Files
rpg-static-site/content/transcripts/s03e05.srt
2024-12-24 15:20:16 -06:00

7533 lines
141 KiB
Plaintext

1
00:00:00,001 --> 00:00:27,000
*music*
2
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
What would you do with a big ol' butthole?
3
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
You say "What would you do with a big ol' butthole?"
4
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
No.
5
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
That'd be weird.
6
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Yar.
7
00:00:42,000 --> 00:00:50,000
Wait, I wanna get your name and I don't know if maybe Bridget fixed it.
8
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
No, I just have it as Clyde.
9
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
What's your full name?
10
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
Adric.
11
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
A-D-R-I-C.
12
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
Okay.
13
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
Fitz, F-I-T-Z.
14
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
And then Clyde.
15
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Is it one word?
16
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
No.
17
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
I did have that written.
18
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Hyphenated?
19
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
No.
20
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Alright.
21
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
So your middle name is Fitz?
22
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
Yes.
23
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
That's why I'm Captain Clyde and not Captain Fitz Clyde.
24
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
Well, Captain Fitz Clyde does not instill fear.
25
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
You got that right.
26
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
But, you know, Clyde does.
27
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
You know I'd be more scared of Captain Fitz Clyde than Clyde.
28
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
Well, I'm actually, I'm Captain Clyde the ghost pirate.
29
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
So, I mean, it's got a moniker that goes with it.
30
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
You know.
31
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
It's like, it's got a whole thing.
32
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
It's got an attitude.
33
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Yeah, it's got an attitude.
34
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
You know.
35
00:01:45,000 --> 00:01:51,000
Plus, you know, Adric Fitz Clyde as a whole is very, very eloquent and very, that's how I
36
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
get in high society was with that fantastic.
37
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
It wasn't how you got on the boat.
38
00:01:54,000 --> 00:01:59,000
Yeah, well, that was when I was Captain Clyde the ghost pirate.
39
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
And it worked for a little bit.
40
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
And then it didn't.
41
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
It mostly did not.
42
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
I don't know.
43
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
It's arguable.
44
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
Yeah, we got somewhere, you know.
45
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
You know, lessons were learned along the way.
46
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
Laughed were had, I think.
47
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Someone laughed.
48
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
Yeah.
49
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
You could definitely say you live laughed and loved.
50
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
I haven't loved yet.
51
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
You didn't love that monkey?
52
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
I loved myself.
53
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
I mean, not in the biblical sense.
54
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Did you make love to the monkey?
55
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
I just said not in the biblical sense.
56
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
Did you spank the monkey?
57
00:02:37,000 --> 00:02:43,000
I should have as it was running away, but I didn't want to, I didn't want to turn D.D.
58
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
on to me.
59
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
I wanted.
60
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Is D.D. a female male?
61
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Did we establish that?
62
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
D.D. is a male.
63
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
He's a male.
64
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
Oh, okay.
65
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
He's a male, uh, chipmunk.
66
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
I did think I saw a wang.
67
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Sure.
68
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Sure.
69
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
Wang Day noodle.
70
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
All right.
71
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
I'm reading this art, this newspaper article.
72
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
I'll hear Wednesday news.
73
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Oh man.
74
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
I hope you can keep this up forever.
75
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Just start my own newspaper.
76
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
Yeah.
77
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
And, and the, the random quote or tagline.
78
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
Ape shit on a ship.
79
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
It was not a radish.
80
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
It was a rutabaga.
81
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
That's what it was.
82
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
I couldn't remember.
83
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
I didn't have the strength to go and find out.
84
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Yeah.
85
00:03:36,000 --> 00:03:41,000
I, I, I noticed that, but I, I wasn't going to say anything cause I'm not that big of a dick.
86
00:03:41,000 --> 00:03:46,000
That monkey, that monkey, monkey picture is just missing his cigarette.
87
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
I'll say that.
88
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
And he, that's why he's so sad.
89
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
That's true.
90
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
That is true.
91
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
That's a very sad monkey picture.
92
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
Even with the big cigarette, he's more, he looked much more happier with his, with his
93
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Look how much rope he's holding with that ant.
94
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
What?
95
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
It's enough to tangle up a young ship boy.
96
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
Cabin boy.
97
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
Oh yeah, that's right.
98
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
Cabin boy.
99
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
Which we have not exactly defined as of yet.
100
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
No, but we know that Neils, what's, what's the ghost butler's name again?
101
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Nils?
102
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Neelix.
103
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
We know that Neelix is formerly a cabin boy.
104
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
That has been entered into the canon.
105
00:04:28,000 --> 00:04:33,000
Now he's a butler, which is a much better version of a cabin boy.
106
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
Is it?
107
00:04:36,000 --> 00:04:40,000
Yes.
108
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
I mean, he gets to wear a suit.
109
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
I don't think he gets to, I think you force him to.
110
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
How do you force a ghost to wear anything?
111
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
I don't know.
112
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
How did you do it?
113
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
You're the ghost whisperer.
114
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
I'm not going to answer that.
115
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
I can tell you, it wasn't from compelling.
116
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
You've done not great with that.
117
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Trade secrets.
118
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
He did not listen to you.
119
00:05:01,000 --> 00:05:06,000
Maybe the thing is, I wanted him to stay a cabin boy and then he became a butler of his own free will.
120
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Maybe, did you think of that?
121
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
Maybe I wanted a cabin boy.
122
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
What?
123
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Yeah.
124
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Oh, he's gone.
125
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Oh, he's gone.
126
00:05:16,000 --> 00:05:16,000
Yeah.
127
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Yeah.
128
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
The flies followed me.
129
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
I've never asked him to go to another airport.
130
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
Just to remind everybody where you're at.
131
00:05:28,000 --> 00:05:33,000
You're in the belly of the ship, the bottom deck.
132
00:05:34,000 --> 00:05:38,000
Chuckles and Squish have their hands on the caviar cargo.
133
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
The captain is in the aft.
134
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Oh, no, I'm sorry.
135
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Whatever the front of the ship is.
136
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
The front of the ship.
137
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Yeah.
138
00:05:47,000 --> 00:05:47,000
Uh.
139
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
Oh, our captain, not the captain.
140
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
No, the captain.
141
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
A captain.
142
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Sorry.
143
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
Uh, Captain Clyde is in the fourth of the ship.
144
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
Yes.
145
00:06:00,000 --> 00:06:06,000
Uh, there's still some crew locked up and there's a monkey running around on the top ship in the middle ship.
146
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
So.
147
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
Causing a ruckus.
148
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
He, he really needs a cigarette.
149
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
He really needs a smoke.
150
00:06:14,000 --> 00:06:18,000
He's having a neck fit up there.
151
00:06:18,000 --> 00:06:22,000
I'm just going to go to the midship and screw some shit up.
152
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
All right, we're in the lower deck.
153
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
You crazy son of a bitch.
154
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Okay.
155
00:06:29,000 --> 00:06:37,000
And the other, the other people in here are distracted by ghosts in the ropes, right?
156
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Mostly goings on.
157
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
All right.
158
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Yeah.
159
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
Hey, hey, Chuckles.
160
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
That's me.
161
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
You got, you got it.
162
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
You read all the other boxes, right?
163
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
Yes.
