:18:25,480 --> 00:18:27,800
All right.
470
00:18:27,800 --> 00:18:29,800
Well, you know what's in it?
471
00:18:29,800 --> 00:18:34,420
As you point to the crate, the crate starts moving violently back and forth.
472
00:18:34,420 --> 00:18:36,000
All right.
473
00:18:36,000 --> 00:18:37,560
Hey, you want to open this crate?
474
00:18:38,660 --> 00:18:39,660
I mean...
475
00:18:39,660 --> 00:18:43,520
Don't tempt me with a good time.
476
00:18:43,520 --> 00:18:45,380
All right.
477
00:18:45,380 --> 00:18:47,560
I go to attempt to open the crate.
478
00:18:47,560 --> 00:18:49,500
Okay.
479
00:18:49,500 --> 00:18:51,820
He's going to need some kind of check.
480
00:18:51,820 --> 00:18:52,840
Yeah.
481
00:18:52,840 --> 00:18:55,340
How are you going to try to open it?
482
00:19:03,340 --> 00:19:11,100
I mean, there's a couple ways, right?
483
00:19:11,100 --> 00:19:14,520
Yeah.
484
00:19:14,520 --> 00:19:16,660
I think I'm just going to open it with a...
485
00:19:16,660 --> 00:19:17,280
Oh, no.
486
00:19:17,280 --> 00:19:19,480
I probably shouldn't do a crowbar in case of I damage it.
487
00:19:19,480 --> 00:19:20,440
Ow.
488
00:19:20,440 --> 00:19:21,160
God damn it.
489
00:19:21,160 --> 00:19:21,340
Can't...
490
00:19:21,340 --> 00:19:24,980
Oh.
491
00:19:28,560 --> 00:19:29,280
Take that.
492
00:19:29,280 --> 00:19:32,440
Use a computer on the...
493
00:19:32,440 --> 00:19:32,980
Or not...
494
00:19:32,980 --> 00:19:33,980
Use the little keypad.
495
00:19:33,980 --> 00:19:36,440
Okay.
496
00:19:36,440 --> 00:19:37,800
So that'd be a computer's check, I'd say.
497
00:19:37,800 --> 00:19:41,600
Oh, okay.
498
00:19:41,600 --> 00:19:42,600
And let's say...
499
00:19:42,600 --> 00:19:44,600
It's...
500
00:19:44,600 --> 00:19:45,820
What?
501
00:19:45,820 --> 00:19:46,460
An average?
502
00:19:46,460 --> 00:19:49,320
Average?
503
00:19:49,320 --> 00:19:50,520
Yeah.
504
00:19:50,520 --> 00:19:50,880
Why not?
505
00:19:50,880 --> 00:19:54,660
God damn it.
506
00:19:54,660 --> 00:19:56,600
It starts...
507
00:19:56,600 --> 00:19:58,020
Did you fail it?
508
00:19:58,020 --> 00:19:59,580
Yes.
509
00:19:59,580 --> 00:20:02,220
Why do we even do the rolls?
510
00:20:02,220 --> 00:20:04,840
Right?
511
00:20:04,840 --> 00:20:06,140
Just tell me I failed.
512
00:20:06,140 --> 00:20:08,240
Yeah.
513
00:20:08,240 --> 00:20:09,480
How many...
514
00:20:09,480 --> 00:20:11,300
Do you have any advantages or threats?
515
00:20:11,300 --> 00:20:12,100
I didn't see it.
516
00:20:12,100 --> 00:20:12,340
No.
517
00:20:12,340 --> 00:20:13,440
It's just...
518
00:20:13,440 --> 00:20:13,860
No.
519
00:20:13,860 --> 00:20:14,660
Just a wash.
520
00:20:14,660 --> 00:20:15,120
Just a...
521
00:20:15,120 --> 00:20:15,720
Just a failure?
522
00:20:15,720 --> 00:20:16,620
Okay.
523
00:20:16,620 --> 00:20:17,400
So...
524
00:20:17,400 --> 00:20:17,640
Yeah.
525
00:20:17,640 --> 00:20:18,120
Yeah.
526
00:20:18,120 --> 00:20:18,640
It's a wash.
527
00:20:18,640 --> 00:20:19,440
So...
528
00:20:19,440 --> 00:20:20,900
Okay.
529
00:20:20,900 --> 00:20:22,400
So it continues...
530
00:20:22,400 --> 00:20:24,380
It continues to rock back and forth.
531
00:20:24,380 --> 00:20:27,300
Even though you couldn't get in.
532
00:20:27,600 --> 00:20:28,780
And it's starting to...
533
00:20:28,780 --> 00:20:30,080
So it's a big-ish...
534
00:20:30,080 --> 00:20:31,220
A big-ish crate.
535
00:20:31,220 --> 00:20:32,360
It's like...
536
00:20:32,360 --> 00:20:33,220
I don't know.
537
00:20:33,220 --> 00:20:35,340
About like half the size of a refrigerator.
538
00:20:35,340 --> 00:20:37,480
And...
539
00:20:37,480 --> 00:20:38,240
I kick it out of anger.
540
00:20:38,240 --> 00:20:39,640
Yeah.
541
00:20:39,640 --> 00:20:41,120
I don't know if that's a good idea.
542
00:20:41,120 --> 00:20:42,780
I kick it again out of anger.
543
00:20:42,780 --> 00:20:43,220
You hear...
544
00:20:43,220 --> 00:20:44,800
You hear...
545
00:20:44,800 --> 00:20:46,260
You hear it just yell out...
546
00:20:46,260 --> 00:20:46,740
Ow!
547
00:20:46,740 --> 00:20:48,420
Ow!
548
00:20:48,420 --> 00:20:49,440
Ow!
549
00:20:49,440 --> 00:20:51,980
Please let me out!
550
00:20:51,980 --> 00:20:52,680
It says.
551
00:20:52,680 --> 00:20:54,280
I kick it again.
552
00:20:54,280 --> 00:20:55,560
Ow!
553
00:20:55,560 --> 00:20:56,980
I think there's something in there.
554
00:20:56,980 --> 00:20:57,520
Ow!
555
00:20:57,520 --> 00:20:57,880
Ow!
556
00:20:57,880 --> 00:20:59,100
Yes, there's something in there.
557
00:20:59,100 --> 00:21:01,520
Um...
558
00:21:01,520 --> 00:21:03,580
Yes, there's something in there, you smug dork.
559
00:21:05,520 --> 00:21:06,540
Roll a...
560
00:21:06,540 --> 00:21:06,700
Um...
561
00:21:06,700 --> 00:21:07,860
Back.
562
00:21:07,860 --> 00:21:09,340
Roll a knowledge check.
563
00:21:09,340 --> 00:21:10,440
An easy knowledge check.
564
00:21:10,440 --> 00:21:18,840
Where is knowledge at?
565
00:21:18,840 --> 00:21:20,540
Um...
566
00:21:20,540 --> 00:21:22,380
Oh, it's gonna be...
567
00:21:22,380 --> 00:21:24,320
Yeah, because it's probably...
568
00:21:24,320 --> 00:21:25,460
It's got all the different ones.
569
00:21:25,460 --> 00:21:27,460
Uh, we'll say it's Underworld.
570
00:21:27,460 --> 00:21:34,500
Okay, and then just easy?
571
00:21:34,500 --> 00:21:36,100
So that's two, right?
572
00:21:36,100 --> 00:21:36,660
Yes.
573
00:21:36,660 --> 00:21:39,020
No, easy is one.
574
00:21:39,020 --> 00:21:41,060
Oh, shit.
575
00:21:41,060 --> 00:21:41,940
Should I re-roll?
576
00:21:41,940 --> 00:21:44,600
Yeah, re-roll it with one.
577
00:21:44,600 --> 00:21:45,720
No, you gotta try...
578
00:21:45,720 --> 00:21:46,440
You gotta triumph!
579
00:21:49,440 --> 00:21:50,840
I re-roll a jerk-off.
580
00:21:50,840 --> 00:21:51,940
Oh, wait, wait, wait.
581
00:21:51,940 --> 00:21:53,780
All right, so you rolled it...
582
00:21:53,780 --> 00:21:54,920
Oh, you gotta triumph.
583
00:21:54,920 --> 00:21:56,020
And you rolled it against two,
584
00:21:56,020 --> 00:21:56,820
so it still succeeded.
585
00:21:56,820 --> 00:21:57,420
Okay, that...
586
00:21:57,420 --> 00:21:57,980
No, that's fine.
587
00:21:57,980 --> 00:21:58,800
We don't have to re-roll it.
588
00:21:58,800 --> 00:22:01,220
All right, so you remember...
589
00:22:01,220 --> 00:22:01,740
Um...
590
00:22:01,740 --> 00:22:02,620
So as your success,
591
00:22:02,620 --> 00:22:05,400
you remember from having been locked
592
00:22:05,400 --> 00:22:07,100
in a similar crate before
593
00:22:07,100 --> 00:22:08,900
that there's a release handle
594
00:22:08,900 --> 00:22:09,640
in there somewhere,
595
00:22:09,640 --> 00:22:11,340
and that it's glow-in-the-dark,
596
00:22:11,340 --> 00:22:12,100
kind of like a trunk.
597
00:22:12,100 --> 00:22:13,480
Me?
598
00:22:13,480 --> 00:22:14,400
Uh, and...
599
00:22:14,400 --> 00:22:15,040
Yeah, yeah.
600
00:22:15,040 --> 00:22:16,200
Um, Mac.
601
00:22:16,200 --> 00:22:17,040
You remember that.
602
00:22:17,040 --> 00:22:19,340
Um, and then you may spend...
603
00:22:19,340 --> 00:22:21,120
spend your triumph as you want.
604
00:22:21,120 --> 00:22:22,880
All right.
605
00:22:22,880 --> 00:22:23,340
Um...
606
00:22:23,340 --> 00:22:25,340
I...
607
00:22:25,340 --> 00:22:28,280
push the...
608
00:22:28,280 --> 00:22:28,760
I'm like,
609
00:22:28,760 --> 00:22:29,520
you see here,
610
00:22:29,520 --> 00:22:30,280
the trick is,
611
00:22:30,280 --> 00:22:31,460
and I do a...
612
00:22:31,460 --> 00:22:32,060
you can't...
613
00:22:32,060 --> 00:22:33,940
complicated gesture on the side
614
00:22:33,940 --> 00:22:35,380
that you can't really see.
615
00:22:35,380 --> 00:22:36,920
And then my triumph is that
616
00:22:36,920 --> 00:22:38,240
I then kick it myself,
617
00:22:38,240 --> 00:22:40,540
and the top opens a trunk.
618
00:22:40,540 --> 00:22:43,340
Okay, so then...
619
00:22:43,340 --> 00:22:43,520
It's kind of like...
620
00:22:43,520 --> 00:22:44,840
It's kind of cool to watch,
621
00:22:44,840 --> 00:22:46,020
and that's like the only cool thing.
622
00:22:46,020 --> 00:22:47,100
It's kind of like the Fonz,
623
00:22:47,100 --> 00:22:47,680
where I just...
624
00:22:47,680 --> 00:22:49,200
Is that Fonz with the jukebox?
625
00:22:49,200 --> 00:22:50,460
Yeah.
626
00:22:50,460 --> 00:22:50,500
Yeah.
627
00:22:50,500 --> 00:22:52,060
With the crate.
628
00:22:52,060 --> 00:22:52,660
I just kick,
629
00:22:52,660 --> 00:22:53,460
and like...
630
00:22:53,460 --> 00:22:54,280
It's just like this.
631
00:22:54,280 --> 00:22:55,460
Deet, deet, deet, deet, deet,
632
00:22:55,460 --> 00:22:56,600
and then kick,
633
00:22:56,600 --> 00:22:57,940
and then the thing opens.
634
00:22:57,940 --> 00:22:59,180
Okay, and then...
635
00:22:59,180 --> 00:23:00,000
That's how you kick a box.
636
00:23:00,000 --> 00:23:01,960
The box pops open,
637
00:23:01,960 --> 00:23:03,460
and inside...
638
00:23:03,460 --> 00:23:06,460
uh, comes out...
639
00:23:06,460 --> 00:23:07,460
No, let me...
640
00:23:07,460 --> 00:23:10,060
This creature.
641
00:23:10,060 --> 00:23:10,460
It's this...
642
00:23:10,460 --> 00:23:11,600
little...
643
00:23:11,600 --> 00:23:12,360
little creature.
644
00:23:13,360 --> 00:23:14,280
Um...
645
00:23:14,280 --> 00:23:14,740
It's...
646
00:23:14,740 --> 00:23:15,680
It's short...
647
00:23:15,680 --> 00:23:17,180
and...
648
00:23:17,180 --> 00:23:17,600
fat.
649
00:23:17,600 --> 00:23:18,880
Um...
650
00:23:18,880 --> 00:23:21,020
And it looks at you...
651
00:23:21,020 --> 00:23:22,140
Um...
652
00:23:22,140 --> 00:23:24,460
And it's just confused...
653
00:23:24,460 --> 00:23:25,340
and lost.
654
00:23:25,340 --> 00:23:27,360
Huh.
655
00:23:27,360 --> 00:23:28,440
Hello?
656
00:23:28,440 --> 00:23:30,200
Look at that.
657
00:23:30,200 --> 00:23:31,760
Hello?
658
00:23:31,760 --> 00:23:33,520
Uh, thank you for letting me out of there.
659
00:23:33,520 --> 00:23:36,040
I really, really have to go to the bathroom.
660
00:23:37,400 --> 00:23:38,580
Don't have one in there?
661
00:23:38,580 --> 00:23:40,300
Uh...
662
00:23:40,300 --> 00:23:40,960
No.
663
00:23:40,960 --> 00:23:42,400
There's no bathroom in here.
664
00:23:42,400 --> 00:23:44,120
It's just me and my pet cat.
665
00:23:44,120 --> 00:23:44,920
And...
666
00:23:44,920 --> 00:23:46,340
He's holding...
667
00:23:46,340 --> 00:23:48,140
He's holding this pet Loth cat.
668
00:23:48,140 --> 00:23:49,860
Which I don't have a picture of in here.
669
00:23:49,860 --> 00:23:51,040
Um...
670
00:23:51,040 --> 00:23:51,740
Those are pretty cool.
671
00:23:51,740 --> 00:23:51,880
Um...
672
00:23:51,880 --> 00:23:51,880
But...
673
00:23:51,880 --> 00:23:52,460
I...
674
00:23:52,460 --> 00:23:53,160
Yeah.
675
00:23:53,160 --> 00:23:54,360
Um...
676
00:23:54,360 --> 00:23:55,620
It's a small little cat.
677
00:23:55,620 --> 00:23:56,780
I'm gonna...
678
00:23:56,780 --> 00:23:57,960
I'm gonna create a character, though.
679
00:23:57,960 --> 00:24:00,700
Oh my god.
680
00:24:00,700 --> 00:24:01,760
They look terrifying.
681
00:24:01,760 --> 00:24:04,020
The Loth cat?
682
00:24:04,020 --> 00:24:05,140
Yeah.
683
00:24:05,140 --> 00:24:06,460
At least the picture I found.
684
00:24:07,300 --> 00:24:08,660
Oh.
685
00:24:08,660 --> 00:24:09,560
Uh-oh.
686
00:24:09,560 --> 00:24:11,620
Something's going...
687
00:24:11,620 --> 00:24:12,040
Oh.
688
00:24:12,040 --> 00:24:12,700
Oh.
689
00:24:12,700 --> 00:24:13,880
I mean, it's...
690
00:24:13,880 --> 00:24:14,960
It's a baby cat.
691
00:24:14,960 --> 00:24:17,240
It's a baby cat.
692
00:24:17,240 --> 00:24:19,420
It's a baby Loth cat.
693
00:24:19,420 --> 00:24:21,820
Oh.
694
00:24:21,820 --> 00:24:24,000
Um...
695
00:24:24,000 --> 00:24:24,240
Oh.
696
00:24:24,240 --> 00:24:27,720
Wow.
697
00:24:27,720 --> 00:24:28,680
That's a nice kitten.
698
00:24:28,680 --> 00:24:30,960
Alright.
699
00:24:30,960 --> 00:24:33,220
Alright.
700
00:24:33,220 --> 00:24:35,820
And...
701
00:24:35,820 --> 00:24:37,280
You're not sorry.
702
00:24:37,280 --> 00:24:38,400
Yeah.
703
00:24:38,400 --> 00:24:38,420
Yeah.
704
00:24:38,420 --> 00:24:39,400
You guys keep freezing.
705
00:24:39,400 --> 00:24:44,160
Do you want to call back from your phone, maybe?
706
00:24:44,160 --> 00:24:46,420
No.
707
00:24:46,420 --> 00:24:47,420
Okay.
708
00:24:47,420 --> 00:24:48,240
We'll...
709
00:24:48,240 --> 00:24:48,540
We'll...
710
00:24:48,540 --> 00:24:49,380
We'll roll with it.
711
00:24:49,380 --> 00:24:50,720
And he's holding this...
712
00:24:50,720 --> 00:24:51,600
This baby cat.
713
00:24:51,600 --> 00:24:52,060
Uh...
714
00:24:52,060 --> 00:24:52,900
This baby Loth cat.
715
00:24:52,900 --> 00:24:53,580
Um...
716
00:24:53,580 --> 00:24:55,460
And he says...
717
00:24:55,460 --> 00:24:58,100
It's just been me and Wallace in there this whole time.
718
00:24:58,100 --> 00:25:00,460
Wallace?
719
00:25:00,460 --> 00:25:01,080
Wallace.
720
00:25:01,080 --> 00:25:01,660
I don't know.
721
00:25:01,660 --> 00:25:01,760
I don't know.
722
00:25:01,760 --> 00:25:06,240
But I really need to go to the bathroom.
723
00:25:06,240 --> 00:25:09,680
What a ridiculous name for a cat.
724
00:25:09,680 --> 00:25:10,660
Wallace.
725
00:25:10,660 --> 00:25:14,300
I go and I grab the...
726
00:25:14,300 --> 00:25:15,360
It's a family name.
727
00:25:15,360 --> 00:25:15,760
I grab Wallace out of his arms.
728
00:25:15,760 --> 00:25:17,140
Ah!
729
00:25:17,140 --> 00:25:19,600
That's the only thing I have left.
730
00:25:23,920 --> 00:25:24,600
What'd you do?
731
00:25:24,600 --> 00:25:26,240
To the cat.
732
00:25:26,240 --> 00:25:27,080
Why?
733
00:25:27,080 --> 00:25:27,700
You took Wallace.
734
00:25:27,700 --> 00:25:30,100
So he can go to the bathroom.
735
00:25:30,100 --> 00:25:31,160
Oh, God.
736
00:25:31,160 --> 00:25:31,500
Where...
737
00:25:31,500 --> 00:25:32,340
Where should I go?
738
00:25:32,340 --> 00:25:33,800
Pick a corner.
739
00:25:35,240 --> 00:25:35,880
Okay.
740
00:25:35,880 --> 00:25:36,500
So...
741
00:25:36,500 --> 00:25:37,880
Uh...
742
00:25:37,880 --> 00:25:38,340
So...
743
00:25:38,340 --> 00:25:40,120
He walks over there...
744
00:25:40,120 --> 00:25:40,840
And...
745
00:25:40,840 --> 00:25:41,460
Um...
746
00:25:41,460 --> 00:25:42,780
Starts to...
747
00:25:42,780 --> 00:25:45,080
Excrete fluids.
748
00:25:45,080 --> 00:25:47,120
Um...
749
00:25:47,120 --> 00:25:47,640
I go...
750
00:25:47,640 --> 00:25:48,960
I go over to...
751
00:25:48,960 --> 00:25:49,740
The Sarn.
752
00:25:49,740 --> 00:25:50,960
But I don't know who his name is.
753
00:25:50,960 --> 00:25:51,860
I...
754
00:25:51,860 --> 00:25:52,780
So, uh...
755
00:25:52,780 --> 00:25:54,660
What's your...
756
00:25:54,660 --> 00:25:55,380
What's your name?
757
00:25:55,380 --> 00:25:56,920
Wallace.
758
00:25:56,920 --> 00:25:58,460
What?
759
00:25:58,460 --> 00:26:02,160
You're breaking up.
760
00:26:02,160 --> 00:26:03,120
Wallace.
761
00:26:03,120 --> 00:26:04,300
No, what?
762
00:26:04,300 --> 00:26:05,080
I'm talking to you.
763
00:26:05,380 --> 00:26:05,840
Yeah.
764
00:26:05,840 --> 00:26:06,460
Wallace.
765
00:26:06,460 --> 00:26:08,420
That's a cat's name.
766
00:26:08,420 --> 00:26:09,760
I heard him name the cat.
767
00:26:09,760 --> 00:26:11,880
We both have the same name.
768
00:26:11,880 --> 00:26:14,220
Okay.
769
00:26:14,220 --> 00:26:15,560
Wallace.
770
00:26:15,560 --> 00:26:18,380
If that's your real name.
771
00:26:18,380 --> 00:26:21,360
And as you say that, then...
772
00:26:21,360 --> 00:26:25,060
I'm here to smuggle for you.
773
00:26:25,060 --> 00:26:27,140
The kid...
774
00:26:27,140 --> 00:26:27,920
The kid comes back.
775
00:26:27,920 --> 00:26:29,960
You're doing a really bad job so far.
776
00:26:29,960 --> 00:26:32,260
You guys are breaking up.
777
00:26:32,260 --> 00:26:33,500
You're both breaking up on me.
778
00:26:34,420 --> 00:26:37,420
I think the first rule of smuggling is don't open the crates.
779
00:26:37,420 --> 00:26:40,140
You were opening it up first.
780
00:26:40,140 --> 00:26:41,740
I was just joining along with you.
781
00:26:41,740 --> 00:26:41,900
Yeah.
782
00:26:41,900 --> 00:26:42,880
I'm not a smuggler.
783
00:26:42,880 --> 00:26:43,800
I'm a bounty hunter.
784
00:26:43,800 --> 00:26:45,180
I did you...
785
00:26:45,180 --> 00:26:46,120
Is this not your bounty?
786
00:26:46,120 --> 00:26:48,960
Aren't we supposed to be transporting this?
787
00:26:48,960 --> 00:26:50,360
No.
788
00:26:50,360 --> 00:26:52,060
I captured the crate.
789
00:26:53,520 --> 00:26:54,620
Oh, you captured the crate?
790
00:26:54,620 --> 00:26:55,360
Yes.
791
00:26:55,360 --> 00:26:58,080
Well, aren't we supposed to be delivering this to Teemo?
792
00:26:58,080 --> 00:26:59,560
Yeah.
793
00:26:59,560 --> 00:27:00,620
Don't say his name so loud.
794
00:27:00,620 --> 00:27:01,260
I got neighbors.
795
00:27:01,260 --> 00:27:02,720
Mr. Hut?
796
00:27:02,720 --> 00:27:05,580
That does not make it any better.
797
00:27:05,580 --> 00:27:09,560
You're a very hostile individual, aren't you?
798
00:27:11,460 --> 00:27:15,480
Andy, maybe that other program is slowing your connection down.
799
00:27:15,480 --> 00:27:18,460
You can close that window I sent to you.
800
00:27:18,460 --> 00:27:23,960
The pop-out window, too?
801
00:27:23,960 --> 00:27:26,320
Yeah.
802
00:27:26,320 --> 00:27:26,800
Yeah.
803
00:27:26,800 --> 00:27:28,380
Just go ahead and close that.
804
00:27:28,380 --> 00:27:30,060
We'll do what we can without it.
805
00:27:30,060 --> 00:27:31,420
It's not that big of a deal.
806
00:27:31,420 --> 00:27:31,700
Yeah.
807
00:27:33,340 --> 00:27:34,840
Hopefully that helps your connection.
808
00:27:34,840 --> 00:27:35,780
Yeah.
809
00:27:35,780 --> 00:27:36,880
I hope so, but...
810
00:27:36,880 --> 00:27:39,160
But it was kind of doing it before, too.
811
00:27:39,160 --> 00:27:39,880
Just not as often.
812
00:27:39,880 --> 00:27:41,060
Okay.
813
00:27:41,060 --> 00:27:43,820
If you want to drop out and drop back in, you can do that, too.
814
00:27:43,820 --> 00:27:45,820
All right.
815
00:27:45,820 --> 00:27:48,180
We'll see what this does.
816
00:27:48,180 --> 00:27:51,800
Okay.
817
00:27:51,800 --> 00:27:51,840
Okay.
818
00:27:51,840 --> 00:27:54,540
So last I heard, Mac says, my name is Mac.
819
00:27:54,540 --> 00:27:58,560
I'm a smuggler.
820
00:27:58,560 --> 00:27:59,640
I'm here to help you.
821
00:27:59,640 --> 00:28:02,920
All right.
822
00:28:02,960 --> 00:28:05,160
Well, I don't know why you opened the crate.
823
00:28:05,160 --> 00:28:08,100
Because it was hot.
824
00:28:08,100 --> 00:28:09,660
It was hot in there.
825
00:28:09,660 --> 00:28:11,800
And I needed to go to the bathroom.
826
00:28:11,800 --> 00:28:13,940
What are you talking about?
827
00:28:13,940 --> 00:28:16,040
You were acting like you were going to open the crate, too.
828
00:28:16,040 --> 00:28:17,440
I don't know why you think it's a big deal.
829
00:28:17,440 --> 00:28:19,080
I was opening the crate for you.
830
00:28:19,080 --> 00:28:20,420
I knew I was going to fail.
831
00:28:20,420 --> 00:28:22,580
Blue thing.
832
00:28:22,580 --> 00:28:23,340
What's your name?
833
00:28:23,340 --> 00:28:27,900
Don't call me thing.
834
00:28:27,900 --> 00:28:28,920
My name is...
835
00:28:28,920 --> 00:28:30,760
Is Bed Bebo.
836
00:28:32,340 --> 00:28:32,980
Okay, Bed Bebo.
837
00:28:32,980 --> 00:28:33,820
Get back in the crate.
838
00:28:33,820 --> 00:28:37,200
I don't want to go back in there.
839
00:28:37,200 --> 00:28:38,460
I don't care.
840
00:28:38,460 --> 00:28:40,300
It's hot in there.
841
00:28:40,300 --> 00:28:41,260
Okay.
842
00:28:41,260 --> 00:28:43,960
Probably because you got a cat in there with you.
843
00:28:43,960 --> 00:28:49,220
Sensing your anger and curtness, the cat starts growling at you.
844
00:28:51,000 --> 00:28:52,840
Don't make me get the spray bottle.
845
00:28:52,840 --> 00:28:55,180
Don't.
846
00:28:55,180 --> 00:28:56,380
He hates spray bottles.
847
00:28:56,380 --> 00:28:57,540
Yes, I know.
848
00:28:57,540 --> 00:28:59,460
That's why it's a threat, Bebo.
849
00:28:59,460 --> 00:29:02,380
You're not very nice.
850
00:29:02,380 --> 00:29:04,660
I never claimed to be nice.
851
00:29:04,660 --> 00:29:08,680
And he slinks over and sits down Indian style in the crate.
852
00:29:08,680 --> 00:29:10,040
Okay.
853
00:29:10,040 --> 00:29:12,520
Well, I guess I'll just be in this crate.
854
00:29:12,520 --> 00:29:13,840
All right.
855
00:29:14,220 --> 00:29:16,700
Thanks for letting me out, Mr. Mac.
856
00:29:16,700 --> 00:29:18,820
I give back Wallace.
857
00:29:18,820 --> 00:29:21,320
Oh, you have Wallace.
858
00:29:21,320 --> 00:29:21,740
That's right.
859
00:29:21,740 --> 00:29:22,000
I forgot.
860
00:29:22,000 --> 00:29:25,100
Well, thank you for giving me my cat back.
861
00:29:25,100 --> 00:29:27,880
I gave a little yank on his tail.
862
00:29:27,880 --> 00:29:29,220
Yeah.
863
00:29:29,220 --> 00:29:30,360
Yeah.
864
00:29:35,360 --> 00:29:35,940
All right.
865
00:29:35,940 --> 00:29:37,360
We should box him back up.
866
00:29:37,360 --> 00:29:37,620
Right?
867
00:29:37,620 --> 00:29:38,320
Mac.
868
00:29:38,320 --> 00:29:39,900
I knock it.
869
00:29:39,900 --> 00:29:42,980
I knock the lid down and it just locks automatically.
870
00:29:42,980 --> 00:29:45,820
Oh, I did not expect you to agree.
871
00:29:45,820 --> 00:29:47,700
Oh, close.
872
00:29:47,700 --> 00:29:48,560
Yeah.
873
00:29:48,560 --> 00:29:49,260
I closed it.
874
00:29:49,260 --> 00:29:52,600
Oh, you hear from inside the box.
875
00:29:52,600 --> 00:29:55,160
Sorry, buddy.
876
00:29:55,160 --> 00:29:57,120
Got to make that money.
877
00:29:57,120 --> 00:30:00,880
All right.
878
00:30:00,880 --> 00:30:03,520
We should get this into what are you driving?
879
00:30:04,940 --> 00:30:07,620
I have a speeder truck.
880
00:30:07,620 --> 00:30:09,460
It's pretty sharp.
881
00:30:09,460 --> 00:30:12,180
It's absolutely mine.
882
00:30:12,180 --> 00:30:14,880
I took it and it's mine.
883
00:30:14,880 --> 00:30:16,700
I don't believe any of that.
884
00:30:16,700 --> 00:30:20,380
I would have believed you if you didn't say it was yours and that you didn't take it.
885
00:30:20,380 --> 00:30:27,860
It's a, what's it called?
886
00:30:27,860 --> 00:30:29,640
The possession is nine tenths of law, buddy.
887
00:30:29,640 --> 00:30:31,540
And I own nine tenths of that truck.
888
00:30:31,540 --> 00:30:34,780
Still working off on paying the paint.
889
00:30:34,780 --> 00:30:39,200
But it's, uh, it'll do the job.
890
00:30:39,200 --> 00:30:41,640
All right.
891
00:30:41,640 --> 00:30:49,180
Well, then I think we should probably put, uh, this crate into the speeder truck.
892
00:30:49,180 --> 00:30:50,460
All right.
893
00:30:50,460 --> 00:30:51,820
All right.
894
00:30:51,820 --> 00:30:52,640
Well, I'm going to go get it.
895
00:30:52,860 --> 00:30:54,360
So I go out and I go get it.
896
00:30:54,360 --> 00:30:56,440
And I back, yeah, the truck.
897
00:30:56,440 --> 00:30:57,420
I got to go back it in.
898
00:30:59,120 --> 00:31:07,020
And, uh, is there, um, a coordination for backing the truck up?
899
00:31:07,020 --> 00:31:09,480
Uh, let's say it's an easy coordination check.
900
00:31:09,480 --> 00:31:15,280
Oh, no.
901
00:31:15,280 --> 00:31:16,680
Oh, that's good.
902
00:31:16,680 --> 00:31:17,340
What is it?
903
00:31:18,460 --> 00:31:20,620
Uh, one, two successes and one advantage.
904
00:31:20,620 --> 00:31:20,800
Okay.
905
00:31:20,800 --> 00:31:21,140
Okay.
906
00:31:21,140 --> 00:31:24,660
As you back the truck up, um, you are successful.
907
00:31:24,920 --> 00:31:26,900
And is there anything you'd like to do with your advantage?
908
00:31:26,900 --> 00:31:31,580
Um, not really.
909
00:31:31,580 --> 00:31:32,200
Okay.
910
00:31:32,200 --> 00:31:33,000
Okay.
911
00:31:33,000 --> 00:31:36,600
I moved the crate.
912
00:31:36,600 --> 00:31:39,900
I turned on the mag lifts on the crate to move it towards the door.
913
00:31:39,900 --> 00:31:44,720
And I open the door and go, man, you got that, that truck right back up to the door.
914
00:31:44,720 --> 00:31:47,000
You must be really good at this.
915
00:31:47,560 --> 00:31:47,660
Yeah.
916
00:31:47,660 --> 00:31:51,520
My advantage is that Sarn is our, our, our Wallace likes me.
917
00:31:51,520 --> 00:31:53,220
Oh, right.
918
00:31:53,220 --> 00:31:53,400
Yeah.
919
00:31:53,400 --> 00:31:54,520
Because you think his name is Wallace.
920
00:31:54,520 --> 00:31:55,560
Yeah.
921
00:31:55,560 --> 00:31:55,960
Okay.
922
00:31:55,960 --> 00:32:03,180
I mean, any idiot could have done it, but decent job.
923
00:32:03,180 --> 00:32:04,340
Thanks.
924
00:32:04,340 --> 00:32:05,840
I guess.
925
00:32:05,840 --> 00:32:08,900
All right.
926
00:32:08,900 --> 00:32:10,280
Help me a little discrate inside.
927
00:32:10,280 --> 00:32:11,740
Alrighty.
928
00:32:11,740 --> 00:32:13,740
Let's move a crate.
929
00:32:13,740 --> 00:32:16,580
Okay.
930
00:32:16,580 --> 00:32:17,320
Awesome thing.
931
00:32:17,320 --> 00:32:18,080
These mag lifts.
932
00:32:18,080 --> 00:32:23,420
Makes it a lot easier to move.
933
00:32:23,420 --> 00:32:25,100
Um, okay.
934
00:32:25,100 --> 00:32:32,880
So you've loaded, you've loaded the truck and you start driving off down.
935
00:32:32,880 --> 00:32:35,420
I sit back with the cargo though.
936
00:32:35,420 --> 00:32:37,180
Okay.
937
00:32:37,180 --> 00:32:39,800
So it's like a box truck or not a box truck though.
938
00:32:39,800 --> 00:32:40,880
It's kind of like a van.
939
00:32:40,880 --> 00:32:42,860
Oh, okay.
940
00:32:42,860 --> 00:32:43,920
So there's a door in between.
941
00:32:43,920 --> 00:32:44,740
Yeah.
942
00:32:44,740 --> 00:32:45,140
Well, yeah.
943
00:32:45,140 --> 00:32:47,500
Not like a door, but like a thing.
944
00:32:47,500 --> 00:32:49,680
So you can talk like a prison guard.
945
00:32:49,680 --> 00:32:49,940
Okay.
946
00:32:49,940 --> 00:32:54,920
Or like a limo kind of window.
947
00:32:54,920 --> 00:33:00,840
But I was thinking more like those, those big armor trucks that they use in the movies to transport prisoners.
948
00:33:00,840 --> 00:33:02,700
But they had the little door that opened.
949
00:33:02,700 --> 00:33:04,700
My truck?
950
00:33:04,700 --> 00:33:06,200
Does that sound like your truck?
951
00:33:06,200 --> 00:33:09,760
My truck is painted white and has a flower on it.
952
00:33:09,760 --> 00:33:11,420
Okay.
953
00:33:11,420 --> 00:33:13,080
What does that have to do with the inside of it though?
954
00:33:13,080 --> 00:33:14,360
Oh yeah.
955
00:33:14,440 --> 00:33:15,060
Does that doesn't matter?
956
00:33:15,060 --> 00:33:15,060
Does that matter?
957
00:33:15,060 --> 00:33:16,060
Does that matter?
958
00:33:17,060 --> 00:33:21,060
Okay.
959
00:33:21,060 --> 00:33:22,700
Um.
960
00:33:24,220 --> 00:33:24,600
All right.
961
00:33:24,600 --> 00:33:36,420
So you're, you're, you're driving, you're driving across, um, shantytown and you're moving, you're moving across into greater shantytown.
962
00:33:38,000 --> 00:33:39,780
Uh, cause you're out at the outskirts.
963
00:33:39,780 --> 00:33:49,240
And as you, you move in, uh, across the bridge, you're stopped by, um, two, um, stormtroopers.
964
00:33:49,240 --> 00:33:59,720
And, um, you, you pull the truck over and they come to the window and they say, and they're on either window.
965
00:33:59,720 --> 00:34:01,240
Hello, citizen.
966
00:34:01,240 --> 00:34:04,220
Um, stormtrooper?
967
00:34:04,220 --> 00:34:05,560
Stormtrooper?
968
00:34:07,180 --> 00:34:08,140
Hello, citizen.
969
00:34:08,140 --> 00:34:12,060
Uh, identification, please.
970
00:34:12,060 --> 00:34:14,220
Uh, here you go.
971
00:34:14,220 --> 00:34:17,380
Okay.
972
00:34:17,380 --> 00:34:18,260
And he pulls it up.
973
00:34:18,260 --> 00:34:21,880
And what does the identification say?
974
00:34:21,880 --> 00:34:25,300
It says, uh, Max Skyblade.
975
00:34:25,300 --> 00:34:26,500
And, uh.
976
00:34:26,500 --> 00:34:28,480
Wait, no, you didn't even have the name Skyblade yet.
977
00:34:28,480 --> 00:34:30,020
No, no, I do.
978
00:34:30,020 --> 00:34:33,480
It's, uh, uh, it's.
979
00:34:33,480 --> 00:34:34,700
Max Solo.
980
00:34:35,700 --> 00:34:37,640
No, Max Von Skyblade.
981
00:34:37,640 --> 00:34:40,160
Okay.
982
00:34:40,160 --> 00:34:41,160
I just haven't.
983
00:34:41,160 --> 00:34:43,380
I'm still trying to get my name popular out there.
984
00:34:43,380 --> 00:34:46,440
It's just that, that's my new, that's, it's just not popular yet.
985
00:34:46,440 --> 00:34:49,700
I'm still calling myself Max Skyblade, but everyone's just calling me Mac right now.
986
00:34:49,700 --> 00:34:50,700
Okay.
987
00:34:50,700 --> 00:34:55,460
Uh, Mr. Von Skibleed?
988
00:34:56,660 --> 00:34:57,400
That's correct.
989
00:34:57,400 --> 00:34:57,400
That's correct.
990
00:34:57,400 --> 00:34:58,480
Von Skibleed.
991
00:34:58,480 --> 00:35:02,720
What brings you to Shantytown?
992
00:35:02,720 --> 00:35:05,460
Uh, just delivering some flowers.
993
00:35:05,460 --> 00:35:08,740
Do you have a delivery?
994
00:35:08,740 --> 00:35:11,520
Do you have anything in the back?
995
00:35:11,520 --> 00:35:13,200
Yes.
996
00:35:13,200 --> 00:35:14,680
Flowers.
997
00:35:15,740 --> 00:35:22,460
Do you mind if we take a look?
998
00:35:22,460 --> 00:35:25,960
Uh, these are not the flowers you're looking for.
999
00:35:25,960 --> 00:35:33,100
Um, I'm not looking for flowers, but I wanted to make sure that your story checks out.
1000
00:35:33,100 --> 00:35:35,320
There's a lot of suspicious things going on here.
1001
00:35:36,080 --> 00:35:36,260
Okay.
1002
00:35:36,260 --> 00:35:40,060
So I have to tell you, sir, these flowers are not your typical flowers.
1003
00:35:40,060 --> 00:35:51,660
I'm delivering them to the huts and they're, I mean, I'm just doing business with them, but they order some really foul smelling flowers.
1004
00:35:51,660 --> 00:35:54,080
You don't want to open up these trucks.
1005
00:35:54,080 --> 00:35:59,900
Uh, they, they, the, the, the huts don't, they don't have, they don't smell very good.
1006
00:35:59,900 --> 00:36:02,000
Deception.
1007
00:36:02,000 --> 00:36:03,940
Of course.
1008
00:36:03,940 --> 00:36:09,300
Uh, difficulty regular?
1009
00:36:09,300 --> 00:36:12,820
Um, I don't know.
1010
00:36:12,820 --> 00:36:16,080
What is, what is the vigilance on a stormtrooper?
1011
00:36:16,080 --> 00:36:25,720
I'm glad I had a stormtrooper in here.
1012
00:36:25,720 --> 00:36:28,740
Stop.
1013
00:36:32,820 --> 00:36:34,500
Uh, let's say it's average.
1014
00:36:34,500 --> 00:36:36,160
Well, there's two of them.
1015
00:36:36,160 --> 00:36:38,600
So we'll say it's one yellow and one purple.
1016
00:36:38,600 --> 00:36:41,020
Not yellow, red.
1017
00:36:41,020 --> 00:36:45,500
One yellow, one red, one purple.
1018
00:36:45,500 --> 00:36:46,460
That's right.
1019
00:36:46,460 --> 00:36:46,700
Sorry.
1020
00:36:46,700 --> 00:36:47,220
Yeah.
1021
00:36:47,220 --> 00:36:48,140
One red, one purple.
1022
00:36:48,140 --> 00:36:52,000
Jack succeeded.
1023
00:36:54,280 --> 00:36:56,660
He said, you know what?
1024
00:36:56,660 --> 00:36:58,860
I've smelled the hut before.
1025
00:36:58,860 --> 00:37:00,740
They don't smell very good.
1026
00:37:00,740 --> 00:37:02,240
You know what they say?
1027
00:37:02,240 --> 00:37:03,900
Huts smell like butts.
1028
00:37:03,900 --> 00:37:04,520
Am I right?
1029
00:37:04,520 --> 00:37:07,640
And they wave you through.
1030
00:37:07,640 --> 00:37:09,080
All right.
1031
00:37:09,080 --> 00:37:10,340
Take it easy, guys.
1032
00:37:10,340 --> 00:37:11,220
Dog trooper.
1033
00:37:13,740 --> 00:37:15,600
I opened a little window and go.
1034
00:37:15,600 --> 00:37:18,300
Well, after we drove, drive off a little bit.
1035
00:37:18,300 --> 00:37:19,180
I opened and go.
1036
00:37:19,180 --> 00:37:20,280
That was a really good job.
1037
00:37:20,280 --> 00:37:23,660
Um, don't ever say another pun again.
1038
00:37:25,660 --> 00:37:26,560
Yes, sir.
1039
00:37:26,560 --> 00:37:28,480
Not a sir.
1040
00:37:28,480 --> 00:37:29,900
Not a sir.
1041
00:37:29,900 --> 00:37:30,340
Not a ma'am.
1042
00:37:30,340 --> 00:37:31,240
Not a ma'am.
1043
00:37:31,240 --> 00:37:33,300
I slammed the door shut.
1044
00:37:33,300 --> 00:37:37,900
Oh, this is going to be a fun trip.
1045
00:37:37,980 --> 00:37:38,180
Okay.
1046
00:37:38,180 --> 00:37:40,980
Um, you keep driving.
1047
00:37:40,980 --> 00:37:48,980
You keep driving through shantytown, but you realize there's an increased, like, police presence around.
1048
00:37:48,980 --> 00:37:51,100
And.
1049
00:37:51,100 --> 00:37:52,500
You're breaking up a lot.
1050
00:37:52,500 --> 00:37:56,220
It just looks generally just kind of dangerous.
1051
00:37:56,220 --> 00:37:56,800
There's a big police presence around?
1052
00:37:56,800 --> 00:37:57,880
Oh, I am.
1053
00:37:57,880 --> 00:38:03,600
Yeah, it's like you're, you're, you're, you almost look like you're a robot.
1054
00:38:03,600 --> 00:38:07,000
Because, like, you're just, like, jerky.
1055
00:38:07,000 --> 00:38:07,600
That's cool.
1056
00:38:07,700 --> 00:38:08,460
Except not as cool.
1057
00:38:08,460 --> 00:38:14,060
I mean, it's like, you know, it'd be cool if I wasn't missing out on half of what you're saying.
1058
00:38:14,060 --> 00:38:16,360
Oh, thanks.
1059
00:38:16,360 --> 00:38:18,540
Um.
1060
00:38:18,540 --> 00:38:20,920
Have I caught up, maybe?
1061
00:38:20,920 --> 00:38:22,220
Yeah, you're fine.
1062
00:38:22,220 --> 00:38:22,640
Less jittery.
1063
00:38:22,640 --> 00:38:24,420
Yeah, you're better now.
1064
00:38:24,420 --> 00:38:26,880
Hopefully it sticks.
1065
00:38:26,880 --> 00:38:31,820
Um, it just, there's just increased, uh, police presence in, in shantytown.
1066
00:38:31,820 --> 00:38:33,680
Um.
1067
00:38:33,680 --> 00:38:35,420
You drive through.
1068
00:38:37,420 --> 00:38:37,880
Um.
1069
00:38:37,880 --> 00:38:39,260
Let's see.
1070
00:38:39,260 --> 00:38:44,200
Roll.
1071
00:38:44,200 --> 00:38:46,940
I don't know.
1072
00:38:46,940 --> 00:38:48,100
What?
1073
00:38:48,100 --> 00:38:50,420
Anything else from your point of view that you.
1074
00:38:52,980 --> 00:38:53,800
The planetary?
1075
00:38:53,800 --> 00:38:58,580
There's, um, piloting, planetary, or space.
1076
00:38:58,580 --> 00:39:01,780
Um.
1077
00:39:01,780 --> 00:39:04,080
So I assume planetary means like you're on the planet.
1078
00:39:04,080 --> 00:39:05,820
Right.
1079
00:39:05,820 --> 00:39:06,240
Exactly.
1080
00:39:06,240 --> 00:39:08,760
Yeah.
1081
00:39:08,760 --> 00:39:10,080
You could, you could roll that.
1082
00:39:10,080 --> 00:39:10,720
It's, uh.
1083
00:39:11,560 --> 00:39:12,320
I don't know.
1084
00:39:12,320 --> 00:39:14,180
I, I, I, um.
1085
00:39:14,180 --> 00:39:16,820
An easy, easy piloting.
1086
00:39:16,820 --> 00:39:19,880
Planetary pilot.
1087
00:39:19,880 --> 00:39:21,780
Planetary.
1088
00:39:21,780 --> 00:39:23,040
Planetary piloting.
1089
00:39:23,040 --> 00:39:24,700
Who's, you're still driving, right, Mac?
1090
00:39:24,700 --> 00:39:25,040
Of course.
1091
00:39:25,040 --> 00:39:26,100
Yeah.
1092
00:39:26,100 --> 00:39:26,460
Yeah.
1093
00:39:26,460 --> 00:39:27,400
So do I do that?
1094
00:39:27,400 --> 00:39:28,160
Yeah.
1095
00:39:28,160 --> 00:39:29,600
Roll, roll, um.
1096
00:39:29,600 --> 00:39:33,320
Roll an easy, easy piloting.
1097
00:39:33,320 --> 00:39:35,620
Planetary.
1098
00:39:35,620 --> 00:39:35,800
Uh.
1099
00:39:35,800 --> 00:39:36,320
Planetary.
1100
00:39:36,320 --> 00:39:37,520
Planetary.
1101
00:39:37,520 --> 00:39:38,960
Planetary.
1102
00:39:38,960 --> 00:39:42,120
I somehow failed.
1103
00:39:42,120 --> 00:39:42,920
Okay.
1104
00:39:42,920 --> 00:39:44,780
Oh, you're gonna like everything.
1105
00:39:46,780 --> 00:39:48,600
Yeah, that's kind of weird.
1106
00:39:48,600 --> 00:39:49,140
Uh.
1107
00:39:49,140 --> 00:39:53,120
As you're driving, um, you're gathering attention.
1108
00:39:53,120 --> 00:39:54,280
Um.
1109
00:39:54,280 --> 00:39:59,040
It's, you're just driving slightly differently than people usually drive there.
1110
00:39:59,040 --> 00:40:02,580
Uh, and it's, it's gathering attention.
1111
00:40:02,580 --> 00:40:06,720
Oh.
1112
00:40:06,720 --> 00:40:07,040
Uh.
1113
00:40:07,040 --> 00:40:09,980
Do you want me to drive?
1114
00:40:09,980 --> 00:40:11,040
I opened the little one.
1115
00:40:11,040 --> 00:40:11,840
Oh, you want me to drive?
1116
00:40:11,840 --> 00:40:13,120
I'm better at planetary driving.
1117
00:40:13,120 --> 00:40:14,980
No, I've got it.
1118
00:40:14,980 --> 00:40:15,540
I got it.
1119
00:40:15,540 --> 00:40:18,900
I just, you know, I gotta get used to these kind of, uh, these vehicles, you know?
1120
00:40:18,900 --> 00:40:22,540
Yeah, you know, it's, uh, it's not like the speeder bike I used to have.
1121
00:40:22,540 --> 00:40:24,140
These things, uh, they take a little bit of a...
1122
00:40:24,140 --> 00:40:24,380
All right, shut the door.
1123
00:40:24,380 --> 00:40:27,800
Thank you, sir.
1124
00:40:27,800 --> 00:40:31,820
Not, I'm gonna pick up, not a sir and slam it again.
1125
00:40:31,820 --> 00:40:33,360
Yes, ma'am.
1126
00:40:33,360 --> 00:40:35,980
I hate you.
1127
00:40:35,980 --> 00:40:37,980
Okay.
1128
00:40:37,980 --> 00:40:40,120
You, you continue to drive through Shantytown.
1129
00:40:40,120 --> 00:40:40,920
Um.
1130
00:40:40,920 --> 00:40:44,680
You, you do get through it successfully, even though that.
1131
00:40:45,360 --> 00:40:47,300
You are gathering some attention.
1132
00:40:47,300 --> 00:40:47,800
Yeah.
1133
00:40:47,800 --> 00:40:49,400
And you're leaving Shantytown.
1134
00:40:49,400 --> 00:40:55,140
Your directions were to, um, stop at the cantina with the package.
1135
00:40:55,140 --> 00:40:56,260
Um.
1136
00:40:56,260 --> 00:41:06,960
As you, as you go through the bridge, um, before you enter the bridge, you, you pull over and roll a knowledge.
1137
00:41:06,960 --> 00:41:09,340
Um, Mac.
1138
00:41:10,520 --> 00:41:12,320
Uh, it'll be a knowledge.
1139
00:41:12,320 --> 00:41:14,120
It'll be Underworld.
1140
00:41:14,120 --> 00:41:16,460
Underworld!
1141
00:41:16,460 --> 00:41:18,140
What, uh, anything else?
1142
00:41:18,140 --> 00:41:19,040
Difficulty to regular?
1143
00:41:19,040 --> 00:41:20,240
Yeah.
1144
00:41:20,240 --> 00:41:20,740
Okay.
1145
00:41:24,320 --> 00:41:25,740
Okay, so, so, so succeeded.
1146
00:41:25,740 --> 00:41:34,560
You know that when you, when you enter Mashuta, um, they're going to search your flower truck.
1147
00:41:34,560 --> 00:41:37,800
Um, so you will have to do something.
1148
00:41:37,800 --> 00:41:40,480
Otherwise, they're going to find this bounty.
1149
00:41:40,880 --> 00:41:47,160
And you've been told that this package is particularly hot and that you can't let authorities know about it.
1150
00:41:47,160 --> 00:41:54,740
So, I pull over and I pull the mouse out.
1151
00:41:55,040 --> 00:42:01,120
And I open up, and I open up the doors and try and talk with Saren and explain, or not Saren, Wallace.
1152
00:42:01,120 --> 00:42:02,360
Wallace.
1153
00:42:02,360 --> 00:42:03,220
And explain the situation.
1154
00:42:03,220 --> 00:42:12,240
That, uh, they're going to start searching the place so that, um, we might have to pull the, the guy out and have him act like he's with us, maybe.
1155
00:42:12,240 --> 00:42:15,180
Uh, to get through.
1156
00:42:15,180 --> 00:42:16,220
Why would he agree to this?
1157
00:42:16,220 --> 00:42:18,420
Because you're going to have a gun to his back.
1158
00:42:18,420 --> 00:42:20,240
Where are the flowers?
1159
00:42:21,320 --> 00:42:22,520
Oh, we don't need flowers.
1160
00:42:22,520 --> 00:42:23,520
We're going to go get them.
1161
00:42:23,520 --> 00:42:24,980
Okay.
1162
00:42:24,980 --> 00:42:26,200
That's what the empty crate's for.
1163
00:42:26,200 --> 00:42:27,180
I'm getting flowers.
1164
00:42:27,180 --> 00:42:31,780
You just have to, we'll have him sit in the middle between the two of us.
1165
00:42:31,780 --> 00:42:36,060
You keep your gun to his back, and we'll just kind of like, you know, go through.
1166
00:42:36,060 --> 00:42:37,620
Um.
1167
00:42:37,620 --> 00:42:40,620
No, he sat, he sat Indian style in the crate.
1168
00:42:40,620 --> 00:42:46,420
I think if we just sit in the back, and I have my back against like the, like where the cab is.
1169
00:42:46,420 --> 00:42:50,080
And he sits there, I can just have it pointed at his back.
1170
00:42:50,080 --> 00:42:51,800
The whole time.
1171
00:42:51,800 --> 00:42:52,040
All right.
1172
00:42:52,040 --> 00:42:53,480
Does he have papers?
1173
00:42:53,480 --> 00:42:57,540
Do you have papers?
1174
00:42:57,540 --> 00:42:58,600
You'll have to ask him.
1175
00:42:58,600 --> 00:43:00,240
All right.
1176
00:43:00,240 --> 00:43:01,060
Well, let's open the.
1177
00:43:01,060 --> 00:43:02,440
I kick the crate.
1178
00:43:02,440 --> 00:43:03,040
Go Bebo.
1179
00:43:03,040 --> 00:43:04,800
Hi.
1180
00:43:04,800 --> 00:43:07,060
Thank you for opening the crate.
1181
00:43:07,060 --> 00:43:08,280
Thank you for opening the crate.
1182
00:43:08,280 --> 00:43:09,740
It's very hot in there.
1183
00:43:09,740 --> 00:43:11,560
Yes, we've heard.
1184
00:43:11,560 --> 00:43:12,600
It's very, it's very hot.
1185
00:43:12,600 --> 00:43:13,860
Yes, we've heard.
1186
00:43:13,860 --> 00:43:14,160
I got it.
1187
00:43:14,160 --> 00:43:16,180
You sound like Woody Allen.
1188
00:43:16,180 --> 00:43:19,300
I thought you were going to say, uh, Mort from Family Guy.
1189
00:43:19,300 --> 00:43:20,720
That's why I'm getting that one.
1190
00:43:20,720 --> 00:43:22,300
He's the same thing.
1191
00:43:22,300 --> 00:43:22,880
Yeah.
1192
00:43:22,880 --> 00:43:25,160
It's very hot in there.
1193
00:43:25,160 --> 00:43:26,880
My paws are dry.
1194
00:43:26,880 --> 00:43:27,760
Uh.
1195
00:43:27,760 --> 00:43:29,560
It's very hot in there.
1196
00:43:29,560 --> 00:43:30,480
Thank you for opening.
1197
00:43:30,480 --> 00:43:30,980
It's.
1198
00:43:30,980 --> 00:43:33,080
I was just getting sweaty in there.
1199
00:43:33,080 --> 00:43:35,600
And I tell you, I think Wallace is a little scared.
1200
00:43:39,180 --> 00:43:40,100
Well, listen here, bud.
1201
00:43:40,100 --> 00:43:42,920
We got to go pass through a checkpoint.
1202
00:43:42,920 --> 00:43:46,680
We don't think we're going to be able to get by without you.
1203
00:43:46,680 --> 00:43:49,620
With, uh, without with you and our trunk.
1204
00:43:49,620 --> 00:43:51,860
So you're going to sit up here with the big boys right now.
1205
00:43:51,860 --> 00:43:54,160
And we're going to go through this checkpoint.
1206
00:43:54,160 --> 00:43:55,360
You're going to act like you're with us.
1207
00:43:55,360 --> 00:43:56,400
Do you have papers on you?
1208
00:43:56,400 --> 00:43:58,680
I don't have papers.
1209
00:43:58,680 --> 00:43:59,360
I was, um.