164
00:06:50,000 --> 00:06:55,000
Radishes, tomatoes, tomatoes, potatoes, and potatoes.
165
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Oh, they got potatoes too?
166
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Uh, yeah.
167
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
And we're taking this caviar?
168
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
I, I, I, it was unclear to me what she wanted.
169
00:07:04,000 --> 00:07:09,000
Uh, she did emphasize the caviar so she could bring at least that back.
170
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
Uh, but she could probably use all of the food.
171
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Um, but we don't carry so much.
172
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
I'm just hoping that maybe there's some technology there for our mics.
173
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Uh, I don't know.
174
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
Uh, I don't know.
175
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
Although you can make a battery from a, from a potato.
176
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
I'm not sure you can make a walkie talkie.
177
00:07:27,000 --> 00:07:27,000
Right.
178
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
I'm not sure you can make a walkie talkie.
179
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Right.
180
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
Well, walkie talkies have to be powered by something.
181
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
Why not a string of potatoes and onions?
182
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
You'll never get me onions.
183
00:07:38,000 --> 00:07:42,000
They're just making, like.
184
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
There's one under your hat.
185
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
I know exactly where it's at.
186
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
What?
187
00:07:46,000 --> 00:07:51,000
If you, if you, if you, if you had an actual onion under there.
188
00:07:51,000 --> 00:07:51,000
Yeah.
189
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
I would have been really impressed.
190
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Yeah.
191
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
Now it's a part of, now it's gotta be a part of your cosplay.
192
00:07:58,000 --> 00:08:04,000
Every time you tip your hat, take it off, there's an onion rolling around in your hat.
193
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
That would be so smelly.
194
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
But cool though.
195
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
But cool.
196
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Someone say spicy.
197
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
No one would say that.
198
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
No one should say that.
199
00:08:15,000 --> 00:08:20,000
Uh, what was I doing last time when we were here?
200
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
I got the ghost to scare him.
201
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
And then what did I do?
202
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Probably did.
203
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
You stood there.
204
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
I don't, that, okay.
205
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Out of character.
206
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
I'm not the same character as the other one.
207
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
I've only run from one pipe.
208
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
I'm not.
209
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
You did.
210
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
I mean.
211
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Yes.
212
00:08:36,000 --> 00:08:42,000
However, I think you said that was part of your character personality or earlier that you would run away.
213
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
No, but like, it's not out of fear.
214
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
It's from a place of strength.
215
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Yeah.
216
00:08:49,000 --> 00:08:53,000
You know, I don't, I've got better things to do than fight.
217
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
You know, that's the hell.
218
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
And someday we might find out what they are.
219
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Yeah.
220
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
Until then, you better, you best watch yourselves.
221
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Respect me.
222
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
All right.
223
00:09:08,000 --> 00:09:08,000
What was I doing?
224
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
I think you were just commanding the ghosts.
225
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
No, I think I was hiding.
226
00:09:13,000 --> 00:09:20,000
Were you fighting the ghosts?
227
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
I was hiding.
228
00:09:21,000 --> 00:09:21,000
I was hiding.
229
00:09:21,000 --> 00:09:30,000
I'm hiding behind this, this, this bed here while also compelling my ghost to like, you know, cause a ruckus.
230
00:09:30,000 --> 00:09:33,000
Just like in that.
231
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
The ruckus is just him moving some ropes, right?
232
00:09:36,000 --> 00:09:36,000
Yeah.
233
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Some ropes.
234
00:09:37,000 --> 00:09:42,000
Um, uh, you know, he's causing a distinct ruckus.
235
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Like in that, like in that movie.
236
00:09:44,000 --> 00:09:51,000
Um, apocalypse now, you know, when they blow it up shit.
237
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Nope.
238
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Right over my head.
239
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
I haven't seen it.
240
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Okay.
241
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Squish.
242
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
Uh, let's carry this up towards the front.
243
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
We'll leave it by the captain to hide behind.
244
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Okay.
245
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
And then let's figure out what we're going to do.
246
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Okay.
247
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
All right.
248
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
That sounds good.
249
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
All right.
250
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
I think we ought to run this by the captain.
251
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
Why?
252
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
I don't, I feel like he's a voting partner.
253
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
Have we established that?
254
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Uh, what?
255
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Hire one, hire them all.
256
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
I, we did establish that.
257
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Yeah.
258
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Uh, yeah.
259
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
All right.
260
00:10:31,000 --> 00:10:38,000
So, uh, we, let's carry that box up to the front by the captain and we tell the captain,
261
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Hey, Hey, we got the caviar.
262
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
You got the fish eggs.
263
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
Uh, there, there's something else.
264
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
There, uh, Leviathan eggs.
265
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
Leviathan.
266
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
Yeah.
267
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
I thought it was like a whale.
268
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Oh, those are good ones.
269
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
It's not a mammal.
270
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
There's, there's, there's good eggs.
271
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
It is not a mammal.
272
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
I can't.
273
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
What do you want me to do with my, what do you want me to do with my ghost, uh, sweeper
274
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
over here?
275
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Well, I mean, we should keep those guys distracted as long as possible.
276
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
And I think we need to get out of here somehow.
277
00:11:10,000 --> 00:11:13,000
That's where the plan starts to get hazy to me.
278
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Can I still compel that other ghost?
279
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
The one that was like banging the door.
280
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
Yeah.
281
00:11:18,000 --> 00:11:21,000
Or can I only do one ghost at a time?
282
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
No, you can compel multiple ghosts.
283
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
You do have to like re-roll for it, but yeah.
284
00:11:26,000 --> 00:11:33,000
What if I tried to, uh, compelling that ghost like to, um, you know, I don't know, help us
285
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
in some way.
286
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
I don't know.
287
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
All right.
288
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Keep telling him, what do you want him to do?
289
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
The plan fell apart in the, in the planning phases.
290
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
The immediate phase.
291
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
The right away phase.
292
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
Um, okay.
293
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
So we need to get to the top of the boat and get off.
294
00:11:52,000 --> 00:11:59,000
I say, uh, we use that ghost to, uh, chase off any of the other members of the ship.
295
00:11:59,000 --> 00:12:04,000
That's pretty broad.
296
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
Oh, whatever.
297
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Okay.
298
00:12:10,000 --> 00:12:15,000
Well, uh, try to, what can you give him a specific action to do?
299
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
What do you want?
300
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
I'm going to, I'm going to pass the buck.
301
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
What do you guys think?
302
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
What do you guys want to do?
303
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
I'm abandoning this.
304
00:12:22,000 --> 00:12:28,000
I do have one question, uh, that came up earlier that we never really, this is in character that
305
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
we never really got to.
306
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
Um, they said something about the captain being in the character.
307
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
A captain being in the brig.
308
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
What does that mean?
309
00:12:37,000 --> 00:12:41,000
He's in jail.
310
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Oh, is that what a brig is?
311
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
Ah, now you're the cabin boy.
312
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
I don't, I'm new at this.
313
00:12:49,000 --> 00:12:53,000
Uh, so what, that doesn't make sense.
314
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Why would the captain be in the brig?
315
00:12:57,000 --> 00:13:01,000
They, well, they put the ship on lockdown.
316
00:13:01,000 --> 00:13:06,000
The department of preservation put the whole ship on lockdown.