1210
00:43:59,360 --> 00:44:01,060
Kidnapped.
1211
00:44:01,780 --> 00:44:04,220
Uh, and they just threw me into a crate.
1212
00:44:04,220 --> 00:44:04,940
Uh.
1213
00:44:04,940 --> 00:44:05,860
Yeah, I don't.
1214
00:44:05,860 --> 00:44:07,200
I don't have papers.
1215
00:44:07,200 --> 00:44:11,220
Well.
1216
00:44:11,220 --> 00:44:13,640
I didn't think this through.
1217
00:44:13,640 --> 00:44:14,820
All right.
1218
00:44:14,820 --> 00:44:15,380
Um.
1219
00:44:17,460 --> 00:44:20,260
What if I could I, can I forge papers?
1220
00:44:20,260 --> 00:44:20,860
Is that something?
1221
00:44:20,860 --> 00:44:21,500
Can I do?
1222
00:44:21,500 --> 00:44:23,120
We have any light side points or something?
1223
00:44:23,120 --> 00:44:23,760
I didn't even look.
1224
00:44:23,760 --> 00:44:25,340
Um.
1225
00:44:25,340 --> 00:44:25,720
That's something.
1226
00:44:25,720 --> 00:44:27,160
Could I come with like.
1227
00:44:27,160 --> 00:44:27,520
You.
1228
00:44:27,520 --> 00:44:29,200
You're.
1229
00:44:29,200 --> 00:44:30,640
You're a smuggler.
1230
00:44:30,640 --> 00:44:32,460
And you're on a smuggling job.
1231
00:44:32,460 --> 00:44:32,920
It wouldn't.
1232
00:44:32,920 --> 00:44:35,900
I think that you can make the case that you would have.
1233
00:44:35,900 --> 00:44:38,180
Like blank papers on you.
1234
00:44:38,180 --> 00:44:39,540
That's what I was thinking.
1235
00:44:39,540 --> 00:44:39,880
You know.
1236
00:44:39,880 --> 00:44:40,880
How do I come with blank papers?
1237
00:44:40,880 --> 00:44:41,960
Does that cost me a point?
1238
00:44:41,960 --> 00:44:42,520
Or is that going to.
1239
00:44:42,520 --> 00:44:42,700
Yeah.
1240
00:44:42,700 --> 00:44:43,160
That will.
1241
00:44:43,160 --> 00:44:44,260
That will cost you.
1242
00:44:44,260 --> 00:44:45,180
I think.
1243
00:44:45,180 --> 00:44:46,180
A light side point.
1244
00:44:46,180 --> 00:44:47,160
Okay.
1245
00:44:47,160 --> 00:44:49,480
All right.
1246
00:44:49,480 --> 00:44:50,240
Well then.
1247
00:44:50,240 --> 00:44:51,260
So then.
1248
00:44:51,260 --> 00:44:52,560
What do you tell the kid?
1249
00:44:52,560 --> 00:44:53,720
All right.
1250
00:44:53,720 --> 00:44:54,320
Listen here.
1251
00:44:54,320 --> 00:44:56,060
Put your thumb on this.
1252
00:44:56,060 --> 00:44:56,960
On this pad.
1253
00:44:56,960 --> 00:44:58,900
I have like a electronic pad.
1254
00:44:58,900 --> 00:44:59,680
Okay.
1255
00:44:59,680 --> 00:44:59,900
And then.
1256
00:44:59,900 --> 00:45:01,480
He puts his thumb on it.
1257
00:45:01,480 --> 00:45:02,360
Or his hand.
1258
00:45:02,360 --> 00:45:02,440
Oh.
1259
00:45:02,440 --> 00:45:02,680
That.
1260
00:45:02,680 --> 00:45:04,040
That's cold.
1261
00:45:04,040 --> 00:45:05,140
Yeah.
1262
00:45:05,140 --> 00:45:05,420
Yeah.
1263
00:45:05,420 --> 00:45:05,920
It's kind of.
1264
00:45:05,920 --> 00:45:07,480
This is going to set everything up.
1265
00:45:07,480 --> 00:45:08,300
Well you were open and you were hot.
1266
00:45:08,300 --> 00:45:09,080
So be thankful.
1267
00:45:09,080 --> 00:45:09,420
I was.
1268
00:45:09,420 --> 00:45:11,880
I'm just saying the surface of that screen was kind of cold.
1269
00:45:11,880 --> 00:45:12,780
It's kind of neat.
1270
00:45:12,780 --> 00:45:14,820
Now I got to fill in some extra information from you.
1271
00:45:14,820 --> 00:45:15,880
What's your name?
1272
00:45:16,680 --> 00:45:17,460
My name is.
1273
00:45:17,460 --> 00:45:17,780
Bebop.
1274
00:45:17,780 --> 00:45:18,720
No.
1275
00:45:18,720 --> 00:45:19,060
It's.
1276
00:45:19,060 --> 00:45:19,320
It's.
1277
00:45:19,320 --> 00:45:19,520
It's bed.
1278
00:45:19,520 --> 00:45:19,900
Bebo.
1279
00:45:19,900 --> 00:45:21,000
All right.
1280
00:45:21,000 --> 00:45:21,600
Bebop.
1281
00:45:21,600 --> 00:45:22,580
Um.
1282
00:45:22,580 --> 00:45:24,480
Your new name's Bebop.
1283
00:45:24,480 --> 00:45:25,360
Oh.
1284
00:45:25,360 --> 00:45:26,340
What planet are you from?
1285
00:45:26,340 --> 00:45:27,960
I'm from Orlin.
1286
00:45:27,960 --> 00:45:29,220
Orlin.
1287
00:45:29,760 --> 00:45:30,120
And uh.
1288
00:45:30,120 --> 00:45:30,420
And uh.
1289
00:45:30,420 --> 00:45:32,560
Why were you picked up and thrown into a crate?
1290
00:45:32,560 --> 00:45:33,900
Uh.
1291
00:45:33,900 --> 00:45:35,020
I don't know.
1292
00:45:35,020 --> 00:45:37,620
I really don't know why I was picked up.
1293
00:45:37,620 --> 00:45:39,540
Okay then.
1294
00:45:39,540 --> 00:45:41,640
I think it might be because of my father.
1295
00:45:41,640 --> 00:45:43,160
Who's your father?
1296
00:45:43,160 --> 00:45:44,080
Who's your father?
1297
00:45:44,080 --> 00:45:45,680
Is it the cat?
1298
00:45:45,680 --> 00:45:46,400
Well he's well known.
1299
00:45:46,400 --> 00:45:47,060
No.
1300
00:45:47,060 --> 00:45:47,380
No.
1301
00:45:47,380 --> 00:45:48,320
The cat's not my father.
1302
00:45:48,320 --> 00:45:49,380
He's just my pet.
1303
00:45:49,380 --> 00:45:51,760
Well who's your father?
1304
00:45:51,760 --> 00:45:52,480
Do we know him?
1305
00:45:52,480 --> 00:45:54,540
Do you know whose father is Wallace?
1306
00:45:55,120 --> 00:45:55,600
Not the youth.
1307
00:45:55,600 --> 00:45:56,180
Not the cat.
1308
00:45:56,180 --> 00:45:57,840
No.
1309
00:45:57,840 --> 00:46:00,380
Who's your father?
1310
00:46:00,380 --> 00:46:02,340
Um.
1311
00:46:02,340 --> 00:46:04,260
My father's name is.
1312
00:46:04,260 --> 00:46:05,900
Bebo.
1313
00:46:05,900 --> 00:46:09,440
No I'm Bebo.
1314
00:46:09,440 --> 00:46:09,520
Oh.
1315
00:46:09,520 --> 00:46:10,740
I know what you're thinking.
1316
00:46:10,740 --> 00:46:13,300
It's a family thing.
1317
00:46:13,300 --> 00:46:16,540
I thought Wallace was a family thing.
1318
00:46:16,540 --> 00:46:18,700
Wallace is also a family thing.
1319
00:46:18,700 --> 00:46:20,220
We're not very creative us Orlin.
1320
00:46:20,220 --> 00:46:21,440
Or Orlinians.
1321
00:46:21,440 --> 00:46:23,420
Orlinians huh?
1322
00:46:23,420 --> 00:46:24,680
Bebo?
1323
00:46:24,680 --> 00:46:27,200
Bebo and Bebo.
1324
00:46:27,200 --> 00:46:27,560
Do I know?
1325
00:46:27,560 --> 00:46:30,440
Do I know who those people are?
1326
00:46:30,440 --> 00:46:31,560
Are they supposed to be?
1327
00:46:31,560 --> 00:46:33,160
How famous are these people supposed to be?
1328
00:46:33,160 --> 00:46:35,300
Uh.
1329
00:46:35,300 --> 00:46:36,720
Roll a easy.
1330
00:46:36,720 --> 00:46:38,580
Outer rim check.
1331
00:46:38,580 --> 00:46:39,120
One of you.
1332
00:46:39,120 --> 00:46:40,900
Well both of you roll it.
1333
00:46:40,900 --> 00:46:43,460
Outer rim check?
1334
00:46:43,460 --> 00:46:45,020
Yeah.
1335
00:46:45,020 --> 00:46:50,180
Hey.
1336
00:46:50,180 --> 00:46:51,900
I succeeded.
1337
00:46:51,900 --> 00:46:54,080
Me too.
1338
00:46:54,080 --> 00:46:54,520
Okay.
1339
00:46:54,520 --> 00:46:55,240
Yes.
1340
00:46:55,240 --> 00:46:56,900
Woo.
1341
00:46:56,900 --> 00:46:58,060
Um.
1342
00:46:58,060 --> 00:46:59,420
I got a threat though.
1343
00:46:59,420 --> 00:46:59,780
Finally.
1344
00:46:59,780 --> 00:47:04,840
Over something so inconsequential.
1345
00:47:04,840 --> 00:47:06,480
You guys.
1346
00:47:06,480 --> 00:47:07,600
You guys both know Bob Bebo.
1347
00:47:07,600 --> 00:47:09,460
Who is.
1348
00:47:09,460 --> 00:47:10,120
Um.
1349
00:47:10,120 --> 00:47:11,480
He's a famous musician.
1350
00:47:11,480 --> 00:47:12,680
Um.
1351
00:47:12,680 --> 00:47:14,120
He plays in jizz bands.
1352
00:47:14,120 --> 00:47:14,220
Wait.
1353
00:47:14,220 --> 00:47:14,940
Your dad.
1354
00:47:14,940 --> 00:47:16,620
Is Bob Bebo?
1355
00:47:16,620 --> 00:47:19,340
Yes.
1356
00:47:19,340 --> 00:47:20,400
Yes.
1357
00:47:20,400 --> 00:47:20,800
Oh my god.
1358
00:47:20,980 --> 00:47:21,980
Bob Bebo.
1359
00:47:21,980 --> 00:47:22,940
Bob Bebo.
1360
00:47:22,940 --> 00:47:24,840
Um.
1361
00:47:24,840 --> 00:47:25,880
Oh my god.
1362
00:47:25,880 --> 00:47:26,100
Yes.
1363
00:47:26,100 --> 00:47:28,860
I was just listening to your music.
1364
00:47:28,860 --> 00:47:29,920
Did you not even hear me?
1365
00:47:29,920 --> 00:47:31,260
I just had it on the way over here.
1366
00:47:31,260 --> 00:47:32,160
I swear to Christ.
1367
00:47:32,160 --> 00:47:32,860
Well it's not.
1368
00:47:32,860 --> 00:47:34,300
It's not my music.
1369
00:47:34,300 --> 00:47:35,800
It's my father's music.
1370
00:47:35,800 --> 00:47:38,560
Um.
1371
00:47:38,560 --> 00:47:38,800
Yeah.
1372
00:47:38,800 --> 00:47:39,700
I get this a lot.
1373
00:47:39,700 --> 00:47:40,340
Uh.
1374
00:47:40,340 --> 00:47:40,500
Yeah.
1375
00:47:40,500 --> 00:47:41,540
He's got a lot of money.
1376
00:47:41,540 --> 00:47:41,880
And.
1377
00:47:41,880 --> 00:47:42,960
And yeah.
1378
00:47:42,960 --> 00:47:43,260
I'm.
1379
00:47:43,260 --> 00:47:44,240
I'm his son.
1380
00:47:44,880 --> 00:47:47,140
And well I've never been kidnapped before.
1381
00:47:47,140 --> 00:47:48,440
So this is new for me.
1382
00:47:48,440 --> 00:47:49,620
But it's not great.
1383
00:47:49,620 --> 00:47:51,560
Wow.
1384
00:47:51,560 --> 00:47:52,760
It'll get better.
1385
00:47:52,760 --> 00:47:53,560
That's incredible.
1386
00:47:53,560 --> 00:47:54,700
Uh.
1387
00:47:54,700 --> 00:47:54,740
Well.
1388
00:47:54,740 --> 00:47:55,020
First.
1389
00:47:55,020 --> 00:47:57,320
First kidnapping is always the worst.
1390
00:47:57,320 --> 00:47:58,240
Yep.
1391
00:47:58,240 --> 00:47:58,680
Well.
1392
00:47:58,680 --> 00:47:59,600
And the.
1393
00:47:59,600 --> 00:48:01,580
The threat that you've rolled Sarn Turbo.
1394
00:48:01,580 --> 00:48:02,300
Is that.
1395
00:48:02,300 --> 00:48:03,400
You've seen him.
1396
00:48:03,400 --> 00:48:05,680
On the side of a carton.
1397
00:48:05,680 --> 00:48:06,980
Of blue milk.
1398
00:48:06,980 --> 00:48:08,120
Um.
1399
00:48:08,120 --> 00:48:08,440
Oh.
1400
00:48:08,440 --> 00:48:09,600
He is missing.
1401
00:48:09,600 --> 00:48:11,120
And there's.
1402
00:48:11,120 --> 00:48:12,560
A reward for him.
1403
00:48:13,660 --> 00:48:14,000
Oh.
1404
00:48:14,000 --> 00:48:16,440
You gotta put fake names on that paperback.
1405
00:48:16,440 --> 00:48:18,760
Oh.
1406
00:48:18,760 --> 00:48:20,940
Uh.
1407
00:48:20,940 --> 00:48:21,680
Yeah.
1408
00:48:21,680 --> 00:48:22,900
Uh.
1409
00:48:22,900 --> 00:48:23,820
I'll just go ahead and.
1410
00:48:23,820 --> 00:48:24,220
Uh.
1411
00:48:24,220 --> 00:48:24,860
Do that.
1412
00:48:24,860 --> 00:48:27,160
Alright.
1413
00:48:27,160 --> 00:48:27,620
What's up?
1414
00:48:27,620 --> 00:48:28,240
Wait.
1415
00:48:28,240 --> 00:48:28,660
Hold on.
1416
00:48:28,660 --> 00:48:30,180
You're gonna give me a new name?
1417
00:48:30,180 --> 00:48:32,300
Just.
1418
00:48:32,300 --> 00:48:32,720
Your.
1419
00:48:32,720 --> 00:48:34,040
Your new name is.
1420
00:48:34,040 --> 00:48:34,760
Rock.
1421
00:48:34,760 --> 00:48:35,920
Stead Eye.
1422
00:48:35,920 --> 00:48:38,400
Stead Eye?
1423
00:48:38,400 --> 00:48:39,000
Um.
1424
00:48:39,000 --> 00:48:39,200
Oh.
1425
00:48:39,200 --> 00:48:39,480
Wait.
1426
00:48:39,480 --> 00:48:40,020
Can I pick.
1427
00:48:40,020 --> 00:48:41,060
Can I pick a new name?
1428
00:48:41,060 --> 00:48:42,700
No.
1429
00:48:43,120 --> 00:48:43,440
Rock.
1430
00:48:43,440 --> 00:48:44,140
Stead Eye.
1431
00:48:44,140 --> 00:48:45,200
It's a pretty good name.
1432
00:48:45,200 --> 00:48:45,260
Please.
1433
00:48:45,260 --> 00:48:45,360
Please.
1434
00:48:45,360 --> 00:48:45,600
Please.
1435
00:48:45,600 --> 00:48:45,860
Please.
1436
00:48:45,860 --> 00:48:46,160
Please.
1437
00:48:46,160 --> 00:48:46,440
Please.
1438
00:48:46,440 --> 00:48:46,540
Please.
1439
00:48:46,540 --> 00:48:46,840
Please.
1440
00:48:46,840 --> 00:48:47,060
Please.
1441
00:48:47,060 --> 00:48:47,540
Please.
1442
00:48:47,540 --> 00:48:48,680
Please let me pick the new name.
1443
00:48:48,680 --> 00:48:50,500
Please let me pick my new name.
1444
00:48:50,500 --> 00:48:51,660
Wallace.
1445
00:48:51,660 --> 00:48:52,880
Nope.
1446
00:48:52,880 --> 00:48:53,320
Rock.
1447
00:48:53,320 --> 00:48:53,740
Stead Eye.
1448
00:48:53,740 --> 00:48:56,220
I am enough Wallace in here.
1449
00:48:56,220 --> 00:48:58,640
No.
1450
00:48:58,640 --> 00:48:59,580
I'll pick another one.
1451
00:48:59,580 --> 00:49:00,660
Please let me pick again.
1452
00:49:00,660 --> 00:49:01,400
Alright.
1453
00:49:01,400 --> 00:49:02,360
You can be Rock.
1454
00:49:02,360 --> 00:49:02,880
Stead Eye.
1455
00:49:02,880 --> 00:49:03,700
No.
1456
00:49:03,700 --> 00:49:05,220
I want to be a new one.
1457
00:49:05,220 --> 00:49:06,860
I want to be a different one.
1458
00:49:06,860 --> 00:49:08,680
Can I be Frankenstein?
1459
00:49:08,680 --> 00:49:09,940
What?
1460
00:49:09,940 --> 00:49:11,780
I want to be Frankenstein.
1461
00:49:11,780 --> 00:49:13,360
Um.
1462
00:49:13,360 --> 00:49:15,540
I think it's pronounced Frank Frankenstein.
1463
00:49:15,540 --> 00:49:18,480
I pronounce it Frankenstein.
1464
00:49:18,480 --> 00:49:19,880
Well you're wrong.
1465
00:49:19,880 --> 00:49:20,620
You're wrong.
1466
00:49:20,620 --> 00:49:21,700
It's fake.
1467
00:49:21,700 --> 00:49:23,280
Oh.
1468
00:49:23,280 --> 00:49:24,220
Okay.
1469
00:49:24,220 --> 00:49:25,780
I'll be Frankenstein.
1470
00:49:27,460 --> 00:49:28,940
Can I be Frankenstein?
1471
00:49:28,940 --> 00:49:30,320
Yes.
1472
00:49:30,320 --> 00:49:32,580
Thank you Mr. Mac.
1473
00:49:32,580 --> 00:49:34,100
Deception.
1474
00:49:34,100 --> 00:49:42,240
I write down what I wrote down initially.
1475
00:49:42,240 --> 00:49:48,500
I mean you're not rolling the deception against anyone.
1476
00:49:49,500 --> 00:49:49,960
Okay.
1477
00:49:49,960 --> 00:49:50,540
But I'm definitely.
1478
00:49:50,540 --> 00:49:51,080
Alright.
1479
00:49:51,080 --> 00:49:51,600
Alright.
1480
00:49:51,600 --> 00:49:55,000
Okay.
1481
00:49:55,000 --> 00:49:55,420
So.
1482
00:49:55,420 --> 00:49:57,260
Um.
1483
00:49:57,260 --> 00:50:00,460
Okay.
1484
00:50:00,460 --> 00:50:01,200
So now what?
1485
00:50:01,200 --> 00:50:02,240
You've written the papers for him.
1486
00:50:02,240 --> 00:50:03,180
Yep.
1487
00:50:03,180 --> 00:50:03,840
Uh.
1488
00:50:03,840 --> 00:50:04,280
Alright.
1489
00:50:04,280 --> 00:50:05,800
Everybody in the truck.
1490
00:50:05,800 --> 00:50:06,940
Uh.
1491
00:50:08,140 --> 00:50:08,820
Blue guy.
1492
00:50:08,820 --> 00:50:10,120
Get with your cat.
1493
00:50:10,120 --> 00:50:10,660
In the middle.
1494
00:50:10,660 --> 00:50:11,720
Uh.
1495
00:50:11,720 --> 00:50:12,320
Green guy.
1496
00:50:12,320 --> 00:50:13,600
Over there with your gun.
1497
00:50:13,600 --> 00:50:15,160
And I'll uh.
1498
00:50:15,160 --> 00:50:15,820
Mac guy.
1499
00:50:15,820 --> 00:50:16,720
Over here.
1500
00:50:16,720 --> 00:50:19,980
I can't just be pointing a gun at him when the stormtroopers come up.
1501
00:50:19,980 --> 00:50:22,260
I mean just have it in your pocket.
1502
00:50:24,020 --> 00:50:25,220
It's a rifle.
1503
00:50:25,220 --> 00:50:26,980
It's a rifle?
1504
00:50:26,980 --> 00:50:28,500
Don't you have a blaster?
1505
00:50:28,500 --> 00:50:29,840
A carbine.
1506
00:50:29,840 --> 00:50:32,680
Uh.
1507
00:50:32,680 --> 00:50:34,520
Do I have a blaster?
1508
00:50:34,520 --> 00:50:35,240
I have a blaster.
1509
00:50:35,240 --> 00:50:37,180
You can just take mine for a time.
1510
00:50:37,180 --> 00:50:38,920
And use that.
1511
00:50:38,920 --> 00:50:39,660
The heat bottom.
1512
00:50:39,660 --> 00:50:40,120
Alright.
1513
00:50:40,120 --> 00:50:41,460
I take Mac's pistol.
1514
00:50:41,460 --> 00:50:46,360
It's a very dumb move.
1515
00:50:46,360 --> 00:50:46,860
But alright.
1516
00:50:46,860 --> 00:50:49,040
And then.
1517
00:50:49,040 --> 00:50:49,200
Uh.
1518
00:50:49,200 --> 00:50:50,500
Um.
1519
00:50:50,500 --> 00:50:52,980
Bev jumps on your lap.
1520
00:50:52,980 --> 00:50:53,960
And sits on your lap.
1521
00:50:53,960 --> 00:50:56,460
On my lap?
1522
00:50:56,460 --> 00:50:56,720
Are you.
1523
00:50:56,720 --> 00:50:57,160
Yeah.
1524
00:50:57,160 --> 00:50:58,100
Are you my new mommy?
1525
00:50:58,100 --> 00:51:00,460
Here's the.
1526
00:51:00,460 --> 00:51:00,680
No.
1527
00:51:00,680 --> 00:51:02,960
You think that's a bad idea.
1528
00:51:02,960 --> 00:51:04,220
But I gave you the one with the.
1529
00:51:04,220 --> 00:51:05,740
The busted safety.
1530
00:51:05,740 --> 00:51:07,200
Oh no.
1531
00:51:07,200 --> 00:51:09,020
That's terrible for me Babu.
1532
00:51:09,020 --> 00:51:12,480
Okay.
1533
00:51:12,480 --> 00:51:13,440
Um.
1534
00:51:13,440 --> 00:51:15,080
So.
1535
00:51:15,080 --> 00:51:16,720
Okay.
1536
00:51:16,720 --> 00:51:17,860
So Bev jumps into your lap.
1537
00:51:17,860 --> 00:51:18,520
And sits on your lap.
1538
00:51:18,520 --> 00:51:21,160
You're.
1539
00:51:21,160 --> 00:51:21,920
You're still in the back.
1540
00:51:21,920 --> 00:51:22,180
Right?
1541
00:51:22,180 --> 00:51:22,840
Sarn.
1542
00:51:22,840 --> 00:51:23,660
Sarn's lap.
1543
00:51:24,180 --> 00:51:24,420
Yeah.
1544
00:51:24,420 --> 00:51:24,640
Sorry.
1545
00:51:24,640 --> 00:51:26,540
Okay.
1546
00:51:26,540 --> 00:51:28,020
Um.
1547
00:51:28,020 --> 00:51:28,380
So me.
1548
00:51:28,380 --> 00:51:28,740
Me.
1549
00:51:28,740 --> 00:51:29,640
Me and Bebo.
1550
00:51:29,640 --> 00:51:32,800
Are in the back of the truck.
1551
00:51:32,800 --> 00:51:33,780
It's Bebo.
1552
00:51:33,780 --> 00:51:34,740
His dad is Bebo.
1553
00:51:34,740 --> 00:51:35,600
Okay.
1554
00:51:35,600 --> 00:51:37,760
Bebo and I are in the back of the truck.
1555
00:51:37,760 --> 00:51:38,560
Okay.
1556
00:51:38,560 --> 00:51:41,280
And I'm driving.
1557
00:51:41,280 --> 00:51:42,320
Casually.
1558
00:51:43,940 --> 00:51:44,360
Okay.
1559
00:51:44,360 --> 00:51:46,360
And you.
1560
00:51:46,360 --> 00:51:47,400
You get up to the end.
1561
00:51:47,400 --> 00:51:48,380
And.
1562
00:51:48,380 --> 00:51:48,960
Um.
1563
00:51:48,960 --> 00:51:50,920
The storm.
1564
00:51:50,920 --> 00:51:51,180
The.
1565
00:51:51,180 --> 00:51:52,860
When you pull up to the.
1566
00:51:52,860 --> 00:51:53,460
The checkpoint.
1567
00:51:53,460 --> 00:51:55,640
There's four stormtroopers.
1568
00:51:56,780 --> 00:51:57,240
Um.
1569
00:51:57,240 --> 00:51:58,960
And one comes up to your car.
1570
00:51:58,960 --> 00:51:59,340
And says.
1571
00:51:59,340 --> 00:52:00,980
Papers please.
1572
00:52:00,980 --> 00:52:03,100
Uh.
1573
00:52:03,100 --> 00:52:03,720
Officer.
1574
00:52:03,720 --> 00:52:05,360
Uh.
1575
00:52:05,360 --> 00:52:06,420
Thank you.
1576
00:52:06,420 --> 00:52:07,680
Mr.
1577
00:52:07,680 --> 00:52:09,320
Von.
1578
00:52:09,320 --> 00:52:10,660
Ski born.
1579
00:52:10,660 --> 00:52:11,860
Ski.
1580
00:52:11,860 --> 00:52:12,480
That's correct.
1581
00:52:12,480 --> 00:52:13,680
Ski born.
1582
00:52:13,680 --> 00:52:14,320
That's correct.
1583
00:52:14,320 --> 00:52:14,600
Ski born.
1584
00:52:15,260 --> 00:52:15,660
Um.
1585
00:52:15,660 --> 00:52:16,220
I like that.
1586
00:52:16,220 --> 00:52:17,620
Is this.
1587
00:52:17,620 --> 00:52:18,300
Is this your truck.
1588
00:52:18,300 --> 00:52:18,580
Mr.
1589
00:52:18,580 --> 00:52:19,000
Ski born.
1590
00:52:19,000 --> 00:52:20,480
Uh.
1591
00:52:20,480 --> 00:52:20,960
Yeah.
1592
00:52:20,960 --> 00:52:21,840
It's definitely mine.
1593
00:52:21,840 --> 00:52:22,680
Okay.
1594
00:52:22,680 --> 00:52:23,160
All right.
1595
00:52:23,160 --> 00:52:24,000
That's a strange response.
1596
00:52:24,000 --> 00:52:24,560
Uh.
1597
00:52:24,560 --> 00:52:25,160
Can we search.
1598
00:52:25,160 --> 00:52:26,100
Your car please.
1599
00:52:26,100 --> 00:52:27,260
Uh.
1600
00:52:27,260 --> 00:52:27,820
Sure.
1601
00:52:27,820 --> 00:52:29,280
I don't have anything in it right now.
1602
00:52:29,280 --> 00:52:31,040
I'm actually on a way to pick up a delivery.
1603
00:52:31,040 --> 00:52:31,440
Uh.