317
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Hmm.
318
00:13:08,000 --> 00:13:12,000
So they got the whole crew in the brig.
319
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
Where, captain, you, you know, boats.
320
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
Are you familiar with this type of boat?
321
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Oh, yes.
322
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
It's, uh, definitely a, a schooner class.
323
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
Ah, schooner class.
324
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
Where generally is the brig on a schooner class?
325
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Uh, down below.
326
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Is it, is it?
327
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
Should be nearby actually.
328
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
That should be.
329
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
We should be, uh, how, what floor are we on?
330
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
I don't remember.
331
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
You are definitely in the, uh, the bottom of the boat.
332
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
You're in the lower deck.
333
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Shouldn't that be where they're at?
334
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
Are they on the second level?
335
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
Did we walk by them?
336
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
Are you asking me?
337
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
Yeah, I'm asking you.
338
00:13:51,000 --> 00:13:56,000
So, uh, the captain is in the, uh, the aft of the, uh, lower deck.
339
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
The rest of the crew is in the midship, uh, in the forward section.
340
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
All right.
341
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
You did walk past them.
342
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Yeah.
343
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
I think we walked past them.
344
00:14:05,000 --> 00:14:10,000
The monkey and the, the ship, or the crew apart?
345
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Yes.
346
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Okay.
347
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Well, that's racist.
348
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
I didn't want you getting everyone at once.
349
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
So I was like, I'll split them up.
350
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
Good call.
351
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Should we rescue the captain?
352
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
Do you think he would be, uh, help?
353
00:14:24,000 --> 00:14:30,000
Well, I mean, him and the crew would probably be thankful.
354
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
I would imagine.
355
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
But would they fight?
356
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
It'd be a mutiny.
357
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
I think it would be a mute.
358
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
We could get a mutiny going.
359
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
I mean, they're going to want their boat back, right?
360
00:14:42,000 --> 00:14:48,000
And their job was to get this food to, I assume.
361
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
I assume, Roselle.
362
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
Is that her name?
363
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Yeah.
364
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
I've been calling her.
365
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Roselle.
366
00:14:58,000 --> 00:14:58,000
Yeah.
367
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
The tiny, tiny little foreign lady.
368
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
She's spicy.
369
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
Extra spicy.
370
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
Well, she doesn't smell spicy.
371
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
She's as spicy as an onion.
372
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
Yeah.
373
00:15:10,000 --> 00:15:14,000
Uh, but then we would have to walk by these guys and go bust them out.
374
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
I mean, we could try bluffing by them again.
375
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
Or maybe if, Captain, you keep these.
376
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
Maybe that's what you could do.
377
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
You can have that, that sweeper ghost give another like distraction.
378
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
I'm good at doing ghost distractions.
379
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
You've done one already.
380
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
I can do a couple more if you'd like.
381
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
Are there cannons on this boat?
382
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
There are cannons on the top deck.
383
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Snap cannons?
384
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
Snap cannons?
385
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
What are snap cannons?
386
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
I thought, did you say cat cannons or did you just?
387
00:15:50,000 --> 00:15:54,000
No, I said, no, I said can, cannons.
388
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Oh, okay.
389
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
I hesitated in the word cannons.
390
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
A humanoid lion.
391
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
Let's not rehash that.
392
00:16:04,000 --> 00:16:09,000
Can you have your ghost, like, set off a cannon?
393
00:16:09,000 --> 00:16:13,000
I don't see why not.
394
00:16:15,000 --> 00:16:20,000
Maybe that would distract some people enough to get to the top floor.
395
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
Or the top deck.
396
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Where's the nearest cannon?
397
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
It's on the top deck.
398
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
AKA the poop deck.
399
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
So do we need to sneak past these guys first before?
400
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
Because that was the whole point of me spooking these guys is to get up.
401
00:16:35,000 --> 00:16:40,000
Or do you just tell him to go up there and start blowing cannons and then hope they go up there?
402
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
To get up there, these guys on the bottom deck would have to walk past you.
403
00:16:47,000 --> 00:16:53,000
The entrance to get up and down the ship, if you look, there's like this square little trap door.
404
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
Oh, that's up, not down.
405
00:16:55,000 --> 00:16:59,000
Yeah, there's no, well, it's up and down, but there's no more down.
406
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
So it just goes up.
407
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
It's a staircase that only goes up.
408
00:17:02,000 --> 00:17:05,000
So it's one of those bi-directional stairways.
409
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Right, right.
410
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
Yeah.
411
00:17:09,000 --> 00:17:13,000
So it goes up and then the midship, you know, you can go up one more and then that's the top deck.
412
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
And the cannons are in the top deck.
413
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
Do you think that would be a pretty good distraction?
414
00:17:18,000 --> 00:17:22,000
Yeah, but they're going to walk past us, right?
415
00:17:22,000 --> 00:17:26,000
Not if we're behind the hammocks.
416
00:17:27,000 --> 00:17:32,000
I can hide behind a hammock.
417
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
That's something definitely in my skill set.
418
00:17:34,000 --> 00:17:41,000
So then he's best at his height in a hammock.
419
00:17:44,000 --> 00:17:57,000
So your plan is you're going to hide behind the hammocks and then Captain Clyde is going to use his compelling ability to make a ghost go up to the top deck and start light a cannon.
420
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
And check on the monkey.
421
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
Yes.
422
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
So what do I roll to do all that?
423
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
Is that just, you know, charisma?
424
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
Well, you would definitely, you would need to compel the ghost first.
425
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Or command the ghost, whichever.
426
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Command them?
427
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
All right.
428
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Yeah.
429
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
Do I roll any modifiers for him for that?
430
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
Are you using...
431
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
I have one die.
432
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
I have one circle.
433
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Does that mean I add a die?
434
00:18:28,000 --> 00:18:32,000
No, it means you just get one die to roll and you take the highest score.
435
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
Do you want to use any objects or anything?
436
00:18:38,000 --> 00:18:39,000
For what?
437
00:18:39,000 --> 00:18:43,000
To help make your commanding more efficient.
438
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
I don't think so.
439
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
All right.
440
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
Go ahead and roll then.
441
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
And then there's zero die.
442
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
No, you have one die.
443
00:18:52,000 --> 00:18:52,000
Okay.
444
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Sorry.
445
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
It just...
446
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
All right.
447
00:18:56,000 --> 00:19:01,000
Success.
448
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
A partial success.
449
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
I thought you only had one.
450
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Yeah, you should only have one.
451
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
You said...
452
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
You told me to add...
453
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
I said zero die and you said add walk.
454
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
And then you said you'd pick from the tire.
455
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
Because you have one die.
456
00:19:13,000 --> 00:19:17,000
If you have zero die, it rolls and you take the lowest.
457
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
If you have one die, you just roll one die.
458
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
I'm confused.
459
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
So, since you have one...
460
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
So, did you do command?
461
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
If you have one circle in command, you'll roll one dice.
462
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
If you had zero in command, it would roll two and then you'd take the...
463
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
It's like a disadvantage.
464
00:19:34,000 --> 00:19:34,000
I see.
465
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
All right.
466
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
Sorry.
467
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
So, you just select command.
468
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
Okay.
469
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
Yeah.
470
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
All right.
471
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Four.
472
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
All right.
473
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Well, you're able to...
474
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
Which ghost...
475
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
Sorry, are you commanding?
476
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Probably the Sweepy ghost.
477
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
All right.
478
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Go ahead.
479
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
Tell me what you tell him.
480
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
Uh, Sweepy.
481
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
And, uh...
482
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
Sweepy, like, stops...
483
00:19:57,000 --> 00:20:00,000
He's, like, using his broom to rustle the nuts and he stops.
484
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
He's, like, stares at you.
485
00:20:02,000 --> 00:20:07,000
I need you to go up a loft and set off some cannons and check on the weed monkey.
486
00:20:07,000 --> 00:20:12,000
And he looks at you and he points up.
487
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
Yes.
488
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
Up.
489
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
Up.
490
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Cannons.
491
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Lots of noise.
492
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
Heat up.
493
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
Monkey.
494
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
Make sure he...
495
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Okay.
496
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Compel.
497
00:20:28,000 --> 00:20:35,000
The ghost, uh, disappears into, like, a little green gas and you...
498
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
Don't hear anything for quite a while.
499
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
Uh, and then after a moment you hear just this huge explosion.
500
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
The whole boat rocks itself.
501
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Uh, and you realize...
502
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
How do you like that, man?
503
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Whoa!
504
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
There's, uh, screaming from up above.
505
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
General shouts and yelling.
506
00:20:55,000 --> 00:21:02,000
Um, and the ghost comes back down and he's, like, I don't know about the monkey, but I...
507
00:21:02,000 --> 00:21:06,000
I may have set off a cannon on the ship and it...
508
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
It may have backfired.
509
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
And then the ghost disappears.
510
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
Wait, hold on.
511
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
So the ship...
512
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
The lion's good.
513
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
No.
514
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
The monkey thing...
515
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
The ape thing is...
516
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Is a little disconcerting.
517
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
I guess I never thought to ask...
518
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
What would he shoot?
519
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
Anything.
520
00:21:20,000 --> 00:21:24,000
It's a distraction.
521
00:21:24,000 --> 00:21:28,000
Uh, he did, however, uh, he...
522
00:21:28,000 --> 00:21:35,000
The cannon backfired and by backfire, I mean it fell back onto the boat and definitely, uh, plunged a small hole into the boat.
523
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
The boat is now about to sink.
524
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
Oh, no.
525
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
Oh.
526
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
Where's the hole at?
527
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
Where's the monkey at?
528
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
It's...
529
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
It's and the monkey are both in the midship.
530
00:21:48,000 --> 00:21:53,000
The cannon fell and, uh, kinda blew a hole in the midship.
531
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
So it is...
532
00:21:54,000 --> 00:21:58,000
You're starting to take on water, but it's definitely a slow drip.
533
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
Oh, my God.
534
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Right.
535
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
So you...
536
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
You can't linger, but you do need to leave.
537
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
Do the guards down here do anything?
538
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
Oh, they absolutely do.
539
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Uh, they rush...
540
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
They hear the noise.
541
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
Oh, what is that?
542
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
They rush up.
543
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
You guys are deciding to hide it behind the hammocks, right?
544
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Yeah.
545
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
Hammock hiding.
546
00:22:21,000 --> 00:22:26,000
Uh, let's roll a group prowl, see how well you guys are hiding.
547
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
How do you do that?
548
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
Uh, everyone just rolls prowl.
549
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
Even me.
550
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
Right?
551
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Okay.
552
00:22:37,000 --> 00:22:42,000
Alright, looks like it's a five.
553
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
Five all around.
554
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
Uh, you, uh, the guards rush past you.
555
00:22:47,000 --> 00:22:53,000
One of them definitely sees you, but at this moment, this ship has just been completely rocked.
556
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
They don't know what's happening, if they were hit by someone else or what.
557
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
So they are going to ignore you for now.
558
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
They know you're there, uh, and they've rushed to the midship.
559
00:23:01,000 --> 00:23:06,000
Uh, the only one that still is down here is one other guy, uh, and you see him.
560
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
He is Lieutenant...
561
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
I don't get his name right.
562
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
Lightfoot?
563
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
Lieutenant Lightfoot?
564
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Light Hall.
565
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
Lieutenant Lightfell.
566
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Oh, Lightfell.
567
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Lightfell.
568
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Can't remember.
569
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Lightfell.
570
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
I've been calling him something different every single time.
571
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
I'm so glad nobody caught on.
572
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
Uh, Lieutenant Lightfell.
573
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
I thought they were different people.
574
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
He's an old burly guard.
575
00:23:25,000 --> 00:23:29,000
He is not shooken up in the slightest.
576
00:23:29,000 --> 00:23:33,000
Um, he is the only thing now down here with you.
577
00:23:33,000 --> 00:23:37,000
Well, and the captain, but...
578
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
Yar.
579
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Oh, different captain.
580
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
Yar.
581
00:23:41,000 --> 00:23:45,000
Alright.
582
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
Uh...
583
00:23:46,000 --> 00:23:51,000
Well, I mean, let's just try to act cool and see if he stops us.
584
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
You just want to casually stroll by?
585
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Yeah.
586
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
Super casual.
587
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
Like, alright, after you, buddy.
588
00:23:59,000 --> 00:24:07,000
And I walk by and I'm gonna nod at him and try to keep walking by.
589
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
Like a sailor's nod.
590
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
I'm gonna follow.
591
00:24:10,000 --> 00:24:17,000
Are you trying to convince him that you guys are all, uh, part of the ship?
592
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
Uh, kind of, implicitly.
593
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
I'm hoping he doesn't say anything as I continue to walk.
594
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
Bloody hell, boys!
595
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
What was that?
596
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
He sees you.
597
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Oh!
598
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
I don't know him, but a simple cabin boy.
599
00:24:33,000 --> 00:24:36,000
Just cabining it up down here.
600
00:24:36,000 --> 00:24:41,000
I raise my hand to backhand slap, chuckles, and say, "Boy, cabin boy."
601
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
Ah!
602
00:24:43,000 --> 00:24:47,000
Just show me where the leak is.
603
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
I don't...
604
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
It's probably upstairs.
605
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Somehow.
606
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
I'm pretty sure we should check this deck out, too.
607
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
See if there's anything.
608
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
Okay, I...
609
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
It might be over by the prisoners.
610
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
Where are the prisoners, by the way?
611
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
Do you know, Lieutenant Lightfall?
612
00:25:08,000 --> 00:25:13,000
I don't believe a goddamn thing you said.
613
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
First off, none of you are wearing your military uniforms.
614
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
None of you are in dress.
615
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
You look like a bunch of slabs.
616
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
I...
617
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Maybe...
618
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
I don't like him.
619
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
Wait.
620
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
Can...
621
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
Can I...
622
00:25:27,000 --> 00:25:32,000
Can I suggest perhaps there's a flashback in which we did put on uniforms?
623
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Uh...
624
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
But maybe...
625
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Maybe they're not the right uniforms.
626
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
But we...
627
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
We put on some type of sea uniform.
628
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Can I suggest a...
629
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
Can I suggest a flash forward where I wreck this guy?
630
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
Okay, then we can decide.
631
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
Let's do this.
632
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
Um...
633
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Tiger, go ahead and give me a single die roll.