1604
00:52:31,440 --> 00:52:32,260
Some flowers.
1605
00:52:32,260 --> 00:52:34,040
Some pretty flowers.
1606
00:52:34,040 --> 00:52:35,340
Uh.
1607
00:52:35,340 --> 00:52:37,020
But I got my two work assistants here.
1608
00:52:37,020 --> 00:52:38,460
Okay.
1609
00:52:38,460 --> 00:52:38,820
Uh.
1610
00:52:38,820 --> 00:52:40,880
Yeah.
1611
00:52:40,880 --> 00:52:41,120
And.
1612
00:52:41,120 --> 00:52:42,440
Do they have papers?
1613
00:52:42,440 --> 00:52:43,700
Yeah.
1614
00:52:43,700 --> 00:52:44,740
Do you guys have your papers?
1615
00:52:44,740 --> 00:52:46,600
Guys.
1616
00:52:46,600 --> 00:52:46,860
As.
1617
00:52:46,860 --> 00:52:48,260
As he's talking to you.
1618
00:52:48,260 --> 00:52:48,520
There's.
1619
00:52:48,520 --> 00:52:52,200
There's three more stormtroopers that come by and start searching like under the car.
1620
00:52:52,200 --> 00:52:52,800
Uh.
1621
00:52:52,800 --> 00:52:54,460
They open the back and start looking through.
1622
00:52:54,460 --> 00:52:55,420
So it's four plus seven?
1623
00:52:55,420 --> 00:52:58,000
Or is it the.
1624
00:52:58,000 --> 00:52:59,980
The three from the original group?
1625
00:52:59,980 --> 00:53:01,400
Three from the original group.
1626
00:53:01,400 --> 00:53:01,840
Yeah.
1627
00:53:01,840 --> 00:53:02,220
Yeah.
1628
00:53:02,220 --> 00:53:02,360
Yeah.
1629
00:53:02,360 --> 00:53:02,420
Yeah.
1630
00:53:02,420 --> 00:53:06,640
And they start looking through.
1631
00:53:06,640 --> 00:53:08,140
Can.
1632
00:53:08,140 --> 00:53:09,400
Can we have your papers ma'am?
1633
00:53:09,400 --> 00:53:11,220
Yes.
1634
00:53:11,220 --> 00:53:12,520
You may.
1635
00:53:12,520 --> 00:53:13,360
Ma'am.
1636
00:53:13,360 --> 00:53:14,380
The one in the back.
1637
00:53:14,480 --> 00:53:14,900
The green one.
1638
00:53:14,900 --> 00:53:18,580
Oh.
1639
00:53:18,580 --> 00:53:19,300
I'm not a ma'am.
1640
00:53:19,300 --> 00:53:21,920
But whatever you are.
1641
00:53:21,920 --> 00:53:22,620
Give me your papers.
1642
00:53:22,620 --> 00:53:25,500
I show him the bounty hunter's.
1643
00:53:25,500 --> 00:53:26,200
Uh.
1644
00:53:26,200 --> 00:53:26,620
Guild.
1645
00:53:26,620 --> 00:53:27,340
Seal.
1646
00:53:27,340 --> 00:53:29,080
That I carry.
1647
00:53:29,080 --> 00:53:31,220
And what are you doing in the back of a flower truck?
1648
00:53:31,220 --> 00:53:34,700
We're going to get flowers.
1649
00:53:34,700 --> 00:53:37,940
Are bounties really that slow?
1650
00:53:37,940 --> 00:53:39,460
You're now picking up flowers?
1651
00:53:39,460 --> 00:53:40,600
Yeah.
1652
00:53:40,600 --> 00:53:42,360
I never said I was good.
1653
00:53:44,220 --> 00:53:44,680
I need.
1654
00:53:44,680 --> 00:53:44,720
I need.
1655
00:53:44,720 --> 00:53:45,660
I need a moonlight.
1656
00:53:45,660 --> 00:53:46,580
You're in.
1657
00:53:46,580 --> 00:53:47,400
You're in the guild.
1658
00:53:47,400 --> 00:53:48,760
The flower industry.
1659
00:53:48,760 --> 00:53:51,460
You could say the flower industry is very bountiful.
1660
00:53:51,460 --> 00:53:53,640
Uh.
1661
00:53:53,780 --> 00:53:54,780
That does not fit.
1662
00:53:54,780 --> 00:53:55,420
That does not fit the con.
1663
00:53:55,420 --> 00:53:57,160
That does not fit the context.
1664
00:53:57,160 --> 00:53:58,640
Oh.
1665
00:53:58,640 --> 00:54:00,180
The flower industry is bountiful.
1666
00:54:00,180 --> 00:54:01,060
Yeah.
1667
00:54:01,060 --> 00:54:01,720
Bountiful.
1668
00:54:01,720 --> 00:54:02,580
Oh.
1669
00:54:02,580 --> 00:54:02,960
It's a joke.
1670
00:54:02,960 --> 00:54:03,720
Oh.
1671
00:54:03,720 --> 00:54:04,160
I see.
1672
00:54:04,160 --> 00:54:05,220
I make jokes.
1673
00:54:05,220 --> 00:54:06,480
Hmm.
1674
00:54:06,480 --> 00:54:06,880
Yeah.
1675
00:54:06,880 --> 00:54:09,220
You're a very delightful delivery driver.
1676
00:54:09,220 --> 00:54:10,420
And that blue thing.
1677
00:54:10,420 --> 00:54:11,800
Um.
1678
00:54:11,800 --> 00:54:12,520
Do you have papers?
1679
00:54:12,520 --> 00:54:13,620
Yes, I do.
1680
00:54:13,840 --> 00:54:16,200
My name is Frankenstein.
1681
00:54:16,200 --> 00:54:18,020
He's a.
1682
00:54:18,020 --> 00:54:18,260
Okay.
1683
00:54:18,260 --> 00:54:18,480
Listen.
1684
00:54:18,480 --> 00:54:19,120
Frankenstein.
1685
00:54:19,120 --> 00:54:19,400
Please.
1686
00:54:19,400 --> 00:54:19,880
Please.
1687
00:54:19,880 --> 00:54:21,340
Please hand over your papers.
1688
00:54:21,340 --> 00:54:23,000
I get them to.
1689
00:54:23,000 --> 00:54:25,220
I take the papers from him and give them to you.
1690
00:54:25,220 --> 00:54:26,860
He's a very.
1691
00:54:26,860 --> 00:54:27,640
He looks at the.
1692
00:54:27,640 --> 00:54:28,660
He looks at the.
1693
00:54:28,660 --> 00:54:29,680
He's a very dull child.
1694
00:54:29,680 --> 00:54:30,580
He's a very dull child.
1695
00:54:30,580 --> 00:54:31,840
These papers say.
1696
00:54:31,840 --> 00:54:32,800
Your name is.
1697
00:54:32,800 --> 00:54:33,780
Rock Steedy.
1698
00:54:33,780 --> 00:54:36,160
That's his real name.
1699
00:54:36,160 --> 00:54:36,720
I don't.
1700
00:54:36,720 --> 00:54:37,600
Just ignore him.
1701
00:54:37,600 --> 00:54:38,560
Just call him Frankenstein.
1702
00:54:38,560 --> 00:54:40,060
Yes.
1703
00:54:40,060 --> 00:54:40,400
Yes.
1704
00:54:40,400 --> 00:54:41,600
You're Frankenstein.
1705
00:54:41,600 --> 00:54:43,220
He's just a weird kid.
1706
00:54:43,220 --> 00:54:43,620
Don't.
1707
00:54:43,620 --> 00:54:45,020
Don't pay any attention to him.
1708
00:54:45,020 --> 00:54:46,020
He's had a.
1709
00:54:46,020 --> 00:54:46,300
Okay.
1710
00:54:46,300 --> 00:54:48,540
Roll a deception check.
1711
00:54:48,540 --> 00:54:49,940
Of course.
1712
00:54:49,940 --> 00:54:52,000
Uh.
1713
00:54:52,000 --> 00:54:52,500
Average.
1714
00:54:52,500 --> 00:54:56,980
Oh my God.
1715
00:54:56,980 --> 00:55:00,560
That doesn't seem to check out.
1716
00:55:00,560 --> 00:55:02,240
Also.
1717
00:55:02,240 --> 00:55:04,320
Frankenstein sounds like a fake name as well.
1718
00:55:04,320 --> 00:55:05,820
It's a.
1719
00:55:05,820 --> 00:55:06,760
It's his nickname.
1720
00:55:06,760 --> 00:55:08,640
It's a family name.
1721
00:55:08,640 --> 00:55:10,560
It's not a family name.
1722
00:55:10,560 --> 00:55:11,220
It's a nickname.
1723
00:55:11,220 --> 00:55:12,300
Oh.
1724
00:55:12,300 --> 00:55:13,280
You have no family.
1725
00:55:13,280 --> 00:55:14,680
Oh.
1726
00:55:14,680 --> 00:55:17,320
Did something happen to them?
1727
00:55:17,320 --> 00:55:18,200
So.
1728
00:55:18,200 --> 00:55:18,880
Wallace.
1729
00:55:18,880 --> 00:55:19,940
Shut him up.
1730
00:55:19,940 --> 00:55:22,680
Uh.
1731
00:55:22,680 --> 00:55:23,200
No.
1732
00:55:23,200 --> 00:55:23,500
No.
1733
00:55:23,500 --> 00:55:23,760
No.
1734
00:55:23,760 --> 00:55:24,240
Your family.
1735
00:55:24,240 --> 00:55:25,240
I whisper in his ear.
1736
00:55:25,240 --> 00:55:26,560
Rock and Sheen.
1737
00:55:26,560 --> 00:55:27,580
Shut the.
1738
00:55:27,580 --> 00:55:28,540
Up.
1739
00:55:28,540 --> 00:55:29,820
Right now.
1740
00:55:30,260 --> 00:55:30,620
Oh.
1741
00:55:30,620 --> 00:55:31,240
You're right.
1742
00:55:31,240 --> 00:55:32,780
And he says to you.
1743
00:55:32,780 --> 00:55:33,840
He whispers back to you.
1744
00:55:33,840 --> 00:55:34,400
Oh yeah.
1745
00:55:34,400 --> 00:55:34,880
You're right.
1746
00:55:34,880 --> 00:55:36,900
My name is Rock and Sheen.
1747
00:55:36,900 --> 00:55:39,120
I thought it was Frankenstein.
1748
00:55:39,120 --> 00:55:43,380
This is why you just need to be quiet.
1749
00:55:43,380 --> 00:55:44,780
I'm sorry.
1750
00:55:44,780 --> 00:55:46,120
My name is Rock and Sheen.
1751
00:55:46,120 --> 00:55:46,360
No.
1752
00:55:46,360 --> 00:55:47,280
Oh my God.
1753
00:55:48,420 --> 00:55:48,820
Well.
1754
00:55:48,820 --> 00:55:51,220
It says Rock and Sheen.
1755
00:55:51,220 --> 00:55:55,940
I really don't know what you guys.
1756
00:55:55,940 --> 00:55:57,600
I mean there's nothing in your truck.
1757
00:55:57,600 --> 00:55:59,780
So I don't really have time to fool around with you guys.
1758
00:55:59,780 --> 00:56:01,420
And he waves you on.
1759
00:56:04,920 --> 00:56:06,000
Go on officer.
1760
00:56:06,000 --> 00:56:06,780
Stormtrooper.
1761
00:56:06,780 --> 00:56:07,820
Stormtrooper.
1762
00:56:07,820 --> 00:56:09,980
Stormtrooper.
1763
00:56:09,980 --> 00:56:11,960
Get in the crate.
1764
00:56:11,960 --> 00:56:15,180
I don't want to go in the crate.
1765
00:56:15,180 --> 00:56:15,980
I said my name.
1766
00:56:15,980 --> 00:56:18,200
I said my name was Rock and Sheen.
1767
00:56:18,200 --> 00:56:18,620
You listen.
1768
00:56:18,620 --> 00:56:19,920
You listen to Wallace.
1769
00:56:19,920 --> 00:56:22,140
You had one job and you almost busted us out.
1770
00:56:22,140 --> 00:56:23,160
Get him in the crate.
1771
00:56:23,160 --> 00:56:26,460
Get in the crate.
1772
00:56:26,460 --> 00:56:28,400
I don't want to go back in there.
1773
00:56:28,400 --> 00:56:30,760
I don't want to go back in there.
1774
00:56:30,760 --> 00:56:32,680
Do it or I will shoot your cat.
1775
00:56:32,680 --> 00:56:34,520
Oh not the cat.
1776
00:56:34,520 --> 00:56:35,520
Wallace.
1777
00:56:35,520 --> 00:56:36,980
Can Wallace come in the crate with me?
1778
00:56:36,980 --> 00:56:37,680
He's in.
1779
00:56:37,680 --> 00:56:38,200
He's in.
1780
00:56:38,200 --> 00:56:41,840
He does kind of like the crate.
1781
00:56:41,840 --> 00:56:44,460
They didn't ask for papers on the damn cat.
1782
00:56:44,460 --> 00:56:46,720
But he would have done a better job than you.
1783
00:56:46,720 --> 00:56:47,420
Now get in there.
1784
00:56:47,420 --> 00:56:48,180
Oh.
1785
00:56:48,180 --> 00:56:48,800
And you.
1786
00:56:48,800 --> 00:56:50,500
You're a terrible terrible child.
1787
00:56:50,500 --> 00:56:51,420
And he's.
1788
00:56:51,420 --> 00:56:56,040
How long is this the episode that Ryan's on here.
1789
00:56:56,040 --> 00:56:57,380
Now we're picking on a child.
1790
00:56:57,380 --> 00:57:03,080
Okay.
1791
00:57:03,080 --> 00:57:03,800
So you.
1792
00:57:03,800 --> 00:57:04,400
You put.
1793
00:57:04,400 --> 00:57:06,980
He jumps into the crate.
1794
00:57:06,980 --> 00:57:07,640
And sits.
1795
00:57:07,640 --> 00:57:09,380
Indian style.
1796
00:57:09,380 --> 00:57:10,840
And folds his hands.
1797
00:57:10,840 --> 00:57:11,300
Says.
1798
00:57:11,300 --> 00:57:11,600
Okay.
1799
00:57:11,600 --> 00:57:13,000
I guess I'll see you guys later.
1800
00:57:13,000 --> 00:57:14,280
Shut up.
1801
00:57:14,280 --> 00:57:15,040
Shut the crate.
1802
00:57:15,040 --> 00:57:16,760
I put the crate on there.
1803
00:57:16,760 --> 00:57:18,520
Or the lid up back on the crate.
1804
00:57:18,520 --> 00:57:19,880
Okay.
1805
00:57:19,880 --> 00:57:20,420
Lock it.
1806
00:57:20,420 --> 00:57:21,800
Okay.
1807
00:57:21,800 --> 00:57:23,200
This.
1808
00:57:23,200 --> 00:57:24,300
Oh listen.
1809
00:57:24,300 --> 00:57:24,780
Wallace.
1810
00:57:24,780 --> 00:57:25,620
Man.
1811
00:57:25,620 --> 00:57:27,000
Kids right.
1812
00:57:27,000 --> 00:57:29,480
There's one thing I think we can bond over.
1813
00:57:29,480 --> 00:57:29,780
It's.
1814
00:57:29,780 --> 00:57:31,640
That guy's a jerk.
1815
00:57:31,640 --> 00:57:33,160
That guy.
1816
00:57:33,160 --> 00:57:34,380
Is a fucking idiot.
1817
00:57:34,380 --> 00:57:35,320
Hey.
1818
00:57:35,320 --> 00:57:36,600
What a fuck.
1819
00:57:36,600 --> 00:57:37,960
What a fuck.
1820
00:57:37,960 --> 00:57:39,720
I told you.
1821
00:57:39,720 --> 00:57:40,960
I gave him one job.
1822
00:57:40,960 --> 00:57:41,640
One job.
1823
00:57:41,640 --> 00:57:42,720
Is just to give himself.
1824
00:57:42,720 --> 00:57:44,620
You know how many names I have.
1825
00:57:44,620 --> 00:57:47,560
How many names I have to come remember all the damn time.
1826
00:57:47,560 --> 00:57:48,400
And he came to remember.
1827
00:57:48,400 --> 00:57:49,200
You know how many names I have.
1828
00:57:49,200 --> 00:57:50,140
How many.
1829
00:57:50,140 --> 00:57:51,940
You don't even know my real name.
1830
00:57:51,940 --> 00:57:53,180
It's not Wallace.
1831
00:57:53,180 --> 00:57:53,980
No.
1832
00:57:53,980 --> 00:57:54,940
Deception.
1833
00:57:54,940 --> 00:57:55,440
I knew it.
1834
00:57:56,620 --> 00:57:57,120
On who.
1835
00:57:57,120 --> 00:57:57,960
No.
1836
00:57:57,960 --> 00:57:59,000
I'm just kidding.
1837
00:57:59,000 --> 00:57:59,940
I'm just kidding.
1838
00:57:59,940 --> 00:58:00,540
Sorry.
1839
00:58:00,540 --> 00:58:01,560
I interrupted the flow.
1840
00:58:01,560 --> 00:58:05,860
Did you steal that name from the cat?
1841
00:58:05,860 --> 00:58:06,780
Yeah.
1842
00:58:06,780 --> 00:58:08,260
It was just moment.
1843
00:58:08,260 --> 00:58:09,400
You know.
1844
00:58:09,400 --> 00:58:10,040
Just the right.
1845
00:58:10,040 --> 00:58:11,800
Set at the right time.
1846
00:58:11,800 --> 00:58:14,520
Can I have the pleasure of your real name?
1847
00:58:14,520 --> 00:58:15,080
No.
1848
00:58:15,080 --> 00:58:16,000
All right.
1849
00:58:16,000 --> 00:58:17,160
Man.
1850
00:58:17,160 --> 00:58:18,860
You keep calling me Wallace.
1851
00:58:18,860 --> 00:58:19,860
All right.
1852
00:58:22,300 --> 00:58:22,840
So you guys keep.
1853
00:58:22,840 --> 00:58:23,900
Keep strolling through.
1854
00:58:23,900 --> 00:58:25,180
And you're noticing the increased.
1855
00:58:25,180 --> 00:58:26,260
Police presence.
1856
00:58:26,260 --> 00:58:28,180
And.
1857
00:58:28,180 --> 00:58:30,420
You drive up to the cantina.
1858
00:58:30,420 --> 00:58:31,240
Where.
1859
00:58:31,240 --> 00:58:32,380
Parking is.
1860
00:58:32,380 --> 00:58:33,820
Very scarce.
1861
00:58:33,820 --> 00:58:46,940
No.
1862
00:58:47,580 --> 00:58:49,220
I'm not going to make you roll for parking.
1863
00:58:49,220 --> 00:58:50,880
As soon as you say it like that.
1864
00:58:50,880 --> 00:58:52,060
It sounds really boring.
1865
00:58:52,060 --> 00:58:54,140
So let's say that.
1866
00:58:54,140 --> 00:58:55,920
You park your.
1867
00:58:55,920 --> 00:58:57,240
You park your.
1868
00:58:57,240 --> 00:58:59,080
You park your speeder truck.
1869
00:58:59,080 --> 00:59:01,060
On top of another speeder truck.
1870
00:59:01,060 --> 00:59:02,260
Which is something you can do.
1871
00:59:02,260 --> 00:59:04,200
Because there's no wheels.
1872
00:59:04,200 --> 00:59:05,040
And whatever.
1873
00:59:05,040 --> 00:59:05,500
Gravity.
1874
00:59:05,500 --> 00:59:06,440
But it's.
1875
00:59:06,440 --> 00:59:08,520
And it's.
1876
00:59:08,520 --> 00:59:10,300
But it's generally considered.
1877
00:59:10,300 --> 00:59:11,920
Not.
1878
00:59:11,920 --> 00:59:13,340
Parking.
1879
00:59:13,520 --> 00:59:13,760
Yeah.
1880
00:59:13,760 --> 00:59:14,600
It's a dick move.
1881
00:59:14,600 --> 00:59:16,700
The only one.
1882
00:59:16,700 --> 00:59:19,660
Everyone's one level.
1883
00:59:19,660 --> 00:59:21,220
And then there's one flower truck.
1884
00:59:21,220 --> 00:59:21,700
On top.
1885
00:59:21,700 --> 00:59:24,120
Of a car.
1886
00:59:24,120 --> 00:59:25,680
In a handicapped space.
1887
00:59:25,680 --> 00:59:29,420
Um.
1888
00:59:29,420 --> 00:59:33,080
Yeah.
1889
00:59:33,080 --> 00:59:33,360
Roll.
1890
00:59:33,360 --> 00:59:33,840
Roll a.
1891
00:59:33,840 --> 00:59:34,760
Perception check.
1892
00:59:34,760 --> 00:59:37,120
Yeah.
1893
00:59:37,120 --> 00:59:37,720
Someone.
1894
00:59:37,720 --> 00:59:38,320
It could be.
1895
00:59:38,320 --> 00:59:39,020
It could be either of you.
1896
00:59:39,020 --> 00:59:39,960
I'll.
1897
00:59:39,960 --> 00:59:40,800
I'll roll a perception.
1898
00:59:40,800 --> 00:59:42,820
Do you want me to roll a perception?
1899
00:59:42,820 --> 00:59:43,320
Yeah.
1900
00:59:43,320 --> 00:59:44,620
Uh.
1901
00:59:44,620 --> 00:59:44,740
Oh.
1902
00:59:44,740 --> 00:59:45,400
And.
1903
00:59:45,400 --> 00:59:46,040
Rolling.
1904
00:59:46,040 --> 00:59:47,960
Um.
1905
00:59:47,960 --> 00:59:49,320
Um.
1906
00:59:49,320 --> 00:59:49,800
Average.
1907
00:59:49,800 --> 00:59:54,500
All right.
1908
00:59:54,500 --> 00:59:54,960
You succeed.
1909
00:59:54,960 --> 00:59:56,940
Okay.
1910
00:59:56,940 --> 00:59:57,940
Um.
1911
00:59:57,940 --> 01:00:00,420
You see.
1912
01:00:00,420 --> 01:00:01,060
Oh.
1913
01:00:01,060 --> 01:00:01,960
There's two threats.
1914
01:00:01,960 --> 01:00:03,100
Okay.
1915
01:00:03,100 --> 01:00:03,960
Um.
1916
01:00:03,960 --> 01:00:06,940
You notice in the back.
1917
01:00:06,940 --> 01:00:08,920
There is a.
1918
01:00:08,920 --> 01:00:10,180
Um.
1919
01:00:10,180 --> 01:00:11,660
A band.
1920
01:00:11,660 --> 01:00:12,580
Yeah.
1921
01:00:12,600 --> 01:00:13,200
It's a loading dock.
1922
01:00:13,200 --> 01:00:13,740
And it's being.
1923
01:00:13,740 --> 01:00:14,400
Loaded.
1924
01:00:14,400 --> 01:00:15,300
Right now.
1925
01:00:15,300 --> 01:00:16,240
With music equipment.
1926
01:00:16,240 --> 01:00:20,760
All right.
1927
01:00:20,760 --> 01:00:21,180
So.
1928
01:00:21,180 --> 01:00:21,780
I tell.
1929
01:00:21,780 --> 01:00:24,040
The two threats are.
1930
01:00:24,040 --> 01:00:25,020
You don't have.
1931
01:00:25,020 --> 01:00:26,820
Musical equipment.
1932
01:00:26,820 --> 01:00:28,380
And.
1933
01:00:28,380 --> 01:00:29,420
That's the only thing.
1934
01:00:29,420 --> 01:00:30,560
Being loaded on this dock.
1935
01:00:30,560 --> 01:00:35,520
We can.
1936
01:00:35,520 --> 01:00:36,280
But we have a crate.
1937
01:00:36,280 --> 01:00:37,400
Filled with the.
1938
01:00:37,400 --> 01:00:37,960
Best.
1939
01:00:37,960 --> 01:00:40,120
Musical equipment ever.
1940
01:00:40,120 --> 01:00:42,920
Are we.
1941
01:00:42,920 --> 01:00:43,160
Are we.
1942
01:00:43,160 --> 01:00:43,380
Are we.
1943
01:00:43,380 --> 01:00:44,180
Are we.
1944
01:00:44,180 --> 01:00:44,440
Are we.
1945
01:00:44,440 --> 01:00:45,280
T-Mobile's place?
1946
01:00:45,280 --> 01:00:46,280
No.
1947
01:00:46,280 --> 01:00:46,640
You're at.
1948
01:00:46,640 --> 01:00:46,980
You're at.
1949
01:00:46,980 --> 01:00:47,860
It's a cantina.
1950
01:00:47,860 --> 01:00:49,680
That's where you were told to make the exchange.
1951
01:00:49,680 --> 01:00:51,140
Okay.
1952
01:00:51,140 --> 01:00:51,900
All right.
1953
01:00:51,900 --> 01:00:52,800
Mac.
1954
01:00:52,800 --> 01:00:54,540
Pull up into the loading bay.
1955
01:00:55,700 --> 01:00:57,620
Back up into the loading bay.
1956
01:00:57,620 --> 01:00:58,960
So we can unload.
1957
01:00:58,960 --> 01:00:58,960
All right.
1958
01:00:58,960 --> 01:01:00,580
Our musical equipment.
1959
01:01:00,580 --> 01:01:02,580
All right.
1960
01:01:02,580 --> 01:01:04,260
Got it.
1961
01:01:04,260 --> 01:01:06,160
Backing up.
1962
01:01:06,160 --> 01:01:08,040
It's excellent.
1963
01:01:08,040 --> 01:01:08,960
Backing up skills.
1964
01:01:08,960 --> 01:01:10,980
Backing up.
1965
01:01:10,980 --> 01:01:12,420
Okay.
1966
01:01:12,680 --> 01:01:13,320
You're back.
1967
01:01:13,320 --> 01:01:13,760
Back there.
1968
01:01:13,760 --> 01:01:14,540
Waving me in.
1969
01:01:14,540 --> 01:01:20,220
All right.
1970
01:01:20,220 --> 01:01:22,820
So I backed up.
1971
01:01:22,820 --> 01:01:23,640
Okay.
1972
01:01:23,640 --> 01:01:25,060
You guys are in the back of the cantina.
1973
01:01:25,060 --> 01:01:26,440
They're loading in musical equipment.
1974
01:01:26,440 --> 01:01:27,300
There are.
1975
01:01:27,300 --> 01:01:28,500
Three.
1976
01:01:28,500 --> 01:01:29,780
Gamorrean.
1977
01:01:29,780 --> 01:01:30,380
Not three.
1978
01:01:30,380 --> 01:01:32,280
Two Gamorrean guards back there.
1979
01:01:32,280 --> 01:01:33,760
Just making sure that.
1980
01:01:33,760 --> 01:01:34,820
No rough stuff is happening.
1981
01:01:34,820 --> 01:01:37,980
All right.
1982
01:01:38,180 --> 01:01:39,480
So then we open the door.
1983
01:01:39,480 --> 01:01:40,080
We.
1984
01:01:40,080 --> 01:01:40,340
Oh.
1985
01:01:40,340 --> 01:01:41,080
I guess I might as well move.
1986
01:01:41,080 --> 01:01:41,360
We.
1987
01:01:41,360 --> 01:01:42,680
The crate.
1988
01:01:42,680 --> 01:01:45,280
Okay.
1989
01:01:45,280 --> 01:01:47,200
Onto the.
1990
01:01:47,200 --> 01:01:48,160
The loading dock.
1991
01:01:48,160 --> 01:01:49,580
And we start.
1992
01:01:49,580 --> 01:01:50,720
We just kind of like.
1993
01:01:50,720 --> 01:01:51,240
We wait.
1994
01:01:51,240 --> 01:01:52,320
For the.
1995
01:01:52,320 --> 01:01:53,160
The musical.
1996
01:01:53,160 --> 01:01:54,380
Crew.
1997
01:01:54,380 --> 01:01:55,120
Or the.
1998
01:01:55,120 --> 01:01:56,360
People unload the musical.
1999
01:01:56,360 --> 01:01:57,460
Instruments.
2000
01:01:57,460 --> 01:01:59,420
And we just kind of blend in with them.
2001
01:01:59,420 --> 01:02:00,020
As we go in.
2002
01:02:00,020 --> 01:02:03,760
Yeah.
2003
01:02:03,760 --> 01:02:05,720
I start nodding my head.
2004
01:02:05,720 --> 01:02:06,240
Hold on.
2005
01:02:06,240 --> 01:02:07,380
Or.
2006
01:02:07,380 --> 01:02:07,980
Or.
2007
01:02:08,800 --> 01:02:09,180
Toe.
2008
01:02:09,180 --> 01:02:15,360
I'm looking to see what.
2009
01:02:15,360 --> 01:02:15,980
It's called.
2010
01:02:15,980 --> 01:02:17,560
Hold on.
2011
01:02:17,560 --> 01:02:19,720
Not.
2012
01:02:19,720 --> 01:02:20,140
But.
2013
01:02:20,140 --> 01:02:31,640
Okay.
2014
01:02:31,640 --> 01:02:34,900
All right.
2015
01:02:34,900 --> 01:02:35,040
So.
2016
01:02:35,040 --> 01:02:35,960
So you move up there.
2017
01:02:35,960 --> 01:02:37,060
And.
2018
01:02:37,420 --> 01:02:38,980
He says.
2019
01:02:38,980 --> 01:02:40,660
You.
2020
01:02:40,660 --> 01:02:41,700
You pull it up to the door.
2021
01:02:41,700 --> 01:02:42,140
And it says.
2022
01:02:42,140 --> 01:02:43,040
You guys don't look familiar.
2023
01:02:43,040 --> 01:02:44,720
What's in the box?
2024
01:02:44,720 --> 01:02:47,540
A drum set.
2025
01:02:47,540 --> 01:02:50,920
A drum set.
2026
01:02:50,920 --> 01:02:52,180
Then why.
2027
01:02:52,180 --> 01:02:53,460
Then why is it moving?
2028
01:02:53,460 --> 01:02:55,800
It's a.
2029
01:02:55,800 --> 01:02:56,360
You go.
2030
01:02:56,360 --> 01:02:57,380
You both look back.
2031
01:02:57,380 --> 01:02:57,720
And it's.
2032
01:02:57,720 --> 01:02:58,120
The.
2033
01:02:58,120 --> 01:02:59,380
The.
2034
01:02:59,380 --> 01:03:00,620
The crate is rocking.
2035
01:03:01,540 --> 01:03:02,160
It's an auto tune.
2036
01:03:02,160 --> 01:03:03,000
It's an auto tune drum set.
2037
01:03:03,000 --> 01:03:06,840
Auto tune drum set.
2038
01:03:06,840 --> 01:03:10,440
Yeah.
2039
01:03:10,440 --> 01:03:10,840
It plays.
2040
01:03:10,840 --> 01:03:11,960
It plays itself.
2041
01:03:11,960 --> 01:03:13,520
Deception.
2042
01:03:13,520 --> 01:03:16,280
It plays itself.
2043
01:03:16,280 --> 01:03:18,300
And.
2044
01:03:18,300 --> 01:03:18,940
As you.
2045
01:03:18,940 --> 01:03:19,880
As you say that.
2046
01:03:19,880 --> 01:03:20,300
Um.
2047
01:03:21,300 --> 01:03:22,000
You hear.
2048
01:03:22,000 --> 01:03:22,020
You hear.
2049
01:03:22,020 --> 01:03:22,440
Muffle.
2050
01:03:22,440 --> 01:03:23,800
Muffles coming from.
2051
01:03:23,800 --> 01:03:24,720
The crate.
2052
01:03:24,720 --> 01:03:26,960
And.
2053
01:03:26,960 --> 01:03:27,820
Yeah.
2054
01:03:27,820 --> 01:03:28,440
Uh.
2055
01:03:29,480 --> 01:03:29,940
He says.
2056
01:03:29,940 --> 01:03:30,820
We don't.
2057
01:03:30,820 --> 01:03:31,440
Take.
2058
01:03:31,440 --> 01:03:32,460
Auto tune.
2059
01:03:32,460 --> 01:03:34,240
Drum sets here.
2060
01:03:34,240 --> 01:03:34,680
This is.
2061
01:03:34,680 --> 01:03:35,000
Uh.
2062
01:03:35,000 --> 01:03:35,700
A human.
2063
01:03:35,700 --> 01:03:37,100
Performer.
2064
01:03:37,100 --> 01:03:37,740
Sort of joint.
2065
01:03:37,740 --> 01:03:38,780
And there's.
2066
01:03:39,400 --> 01:03:40,040
It's shaking.
2067
01:03:40,040 --> 01:03:41,100
And the Gamorrean guard.
2068
01:03:41,100 --> 01:03:42,160
Is starting to look around it.
2069
01:03:42,160 --> 01:03:43,320
And he says.
2070
01:03:43,320 --> 01:03:44,060
It's a special order.
2071
01:03:44,060 --> 01:03:47,200
A special order.
2072
01:03:47,200 --> 01:03:47,800
Yes.
2073
01:03:47,800 --> 01:03:49,040
There's a birthday party.
2074
01:03:49,040 --> 01:03:49,640
Next month.
2075
01:03:49,640 --> 01:03:51,320
Book tier.
2076
01:03:51,320 --> 01:03:53,180
Why.
2077
01:03:53,180 --> 01:03:54,580
Why is it saying.
2078
01:03:54,580 --> 01:03:55,360
Let me out.
2079
01:03:55,360 --> 01:03:57,620
It's just.
2080
01:03:57,620 --> 01:03:58,920
It's one of its songs.
2081
01:03:58,920 --> 01:04:00,020
That it's trying to learn.
2082
01:04:00,020 --> 01:04:01,840
And.
2083
01:04:01,840 --> 01:04:03,280
Let me out.
2084
01:04:03,280 --> 01:04:07,420
It's going to be a jam.
2085
01:04:07,420 --> 01:04:08,060
I swear.
2086
01:04:09,340 --> 01:04:09,760
All right.
2087
01:04:09,760 --> 01:04:12,720
And.
2088
01:04:12,720 --> 01:04:14,380
But.
2089
01:04:14,380 --> 01:04:14,680
As.
2090
01:04:14,680 --> 01:04:16,240
As you say that.
2091
01:04:16,240 --> 01:04:17,260
The.
2092
01:04:17,260 --> 01:04:17,920
The crate.
2093
01:04:17,920 --> 01:04:18,920
Pops open.
2094
01:04:18,920 --> 01:04:20,400
And.
2095
01:04:20,400 --> 01:04:21,380
And.
2096
01:04:21,380 --> 01:04:23,000
Bed Beboe pops out.
2097
01:04:23,000 --> 01:04:23,820
And he says.
2098
01:04:23,820 --> 01:04:25,460
Let me out of here.
2099
01:04:25,460 --> 01:04:26,960
Oh.
2100
01:04:26,960 --> 01:04:28,180
Is that a.
2101
01:04:28,180 --> 01:04:29,120
Is that an organ?
2102
01:04:29,120 --> 01:04:30,300
Is that a space organ?
2103
01:04:30,300 --> 01:04:30,800
As it.
2104
01:04:30,800 --> 01:04:31,260
He looks.
2105
01:04:31,260 --> 01:04:32,200
And a space organ is being.
2106
01:04:32,200 --> 01:04:33,980
Brought into the place.
2107
01:04:33,980 --> 01:04:34,960
I walk up to him.
2108
01:04:34,960 --> 01:04:35,420
And I.
2109
01:04:35,420 --> 01:04:36,700
Pistol whip him.
2110
01:04:36,700 --> 01:04:37,400
With Max.
2111
01:04:37,400 --> 01:04:38,760
Broken safety pistol.
2112
01:04:39,280 --> 01:04:41,000
To knock him out.
2113
01:04:41,000 --> 01:04:42,220
Uh.
2114
01:04:42,220 --> 01:04:44,660
Okay.
2115
01:04:44,660 --> 01:04:45,420
Um.
2116
01:04:45,420 --> 01:04:46,720
Let's say.
2117
01:04:46,720 --> 01:04:48,220
It's a.
2118
01:04:48,220 --> 01:04:48,780
Hard.
2119
01:04:48,780 --> 01:04:49,600
That would be.
2120
01:04:49,600 --> 01:04:52,720
A.
2121
01:04:52,720 --> 01:04:53,660
Raw.
2122
01:04:53,660 --> 01:04:55,660
Melee.
2123
01:04:55,660 --> 01:04:56,400
Melee.
2124
01:04:56,400 --> 01:04:56,460
Melee.
2125
01:04:56,460 --> 01:04:56,840
I think.
2126
01:04:56,840 --> 01:04:57,100
Yeah.
2127
01:05:01,160 --> 01:05:01,680
Fuck.
2128
01:05:01,680 --> 01:05:02,180
Jack Bell.
2129
01:05:02,180 --> 01:05:03,260
So you.
2130
01:05:03,260 --> 01:05:04,000
So you hit him.
2131
01:05:04,000 --> 01:05:04,500
He goes.
2132
01:05:04,500 --> 01:05:05,700
Ow.
2133
01:05:05,700 --> 01:05:07,820
My name is Rockenstein.
2134
01:05:07,820 --> 01:05:08,900
And.
2135
01:05:08,900 --> 01:05:10,120
You fight.
2136
01:05:10,120 --> 01:05:10,780
You got it right.
2137
01:05:10,780 --> 01:05:11,920
You got it right.
2138
01:05:11,920 --> 01:05:12,700
Way too late.
2139
01:05:12,700 --> 01:05:13,500
Shut.
2140
01:05:13,500 --> 01:05:14,480
Up.
2141
01:05:14,480 --> 01:05:15,040
Kid.
2142
01:05:17,060 --> 01:05:17,460
Hey.
2143
01:05:17,460 --> 01:05:19,800
What are you giving that kid a problem for?
2144
01:05:19,800 --> 01:05:21,060
Are you an Ortolan?
2145
01:05:21,060 --> 01:05:22,440
You look like an Ortolan.
2146
01:05:22,440 --> 01:05:23,780
And the kid says.
2147
01:05:23,780 --> 01:05:24,680
Yes.
2148
01:05:24,680 --> 01:05:25,280
I'm an Ortolan.
2149
01:05:25,280 --> 01:05:26,080
He said.
2150
01:05:26,080 --> 01:05:26,340
I.
2151
01:05:26,340 --> 01:05:26,660
And I.
2152
01:05:26,660 --> 01:05:27,680
I come rushing up.
2153
01:05:27,680 --> 01:05:27,980
And I go.
2154
01:05:27,980 --> 01:05:28,640
I got.
2155
01:05:28,640 --> 01:05:30,180
Have we got a surprise for you?
2156
01:05:30,180 --> 01:05:30,380
You.
2157
01:05:30,380 --> 01:05:31,620
You thought the auto tune.
2158
01:05:31,620 --> 01:05:32,160
Listen.
2159
01:05:32,160 --> 01:05:33,200
We're trying to get that by you.
2160
01:05:33,200 --> 01:05:34,040
I won't lie to you.
2161
01:05:34,280 --> 01:05:35,000
But this.
2162
01:05:35,000 --> 01:05:35,940
This.
2163
01:05:35,940 --> 01:05:36,760
Is.
2164
01:05:36,760 --> 01:05:38,820
What was his dad's name again?
2165
01:05:38,820 --> 01:05:40,180
Bebo.
2166
01:05:40,180 --> 01:05:41,440
This is.
2167
01:05:41,440 --> 01:05:42,580
This is the.
2168
01:05:42,580 --> 01:05:43,460
Bob Bebo.
2169
01:05:43,460 --> 01:05:45,160
This is Bob Bebo.
2170
01:05:45,160 --> 01:05:47,200
I'm.
2171
01:05:47,200 --> 01:05:47,280
I'm.
2172
01:05:47,280 --> 01:05:48,040
I'm.
2173
01:05:48,040 --> 01:05:50,860
Oh.
2174
01:05:50,860 --> 01:05:51,400
Yes.
2175
01:05:51,400 --> 01:05:52,280
I mean.
2176
01:05:52,280 --> 01:05:52,500
Yeah.
2177
01:05:52,500 --> 01:05:52,880
That's.
2178
01:05:52,880 --> 01:05:53,700
That's true.
2179
01:05:53,700 --> 01:05:54,940
He says.
2180
01:05:54,940 --> 01:05:56,700
You're Bob Bebo.
2181
01:05:56,700 --> 01:05:58,600
This is a kid.
2182
01:05:58,600 --> 01:05:58,840
You.
2183
01:05:58,840 --> 01:06:00,720
Are Bob Bebo.
2184
01:06:00,720 --> 01:06:01,940
This is a kid.
2185
01:06:01,940 --> 01:06:02,440
Can you play.
2186
01:06:02,440 --> 01:06:03,400
Space.
2187
01:06:03,400 --> 01:06:04,020
Oh yeah.
2188
01:06:04,100 --> 01:06:04,380
You're right.
2189
01:06:04,380 --> 01:06:04,860
Bet.
2190
01:06:04,860 --> 01:06:05,480
Um.
2191
01:06:05,480 --> 01:06:07,940
You do look like Bob Bebo.
2192
01:06:07,940 --> 01:06:09,080
Yeah.
2193
01:06:09,080 --> 01:06:09,980
Yeah.
2194
01:06:09,980 --> 01:06:11,100
I'm Bet Bebo though.
2195
01:06:11,100 --> 01:06:12,720
And he says.
2196
01:06:12,720 --> 01:06:13,720
Well.
2197
01:06:13,720 --> 01:06:14,640
Uh.
2198
01:06:14,640 --> 01:06:16,400
You don't play the.
2199
01:06:16,400 --> 01:06:17,200
Space organ.
2200
01:06:17,200 --> 01:06:17,640
Do you?
2201
01:06:17,640 --> 01:06:19,840
Uh.
2202
01:06:19,840 --> 01:06:20,520
And he says.
2203
01:06:20,520 --> 01:06:20,920
Well.
2204
01:06:20,920 --> 01:06:23,160
My dad has been making me.
2205
01:06:23,160 --> 01:06:24,140
Play the space organ.
2206
01:06:24,140 --> 01:06:25,140
Ever since I was.
2207
01:06:25,140 --> 01:06:26,060
Well.
2208
01:06:26,060 --> 01:06:27,140
Two parsecs.
2209
01:06:27,140 --> 01:06:29,620
And.
2210
01:06:29,620 --> 01:06:30,840
The guy says.
2211
01:06:30,840 --> 01:06:32,000
Well.
2212
01:06:32,000 --> 01:06:32,940
Uh.
2213
01:06:33,420 --> 01:06:34,560
I'll let you in.
2214
01:06:34,560 --> 01:06:35,360
But.
2215
01:06:35,360 --> 01:06:37,220
Could you do me a real big.
2216
01:06:37,220 --> 01:06:38,760
I'm a huge Bob Bebo fan.
2217
01:06:38,760 --> 01:06:41,100
Could you play a couple of licks for us.
2218
01:06:41,100 --> 01:06:41,860
Uh.
2219
01:06:41,860 --> 01:06:42,200
Maybe.
2220
01:06:42,200 --> 01:06:44,440
And he says.
2221
01:06:44,440 --> 01:06:45,780
Well.
2222
01:06:45,780 --> 01:06:46,760
Yeah.
2223
01:06:46,760 --> 01:06:47,640
I guess I could.
2224
01:06:47,640 --> 01:06:49,380
Do you have a place I can go to the bathroom.
2225
01:06:49,380 --> 01:06:51,000
He said.
2226
01:06:51,000 --> 01:06:51,960
You just went.
2227
01:06:51,960 --> 01:06:54,240
I gotta go again.
2228
01:06:54,240 --> 01:06:55,440
I'm sorry.
2229
01:06:55,440 --> 01:06:55,580
I'm sorry.
2230
01:06:58,020 --> 01:06:58,400
And.
2231
01:06:58,400 --> 01:06:59,440
As you look in the crate.
2232
01:06:59,440 --> 01:06:59,940
There are.
2233
01:06:59,940 --> 01:07:00,840
There are.
2234
01:07:00,840 --> 01:07:01,580
Ten.
2235
01:07:01,580 --> 01:07:02,540
Empty bottles.
2236
01:07:02,540 --> 01:07:03,140
Of Kool-Aid.
2237
01:07:03,140 --> 01:07:06,080
Why?
2238
01:07:06,080 --> 01:07:07,500
Who packed.
2239
01:07:07,500 --> 01:07:08,940
All this Kool-Aid for you?
2240
01:07:08,940 --> 01:07:12,480
They told me to take all of my favorite possessions.
2241
01:07:12,480 --> 01:07:14,540
So you took the cat.
2242
01:07:14,540 --> 01:07:15,860
And ten bottles of Kool-Aid?
2243
01:07:15,860 --> 01:07:22,260
I'm like eight earth years old.
2244
01:07:22,260 --> 01:07:25,700
I thought you were two parsecs.
2245
01:07:25,700 --> 01:07:26,260
No.
2246
01:07:26,260 --> 01:07:28,720
I've been playing since I was two parsecs.
2247
01:07:28,720 --> 01:07:30,040
I've been playing the space organ.
2248
01:07:30,040 --> 01:07:31,240
Oh.
2249
01:07:31,240 --> 01:07:31,520
Right.
2250
01:07:31,520 --> 01:07:31,780
Right.
2251
01:07:31,780 --> 01:07:31,920
Right.
2252
01:07:31,920 --> 01:07:34,300
And I've been flying since I was ten miles old.
2253
01:07:34,300 --> 01:07:35,720
Really?
2254
01:07:38,060 --> 01:07:39,340
How many is a mile?
2255
01:07:39,340 --> 01:07:41,840
What?
2256
01:07:41,840 --> 01:07:43,140
How many is a mile?
2257
01:07:43,140 --> 01:07:44,420
Oh.
2258
01:07:44,420 --> 01:07:44,940
Space mile.
2259
01:07:44,940 --> 01:07:45,680
Oh.
2260
01:07:45,680 --> 01:07:48,160
Well.
2261
01:07:48,160 --> 01:07:49,520
Then I guess you're two.
2262
01:07:49,520 --> 01:07:51,000
What are you?
2263
01:07:51,000 --> 01:07:52,080
His bodyguards or something?
2264
01:07:52,080 --> 01:07:53,400
Yeah.
2265
01:07:53,400 --> 01:07:53,600
Yeah.
2266
01:07:53,600 --> 01:07:53,960
Definitely.
2267
01:07:53,960 --> 01:07:54,740
Bodyguards.
2268
01:07:54,740 --> 01:07:56,200
All right.
2269
01:07:56,200 --> 01:07:57,320
Bodyguards.
2270
01:07:57,320 --> 01:07:57,740
And.
2271
01:07:57,740 --> 01:07:58,080
And.
2272
01:07:58,080 --> 01:07:59,780
Yeah.
2273
01:07:59,780 --> 01:08:00,560
Teartakers.
2274
01:08:00,560 --> 01:08:02,660
That's why he was able to pistol whip him.
2275
01:08:02,660 --> 01:08:03,420
Because.
2276
01:08:03,420 --> 01:08:03,760
You know.
2277
01:08:03,760 --> 01:08:07,140
His dad gave us the right to kind of give this kid shit.
2278
01:08:07,140 --> 01:08:08,000
This kid.
2279
01:08:08,520 --> 01:08:09,700
You let him do whatever you want.
2280
01:08:09,700 --> 01:08:11,160
You know how kids these are these days.
2281
01:08:11,160 --> 01:08:11,480
You know.
2282
01:08:11,480 --> 01:08:12,680
What do you mean?
2283
01:08:12,680 --> 01:08:15,720
I feel like I've been behaving pretty well.
2284
01:08:15,720 --> 01:08:18,400
You pissed all over the crate.
2285
01:08:18,400 --> 01:08:20,300
You put me in a crate.
2286
01:08:20,300 --> 01:08:22,920
That was your special crate.
2287
01:08:22,920 --> 01:08:25,540
I had to go to the back.
2288
01:08:25,540 --> 01:08:26,280
You didn't want to keep your cat.
2289
01:08:26,280 --> 01:08:28,060
Against your father's wishes.
2290
01:08:28,060 --> 01:08:29,720
We let you bring the cat.
2291
01:08:29,720 --> 01:08:32,500
Your father wanted to keep that cat at home.
2292
01:08:32,500 --> 01:08:34,400
You should have ate it.
2293
01:08:36,920 --> 01:08:38,460
While scrawls at you.
2294
01:08:38,460 --> 01:08:41,620
All right.
2295
01:08:41,620 --> 01:08:42,260
Um.
2296
01:08:42,260 --> 01:08:43,400
Oh.
2297
01:08:43,400 --> 01:08:43,920
I guess I do.
2298
01:08:43,920 --> 01:08:45,660
I probably do have a cantina map.
2299
01:08:45,660 --> 01:08:46,080
Don't I?
2300
01:08:46,080 --> 01:08:47,260
Yeah.
2301
01:08:47,260 --> 01:08:48,940
All right.
2302
01:08:48,940 --> 01:08:50,700
All right.
2303
01:08:50,700 --> 01:08:52,600
He lets you into the back.
2304
01:08:52,600 --> 01:08:53,180
And.
2305
01:08:53,180 --> 01:08:54,700
Basically to the backstage area.
2306
01:08:54,700 --> 01:08:56,020
Of the cantina.
2307
01:08:56,020 --> 01:08:59,580
And.
2308
01:08:59,580 --> 01:09:00,540
Let me activate this.
2309
01:09:00,540 --> 01:09:01,360
And I'm going to go.
2310
01:09:01,780 --> 01:09:02,700
I'm going to go get a.
2311
01:09:02,700 --> 01:09:03,960
Whiskey.
2312
01:09:03,960 --> 01:09:04,460
While Andy.
2313
01:09:04,460 --> 01:09:06,660
Andy's computer loads this map.
2314
01:09:06,660 --> 01:09:07,940
I'm going to pee.
2315
01:09:07,940 --> 01:09:09,780
While Andy's computer loads this map.
2316
01:09:09,780 --> 01:09:14,620
Hey.
2317
01:09:14,620 --> 01:09:14,960
It's loaded.
2318
01:09:14,960 --> 01:09:15,040
It's loaded.
2319
01:09:21,040 --> 01:09:22,180
Doodoo.
2320
01:09:22,180 --> 01:09:22,380
Doodoo.
2321
01:09:22,380 --> 01:09:22,420
Doodoo.
2322
01:09:22,420 --> 01:09:52,400
Thank you.
2323
01:10:52,360 --> 01:10:54,900
Yeah, I think you're right.
2324
01:10:54,900 --> 01:11:01,660
Oh, boy.
2325
01:11:01,660 --> 01:11:03,860
There's a dead something here.
2326
01:11:03,860 --> 01:11:06,220
Marmot?
2327
01:11:07,100 --> 01:11:08,860
No, no, it's not the apartment.
2328
01:11:08,860 --> 01:11:12,240
Oh, there he is.
2329
01:11:12,240 --> 01:11:15,580
He has some stuff left over from the last time we were on this map.
2330
01:11:15,580 --> 01:11:17,100
Oh, what a...
2331
01:11:17,720 --> 01:11:20,540
Like, like, like, like, uh, Starbass.
2332
01:11:20,540 --> 01:11:22,440
We want to piss him.
2333
01:11:22,440 --> 01:11:23,320
There he is.
2334
01:11:23,320 --> 01:11:24,540
What about Starbass?
2335
01:11:24,540 --> 01:11:25,900
He's...
2336
01:11:25,900 --> 01:11:26,760
He's...
2337
01:11:26,760 --> 01:11:27,880
His picture's still on there.
2338
01:11:27,880 --> 01:11:30,320
Oh, fucking Starbass.
2339
01:11:30,320 --> 01:11:31,800
Yeah, he's dead.
2340
01:11:31,800 --> 01:11:33,400
He's, like, super dead.
2341
01:11:33,400 --> 01:11:34,920
You guys killed him a lot.
2342
01:11:34,920 --> 01:11:35,060
He's dead.
2343
01:11:35,060 --> 01:11:35,060
He's dead.
2344
01:11:35,060 --> 01:11:35,480
He's dead.
2345
01:11:35,480 --> 01:11:35,920
He's dead.
2346
01:11:35,920 --> 01:11:35,960
He's dead.
2347
01:11:35,960 --> 01:11:36,920
He's dead.
2348
01:11:36,920 --> 01:11:37,920
He's dead.
2349
01:11:37,920 --> 01:11:37,920
He's dead.
2350
01:11:37,920 --> 01:11:38,920
He's dead.
2351
01:11:38,920 --> 01:11:41,920
I killed him, I feel.
2352
01:11:43,660 --> 01:11:45,280
Oh, and the bartender's still there.
2353
01:11:45,280 --> 01:11:46,520
Yeah.
2354
01:11:46,520 --> 01:11:47,540
What's his name, Zach?
2355
01:11:47,540 --> 01:11:48,860
Zach.
2356
01:11:48,860 --> 01:11:53,080
No, Zach was the one...
2357
01:11:53,080 --> 01:11:53,860
No, it was Zach.
2358
01:11:53,860 --> 01:11:54,760
It was this one?
2359
01:11:54,760 --> 01:11:55,660
Oh, yeah, this one was Zach.
2360
01:11:55,660 --> 01:11:57,400
Okay.
2361
01:11:57,400 --> 01:11:58,720
The other one, I don't think we got a name.
2362
01:11:58,720 --> 01:12:04,800
One of them, his name was Victor, but it might have been a different...
2363
01:12:04,800 --> 01:12:07,320
I think it was the first bartender at this cantina.
2364
01:12:07,320 --> 01:12:11,560
Okay.
2365
01:12:13,560 --> 01:12:17,200
Oh, his boo is away.
2366
01:12:17,200 --> 01:12:21,600
Oh, he's there.
2367
01:12:21,600 --> 01:12:22,820
All right.
2368
01:12:22,820 --> 01:12:23,700
You guys ready?
2369
01:12:23,700 --> 01:12:25,280
Yes.
2370
01:12:25,280 --> 01:12:26,340
Okay.
2371
01:12:26,340 --> 01:12:33,800
So you're backstage, and you peek out the curtain, and the cantina is jam-packed.
2372
01:12:33,800 --> 01:12:38,240
And there's just all sorts of aliens there from all over.
2373
01:12:38,240 --> 01:12:41,540
There's even some stormtroopers in there, some off-duty, some on-duty.
2374
01:12:41,540 --> 01:12:42,960
The bar's packed.
2375
01:12:43,460 --> 01:12:44,320
Drinks are flowing.
2376
01:12:44,320 --> 01:12:50,920
There's Twi'lek waitresses, and it's just jammed.
2377
01:12:50,920 --> 01:12:52,300
Jammed.
2378
01:12:55,380 --> 01:13:00,540
There's a band up there playing, and they're playing some pretty hot jizz.
2379
01:13:00,540 --> 01:13:03,780
And the people are loving it.
2380
01:13:03,780 --> 01:13:07,960
And not everyone's watching, but there's a good portion that are watching, and a good portion
2381
01:13:07,960 --> 01:13:08,900
that are just drinking.
2382
01:13:10,700 --> 01:13:17,240
But people continue to bring in and out equipment.
2383
01:13:17,240 --> 01:13:17,860
All right.
2384
01:13:17,860 --> 01:13:25,400
Where are we supposed to take this crate?
2385
01:13:25,400 --> 01:13:25,400
Yeah.
2386
01:13:25,400 --> 01:13:26,000
Bebo.
2387
01:13:26,000 --> 01:13:26,480
Bebo.
2388
01:13:26,480 --> 01:13:27,040
Bebo.
2389
01:13:27,040 --> 01:13:27,860
Boo.