634
00:25:56,000 --> 00:26:00,000
And if you succeed, you guys are wearing the right, uh...
635
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Uniforms.
636
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
But if I...
637
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
If I fail, can we still be wearing uniforms?
638
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
Yeah, but they're not gonna be the right ones.
639
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Okay.
640
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
So this is basically if we got lucky and...
641
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
And picked the right color from the rack.
642
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Well, in that flash...
643
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
In that flashback...
644
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
While you were sneaking around, can we say that you've...
645
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
Saw a crate of uniforms?
646
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
No, this was...
647
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
I was assuming this is during our preparation.
648
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
Oh, okay.
649
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
When we came on the boat and we were...
650
00:26:29,000 --> 00:26:33,000
You know, we knew we were gonna have to have some kind of uniform because we were bluffing our way on.
651
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
Well, I was wearing my own uniform.
652
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
I'm always dressed to him.
653
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
Right, you will not take those off.
654
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
You're like a five-year-old in his Batman costume.
655
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Yeah, in my red frock coat.
656
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
Yeah.
657
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
Whatever frock is.
658
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
You better frock and watch yourself.
659
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
Why did it...
660
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
I didn't see the roll.
661
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
I think you just hit zero die.
662
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
Oh.
663
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
You're gonna hit...
664
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
Just roll one.
665
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
Yeah, so if you hit that dice thing on the left...
666
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
Yeah, that's right.
667
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
But I had zero die.
668
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Oh, that's good.
669
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
Let's go back to the partial.
670
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
Uh-oh.
671
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Did you roll for yourself or did you roll for the captain?
672
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
No, I rolled for Juggles.
673
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
But, alright, can...
674
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
I say just narratively what happened with the uniforms.
675
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
Yes.
676
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Alright.
677
00:27:25,000 --> 00:27:31,000
I feel like in the flashback, we went to like a thrift store, like near the port where we knew there were gonna be a lot of uniforms.
678
00:27:31,000 --> 00:27:35,000
And we bickered for a couple of minutes about which ones to get.
679
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
I was led into...
680
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
No, no, no.
681
00:27:40,000 --> 00:27:44,000
I picked the blue uniforms because I thought they accentuated my body better.
682
00:27:44,000 --> 00:27:49,000
And, uh, we were between two uniforms in particular.
683
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
And we...
684
00:27:50,000 --> 00:27:53,000
I was saying red, but you decided to go blue.
685
00:27:53,000 --> 00:27:58,000
We went blue because I won the, uh, the equivalent of the rock, paper, scissors contest.
686
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
Whatever it is in this universe.
687
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
Shoulder knee crotch.
688
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
Rock, paper, ghost.
689
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Rock, paper, ghost.
690
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
No, I'm not.
691
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
Crotch.
692
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
Ghost and crotch.
693
00:28:09,000 --> 00:28:15,000
Right?
694
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
So you're all wearing blue uniforms, but they're definitely not in blue.
695
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
They're in gray.
696
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
Which, uh, doesn't make any sense whatsoever.
697
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
I'm also wearing it over my red frock coat.
698
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
Yeah.
699
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Right.
700
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
Uh, so yeah, he doesn't believe you in the slightest.
701
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
He's gonna pull out his sword.
702
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
Uh, I've had enough of this nonsense.
703
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
I hear this monkey upstairs.
704
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
There's a rocking in the boat.
705
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
I'm done with this.
706
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
Sorry.
707
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
Can I turn around and wreck him now?
708
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
Wreck him, Captain.
709
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
Yeah.
710
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
I'm gonna wreck him.
711
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
Wreck him.
712
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
Do I have any, do I have any modifiers?
713
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
I have one.
714
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
So can I, so just, just I roll one.
715
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
I have one dot for a wreck.
716
00:28:53,000 --> 00:29:00,000
I think the, if you click on the actions and click wreck, it should take into account all of your proficiencies.
717
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
Oh, okay.
718
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
So I don't need to add a modifier?
719
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
No.
720
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
Oh, fuck me.
721
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
This game's really tough.
722
00:29:13,000 --> 00:29:22,000
You, uh, you, you swing and try to hit him, but Lieutenant Lightfell is a strapping man and he's been in his fair, uh, fights.
723
00:29:22,000 --> 00:29:32,000
Uh, so he dodges your blow and in returns pops you one right in the chin and you're gonna take a level one harm bruised chin slash ego.
724
00:29:32,000 --> 00:29:36,000
His ego did need to come down a little bit.
725
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
I'm not even mad about that.
726
00:29:41,000 --> 00:29:50,000
Um, just while you were, uh, doing that, Brandon, uh, just, or not Brandon, everyone, uh, the boat did sink a little bit more.
727
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
So you guys, it says lower deck guards.
728
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
I don't know how to change this right now.
729
00:29:53,000 --> 00:29:56,000
Uh, but you have a eight level eight progress clock.
730
00:29:56,000 --> 00:30:01,000
And, uh, when that thing is, uh, full, the ship's going down.
731
00:30:05,000 --> 00:30:06,000
Do you guys see it?
732
00:30:06,000 --> 00:30:07,000
Yeah.
733
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
Yes.
734
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
Okay.
735
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
I'm trying to try and change.
736
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
Oh, here we go.
737
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
Boats.
738
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
I changed it.
739
00:30:13,000 --> 00:30:17,000
Uh, you have to get, if you double click, right click on it, you pull up the token itself.
740
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Ah, okay.
741
00:30:18,000 --> 00:30:22,000
Uh, they're, they're separate for some reason.
742
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
Okay.
743
00:30:23,000 --> 00:30:26,000
Uh, well now we're kind of in a brawl.
744
00:30:26,000 --> 00:30:29,000
Yeah.
745
00:30:29,000 --> 00:30:33,000
Uh, he's definitely ready to brawl, but he's only punched Clyde.
746
00:30:33,000 --> 00:30:37,000
Oh, I thought it was a button just pummeling him.
747
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
No, it was one indeed.
748
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
He, he, he, he, it's cause he sucker punched me.
749
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
Uh, well you rape your, him.
750
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
I got to.
751
00:30:45,000 --> 00:30:49,000
Are you playing by the queen's rules, man?
752
00:30:49,000 --> 00:30:53,000
No, I, I'm going to jump on his back.
753
00:30:53,000 --> 00:30:57,000
And, and just hold him.
754
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
No.
755
00:30:58,000 --> 00:30:58,000
Yeah.
756
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
It's just like, yeah.
757
00:30:59,000 --> 00:31:02,000
Uh, well, I mean, try to like, cause cause it looked.
758
00:31:02,000 --> 00:31:07,000
Cause cause it looked at least we're, I don't know if this is accurate on the map, but.
759
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
I'm just going to turn to face the captain.
760
00:31:09,000 --> 00:31:13,000
So I'm just going to like jump and try to like grab onto him.
761
00:31:13,000 --> 00:31:17,000
Um, just in like a dirty fight sort of way.
762
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
Okay.
763
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
That's kind of like a.
764
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
Like a.
765
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
Skirmish.
766
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
Um.
767
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
Yeah.
768
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
You're skirmishing with him.
769
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
So let's see how well you do.
770
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
I imagine my skirmish is very good.
771
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
I'm putting on my record.
772
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
I'm glad.
773
00:31:33,000 --> 00:31:39,000
No, right.
774
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
Oh.
775
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
Okay.
776
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
Yeah.
777
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
Cause you had, you said you had zero, right?
778
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
I must.
779
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
Yeah.
780
00:31:49,000 --> 00:31:54,000
So you start punching on him and you're beating him and you're kind of hitting him and it's definitely slowing him down.
781
00:31:54,000 --> 00:32:00,000
Um, he's going to, he's got a level four damage here, uh, or for progress part.
782
00:32:00,000 --> 00:32:07,000
So you definitely heard him and he's definitely slowed down and winded, but he goes and like Hulk, like,
783
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
throws you off and just like flings you.
784
00:32:10,000 --> 00:32:18,000
Uh, so you're also going to take, uh, level one damage, bruised ribs and bruised ego.
785
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
Oh.
786
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
All right.
787
00:32:22,000 --> 00:32:25,000
I'm going to pick up a rutabaga and throw it at him.
788
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
What is that going to do?
789
00:32:27,000 --> 00:32:32,000
Well, I'm going to hurt him, hopefully.
790
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
All right.
791
00:32:34,000 --> 00:32:37,000
All right.
792
00:32:37,000 --> 00:32:37,000
Uh,
793
00:32:37,000 --> 00:32:42,000
Uh, yeah, I guess, uh, is that like, are you doing it from a distance or pretty close?
794
00:32:42,000 --> 00:32:46,000
Well, I don't know how far the, the rutabaga is.
795
00:32:46,000 --> 00:32:50,000
So I would like to say distance.
796
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Okay.
797
00:32:52,000 --> 00:33:01,000
Um, I think that'd be kind of like hunt, you know, cause you're kind of using your, uh, your skills as a trained marksman or whatever you are since you're a scout.
798
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
A scout.
799
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
All right.
800
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
A scout.
801
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
Risky standard.
802
00:33:06,000 --> 00:33:07,000
Yeah.
803
00:33:07,000 --> 00:33:07,000
Yeah.
804
00:33:07,000 --> 00:33:10,000
Oh boy.
805
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
Not good.
806
00:33:13,000 --> 00:33:17,000
Uh, you miss, he picks up a rutabaga and he tosses it right back at you.
807
00:33:17,000 --> 00:33:20,000
Bruised head, bruised ego, level one.
808
00:33:20,000 --> 00:33:21,000
Although you don't take a level one harm.
809
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
So just take one stress.
810
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Okay.
811
00:33:24,000 --> 00:33:28,000
But I imagine it bounces off like the middle of your forehead and your eyes go cross and you fall down.
812
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
Yeah.
813
00:33:30,000 --> 00:33:35,000
You chuck it at him and it just like, it, it just misses him and he stops and just right between the eyes.
814
00:33:39,000 --> 00:33:42,000
This old man's the, this old man's the harder than the demon.
815
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
This is going great.
816
00:33:43,000 --> 00:33:48,000
I think we're doing a great job.
817
00:33:48,000 --> 00:33:51,000
So you guys have kind of formed a perimeter around him if you can kind of see.
818
00:33:51,000 --> 00:33:56,000
So he's, uh, kind of bouncing between the three of you waiting for one of you to attack.
819
00:34:00,000 --> 00:34:04,000
Um, I, uh, what's it called?
820
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
I can, I pull my rapier out and, uh, yeah, of course.
821
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
All right.
822
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
And I'm going to attack him with my rapier.
823
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
I'm just going to keep, you know what?
824
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
I keep failing.
825
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
I'm just going to keep trying over and over and over.
826
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
You know, what's that racket?
827
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
That's finesse.
828
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Insanity.
829
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
Is that finesse?
830
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
It's finesse.
831
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
Cause like, you're not just like trying to hit him.
832
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
You're trying to like, actually like do things with some level of skill.
833
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
I'm going to finesse his guts all over the floor.
834
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
Finesse.
835
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Yeah.
836
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Finesse his guts.
837
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
Finesse his guts.
838
00:34:37,000 --> 00:34:40,000
All right.
839
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Um, you tell me how you finesse his guts.
840
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
Oh, I, uh, I stab him right in the gut.
841
00:34:45,000 --> 00:34:51,000
Uh, he's a pretty, pretty burly man.
842
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
He doesn't quite fall all the way to the ground.
843
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
My God.
844
00:34:56,000 --> 00:35:00,000
No, he, he, you stab him and he gets on his knees.
845
00:35:00,000 --> 00:35:04,000
I thought it was like, and he's put his arm up.
846
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
He's not dead, but you definitely have the best of him.
847
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
He's, uh, he's not going anywhere now.
848
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
I don't know.
849
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
He's like, when somebody stabs a sword at Superman, it just like bends against his stomach.
850
00:35:15,000 --> 00:35:18,000
No, you, you jabbed him really good in the stomach.
851
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
If he doesn't get some medical attention, he is for sure going to die.
852
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
Oh, he's going to die when this boat goes under.
853
00:35:24,000 --> 00:35:25,000
We got to get into a hospital.
854
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
He's going down with the ship.
855
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
Uh, I would like to grab.
856
00:35:31,000 --> 00:35:35,000
I mean, if this is accurate, there are some pictures of barrels.
857
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
I'd like to hit him over the head with a barrel.
858
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
Oh, donkey cons style.
859
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
Yeah.
860
00:35:40,000 --> 00:35:43,000
Uh, hold on.
861
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
Let's do that.
862
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
Uh, yeah, go ahead and, uh, I don't even think you need to roll anything for that.
863
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
He's so weak, but go ahead and do rec.
864
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
Okay.
865
00:35:52,000 --> 00:35:57,000
And give yourself plus one because he's, give yourself plus one because he's, he will not see this coming.
866
00:35:57,000 --> 00:36:00,000
No, yeah, he's, he's distracted.
867
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
Oh, that was, uh, you smash.
868
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
Uh, you smash.
869
00:36:06,000 --> 00:36:12,000
Uh, you, uh, you take the barrel and you smash it over his head.
870
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
Lights out.
871
00:36:13,000 --> 00:36:16,000
Lieutenant Farrell, Light Fell is gone.
872
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
His first name is Farrell?
873
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Farrell Light Fell?
874
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
Oh, Light Fell.
875
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
I keep saying Lightfoot.
876
00:36:22,000 --> 00:36:29,000
Um, if I could read you, my love, what a story my heart would tell.
877
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
He's definitely dead.
878
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
You definitely, uh, that was the killing blow.
879
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
Can I search his body?
880
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
The barrel though, not the sword.
881
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
So I can't be held accountable for his death.
882
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
That's good.
883
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
No one's seen this.
884
00:36:43,000 --> 00:36:52,000
Uh, as you guys are staring, uh, at his, his dead body somewhere off in the distance, you hear the ringing of bells.
885
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Oh no.
886
00:36:54,000 --> 00:36:58,000
I want to search his body for, uh, the keys.
887
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
Do you hear that?
888
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
It's bells.
889
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
That's creepy.
890
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
Why are the bells ringing?
891
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
You guys have lived in this town longer than I have.
892
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
Why are the bells ringing?
893
00:37:11,000 --> 00:37:17,000
Oh, could be, I mean, do I know why the bells are ringing?