2390
01:13:27,860 --> 01:13:29,100
Bebop.
2391
01:13:29,100 --> 01:13:30,580
Get in the crate.
2392
01:13:31,280 --> 01:13:32,860
I don't want to go back in there.
2393
01:13:32,860 --> 01:13:32,860
I don't want to go back in there.
2394
01:13:32,860 --> 01:13:35,100
Pee in the bottle.
2395
01:13:35,100 --> 01:13:38,740
I don't want to do that.
2396
01:13:40,740 --> 01:13:45,800
I was supposed to meet the contact here, I think, by the bar.
2397
01:13:45,800 --> 01:13:47,640
Okay.
2398
01:13:48,600 --> 01:13:52,620
As you say that, you guys are walking with the crate in the back.
2399
01:13:52,620 --> 01:13:58,960
This man with the clipboard and a headset comes up, and he says, oh, are you Bob Bebo's kid?
2400
01:13:58,960 --> 01:14:00,780
You're on next.
2401
01:14:00,780 --> 01:14:03,320
You hear that, Bob Bebo?
2402
01:14:03,320 --> 01:14:05,200
You're going to come out of your crate.
2403
01:14:05,200 --> 01:14:08,340
Oh, I hate performing.
2404
01:14:08,340 --> 01:14:14,880
You're going to perform, or I'm going to have Wallace here pistol whip you again, and then
2405
01:14:14,880 --> 01:14:16,480
I'm going to have him pistol whip you again.
2406
01:14:16,800 --> 01:14:18,720
My cat doesn't have a pistol.
2407
01:14:18,720 --> 01:14:20,280
How about I?
2408
01:14:20,280 --> 01:14:22,080
My, the green guy.
2409
01:14:22,080 --> 01:14:23,640
Oh.
2410
01:14:23,640 --> 01:14:25,700
Who'd you think he is?
2411
01:14:25,700 --> 01:14:26,880
Is it a guy?
2412
01:14:26,880 --> 01:14:31,660
I will pistol whip you, and then I will pistol whip the cat.
2413
01:14:31,660 --> 01:14:34,380
That hurt when you pistol whipped me before.
2414
01:14:34,380 --> 01:14:35,180
Yeah.
2415
01:14:35,180 --> 01:14:38,620
Then you should learn to shut up when we tell you to shut up.
2416
01:14:38,620 --> 01:14:40,300
You guys are mean.
2417
01:14:40,300 --> 01:14:41,280
Yes.
2418
01:14:41,280 --> 01:14:42,980
What did I ever do?
2419
01:14:42,980 --> 01:14:44,160
What did I ever do to you?
2420
01:14:44,160 --> 01:14:46,000
We're not here to make friends.
2421
01:14:46,500 --> 01:14:48,060
I got you through that checkpoint.
2422
01:14:48,060 --> 01:14:48,920
Don't forget.
2423
01:14:48,920 --> 01:14:49,600
Barely.
2424
01:14:49,600 --> 01:14:50,500
Yeah, I did.
2425
01:14:50,500 --> 01:14:51,240
You also fucked it up.
2426
01:14:51,240 --> 01:14:52,100
I didn't.
2427
01:14:52,100 --> 01:14:52,680
I came.
2428
01:14:52,680 --> 01:14:58,740
If I didn't come out and say that I could play the space organ, you guys would still be outside.
2429
01:14:58,740 --> 01:15:01,860
Oh, that checkpoint?
2430
01:15:01,860 --> 01:15:03,000
Yeah.
2431
01:15:03,000 --> 01:15:05,480
You also caused a lot of problems.
2432
01:15:05,480 --> 01:15:07,120
I didn't cause any problems.
2433
01:15:07,120 --> 01:15:09,680
You caused all of the problems.
2434
01:15:09,680 --> 01:15:10,620
Not all of them.
2435
01:15:10,620 --> 01:15:13,120
Not all of them.
2436
01:15:13,120 --> 01:15:14,240
I got us through that checkpoint.
2437
01:15:14,240 --> 01:15:16,260
Remember when I said my name was Rockenstein?
2438
01:15:16,260 --> 01:15:18,400
No, you messed it up.
2439
01:15:18,400 --> 01:15:21,980
Yeah, the first time, but I think that sold the story.
2440
01:15:21,980 --> 01:15:23,280
Yeah, but I think it sold the story.
2441
01:15:23,280 --> 01:15:25,300
And then I told you to shut up, and you didn't.
2442
01:15:25,300 --> 01:15:27,260
And then he let us through.
2443
01:15:32,540 --> 01:15:35,660
Hey, Mac, how much are you getting paid for this job?
2444
01:15:35,660 --> 01:15:39,500
Not enough for this fucking thing.
2445
01:15:39,500 --> 01:15:41,740
If we just kill this kid.
2446
01:15:43,940 --> 01:15:46,140
Please don't kill me.
2447
01:15:46,140 --> 01:15:47,940
And shut up and listen.
2448
01:15:47,940 --> 01:15:49,500
I thought you were outside.
2449
01:15:49,500 --> 01:15:50,460
Listen, I don't.
2450
01:15:50,460 --> 01:15:54,600
I don't think we should kill the kid.
2451
01:15:54,600 --> 01:15:55,960
That's a future callback.
2452
01:15:55,960 --> 01:16:00,400
I don't think we should kill any kid.
2453
01:16:00,400 --> 01:16:01,640
That's kind of rough.
2454
01:16:01,640 --> 01:16:08,100
Why don't we just, you know, make him get on the stage, do his shit, and hopefully by the time he's done,
2455
01:16:08,100 --> 01:16:13,180
that guy, our contact will come and pick him up, and then we can both get paid and get out of here.
2456
01:16:13,400 --> 01:16:14,660
I don't know if you realize this.
2457
01:16:14,660 --> 01:16:15,920
He is wanted.
2458
01:16:15,920 --> 01:16:18,660
They have an Amber Alert out on him.
2459
01:16:18,660 --> 01:16:23,800
Somebody is going to, yes, it's on the side of all the blue milk.
2460
01:16:23,800 --> 01:16:26,760
My dad loves me, you hear him say from the back.
2461
01:16:26,760 --> 01:16:30,420
Your dad is a great guy.
2462
01:16:30,420 --> 01:16:31,060
Shut up.
2463
01:16:31,060 --> 01:16:34,120
Your dad is the one that told us to kidnap you.
2464
01:16:34,120 --> 01:16:36,060
He did?
2465
01:16:36,060 --> 01:16:37,040
Yes.
2466
01:16:37,040 --> 01:16:38,280
Why would he do that?
2467
01:16:38,280 --> 01:16:40,460
Because he's sick of you.
2468
01:16:40,460 --> 01:16:42,100
You're an annoying child.
2469
01:16:42,860 --> 01:16:44,520
You're so mean to me.
2470
01:16:44,520 --> 01:16:49,420
I just wanted a new mommy.
2471
01:16:49,420 --> 01:16:56,260
That's probably why he had his kidnap you, so he can find a new mom.
2472
01:16:56,660 --> 01:17:00,960
Have a child that's an actual good person.
2473
01:17:00,960 --> 01:17:02,320
Oh my god.
2474
01:17:02,320 --> 01:17:04,020
I think you should be the kid's new mommy.
2475
01:17:04,020 --> 01:17:05,120
Why don't you do it for him?
2476
01:17:05,120 --> 01:17:05,340
Meow.
2477
01:17:05,340 --> 01:17:06,420
Meow.
2478
01:17:06,420 --> 01:17:09,360
The cat clearly does not like you guys.
2479
01:17:09,360 --> 01:17:10,460
Meow.
2480
01:17:10,460 --> 01:17:14,620
Someone's got to pistol whip that cat.
2481
01:17:14,620 --> 01:17:15,560
Meow.
2482
01:17:15,560 --> 01:17:17,800
And I hope it's me.
2483
01:17:17,800 --> 01:17:20,280
I hope before the night starts.
2484
01:17:20,300 --> 01:17:21,800
I'm tempted to just shoot today.
2485
01:17:21,800 --> 01:17:23,560
No, no, no, no, no, no.
2486
01:17:23,560 --> 01:17:24,960
We're not going to shoot anything tonight.
2487
01:17:24,960 --> 01:17:25,620
Listen, listen.
2488
01:17:25,620 --> 01:17:27,220
I'm just a simple delivery guy.
2489
01:17:27,220 --> 01:17:29,820
I'm just trying to take care of doing my this job.
2490
01:17:29,820 --> 01:17:31,100
I want to kill no one.
2491
01:17:31,100 --> 01:17:35,820
However, if I have an opportunity to, I would like us both to pistol whip that cat.
2492
01:17:35,820 --> 01:17:37,200
Okay.
2493
01:17:37,400 --> 01:17:38,660
Oh, baby, baby.
2494
01:17:38,660 --> 01:17:39,500
It's in the story.
2495
01:17:39,500 --> 01:17:39,500
It's in the story.
2496
01:17:39,500 --> 01:17:43,860
What?
2497
01:17:43,860 --> 01:17:48,060
Bridget did not like when he said he was going to pistol whip a cat.
2498
01:17:48,060 --> 01:17:52,220
She just walked by at the right time.
2499
01:17:52,220 --> 01:17:54,300
It's in the cat.
2500
01:17:54,300 --> 01:17:56,560
He's named Wallace, and it's going to get pistol whipped.
2501
01:17:56,560 --> 01:17:58,560
At least twice.
2502
01:17:58,560 --> 01:18:00,720
You named it before I didn't.
2503
01:18:00,720 --> 01:18:02,860
No, it was named after.
2504
01:18:02,860 --> 01:18:04,520
All right.
2505
01:18:04,520 --> 01:18:06,840
All right.
2506
01:18:06,840 --> 01:18:14,800
So he goes on stage, and let's see.
2507
01:18:14,800 --> 01:18:18,420
Oh, is there two things playing?
2508
01:18:18,420 --> 01:18:21,100
Oh, that's why it sounds like piss.
2509
01:18:21,100 --> 01:18:22,160
All right.
2510
01:18:22,160 --> 01:18:24,600
Damn cool.
2511
01:18:24,600 --> 01:18:25,740
Damn cool.
2512
01:18:25,740 --> 01:18:27,420
All right.
2513
01:18:27,420 --> 01:18:33,120
So the kid gets up on stage, and everybody recognizes him.
2514
01:18:33,120 --> 01:18:36,660
Oh, this is his intro music as he walks up onto the stage.
2515
01:18:36,660 --> 01:18:39,740
And everybody doesn't recognize him as the kid.
2516
01:18:39,740 --> 01:18:43,500
He's just recognizable enough as, like, Bob Bebo.
2517
01:18:43,500 --> 01:18:45,580
It's like Tom Hanks' kid looks just like him.
2518
01:18:45,580 --> 01:18:52,160
And so he gets on stage and sits down at the space organ.
2519
01:18:52,160 --> 01:19:03,620
And the MC says, everybody, for your listening pleasure, please welcome, Beb Bebo.
2520
01:19:07,500 --> 01:19:08,500
Everyone just goes wild.
2521
01:19:08,500 --> 01:19:08,500
Everyone's crazy.
2522
01:19:08,500 --> 01:19:31,840
Everyone's crazy because they're just not heard the magical, magical space organ of the Ortolan, Bob Bebo.
2523
01:19:31,840 --> 01:19:34,960
So then he starts to play.
2524
01:19:34,960 --> 01:19:44,280
And it turns out he does not know how to play the space organ.
2525
01:19:44,680 --> 01:19:51,780
And he just mashes on the keys, just making complete nonsense noises.
2526
01:19:51,780 --> 01:19:56,340
And everything goes absolutely quiet.
2527
01:19:57,340 --> 01:20:05,620
And this Wookiee from over by the bar stands up and says, is that Bob Bebo?
2528
01:20:05,620 --> 01:20:12,320
And everybody in the bar looks at the Wookiee and simultaneously Bob Bebo.
2529
01:20:12,600 --> 01:20:13,760
No, not Bob Bebo.
2530
01:20:13,760 --> 01:20:14,640
Beb Bebo.
2531
01:20:14,640 --> 01:20:19,520
Yes, I'm Beb Bebo.
2532
01:20:19,520 --> 01:20:24,360
Oh, you must be the bounty that I ordered.
2533
01:20:24,360 --> 01:20:26,440
Well, why don't you come over here?
2534
01:20:26,440 --> 01:20:29,600
And so...
2535
01:20:29,600 --> 01:20:31,060
So I walk out.
2536
01:20:31,060 --> 01:20:31,960
I walk out.
2537
01:20:31,960 --> 01:20:32,120
I walk out.
2538
01:20:32,120 --> 01:20:32,180
I walk out.
2539
01:20:32,240 --> 01:20:32,240
I walk out.
2540
01:20:32,240 --> 01:20:32,680
I walk out.
2541
01:20:32,680 --> 01:20:32,740
I walk out.
2542
01:20:32,740 --> 01:20:33,640
He says, okay.
2543
01:20:33,640 --> 01:20:37,600
And he starts walking towards the big Wookiee in the back.
2544
01:20:37,600 --> 01:20:47,080
And I put my arm around the kid and start walking him towards the Wookiee.
2545
01:20:47,080 --> 01:20:49,320
Okay.
2546
01:20:49,320 --> 01:20:51,480
And everything is just quiet.
2547
01:20:51,480 --> 01:20:58,920
And all you hear is just like the jangling of glasses as you sort of like awkwardly walk in between quiet people.
2548
01:20:58,920 --> 01:20:59,740
What are you doing, Mac?
2549
01:20:59,740 --> 01:21:04,140
I am trying to keep up with Sarn.
2550
01:21:04,140 --> 01:21:04,440
Hiding?
2551
01:21:04,440 --> 01:21:05,800
Yeah.
2552
01:21:05,800 --> 01:21:06,760
Hiding.
2553
01:21:06,760 --> 01:21:10,060
Okay.
2554
01:21:10,060 --> 01:21:12,100
Yeah, I'm just trying to keep up.
2555
01:21:12,100 --> 01:21:14,080
I'm keeping up with Sarn.
2556
01:21:14,080 --> 01:21:18,980
And I had a drink and I was trying to drink because I could not believe that this is happening.
2557
01:21:18,980 --> 01:21:21,820
Okay.
2558
01:21:21,820 --> 01:21:24,240
So, wait.
2559
01:21:24,240 --> 01:21:26,420
So you just took a drink off of someone's table?
2560
01:21:26,420 --> 01:21:27,640
Yeah.
2561
01:21:28,240 --> 01:21:31,500
But they didn't notice.
2562
01:21:31,500 --> 01:21:32,180
It's a doggery check.
2563
01:21:32,180 --> 01:21:33,260
Deception.
2564
01:21:33,260 --> 01:21:33,320
Deception.
2565
01:21:33,320 --> 01:21:34,740
Deception.
2566
01:21:34,740 --> 01:21:38,820
Okay.
2567
01:21:38,820 --> 01:21:41,640
So you picked up a drink as you're walking through.
2568
01:21:43,940 --> 01:21:48,180
And the cat Wallace is standing on Bebo's shoulder.
2569
01:21:48,180 --> 01:21:51,440
And you're walking towards the Wookiee in the back.
2570
01:21:51,440 --> 01:21:52,100
Oh, shoot.
2571
01:21:52,100 --> 01:21:53,660
Let me get my Wookiee token.
2572
01:21:53,660 --> 01:21:56,720
Wookiee token.
2573
01:21:56,720 --> 01:21:59,320
Or the token Wookiee.
2574
01:21:59,320 --> 01:21:59,740
It doesn't matter.
2575
01:21:59,740 --> 01:22:01,340
I'll just...
2576
01:22:01,340 --> 01:22:02,420
Yes, the token Wookiee.
2577
01:22:02,420 --> 01:22:04,640
The token Wookiee.
2578
01:22:04,640 --> 01:22:05,980
The token Wookiee.
2579
01:22:05,980 --> 01:22:09,420
Toki Wookiee.
2580
01:22:09,420 --> 01:22:10,320
All right.
2581
01:22:10,320 --> 01:22:11,160
All right.
2582
01:22:11,160 --> 01:22:18,540
I just say user Andy lacks permission to update actor.
2583
01:22:18,540 --> 01:22:20,600
Which one?
2584
01:22:20,600 --> 01:22:24,420
It was just a long list of...
2585
01:22:24,420 --> 01:22:26,000
I don't know.
2586
01:22:26,000 --> 01:22:26,420
There's a number.
2587
01:22:26,420 --> 01:22:29,020
It comes every time you're trying to add someone.
2588
01:22:30,720 --> 01:22:31,680
Oh, maybe you're...
2589
01:22:31,680 --> 01:22:32,400
Because you're...
2590
01:22:32,400 --> 01:22:34,860
Maybe because it shows up in there, but you can't see it.
2591
01:22:34,860 --> 01:22:38,440
And maybe it's some kind of bug where it's trying to let you see it.
2592
01:22:38,440 --> 01:22:39,300
Okay.
2593
01:22:39,300 --> 01:22:43,900
So you guys walk towards the Wookiee in the back.
2594
01:22:43,900 --> 01:22:49,060
And the Wookiee in the back has this entourage of like one other Wookiee, which is...
2595
01:22:49,060 --> 01:22:50,400
Kind of looks like him, but like shorter.
2596
01:22:50,400 --> 01:22:55,660
And then like a couple of just asshole humans who have guns.
2597
01:22:55,660 --> 01:22:57,340
And he says,
2598
01:22:57,340 --> 01:23:01,720
Oh, Bebo, you Ortolan, little chubby wubby.
2599
01:23:01,720 --> 01:23:04,000
Oh, okay.
2600
01:23:04,000 --> 01:23:04,520
He said,
2601
01:23:04,520 --> 01:23:05,660
All right.
2602
01:23:05,660 --> 01:23:06,620
And I'm over.
2603
01:23:06,620 --> 01:23:09,620
You must be Smuglord.
2604
01:23:09,620 --> 01:23:11,600
That's...
2605
01:23:11,600 --> 01:23:12,000
Yep.
2606
01:23:12,000 --> 01:23:12,760
That's my name.
2607
01:23:12,760 --> 01:23:16,280
You may have heard of me, or hopefully you will one day.
2608
01:23:16,880 --> 01:23:19,280
My name is Max Skyblade, the Smuglord.
2609
01:23:19,280 --> 01:23:21,620
And you must be Sarn.
2610
01:23:21,620 --> 01:23:24,660
Yes.
2611
01:23:24,660 --> 01:23:26,380
I thought your name was Wallace.
2612
01:23:26,380 --> 01:23:27,740
You...
2613
01:23:27,740 --> 01:23:29,160
Leave me out of this.
2614
01:23:29,160 --> 01:23:31,980
All right.
2615
01:23:31,980 --> 01:23:33,960
You got the money for the kid?
2616
01:23:33,960 --> 01:23:34,600
Money.
2617
01:23:34,600 --> 01:23:35,420
Money first.
2618
01:23:35,420 --> 01:23:36,720
Money first.
2619
01:23:36,720 --> 01:23:39,160
I like the way this guy thinks.
2620
01:23:39,160 --> 01:23:45,180
And he flips at each of you a 20 credit unit.
2621
01:23:45,520 --> 01:23:47,060
Like a coin, I guess.
2622
01:23:47,060 --> 01:23:48,240
But it's 20 credits.
2623
01:23:48,240 --> 01:23:50,260
So it's like more than like a quarter.
2624
01:23:50,260 --> 01:23:51,020
It's like...
2625
01:23:51,020 --> 01:23:52,340
Imagine if it was like a $20 coin.
2626
01:23:52,340 --> 01:23:55,920
And he flips one at Sarn and then one at you.
2627
01:23:55,920 --> 01:23:57,200
Back.
2628
01:23:57,200 --> 01:23:57,560
Okay.
2629
01:23:57,560 --> 01:23:59,480
Was that how much we agreed upon?
2630
01:23:59,480 --> 01:24:01,140
No.
2631
01:24:01,140 --> 01:24:03,060
You would not have taken this job for 20 credits.
2632
01:24:03,060 --> 01:24:04,020
Not even you.
2633
01:24:04,020 --> 01:24:06,780
What's this?
2634
01:24:06,780 --> 01:24:08,340
Yeah.
2635
01:24:08,340 --> 01:24:08,980
That's what you get.
2636
01:24:08,980 --> 01:24:09,920
Hand over the kid.
2637
01:24:09,920 --> 01:24:11,020
And then...
2638
01:24:11,020 --> 01:24:11,620
No way!
2639
01:24:11,620 --> 01:24:22,880
As he says that, his goons sort of threateningly point carbines at you, at both of you.
2640
01:24:22,880 --> 01:24:26,220
There's three on him and then there's one in the back.
2641
01:24:26,220 --> 01:24:29,280
Oh, are we like...
2642
01:24:29,280 --> 01:24:30,060
There's three on who?
2643
01:24:30,060 --> 01:24:33,300
On Sarn and Mac.
2644
01:24:34,420 --> 01:24:35,840
Yeah, he's holding you up.
2645
01:24:35,840 --> 01:24:36,560
Basically.
2646
01:24:36,560 --> 01:24:38,060
Yeah.
2647
01:24:38,060 --> 01:24:39,020
We're not doing that.
2648
01:24:39,020 --> 01:24:41,760
You will do it.
2649
01:24:41,760 --> 01:24:43,000
No.
2650
01:24:43,000 --> 01:24:44,080
We won't.
2651
01:24:44,080 --> 01:24:46,300
Hand over the kid.
2652
01:24:46,300 --> 01:24:46,480
They will!
2653
01:24:46,480 --> 01:24:47,960
Or what?
2654
01:24:47,960 --> 01:24:49,620
Or what?
2655
01:24:49,620 --> 01:24:50,460
We'll blast you to...
2656
01:24:50,460 --> 01:24:50,880
Or what?
2657
01:24:50,880 --> 01:24:52,380
We'll blast you to Kingdom Come.
2658
01:24:53,580 --> 01:24:54,240
Sarn!
2659
01:24:54,240 --> 01:24:54,280
Sarn!
2660
01:24:54,280 --> 01:24:54,720
Or...
2661
01:24:54,720 --> 01:24:57,060
Before you do that, I will shoot this kid.
2662
01:24:57,060 --> 01:24:58,060
Sarn!
2663
01:24:58,060 --> 01:24:59,360
Throw the cat!
2664
01:24:59,360 --> 01:25:03,020
The cats are not on me.
2665
01:25:03,020 --> 01:25:04,760
The cat is on Bebo.
2666
01:25:04,760 --> 01:25:06,760
Grab it and throw it.
2667
01:25:06,760 --> 01:25:07,160
That Bebo.
2668
01:25:07,160 --> 01:25:12,740
I take the pistol with the safety broken and point it at the kid's head.
2669
01:25:12,740 --> 01:25:15,080
Oh, gosh.
2670
01:25:15,080 --> 01:25:18,100
You killed me.
2671
01:25:18,100 --> 01:25:21,140
You lose all the money you can get from this kid.
2672
01:25:21,920 --> 01:25:24,640
Yeah, and you're gonna make yourself a lot of enemies.
2673
01:25:24,640 --> 01:25:26,540
I'm a friend of Timo's.
2674
01:25:26,540 --> 01:25:27,860
So am I.
2675
01:25:27,860 --> 01:25:30,260
You ever want to work again, you won't kill that kid.
2676
01:25:30,260 --> 01:25:32,460
Then put your guns down.
2677
01:25:32,460 --> 01:25:33,980
Give me the kid.
2678
01:25:33,980 --> 01:25:37,400
Put your guns down and give us the money.
2679
01:25:37,400 --> 01:25:39,560
They move closer to you.
2680
01:25:39,560 --> 01:25:42,200
Oh.
2681
01:25:42,200 --> 01:25:43,620
I cock the gun.
2682
01:25:43,620 --> 01:25:45,580
I'm serious.
2683
01:25:45,580 --> 01:25:46,780
He's gonna kill the kid.
2684
01:25:46,780 --> 01:25:51,460
Um...
2685
01:25:51,460 --> 01:25:56,200
Hold on.
2686
01:25:56,200 --> 01:25:56,800
I'm thinking.
2687
01:25:56,800 --> 01:25:59,180
Uh...
2688
01:25:59,180 --> 01:26:00,180
Bebo looks...
2689
01:26:00,180 --> 01:26:02,040
Very scared.
2690
01:26:02,040 --> 01:26:03,180
And...
2691
01:26:03,180 --> 01:26:04,180
He...
2692
01:26:04,180 --> 01:26:06,180
Runs off...
2693
01:26:06,180 --> 01:26:07,180
Into...
2694
01:26:07,180 --> 01:26:08,180
Um...
2695
01:26:08,180 --> 01:26:11,100
Into the back of the...
2696
01:26:11,100 --> 01:26:12,240
Into the back of the...
2697
01:26:12,240 --> 01:26:13,380
Like, under the tables.
2698
01:26:13,380 --> 01:26:15,440
I shoot him in the leg.
2699
01:26:15,440 --> 01:26:17,000
Okay.
2700
01:26:17,000 --> 01:26:18,160
Roll...
2701
01:26:18,160 --> 01:26:19,080
Roll a hard...
2702
01:26:19,080 --> 01:26:19,800
A hard check.
2703
01:26:19,800 --> 01:26:20,660
Okay.
2704
01:26:20,660 --> 01:26:22,960
For my weapon?
2705
01:26:22,960 --> 01:26:24,560
Well, let's say it's...
2706
01:26:24,560 --> 01:26:26,720
It's average by the time you turn around to shoot at him.
2707
01:26:26,720 --> 01:26:30,380
But then it's a setback die because you're aiming at his...
2708
01:26:30,380 --> 01:26:31,220
Leg.
2709
01:26:31,220 --> 01:26:37,440
Four success is one advantage.
2710
01:26:37,440 --> 01:26:38,080
Okay.
2711
01:26:39,560 --> 01:26:40,060
All right.
2712
01:26:40,060 --> 01:26:40,060
All right.
2713
01:26:40,060 --> 01:26:40,660
So, you...
2714
01:26:40,660 --> 01:26:42,060
Shoot him in...
2715
01:26:42,060 --> 01:26:43,060
Shoot him in the leg.
2716
01:26:43,060 --> 01:26:45,080
Shoot him in the leg to wound in.
2717
01:26:45,080 --> 01:26:46,000
Um...
2718
01:26:46,000 --> 01:26:46,940
You know, there...
2719
01:26:46,940 --> 01:26:47,520
There is like...
2720
01:26:47,520 --> 01:26:47,940
The kid.
2721
01:26:47,940 --> 01:26:49,280
Oh my god.
2722
01:26:49,280 --> 01:26:51,840
Um...
2723
01:26:51,840 --> 01:26:53,280
There are...
2724
01:26:53,280 --> 01:26:54,280
Like...
2725
01:26:54,280 --> 01:26:55,540
Stun settings.
2726
01:26:55,540 --> 01:26:55,800
Star troopers.
2727
01:26:56,480 --> 01:26:57,040
But...
2728
01:26:57,040 --> 01:26:57,120
But...
2729
01:26:57,120 --> 01:26:57,740
You just...
2730
01:26:57,740 --> 01:26:57,940
Uh-huh.
2731
01:26:57,940 --> 01:26:59,160
You just...
2732
01:26:59,160 --> 01:26:59,560
Uh-huh.
2733
01:26:59,560 --> 01:27:00,900
And then you shot him in...
2734
01:27:00,900 --> 01:27:01,320
In the leg.
2735
01:27:01,320 --> 01:27:02,320
Um...
2736
01:27:02,320 --> 01:27:02,440
Yeah.
2737
01:27:02,440 --> 01:27:03,720
Well, this was...
2738
01:27:03,720 --> 01:27:04,120
Uh...
2739
01:27:04,120 --> 01:27:05,040
The safety was off.
2740
01:27:05,040 --> 01:27:06,000
Right.
2741
01:27:06,000 --> 01:27:06,580
Exactly.
2742
01:27:06,580 --> 01:27:07,380
And he's like...
2743
01:27:07,380 --> 01:27:07,780
Oh!
2744
01:27:07,780 --> 01:27:08,800
My leg!
2745
01:27:08,800 --> 01:27:09,480
And he's...
2746
01:27:09,480 --> 01:27:11,360
He's laying under...
2747
01:27:11,360 --> 01:27:12,420
Under one of the tables.
2748
01:27:12,420 --> 01:27:13,600
And...
2749
01:27:13,600 --> 01:27:14,680
One of...
2750
01:27:14,680 --> 01:27:14,900
Uh...
2751
01:27:14,900 --> 01:27:16,700
The Wookiees goons from the back...
2752
01:27:16,700 --> 01:27:17,560
Snatches the kid.
2753
01:27:17,560 --> 01:27:19,480
I shoot...
2754
01:27:20,280 --> 01:27:28,340
Jump on the Wookiees back.
2755
01:27:28,340 --> 01:27:32,280
I shoot the Wookiee...
2756
01:27:32,280 --> 01:27:35,300
In the arm.
2757
01:27:35,300 --> 01:27:36,440
So he lets go of the kid.
2758
01:27:36,440 --> 01:27:38,760
Um...
2759
01:27:38,760 --> 01:27:42,560
Oh!
2760
01:27:42,560 --> 01:27:43,460
You mean like...
2761
01:27:43,460 --> 01:27:44,060
Behind you?
2762
01:27:44,060 --> 01:27:45,500
Huh?
2763
01:27:45,500 --> 01:27:46,500
You mean like...
2764
01:27:46,500 --> 01:27:47,380
The guy that picked...
2765
01:27:47,380 --> 01:27:49,280
The Wookiee that picked up the...
2766
01:27:49,280 --> 01:27:49,880
The kid.
2767
01:27:49,880 --> 01:27:50,160
Yeah.
2768
01:27:50,480 --> 01:27:50,740
Okay.
2769
01:27:50,740 --> 01:27:52,360
Um...
2770
01:27:52,360 --> 01:27:53,600
Go ahead.
2771
01:27:53,600 --> 01:27:55,360
It's gonna be an average...
2772
01:27:55,360 --> 01:27:56,360
Um...
2773
01:27:56,360 --> 01:27:58,180
Check on your...
2774
01:27:58,180 --> 01:27:59,340
Whatever the blaster rifle is.
2775
01:27:59,340 --> 01:28:00,980
It should be carbine.
2776
01:28:00,980 --> 01:28:02,380
But you lost your carbine.
2777
01:28:02,380 --> 01:28:02,800
It should be, yeah.
2778
01:28:02,800 --> 01:28:03,440
Okay.
2779
01:28:03,440 --> 01:28:04,560
I sold it.
2780
01:28:04,560 --> 01:28:05,840
Four successes, one trial.
2781
01:28:05,840 --> 01:28:07,340
Okay.
2782
01:28:07,340 --> 01:28:10,080
Um...
2783
01:28:10,080 --> 01:28:12,020
All right.
2784
01:28:12,020 --> 01:28:13,020
So...
2785
01:28:13,020 --> 01:28:14,860
You do...
2786
01:28:14,860 --> 01:28:16,080
You do hit him...
2787
01:28:16,080 --> 01:28:17,020
And do damage...
2788
01:28:17,020 --> 01:28:19,020
Um...
2789
01:28:19,020 --> 01:28:19,580
To him.
2790
01:28:19,640 --> 01:28:20,900
But it does not kill the Wookiee.
2791
01:28:20,900 --> 01:28:22,340
Um...
2792
01:28:22,340 --> 01:28:25,020
What do you want your triumph to be?
2793
01:28:25,020 --> 01:28:28,460
That they...
2794
01:28:28,460 --> 01:28:29,640
The other Wookiees...
2795
01:28:29,640 --> 01:28:32,420
And his entourage now know how serious I am about this.
2796
01:28:32,420 --> 01:28:34,220
Okay.
2797
01:28:34,220 --> 01:28:37,220
And that I have absolutely no problem killing this kid.
2798
01:28:37,220 --> 01:28:38,840
Okay.
2799
01:28:39,240 --> 01:28:40,060
Oh my god.
2800
01:28:40,060 --> 01:28:41,260
Let's say...
2801
01:28:41,260 --> 01:28:41,720
All right.
2802
01:28:41,720 --> 01:28:44,580
Well, you did shoot him.
2803
01:28:44,580 --> 01:28:46,440
So he lets go of...
2804
01:28:46,440 --> 01:28:47,500
Of Bed Bebo.
2805
01:28:47,500 --> 01:28:50,220
And Bed Bebo runs out the back.
2806
01:28:50,220 --> 01:28:53,580
And he's wounded but not dead.
2807
01:28:53,580 --> 01:28:54,940
And...
2808
01:28:55,760 --> 01:29:00,480
The Wookiee knows that you're serious now about shooting the kid.
2809
01:29:00,480 --> 01:29:03,460
And he looks at you both and he says...
2810
01:29:03,460 --> 01:29:05,460
You...
2811
01:29:05,460 --> 01:29:07,240
Do you know who I am?
2812
01:29:07,240 --> 01:29:11,100
Do you even fucking know who I am?
2813
01:29:11,100 --> 01:29:13,360
And you're gonna fuck with me right now.
2814
01:29:13,360 --> 01:29:15,340
You're Sarn.
2815
01:29:15,340 --> 01:29:17,420
You're just some new bounty hunter.
2816
01:29:17,940 --> 01:29:19,620
I know exactly who you are.
2817
01:29:19,620 --> 01:29:20,740
You don't think I talked to Timo?
2818
01:29:20,740 --> 01:29:22,240
Who am I?
2819
01:29:22,240 --> 01:29:24,700
Who are you?
2820
01:29:24,700 --> 01:29:25,700
I...
2821
01:29:25,700 --> 01:29:27,460
Am Butt Radar.
2822
01:29:27,460 --> 01:29:28,920
What?
2823
01:29:28,920 --> 01:29:32,420
I am...
2824
01:29:32,420 --> 01:29:34,420
The right hand man of Timo the Hutt.
2825
01:29:34,420 --> 01:29:36,520
Oh my god.
2826
01:29:36,520 --> 01:29:39,480
You're Timo's right hand butt?
2827
01:29:39,480 --> 01:29:41,300
What?
2828
01:29:41,300 --> 01:29:43,380
You're Timo's right hand butt.
2829
01:29:43,380 --> 01:29:46,800
Yes, I am Timo's right hand butt radar.
2830
01:29:46,800 --> 01:29:49,800
And you done fucked up, son.
2831
01:29:49,800 --> 01:29:54,980
Your name's Butt.
2832
01:29:54,980 --> 01:29:59,880
I just keep laughing at him for having a stupid name.
2833
01:29:59,880 --> 01:30:02,040
Stop that laughing.
2834
01:30:02,040 --> 01:30:05,440
Quit that laughing.
2835
01:30:05,440 --> 01:30:06,440
You're gonna fart on me?
2836
01:30:06,440 --> 01:30:08,360
Quit that laughing.
2837
01:30:08,360 --> 01:30:11,040
No.
2838
01:30:11,040 --> 01:30:12,400
Your name's too funny.
2839
01:30:12,400 --> 01:30:15,220
All right.
2840
01:30:15,760 --> 01:30:17,280
It's such a stupid name.
2841
01:30:17,280 --> 01:30:19,940
Can I...
2842
01:30:19,940 --> 01:30:21,100
Can I...
2843
01:30:21,100 --> 01:30:24,800
Do I still have two guns or do I have one gun and I gave it away already, right?
2844
01:30:24,800 --> 01:30:26,020
So I'm unarmed?
2845
01:30:26,020 --> 01:30:27,640
You are unarmed right now.
2846
01:30:27,640 --> 01:30:28,840
Yeah, because you had one gun.
2847
01:30:28,840 --> 01:30:30,140
Because remember you got two guns.
2848
01:30:30,140 --> 01:30:30,700
You gave it to me.
2849
01:30:30,700 --> 01:30:33,400
Yeah, you gave the gun to Sarn.
2850
01:30:33,400 --> 01:30:36,840
But does Sarn, do you still have your rifle on you?
2851
01:30:36,840 --> 01:30:38,240
That's the one he's been using.
2852
01:30:38,240 --> 01:30:39,180
All right.
2853
01:30:39,180 --> 01:30:40,240
Toss me my blaster.
2854
01:30:40,240 --> 01:30:42,320
Can you just do that real quick?
2855
01:30:43,940 --> 01:30:49,920
I think probably at this point is gonna be combat.
2856
01:30:49,920 --> 01:30:52,680
Well, I go over while we're still laughing.
2857
01:30:52,680 --> 01:30:56,900
Because, you know, when you get a funny joke, you have to laugh in pairs.
2858
01:30:56,900 --> 01:31:03,620
So while we're both keeled over laughing, I slip him back his gun.
2859
01:31:06,280 --> 01:31:07,900
Okay, so that's gonna be a deception.
2860
01:31:07,900 --> 01:31:11,000
And I'm gonna say that's hard.
2861
01:31:11,000 --> 01:31:13,840
Or, I guess, what else would it be on here?
2862
01:31:13,840 --> 01:31:17,340
I think deception is the...
2863
01:31:17,340 --> 01:31:17,740
Stealth.
2864
01:31:20,040 --> 01:31:21,080
I'll accept stealth.
2865
01:31:21,080 --> 01:31:29,220
Yes.
2866
01:31:29,220 --> 01:31:31,180
Sarn turbo is back.
2867
01:31:31,180 --> 01:31:33,060
Back, baby!
2868
01:31:33,060 --> 01:31:34,140
All right.
2869
01:31:35,220 --> 01:31:41,700
So you successfully, like, hand over that gun.
2870
01:31:41,700 --> 01:31:43,600
And then he says, you know what?
2871
01:31:43,600 --> 01:31:44,420
That's fucking it.
2872
01:31:44,420 --> 01:31:49,280
And then you're gonna have to go into combat.
2873
01:31:49,280 --> 01:31:53,500
Although I'm gonna need to fill out these characters.
2874
01:32:04,820 --> 01:32:07,520
Sorry, I did not prepare that.
2875
01:32:07,520 --> 01:32:11,340
You didn't think that we could do a fight?
2876
01:32:11,340 --> 01:32:14,140
No, I knew, but I didn't know with whom.
2877
01:32:14,140 --> 01:32:15,080
No.
2878
01:32:15,080 --> 01:32:17,860
I'm surprised it took this long.
2879
01:32:17,860 --> 01:32:22,660
I'm surprised we haven't hit that cat yet.
2880
01:32:22,660 --> 01:32:28,700
All right.
2881
01:32:28,700 --> 01:32:29,540
All right.
2882
01:32:29,540 --> 01:32:37,920
So there's two Wookiees and two humans?
2883
01:32:37,920 --> 01:32:38,720
Yeah.
2884
01:32:38,720 --> 01:32:41,700
In a bar full of people.
2885
01:32:41,700 --> 01:32:44,180
Yeah.
2886
01:32:44,180 --> 01:32:47,440
I have a feeling they really don't like me right now, though.
2887
01:32:47,440 --> 01:32:48,860
The people?
2888
01:32:48,860 --> 01:32:50,020
No.
2889
01:32:50,020 --> 01:32:53,180
You've done nothing to ingratiate yourself to these people.
2890
01:32:53,820 --> 01:32:54,160
Yeah.
2891
01:32:54,160 --> 01:32:54,220
Yeah.
2892
01:32:54,220 --> 01:32:55,140
I shot a kid.
2893
01:33:18,460 --> 01:33:22,360
Mac, I don't know if we're gonna survive this one.
2894
01:33:22,360 --> 01:33:24,700
I think we're gonna die.
2895
01:33:24,700 --> 01:33:27,460
I think we're gonna get fucked up.
2896
01:33:27,460 --> 01:33:31,500
Can we escape fights?
2897
01:33:31,500 --> 01:33:34,440
Do we have to always fight battles to their completion?
2898
01:33:34,440 --> 01:33:35,640
No.
2899
01:33:35,640 --> 01:33:37,040
You can run away.
2900
01:33:37,040 --> 01:33:38,360
You can always run away.
2901
01:33:38,360 --> 01:33:39,720
You never do.
2902
01:33:39,800 --> 01:33:39,960
Okay.
2903
01:33:39,960 --> 01:33:42,840
I think we should run away.
2904
01:33:42,840 --> 01:33:44,420
I think we should take a...
2905
01:33:44,420 --> 01:33:44,460
Nope.
2906
01:33:44,460 --> 01:33:46,260
I'm killing this butt.
2907
01:33:46,260 --> 01:33:47,520
No.
2908
01:33:47,520 --> 01:33:48,900
I don't kill butt radar.
2909
01:33:48,900 --> 01:33:50,700
I like butt radar.
2910
01:33:50,700 --> 01:33:55,420
I want him to be around for future episodes.
2911
01:33:55,420 --> 01:33:56,380
Oh.
2912
01:33:56,380 --> 01:34:01,020
So maybe this could be why Emo doesn't want to employ me anymore.
2913
01:34:01,020 --> 01:34:02,820
It's because I killed his right-hand butt.
2914
01:34:02,820 --> 01:34:06,760
Boo, can you...
2915
01:34:06,760 --> 01:34:07,220
Because I don't...
2916
01:34:07,220 --> 01:34:07,960
Andy was not there.
2917
01:34:08,080 --> 01:34:11,200
Can you please tell him about butt radar?
2918
01:34:11,200 --> 01:34:12,560
All right.
2919
01:34:12,560 --> 01:34:13,160
So, Andy.
2920
01:34:13,160 --> 01:34:15,520
Nick.
2921
01:34:15,520 --> 01:34:16,460
You know Nick D?
2922
01:34:16,460 --> 01:34:18,020
Yes.
2923
01:34:18,020 --> 01:34:18,380
Obviously.
2924
01:34:18,380 --> 01:34:20,860
He wants to play this goddamn game.
2925
01:34:20,860 --> 01:34:22,520
Tiger won't let him.
2926
01:34:22,520 --> 01:34:23,040
I don't think...
2927
01:34:23,040 --> 01:34:26,500
We're not gonna let him, obviously, because he doesn't know what he's talking about.
2928
01:34:26,500 --> 01:34:28,520
He's never seen any Star Wars.
2929
01:34:28,520 --> 01:34:29,640
Oh, yeah.
2930
01:34:29,640 --> 01:34:30,860
He would never take it serious.
2931
01:34:30,860 --> 01:34:32,200
Yeah.
2932
01:34:32,200 --> 01:34:32,520
Yeah.
2933
01:34:32,520 --> 01:34:33,260
I mean...
2934
01:34:33,260 --> 01:34:33,760
Yeah.
2935
01:34:33,760 --> 01:34:34,540
There's no way.
2936
01:34:34,540 --> 01:34:37,860
But for whatever reason, one night when we were over here at my place,
2937
01:34:37,860 --> 01:34:38,400
he wanted...
2938
01:34:38,400 --> 01:34:40,660
He got on a tirade about wanting to play with us.
2939
01:34:40,660 --> 01:34:44,820
And he said his character would be a Wookiee named Butt Butte Radar.
2940
01:34:44,820 --> 01:34:47,340
I thought it was Butt Radar.
2941
01:34:47,340 --> 01:34:49,780
Well, I mean, he wanted...
2942
01:34:49,780 --> 01:34:51,440
He gave it like an alien spin.
2943
01:34:51,440 --> 01:34:53,600
But yeah, it's Butt Radar or Butte Radar.
2944
01:34:53,600 --> 01:34:54,200
You know?
2945
01:34:54,980 --> 01:34:57,420
And that's what his character is.
2946
01:34:57,420 --> 01:34:59,940
So, that's...
2947
01:34:59,940 --> 01:35:02,700
It was a shocking twist, to say the least.
2948
01:35:02,700 --> 01:35:04,320
That he actually showed up.
2949
01:35:04,320 --> 01:35:07,920
And now I'm gonna kill him.
2950
01:35:07,920 --> 01:35:11,600
Because Tiger was pretty adamant about not having him show up.
2951
01:35:11,600 --> 01:35:14,780
And I even made a joke about, well, what if Butt Radar shows up?
2952
01:35:14,780 --> 01:35:17,100
He's like, then I will rescind that.
2953
01:35:17,100 --> 01:35:18,680
Or something like that.
2954
01:35:18,680 --> 01:35:19,880
I don't remember what I said.
2955
01:35:19,880 --> 01:35:23,020
You said you'll strike it from the record or something like that.
2956
01:35:23,020 --> 01:35:27,420
I mean, I did like the name...
2957
01:35:27,420 --> 01:35:30,620
Butt Radar?
2958
01:35:30,620 --> 01:35:33,500
Hey, I guess the good thing is...
2959
01:35:33,500 --> 01:35:33,720
Oh, man.
2960
01:35:33,720 --> 01:35:34,660
...is don't really have any R.
2961
01:35:34,660 --> 01:35:42,100
I don't really know.
2962
01:35:42,100 --> 01:35:43,200
I have...
2963
01:35:43,200 --> 01:35:49,180
You're like spazzing out.
2964
01:35:49,180 --> 01:35:51,500
Which one?
2965
01:35:51,500 --> 01:35:53,420
Ew.
2966
01:35:53,420 --> 01:35:55,400
What are you eating, boo?
2967
01:35:55,400 --> 01:35:57,880
Blueberry muffin?
2968
01:35:57,880 --> 01:35:59,160
Oh, okay.
2969
01:35:59,160 --> 01:36:02,160
Just looks like a block of fudge.
2970
01:36:03,260 --> 01:36:04,280
Oh, it's the rapper.
2971
01:36:04,280 --> 01:36:04,660
Okay.
2972
01:36:04,660 --> 01:36:08,920
Is it a Funkhauser?
2973
01:36:08,920 --> 01:36:11,800
What's a Funkhauser?
2974
01:36:11,800 --> 01:36:12,560
What were those called?
2975
01:36:12,560 --> 01:36:13,740
The Funkenmeyers?
2976
01:36:13,740 --> 01:36:16,540
Spunkmeyer.
2977
01:36:16,540 --> 01:36:19,040
Oh, it is Spunkmeyer.
2978
01:36:19,040 --> 01:36:20,680
Oh, it was Spunkmeyer.
2979
01:36:20,680 --> 01:36:21,060
That's right.
2980
01:36:21,060 --> 01:36:21,880
Spunkmeyer.
2981
01:36:21,880 --> 01:36:27,300
Okay.
2982
01:36:32,780 --> 01:36:33,160
What?
2983
01:36:33,160 --> 01:36:34,220
That's not what I wanted.
2984
01:36:34,220 --> 01:36:36,720
Oh, my God.
2985
01:36:36,720 --> 01:36:37,660
It's another Loth Cat.
2986
01:36:37,660 --> 01:36:38,160
You made Butt Radar.
2987
01:36:38,160 --> 01:36:40,520
It's another cat.
2988
01:36:40,520 --> 01:36:42,420
You made Butt Radar a Loth Cat.
2989
01:36:42,420 --> 01:36:46,380
That's not what I wanted.
2990
01:36:46,380 --> 01:36:47,480
Obviously.
2991
01:36:47,480 --> 01:36:50,300
There we go.
2992
01:36:50,300 --> 01:36:50,900
Butt Radar.
2993
01:36:50,900 --> 01:36:53,980
All right.
2994
01:36:53,980 --> 01:36:56,620
What does Butt Radar even have?
2995
01:36:56,620 --> 01:36:57,560
Okay.
2996
01:36:57,560 --> 01:37:00,520
All right.
2997
01:37:00,520 --> 01:37:02,060
Well, now we can roll initiative.
2998
01:37:02,060 --> 01:37:02,820
Roll.
2999
01:37:02,820 --> 01:37:03,100
All right.
3000
01:37:03,100 --> 01:37:07,440
Down to the streets.
3001
01:37:07,440 --> 01:37:08,620
I'm strolling.
3002
01:37:08,620 --> 01:37:13,720
Add to combat.
3003
01:37:18,440 --> 01:37:20,460
Oh, Baby Boo is gone.
3004
01:37:20,460 --> 01:37:22,140
He ran out the back.
3005
01:37:22,140 --> 01:37:22,440
Yes.
3006
01:37:22,440 --> 01:37:23,560
Yes, he is.
3007
01:37:23,560 --> 01:37:25,860
See you later.
3008
01:37:25,860 --> 01:37:30,680
Wait, was that Discord?
3009
01:37:30,680 --> 01:37:32,380
Yeah.
3010
01:37:32,380 --> 01:37:35,660
Someone put something in there?
3011
01:37:35,660 --> 01:37:38,960
It's Butt Radar.
3012
01:37:41,220 --> 01:37:42,740
Is that supposed to be Butt Radar?
3013
01:37:42,740 --> 01:37:44,800
All right.
3014
01:37:44,800 --> 01:37:47,240
That's what Nick said to Butt Radar.
3015
01:37:47,240 --> 01:37:48,660
All right.
3016
01:37:48,660 --> 01:37:49,180
I'm keeping it.
3017
01:37:49,180 --> 01:37:50,620
This needs to be in there.
3018
01:37:50,620 --> 01:37:54,660
How do I save it?
3019
01:37:54,660 --> 01:37:55,180
Why is my...
3020
01:37:55,180 --> 01:37:55,960
They answered the argument.
3021
01:37:55,960 --> 01:37:56,980
That's what he sent us.
3022
01:37:56,980 --> 01:37:58,000
He sent us that saying,
3023
01:37:58,000 --> 01:37:58,940
that's Butt Radar.
3024
01:37:58,940 --> 01:38:01,440
Oh, here it is.
3025
01:38:01,440 --> 01:38:02,120
All right.
3026
01:38:02,120 --> 01:38:02,700
Save.
3027
01:38:02,700 --> 01:38:03,860
Downloads.
3028
01:38:06,400 --> 01:38:06,800
Yeah.
3029
01:38:06,800 --> 01:38:08,200
This is going to be Butt Radar.
3030
01:38:08,200 --> 01:38:11,520
Butt Radar.
3031
01:38:11,520 --> 01:38:16,160
You know where they got that name from?
3032
01:38:16,160 --> 01:38:19,440
I don't remember.
3033
01:38:19,440 --> 01:38:20,200
I don't remember.
3034
01:38:20,200 --> 01:38:23,280
Julia, Dave's old girlfriend,
3035
01:38:23,280 --> 01:38:26,920
she had a cousin named Brett Radar.
3036
01:38:26,920 --> 01:38:31,340
They used to call him Butt Radar.
3037
01:38:31,340 --> 01:38:33,460
Uh-oh.
3038
01:38:33,460 --> 01:38:34,880
Yeah.
3039
01:38:34,880 --> 01:38:38,080
That's just mean.
3040
01:38:38,080 --> 01:38:41,100
I mean, he's not dating her anymore.
3041
01:38:41,100 --> 01:38:44,560
That doesn't make it any less mean.
3042
01:38:44,560 --> 01:38:50,420
Well, I did not know that story.
3043
01:38:50,420 --> 01:38:52,600
I didn't come up with it.
3044
01:38:52,600 --> 01:38:54,200
I thought it was a funny name.
3045
01:38:54,200 --> 01:38:59,840
Oh, shit.
3046
01:38:59,840 --> 01:39:01,820
Uh, image.
3047
01:39:01,820 --> 01:39:03,260
Rockin'.
3048
01:39:03,260 --> 01:39:04,820
Rollin'.
3049
01:39:04,820 --> 01:39:06,580
Rockin' and rollin'.
3050
01:39:06,580 --> 01:39:08,020
Down to the streets.
3051
01:39:08,020 --> 01:39:09,020
I'm rollin'.
3052
01:39:10,020 --> 01:39:12,020
I'm rollin'.
3053
01:39:12,020 --> 01:39:13,720
But the she goes,
3054
01:39:13,720 --> 01:39:15,420
they've hugged my head.
3055
01:39:15,420 --> 01:39:16,440
Not fun.
3056
01:39:16,440 --> 01:39:16,860
Not fun.
3057
01:39:16,860 --> 01:39:18,760
Not home.
3058
01:39:18,760 --> 01:39:20,060
Not home.
3059
01:39:20,060 --> 01:39:20,500
Home.
3060
01:39:20,500 --> 01:39:22,300
Not home.
3061
01:39:22,300 --> 01:39:24,300
All right.
3062
01:39:24,300 --> 01:39:25,700
Uh, sorry.
3063
01:39:25,700 --> 01:39:26,620
This is taking me a second.
3064
01:39:26,620 --> 01:39:28,540
I think I'm buzzed.
3065
01:39:28,540 --> 01:39:29,780
It's taking you a hot minute.
3066
01:39:30,420 --> 01:39:30,540
Yeah.
3067
01:39:30,540 --> 01:39:31,560
Do I got time to pee again?
3068
01:39:31,560 --> 01:39:32,080
Yeah, well, Bob.
3069
01:39:32,080 --> 01:39:32,920
Yeah, go.
3070
01:39:32,920 --> 01:39:34,620
Yeah.
3071
01:39:34,620 --> 01:39:34,780
Yeah.
3072
01:39:34,780 --> 01:39:35,080
Yeah.
3073
01:39:35,080 --> 01:39:35,860
Why don't you just go pee?
3074
01:39:35,860 --> 01:39:37,060
Bed Bebo.
3075
01:39:37,060 --> 01:39:38,820
No, Bed Bebo.
3076
01:39:38,820 --> 01:39:39,200
Bed Bebo.
3077
01:39:39,200 --> 01:39:41,020
Bob Bebo was his dad.
3078
01:39:41,020 --> 01:39:43,520
This is hard to keep straight.
3079
01:39:46,020 --> 01:39:48,300
Yeah, you make a couple weird names for those guys.
3080
01:39:48,300 --> 01:39:55,240
Well, I, I didn't have a name for his dad, so I had to make that up on the fly.
3081
01:39:58,420 --> 01:40:02,540
I was perfectly content with calling him Bebop and Rocksteady.
3082
01:40:02,540 --> 01:40:03,280
Oh, there he is.
3083
01:40:03,280 --> 01:40:04,080
Butt Radar.
3084
01:40:04,080 --> 01:40:09,900
Butt Radar.
3085
01:40:09,900 --> 01:40:11,460
Butt Radar.
3086
01:40:11,460 --> 01:40:13,780
Oh, Jesus.
3087
01:40:13,780 --> 01:40:19,960
You know how mad Tiger's, or Nick's gonna be when he hears that he was in the game without actually being in the game?
3088
01:40:19,960 --> 01:40:22,320
Yeah, he's gonna be mad.
3089
01:40:22,320 --> 01:40:25,480
I'm taking a picture of it right now.
3090
01:40:25,480 --> 01:40:27,380
Are you really?
3091
01:40:27,380 --> 01:40:27,880
Yeah.
3092
01:40:27,880 --> 01:40:31,880
Guess who showed up at our game?
3093
01:40:31,880 --> 01:40:37,800
I hope Andy doesn't kill him.
3094
01:40:37,800 --> 01:40:39,840
I'd like him to come back for future games.
3095
01:40:39,840 --> 01:40:42,720
But Andy's gonna kill him.
3096
01:40:42,720 --> 01:40:43,920
Andy kills everyone.
3097
01:40:43,920 --> 01:40:48,600
Yeah.
3098
01:40:48,600 --> 01:40:53,180
Alright, are you ready to do this?
3099
01:40:53,180 --> 01:40:56,080
Yeah.
3100
01:40:56,940 --> 01:40:58,140
I'm ready to run away.
3101
01:40:58,140 --> 01:40:59,840
What?
3102
01:40:59,840 --> 01:41:01,680
I'm ready to run away.
3103
01:41:01,680 --> 01:41:04,360
Don't do that.
3104
01:41:04,360 --> 01:41:09,320
So, you guys will all be rolling cool.
3105
01:41:09,320 --> 01:41:13,060
Oh, no.