894
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
Do I have a flashback?
895
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
Do you see?
896
00:37:21,000 --> 00:37:31,000
The bells are ringing because every time somebody dies in, uh, Doscovel, they have to come and, uh, claim his body before he becomes a ghost.
897
00:37:31,000 --> 00:37:43,000
And there are, uh, certain magical, uh, elements that notify the proper authorities and the bells are a reminder that that's what the bells are.
898
00:37:43,000 --> 00:37:44,000
Why did you kill him?
899
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
Yeah.
900
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
Juggles, what were you thinking?
901
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
I thought that's what we agreed on.
902
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
You stabbed him.
903
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
I thought he wasn't dead.
904
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
He wasn't dead yet.
905
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
I thought that's what we were doing.
906
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
I thought we were going to kill him.
907
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
We gotta get out of here.
908
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
We gotta get out of here.
909
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
You don't understand what we just did.
910
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
Get out of here.
911
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Okay.
912
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
Squish.
913
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
Squish wants to take his uniform.
914
00:38:08,000 --> 00:38:19,000
Squish strips him, uh, mindful of the bloody mess that is now his, uh, head, uh, and, uh, takes his uniform.
915
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
Do you have any keys?
916
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
Yes.
917
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
This is sounding awful like Sergeant Turtle right now.
918
00:38:24,000 --> 00:38:28,000
Yes, sir.
919
00:38:28,000 --> 00:38:29,000
I search his pockets.
920
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
I can't even search him.
921
00:38:30,000 --> 00:38:31,000
Does he have grenades?
922
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
Uh, I would like to...
923
00:38:34,000 --> 00:38:35,000
No, no.
924
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
But he does have a sword.
925
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
I toss a sword at the captain.
926
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
Not at him.
927
00:38:41,000 --> 00:38:42,000
What are you doing?
928
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
To him.
929
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
No.
930
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
He has to roll.
931
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
What end does he catch?
932
00:38:48,000 --> 00:38:49,000
Yeah.
933
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
Yeah, roll your finesse, Brandon.
934
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
What end do you catch?
935
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Do I have to?
936
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Alright.
937
00:38:55,000 --> 00:38:59,000
Alright.
938
00:38:59,000 --> 00:39:03,000
If he died because I threw a sword at him.
939
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
You catch it right at the end.
940
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
And you make a really cool maneuver.
941
00:39:07,000 --> 00:39:11,000
I carve my initials into the wood.
942
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
What are your initials?
943
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
C-F-C.
944
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
T-G-K.
945
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
T-G-K.
946
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
I would like to go...
947
00:39:21,000 --> 00:39:24,000
I would like to go...
948
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
Try to find the captain.
949
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
I assume he's under lock and key.
950
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
He is...
951
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
She is under lock and key.
952
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Oh, she?
953
00:39:34,000 --> 00:39:35,000
Shame on you.
954
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
Squish.
955
00:39:37,000 --> 00:39:38,000
It's Dawn's hammer.
956
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
Oh, Captain Dawn.
957
00:39:40,000 --> 00:39:41,000
She's Dawn.
958
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
Fair enough.
959
00:39:43,000 --> 00:39:44,000
I thought that was his last name.
960
00:39:44,000 --> 00:39:45,000
The boat is...
961
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
Is now a quarter of the way sunk.
962
00:39:47,000 --> 00:39:48,000
But yes.
963
00:39:48,000 --> 00:39:52,000
Um, so the captain is in the aft of the ship on the same level that you are.
964
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
Oh.
965
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
You need to find her.
966
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
Well, it's quite...
967
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
You're ahead.
968
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
Yeah.
969
00:40:02,000 --> 00:40:07,000
Let's get to the back and uh, in the very back room, um, what looks like a brig.
970
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
It's got some bars on it.
971
00:40:08,000 --> 00:40:09,000
You see Dawn.
972
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
Let me send you guys a better picture of Dawn.
973
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Donder?
974
00:40:14,000 --> 00:40:27,000
Dawn is a tall, broad-shouldered woman with a luxurious blonde beard, smoking a cigarette.
975
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
Is a woman with a beard?
976
00:40:30,000 --> 00:40:34,000
It's a strange world, though, Scovel.
977
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
True, true, true.
978
00:40:35,000 --> 00:40:36,000
I can't.
979
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
And she goes...
980
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
What now?
981
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
We're helping you get out?
982
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
Excellent.
983
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
Open the door.
984
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
What do I get out of it?
985
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
What are you talking about?
986
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
We're supposed to help them get out of here.
987
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
Listen...
988
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
I did.
989
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
Somebody...
990
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
And let me do it.
991
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
I feel like...
992
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
I feel like Squish got replaced by Sarn again.
993
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
I mean...
994
00:41:02,000 --> 00:41:10,000
Listen, if I know my ship well enough, one of you just sent Shmere up to the top deck, and
995
00:41:10,000 --> 00:41:13,000
that idiot, he never could load the cannons right.
996
00:41:13,000 --> 00:41:14,000
Well, how do you think he died?
997
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
He was the cabin boy.
998
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
He was just swabbing the poop deck, and one time we have him go load the cannons, and he
999
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
backfires, and it hits him instead.
1000
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
And if I'm not mistaken, that just happened.
1001
00:41:24,000 --> 00:41:25,000
This ship is sinking.
1002
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
And I...
1003
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
Do you want enough...
1004
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
Do you want dead bodies on your hand?
1005
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
Besides, my crew!
1006
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
You've got one.
1007
00:41:33,000 --> 00:41:34,000
What's another couple?
1008
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
I have to get out.
1009
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
Okay, how many cigarettes do you have?
1010
00:41:39,000 --> 00:41:43,000
How many cigarettes do I have?
1011
00:41:44,000 --> 00:41:49,000
She opens up her pocket, and she's like, "I don't... I don't have... Oh!"
1012
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
And she pulls out a cigar case.
1013
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
She goes, "Will this work?"
1014
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
You just forgot you had a cigar case?
1015
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
Yes!
1016
00:41:57,000 --> 00:41:58,000
It was Dee Dee's birthday present.
1017
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Oh, okay.
1018
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
I unlocked the cage then.
1019
00:42:02,000 --> 00:42:05,000
Don't you feel a little guilty taking that monkey's cigars away?
1020
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
No.
1021
00:42:09,000 --> 00:42:13,000
My plan is to give the ape cigars.
1022
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
That's brilliant!
1023
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
We're gonna have a new crew member on the...
1024
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
on the...
1025
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
Soon enough.
1026
00:42:22,000 --> 00:42:25,000
Don walks out.
1027
00:42:25,000 --> 00:42:28,000
Don is a very tall, broad-shouldered individual.
1028
00:42:28,000 --> 00:42:34,000
Six-foot-tall, broad-shouldered big girl.
1029
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
With a beard.
1030
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
I am very amazed at her beard.
1031
00:42:38,000 --> 00:42:43,000
She kind of pushes you guys to the side and starts striding up to the...
1032
00:42:43,000 --> 00:42:47,000
forefront of the ship to go climb the ladder to go up front.
1033
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
And she sees the light fell, and she just...
1034
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
Asshole.
1035
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
You're welcome.
1036
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
I did that.
1037
00:42:58,000 --> 00:43:01,000
Now you're taking credit?