3106
01:41:13,060 --> 01:41:14,400
Butt Radar got a three.
3107
01:41:22,040 --> 01:41:22,660
Vigilance, right?
3108
01:41:22,660 --> 01:41:22,660
Vigilance, right?
3109
01:41:22,660 --> 01:41:27,100
No, cool.
3110
01:41:27,100 --> 01:41:27,500
Vigilance?
3111
01:41:27,500 --> 01:41:29,540
Because you guys are all expecting a fight.
3112
01:41:29,540 --> 01:41:30,900
Okay.
3113
01:41:30,900 --> 01:41:34,100
Nice.
3114
01:41:41,160 --> 01:41:42,820
This does not look good for us, Mac.
3115
01:41:42,820 --> 01:41:49,120
I think we should blast the lights and take a run for it.
3116
01:41:49,120 --> 01:41:52,680
Wallace rolled a zero.
3117
01:41:52,680 --> 01:41:54,740
So, I hope that makes you feel better.
3118
01:41:54,740 --> 01:41:57,200
It does not.
3119
01:41:59,820 --> 01:42:01,280
He was my ace in the hole.
3120
01:42:01,280 --> 01:42:05,880
I was gonna pick him up and throw him on butt.
3121
01:42:05,880 --> 01:42:14,160
All right.
3122
01:42:14,280 --> 01:42:28,300
So, Butt Radar pulls his heavy blaster and shoots it at Sarn at medium range.
3123
01:42:32,300 --> 01:42:36,900
For three successes and one triumph.
3124
01:42:36,900 --> 01:42:39,020
Oh, shit.
3125
01:42:39,020 --> 01:42:44,080
So, I think a triumph is automatically a crit, right?
3126
01:42:44,080 --> 01:42:48,340
I don't know.
3127
01:42:53,760 --> 01:42:58,020
Somehow, you guys don't roll a lot of triumphs.
3128
01:42:58,020 --> 01:43:01,620
Not in combat.
3129
01:43:01,620 --> 01:43:04,600
Not ever.
3130
01:43:04,600 --> 01:43:07,540
Like, you rolled one or two triumphs today, but that's, like, the only time.
3131
01:43:07,540 --> 01:43:13,480
No, I rolled one when I was trying to shoot those Geonosians flying away.
3132
01:43:13,480 --> 01:43:14,820
Oh, that's right.
3133
01:43:14,820 --> 01:43:15,620
Geonosians!
3134
01:43:15,620 --> 01:43:16,640
Geonosians!
3135
01:43:16,640 --> 01:43:44,060
You know, Sarn, I will say, it is really, really nice to have all of my Twilight toes.
3136
01:43:45,280 --> 01:43:47,220
It's something no one really appreciates.
3137
01:43:47,220 --> 01:43:48,940
Their toes.
3138
01:43:48,940 --> 01:43:51,220
It's gonna be...
3139
01:43:51,220 --> 01:43:52,920
Let's see.
3140
01:43:52,920 --> 01:43:56,900
Damage is 13 plus a crit.
3141
01:43:56,900 --> 01:43:59,220
Um, so...
3142
01:43:59,220 --> 01:44:02,060
Oh, I thought you said three damage.
3143
01:44:02,060 --> 01:44:03,900
No, 13.
3144
01:44:03,900 --> 01:44:05,720
Oh, boy.
3145
01:44:05,720 --> 01:44:07,220
And what is your...
3146
01:44:07,220 --> 01:44:08,580
What is your soak?
3147
01:44:08,580 --> 01:44:11,460
I think at that time it was four.
3148
01:44:11,460 --> 01:44:13,840
So, it did nine damage.
3149
01:44:14,560 --> 01:44:16,120
Are we going back in time for this?
3150
01:44:16,120 --> 01:44:19,160
As best as we can.
3151
01:44:19,160 --> 01:44:20,500
Like, we know that...
3152
01:44:20,500 --> 01:44:21,900
That Sarn had...
3153
01:44:21,900 --> 01:44:22,860
Four soak.
3154
01:44:22,860 --> 01:44:24,500
Because he just bought that...
3155
01:44:24,500 --> 01:44:26,000
What was it?
3156
01:44:26,000 --> 01:44:27,720
Some kind of padded armor, right?
3157
01:44:27,720 --> 01:44:28,360
Yeah.
3158
01:44:28,360 --> 01:44:29,120
Padded armor.
3159
01:44:29,120 --> 01:44:30,500
I'm not gonna remember.
3160
01:44:30,500 --> 01:44:31,920
That's fine.
3161
01:44:31,920 --> 01:44:33,700
That's fine.
3162
01:44:33,700 --> 01:44:35,220
Just try...
3163
01:44:35,220 --> 01:44:35,800
Try your best.
3164
01:44:35,800 --> 01:44:38,240
So, he does nine damage?
3165
01:44:39,300 --> 01:44:40,160
Oh, fuck.
3166
01:44:40,160 --> 01:44:40,820
Me.
3167
01:44:40,820 --> 01:44:42,020
Yes.
3168
01:44:42,020 --> 01:44:43,260
Okay.
3169
01:44:43,260 --> 01:44:45,740
Um...
3170
01:44:45,740 --> 01:44:46,820
And a crit.
3171
01:44:46,820 --> 01:44:49,100
So, roll a D100.
3172
01:44:49,100 --> 01:44:53,380
How am I supposed to roll a D100?
3173
01:44:53,380 --> 01:44:56,140
Is there an option for that?
3174
01:44:57,420 --> 01:44:57,700
No.
3175
01:44:57,700 --> 01:44:59,480
I don't know why there isn't in this game.
3176
01:44:59,480 --> 01:45:00,300
I haven't figured that out.
3177
01:45:00,300 --> 01:45:01,340
Well, it's because they want you to use it.
3178
01:45:01,340 --> 01:45:02,180
It's unimportant.
3179
01:45:02,180 --> 01:45:03,320
I'll roll it over here.
3180
01:45:03,320 --> 01:45:05,620
36.
3181
01:45:05,620 --> 01:45:08,260
Oh, that's pretty long.
3182
01:45:08,260 --> 01:45:08,580
So, it's a stinger.
3183
01:45:08,580 --> 01:45:10,440
Stinger.
3184
01:45:10,440 --> 01:45:12,560
Increased difficulty of next check by one.
3185
01:45:12,560 --> 01:45:15,260
Fuck.
3186
01:45:16,380 --> 01:45:16,700
Okay.
3187
01:45:16,700 --> 01:45:18,100
So, plus one crit.
3188
01:45:18,100 --> 01:45:19,380
You gotta...
3189
01:45:19,380 --> 01:45:20,300
You have to...
3190
01:45:20,300 --> 01:45:21,120
Well, I'll mark that.
3191
01:45:21,120 --> 01:45:23,140
Because that stays with you.
3192
01:45:23,140 --> 01:45:24,980
Yeah.
3193
01:45:24,980 --> 01:45:26,180
Alright.
3194
01:45:26,180 --> 01:45:27,940
Um...
3195
01:45:27,940 --> 01:45:28,640
Who's next?
3196
01:45:28,640 --> 01:45:31,400
I mean, it should go away after the next one, shouldn't it?
3197
01:45:31,400 --> 01:45:32,700
No.
3198
01:45:32,700 --> 01:45:34,320
Because it's just for the next check?
3199
01:45:34,320 --> 01:45:37,140
You still...
3200
01:45:37,140 --> 01:45:38,260
You still keep the crit.
3201
01:45:38,260 --> 01:45:41,000
But that only affects you the one time.
3202
01:45:41,000 --> 01:45:41,600
So...
3203
01:45:41,600 --> 01:45:46,280
And the reason for that is that for the next crit, it adds 10.
3204
01:45:47,000 --> 01:45:47,480
Oh, okay.
3205
01:45:47,480 --> 01:45:47,720
Gotcha.
3206
01:45:47,720 --> 01:45:51,420
And you have to get that crit healed.
3207
01:45:51,420 --> 01:45:53,240
Gotcha.
3208
01:45:53,240 --> 01:45:54,620
Okay.
3209
01:45:54,620 --> 01:45:56,280
Okay.
3210
01:45:56,280 --> 01:45:59,400
So, Sarn or Mac, but a PC.
3211
01:45:59,400 --> 01:46:07,480
Um...
3212
01:46:07,480 --> 01:46:09,900
Yeah, I'm gonna fall back to...
3213
01:46:09,900 --> 01:46:12,920
No, I shouldn't.
3214
01:46:12,920 --> 01:46:15,700
Because it's just gonna be a really hard check.
3215
01:46:15,700 --> 01:46:16,900
Uh...
3216
01:46:16,900 --> 01:46:21,260
Can I flip over a table and use that as a cover?
3217
01:46:21,260 --> 01:46:22,780
Yeah, absolutely.
3218
01:46:22,780 --> 01:46:23,400
That's a maneuver.
3219
01:46:23,400 --> 01:46:25,300
Yeah, I'll do that.
3220
01:46:25,300 --> 01:46:28,680
And then I will aim and shoot at him.
3221
01:46:28,680 --> 01:46:30,520
Cause, you know, taking the strain.
3222
01:46:30,520 --> 01:46:31,900
Alright, so you take a strain.
3223
01:46:31,900 --> 01:46:33,960
Should be one strain.
3224
01:46:33,960 --> 01:46:35,080
Altogether.
3225
01:46:35,080 --> 01:46:36,900
Because I think you had...
3226
01:46:36,900 --> 01:46:38,800
Nine strain from last game.
3227
01:46:38,800 --> 01:46:40,060
So, let's say one.
3228
01:46:40,060 --> 01:46:42,840
Um...
3229
01:46:42,840 --> 01:46:43,620
And then you shoot where?
3230
01:46:43,620 --> 01:46:44,580
Yeah.
3231
01:46:44,580 --> 01:46:46,940
Uh, I shoot...
3232
01:46:46,940 --> 01:46:49,400
Uh...
3233
01:46:49,400 --> 01:46:50,220
But...
3234
01:46:50,220 --> 01:46:50,560
Okay.
3235
01:46:50,560 --> 01:46:52,220
Uh...
3236
01:46:52,220 --> 01:46:54,060
That will be...
3237
01:46:54,060 --> 01:46:55,540
Average plus a boost.
3238
01:46:55,540 --> 01:46:56,240
Right?
3239
01:46:56,240 --> 01:46:57,600
And then whatever you're...
3240
01:46:57,600 --> 01:46:58,200
Plus...
3241
01:46:58,200 --> 01:46:59,340
Well, it's gonna be hard.
3242
01:46:59,340 --> 01:47:02,180
Oh, because you fell back?
3243
01:47:02,180 --> 01:47:03,720
Stinner.
3244
01:47:03,720 --> 01:47:05,780
Oh, you're right.
3245
01:47:05,780 --> 01:47:06,460
You're right, you're right, you're right, you're right.
3246
01:47:06,460 --> 01:47:11,660
Alright.
3247
01:47:11,660 --> 01:47:13,740
Four successes, one advantage.
3248
01:47:13,740 --> 01:47:16,800
So, I do 13 damage to him.
3249
01:47:16,800 --> 01:47:18,300
Okay.
3250
01:47:23,580 --> 01:47:30,720
So, every time I change my damage, it also changes my...
3251
01:47:30,720 --> 01:47:31,660
Oh, no, there it is.
3252
01:47:31,660 --> 01:47:31,920
Okay.
3253
01:47:31,920 --> 01:47:33,780
My soak, it looked like.
3254
01:47:33,780 --> 01:47:34,580
But, never mind, I got it.
3255
01:47:34,580 --> 01:47:35,420
Okay.
3256
01:47:35,420 --> 01:47:39,500
Um, Mac, it's your turn.
3257
01:47:39,500 --> 01:47:41,600
I don't...
3258
01:47:41,600 --> 01:47:42,680
I don't want to fight it.
3259
01:47:42,680 --> 01:47:44,020
I don't think this is a fight we're gonna win.
3260
01:47:44,440 --> 01:47:50,080
Um, is there any way I can just, uh, like, shoot, like, either, like, try to use perception
3261
01:47:50,080 --> 01:47:54,540
and, like, look for lights to shoot out, or something that will maybe blow up and cause,
3262
01:47:54,540 --> 01:47:59,160
like, a, kind of like a, uh, like a mist or a fog or a gas or some of that?
3263
01:47:59,160 --> 01:48:00,840
Is there something that I can do like that?
3264
01:48:00,840 --> 01:48:02,580
Sure.
3265
01:48:02,580 --> 01:48:04,540
Um...
3266
01:48:04,540 --> 01:48:06,680
Flip a light side point.
3267
01:48:06,680 --> 01:48:09,720
Well, for sure, if you flip the light side...
3268
01:48:09,720 --> 01:48:10,840
I'm, uh...
3269
01:48:10,840 --> 01:48:12,200
I don't know.
3270
01:48:12,200 --> 01:48:13,520
Yeah, you can shoot at the lights.
3271
01:48:13,520 --> 01:48:14,520
I would say...
3272
01:48:14,520 --> 01:48:16,520
Um...
3273
01:48:16,520 --> 01:48:19,220
I'd say lights are a good one.
3274
01:48:19,220 --> 01:48:21,920
Maybe there's, like, um, some sort of...
3275
01:48:21,920 --> 01:48:22,880
I don't know what kind of gas there is.
3276
01:48:22,880 --> 01:48:25,340
There's a giant chandelier right over butt radar.
3277
01:48:25,340 --> 01:48:28,560
No, there's not a giant chandelier over butt radar.
3278
01:48:28,560 --> 01:48:31,760
Yeah, that the cantina just got installed last week.
3279
01:48:31,760 --> 01:48:33,300
For a light side point.
3280
01:48:33,300 --> 01:48:35,440
For one light side point.
3281
01:48:35,440 --> 01:48:37,420
Who sent me a text today?
3282
01:48:37,420 --> 01:48:40,140
Because clearly he had been listening to the episode, and he's like,
3283
01:48:40,140 --> 01:48:42,600
I forgot that Sarn said that he used to be a detective.
3284
01:48:42,600 --> 01:48:48,500
I don't remember this.
3285
01:48:48,500 --> 01:48:50,340
Yeah, it did not.
3286
01:48:50,340 --> 01:48:51,280
It did not pass.
3287
01:48:51,280 --> 01:48:55,780
You wanted to use your light side point to claim you were a detective.
3288
01:48:55,780 --> 01:49:01,340
I just thought that was really funny.
3289
01:49:02,960 --> 01:49:03,960
It's like...
3290
01:49:03,960 --> 01:49:06,020
Oh, man.
3291
01:49:06,020 --> 01:49:12,460
I will allow a light side point to find something that can disable the lights.
3292
01:49:12,460 --> 01:49:15,200
Can it turn out that I actually designed this place?
3293
01:49:15,200 --> 01:49:16,140
I'm the architect.
3294
01:49:16,140 --> 01:49:17,060
No.
3295
01:49:18,960 --> 01:49:19,380
Simple mat.
3296
01:49:19,380 --> 01:49:19,400
Simple mat.
3297
01:49:19,400 --> 01:49:19,940
Architect.
3298
01:49:19,940 --> 01:49:21,140
Smuggler.
3299
01:49:21,140 --> 01:49:26,780
I'm just going to blast the light.
3300
01:49:26,780 --> 01:49:28,740
Do I have to use a light side point to do that?
3301
01:49:28,740 --> 01:49:34,400
Well, flip the light side point to be able to see the breaker.
3302
01:49:34,400 --> 01:49:36,720
The fuse box.
3303
01:49:37,280 --> 01:49:38,020
Yeah, that's a good idea.
3304
01:49:38,020 --> 01:49:39,500
Is that kosher?
3305
01:49:39,500 --> 01:49:40,480
Yeah, I'll allow it.
3306
01:49:40,480 --> 01:49:41,620
All right.
3307
01:49:41,620 --> 01:49:42,460
How do I do that?
3308
01:49:42,460 --> 01:49:43,740
I'll flip the point.
3309
01:49:43,740 --> 01:49:44,940
All right.
3310
01:49:44,940 --> 01:49:45,520
You flip the point.
3311
01:49:45,520 --> 01:49:46,640
Consider the point flipped.
3312
01:49:46,640 --> 01:49:47,780
All right.
3313
01:49:47,780 --> 01:49:48,720
Do I have to blast?
3314
01:49:48,720 --> 01:49:50,040
Do I have to do any combat skill?
3315
01:49:50,040 --> 01:49:51,560
You'll still have to blast.
3316
01:49:51,560 --> 01:49:57,160
Melee, ranged light, and then do I have to do anything else extra?
3317
01:49:58,160 --> 01:49:59,300
Can I take aim?
3318
01:49:59,300 --> 01:50:00,220
Is that?
3319
01:50:00,220 --> 01:50:00,460
Sure.
3320
01:50:00,460 --> 01:50:01,660
Or that's already part of the maneuver?
3321
01:50:01,660 --> 01:50:03,100
No, I'll give it to you.
3322
01:50:03,100 --> 01:50:03,920
You boost.
3323
01:50:03,920 --> 01:50:04,160
All right.
3324
01:50:04,160 --> 01:50:05,020
So you get a boost.
3325
01:50:05,020 --> 01:50:05,920
It's average.
3326
01:50:05,920 --> 01:50:09,920
Right.
3327
01:50:09,920 --> 01:50:11,320
And then it's whatever you're.
3328
01:50:11,320 --> 01:50:11,680
Yeah.
3329
01:50:11,680 --> 01:50:12,520
Yes.
3330
01:50:12,520 --> 01:50:13,820
And then whatever you're.
3331
01:50:13,820 --> 01:50:14,800
What are you shooting?
3332
01:50:14,800 --> 01:50:16,980
A pistol, right?
3333
01:50:16,980 --> 01:50:18,100
Yeah.
3334
01:50:18,100 --> 01:50:19,560
Ranged light.
3335
01:50:19,560 --> 01:50:20,520
Yeah, ranged light.
3336
01:50:20,520 --> 01:50:20,860
That's right.
3337
01:50:20,860 --> 01:50:23,520
All right.
3338
01:50:23,520 --> 01:50:26,780
All right.
3339
01:50:27,120 --> 01:50:34,360
So the check succeeds and the lights in the entire place go out.
3340
01:50:34,360 --> 01:50:36,600
It's completely dark.
3341
01:50:36,600 --> 01:50:39,820
All right.
3342
01:50:39,820 --> 01:50:49,280
My advantage is that I was looking at the exit when I shot the light.
3343
01:50:49,280 --> 01:50:50,880
And so I can run for it.
3344
01:50:50,880 --> 01:50:51,320
Good.
3345
01:50:51,320 --> 01:50:52,180
I like it.
3346
01:50:52,180 --> 01:50:53,020
And then.
3347
01:50:53,020 --> 01:50:53,660
Yeah.
3348
01:50:53,660 --> 01:50:56,800
And then do I have two successes or that's just it?
3349
01:50:56,800 --> 01:50:58,640
Yeah.
3350
01:50:58,640 --> 01:50:59,160
All right.
3351
01:50:59,160 --> 01:50:59,760
No, no.
3352
01:50:59,760 --> 01:51:03,020
The successes would change it if.
3353
01:51:03,020 --> 01:51:04,420
Because this was ranged light.
3354
01:51:04,420 --> 01:51:05,720
Would do more damage.
3355
01:51:05,720 --> 01:51:07,420
But you can't do more damage than you already did.
3356
01:51:07,420 --> 01:51:08,640
Okay.
3357
01:51:08,640 --> 01:51:08,900
Cool.
3358
01:51:08,900 --> 01:51:09,900
And.
3359
01:51:09,900 --> 01:51:13,820
So I grabbed Sarn and I start running.
3360
01:51:13,820 --> 01:51:16,560
Towards where you came from?
3361
01:51:16,560 --> 01:51:16,940
The exit.
3362
01:51:16,940 --> 01:51:17,540
Yeah.
3363
01:51:17,540 --> 01:51:17,980
The exit.
3364
01:51:17,980 --> 01:51:18,500
Okay.
3365
01:51:18,500 --> 01:51:21,160
No.
3366
01:51:21,160 --> 01:51:21,540
Wait.
3367
01:51:21,540 --> 01:51:21,700
No.
3368
01:51:21,700 --> 01:51:22,940
You guys did not come in that way though.
3369
01:51:22,940 --> 01:51:24,500
You don't have to go out that way.
3370
01:51:24,500 --> 01:51:26,620
But you guys did not come in that way.
3371
01:51:26,620 --> 01:51:27,220
No, I know.
3372
01:51:27,220 --> 01:51:28,100
That's where I'm running.
3373
01:51:28,100 --> 01:51:29,380
You're going to run out the front.
3374
01:51:29,380 --> 01:51:30,320
Exit.
3375
01:51:30,320 --> 01:51:31,800
Yeah.
3376
01:51:31,800 --> 01:51:32,020
Well.
3377
01:51:32,020 --> 01:51:32,260
Okay.
3378
01:51:32,260 --> 01:51:32,700
Okay.
3379
01:51:32,700 --> 01:51:33,860
But what do you think?
3380
01:51:33,860 --> 01:51:35,520
Well, that's because that's my advantage.
3381
01:51:35,520 --> 01:51:35,880
Oh.
3382
01:51:35,880 --> 01:51:36,180
Yeah.
3383
01:51:36,180 --> 01:51:36,460
Yeah.
3384
01:51:36,460 --> 01:51:36,680
Yeah.
3385
01:51:36,680 --> 01:51:36,780
Yeah.
3386
01:51:36,780 --> 01:51:38,100
Either way is fine.
3387
01:51:38,100 --> 01:51:38,700
I just wanted to make.
3388
01:51:38,700 --> 01:51:40,200
You'll have to choose one or the other.
3389
01:51:40,200 --> 01:51:41,240
All right.
3390
01:51:41,240 --> 01:51:41,780
Bebop.
3391
01:51:41,780 --> 01:51:42,980
Bebop.
3392
01:51:42,980 --> 01:51:44,560
Ran out the back door.
3393
01:51:44,560 --> 01:51:46,640
So I don't know if you want to try to find him.
3394
01:51:46,640 --> 01:51:47,540
Yeah.
3395
01:51:47,540 --> 01:51:48,500
Let's run out the back door.
3396
01:51:48,500 --> 01:51:48,980
I like that.
3397
01:51:48,980 --> 01:51:49,600
All right.
3398
01:51:49,600 --> 01:51:51,580
So then we can turn him in.
3399
01:51:51,580 --> 01:51:54,260
Or we can return him to his father for money.
3400
01:51:54,260 --> 01:51:55,580
Later.
3401
01:51:55,580 --> 01:51:57,400
All right.
3402
01:51:57,400 --> 01:51:58,800
Grab his cat on the way out.
3403
01:51:58,800 --> 01:51:59,660
Yeah.
3404
01:51:59,660 --> 01:52:01,020
Come here, Wallace.
3405
01:52:01,020 --> 01:52:02,300
Wah!
3406
01:52:02,300 --> 01:52:05,580
I'll leave you here.
3407
01:52:05,580 --> 01:52:06,080
I don't care.
3408
01:52:06,080 --> 01:52:06,700
Wah!
3409
01:52:06,700 --> 01:52:09,920
All right.
3410
01:52:09,920 --> 01:52:11,000
Stay here, you dumb cat.
3411
01:52:11,000 --> 01:52:13,160
Wah!
3412
01:52:13,320 --> 01:52:17,700
As you say that, you hear this little whisper in your ear.
3413
01:52:17,700 --> 01:52:21,040
It is a godlike figure who says to you,
3414
01:52:21,040 --> 01:52:27,300
Don't forget that bad Bebo loves his cat.
3415
01:52:27,300 --> 01:52:30,900
All right.
3416
01:52:30,900 --> 01:52:35,580
I keep calling the cat, Wallace, come here.
3417
01:52:35,580 --> 01:52:36,860
Wah!
3418
01:52:36,860 --> 01:52:38,360
And then it jumps on your head.
3419
01:52:38,360 --> 01:52:40,720
Oh, no.
3420
01:52:42,840 --> 01:52:44,060
Not my Leku.
3421
01:52:44,060 --> 01:52:45,640
Yeah, right on your Leku.
3422
01:52:45,640 --> 01:52:49,740
And what, you guys slip out the back?
3423
01:52:49,740 --> 01:52:50,980
Yes.
3424
01:52:50,980 --> 01:52:51,900
All right.
3425
01:52:51,900 --> 01:52:54,260
I was really able to kill Butt.
3426
01:52:54,260 --> 01:52:55,080
All right.
3427
01:52:55,080 --> 01:52:57,400
That's a great place to end.
3428
01:52:57,400 --> 01:53:02,340
Because what happened to the cat?
3429
01:53:02,340 --> 01:53:04,760
Did we ever find that blue little child?
3430
01:53:04,760 --> 01:53:08,300
How did I learn his last name was Turbo?
3431
01:53:08,300 --> 01:53:10,580
There's so much mystery and intrigue left.
3432
01:53:12,360 --> 01:53:16,140
Did we ever become better friends after this?
3433
01:53:16,140 --> 01:53:17,320
Or did we, you know?
3434
01:53:17,320 --> 01:53:22,660
That turned out way better than I thought it was going to.
3435
01:53:22,660 --> 01:53:28,860
Yeah, there was callbacks and call forwards and, you know, the gun being jammed.
3436
01:53:28,860 --> 01:53:31,160
Or not being jammed, but the broken safety.
3437
01:53:31,160 --> 01:53:31,260
Safety.
3438
01:53:31,260 --> 01:53:34,400
You know?
3439
01:53:34,400 --> 01:53:35,460
It was all good.
3440
01:53:35,460 --> 01:53:38,640
And we made fun of children, which was, you know...
3441
01:53:38,640 --> 01:53:39,740
I shot a child.
3442
01:53:39,740 --> 01:53:41,380
Yeah, I know.
3443
01:53:41,380 --> 01:53:43,260
You pistol whipped a child.
3444
01:53:43,260 --> 01:53:44,320
You did not shoot him.
3445
01:53:44,320 --> 01:53:45,260
You never shot him.
3446
01:53:45,260 --> 01:53:47,020
Yeah, you shot him in the leg.
3447
01:53:47,020 --> 01:53:48,100
Oh, that's right.
3448
01:53:48,100 --> 01:53:49,340
Yeah, you shot the shit out of him.
3449
01:53:49,340 --> 01:53:50,380
I forgot about that.
3450
01:53:50,380 --> 01:53:54,280
You pistol whipped a child and shot him in the leg.
3451
01:53:54,280 --> 01:53:55,500
The same child.
3452
01:53:56,280 --> 01:53:58,360
All I wanted to do was pistol whipped that cat.
3453
01:53:58,360 --> 01:54:04,160
That's a freaky looking cat.
3454
01:54:06,400 --> 01:54:07,840
So, I'm glad...
3455
01:54:07,840 --> 01:54:09,640
Yeah, I'm glad we did this side thing instead of...
3456
01:54:09,640 --> 01:54:13,480
Because I had some ideas to keep, like, Ryan's character out of it.
3457
01:54:13,480 --> 01:54:15,300
But we're getting, like, right to the end.
3458
01:54:15,300 --> 01:54:18,680
And I doubt you guys would get to the end of it today.
3459
01:54:18,680 --> 01:54:21,740
But...
3460
01:54:21,740 --> 01:54:22,180
I don't know.
3461
01:54:22,180 --> 01:54:24,720
We're going to have enough for when we do the meetup?
3462
01:54:24,720 --> 01:54:28,100
So, don't worry about it too much.
3463
01:54:28,240 --> 01:54:30,240
Because I picked up...
3464
01:54:30,240 --> 01:54:35,500
Sorry, I'm trying to get Craig out of the chat.
3465
01:54:35,500 --> 01:54:38,780
So, I have our follow-on ready.
3466
01:54:38,780 --> 01:54:39,520
Okay.
3467
01:54:39,520 --> 01:55:09,500
Thank you.