1038
00:43:02,000 --> 00:43:03,000
I'm just joking.
1039
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
Just kidding.
1040
00:43:05,000 --> 00:43:05,000
Relax.
1041
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
You could have your...
1042
00:43:06,000 --> 00:43:07,000
I...
1043
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
I follow Don.
1044
00:43:08,000 --> 00:43:12,000
Who's taking the cargo?
1045
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Both me.
1046
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
Both the two of us.
1047
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
Uh, one wrinkle here.
1048
00:43:17,000 --> 00:43:20,000
Uh, we need this cargo.
1049
00:43:20,000 --> 00:43:24,000
All right.
1050
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
Can you help?
1051
00:43:26,000 --> 00:43:27,000
Well, I can't really let you have it.
1052
00:43:27,000 --> 00:43:28,000
It was for...
1053
00:43:28,000 --> 00:43:29,000
Chef Roselle, and...
1054
00:43:30,000 --> 00:43:31,000
I'm gonna need to own up my ship.
1055
00:43:31,000 --> 00:43:32,000
I'm gonna need something to...
1056
00:43:32,000 --> 00:43:33,000
You know Chef Roselle?
1057
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
Gotta pay me back for something.
1058
00:43:34,000 --> 00:43:35,000
Of course I know Chef Roselle.
1059
00:43:35,000 --> 00:43:36,000
I know Chef Roselle.
1060
00:43:36,000 --> 00:43:37,000
She's my best friend.
1061
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
Chef Roselle.
1062
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Oh!
1063
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
She's who sent us.
1064
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
Are you working?
1065
00:43:44,000 --> 00:43:45,000
You're working for her?
1066
00:43:45,000 --> 00:43:49,000
Yeah, she sent us to save you from this ship.
1067
00:43:50,000 --> 00:43:51,000
Did you say something?
1068
00:43:51,000 --> 00:43:59,000
And she takes the cargo in one hand over her shoulder, rips open the ladder, and starts climbing the ladder one hand in.
1069
00:43:59,000 --> 00:44:00,000
What a woman!
1070
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
I screwed.
1071
00:44:04,000 --> 00:44:07,000
And I go, dibs.
1072
00:44:09,000 --> 00:44:10,000
Uh...
1073
00:44:10,000 --> 00:44:13,000
All right.
1074
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
So you're gonna make your way up to the midship.
1075
00:44:15,000 --> 00:44:16,000
Uh, maybe we should take a break.
1076
00:44:16,000 --> 00:44:21,000
Uh, I'll get all your pieces set up, 'cause there's a shit ton of people up here right now, so...
1077
00:44:21,000 --> 00:44:22,000
Oh, boy.
1078
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
Squish.
1079
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
Good thing she doesn't know that...
1080
00:44:26,000 --> 00:44:30,000
Roselle did not mention her at all.
1081
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
Yeah.
1082
00:44:36,000 --> 00:44:37,000
What's the word on this one?
1083
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
I'm sorry.
1084
00:44:38,000 --> 00:45:07,980
Thank you.
1085
00:46:37,920 --> 00:46:39,920
Thank you.
1086
00:46:41,920 --> 00:46:41,920
Thank you.
1087
00:46:41,920 --> 00:46:43,920
Thank you.
1088
00:46:51,920 --> 00:46:51,920
Thank you.
1089
00:46:55,920 --> 00:46:57,920
Thank you.
1090
00:46:57,920 --> 00:46:57,920
Thank you.
1091
00:46:57,920 --> 00:46:59,920
Thank you.
1092
00:47:03,920 --> 00:47:03,920
Thank you.
1093
00:47:03,920 --> 00:47:05,920
Thank you.
1094
00:47:05,920 --> 00:47:08,240
what about it
1095
00:47:08,240 --> 00:47:15,680
it's called mick said he got his too
1096
00:47:15,680 --> 00:47:32,160
i was probably wondering who's his best-selling author yeah best-selling
1097
00:47:32,160 --> 00:47:40,480
and i'm taking my time because i'm moving around
1098
00:47:40,480 --> 00:47:44,960
you'll forget about me after i've been gone
1099
00:47:44,960 --> 00:47:52,160
and i'll take what i find
1100
00:47:52,160 --> 00:47:58,400
just outside of your front door
1101
00:48:00,240 --> 00:48:02,720
meow meow meow meow meow meow
1102
00:48:02,720 --> 00:48:03,440
do i hear meow
1103
00:48:03,440 --> 00:48:09,280
you know what they say where there's cats there's cat food
1104
00:48:09,280 --> 00:48:14,000
oh he's getting excited now do any of the crates have cat food in them
1105
00:48:14,000 --> 00:48:19,120
unfortunately i feel like caviar is as close to cat food as you're going to find
1106
00:48:19,120 --> 00:48:24,800
on this particular ship you've said that fancy ass cats but i don't think that's true
1107
00:48:27,760 --> 00:48:28,720
could be not true
1108
00:48:28,720 --> 00:48:32,320
that's the opposite of true
1109
00:48:32,320 --> 00:48:35,600
got you there
1110
00:48:35,600 --> 00:48:36,800
huh
1111
00:48:48,080 --> 00:48:51,440
she gone no i'm back i'm just messing with my camera
1112
00:48:51,440 --> 00:49:01,520
hold on now i'm
1113
00:49:01,520 --> 00:49:12,960
rotated this lieutenant she's gone forever forever forever forever baby
1114
00:49:12,960 --> 00:49:16,960
junk boys oh
1115
00:49:20,080 --> 00:49:21,920
yes i much prefer junk boys over
1116
00:49:21,920 --> 00:49:26,400
i can't remember what another one how about the how about the bill rat
1117
00:49:26,400 --> 00:49:26,960
buddies
1118
00:49:26,960 --> 00:49:30,080
build rat
1119
00:49:30,080 --> 00:49:31,840
build rat
1120
00:49:32,880 --> 00:49:33,840
what is a bilge
1121
00:49:33,840 --> 00:49:33,840
what is a bilge
1122
00:49:33,840 --> 00:49:36,800
it's where we're hanging out right now sewage
1123
00:49:36,800 --> 00:49:41,680
no it's where the water goes in the ship it's the bilge
1124
00:49:41,680 --> 00:49:45,680
the water stays out of the ship
1125
00:49:45,680 --> 00:49:51,280
all the time it's definitely flooding where you guys are
1126
00:49:51,280 --> 00:49:54,560
um so i just i just googled this too
1127
00:49:54,560 --> 00:50:00,960
it says the area on the outer surface of a ship's hole where the bottom curves to meet the vertical
1128
00:50:00,960 --> 00:50:01,360
sides
1129
00:50:01,360 --> 00:50:03,600
that's where the rats live
1130
00:50:03,600 --> 00:50:07,600
i'm really doubting your ability to be a captain
1131
00:50:07,600 --> 00:50:11,120
how's that a character
1132
00:50:12,880 --> 00:50:18,000
but i agree with you
1133
00:50:18,000 --> 00:50:19,120
as brandon i agree with you
1134
00:50:19,120 --> 00:50:33,120
ah ship so big
1135
00:50:33,120 --> 00:50:42,720
all right well you guys uh come up to the uh mid-shift you're in the forward section
1136
00:50:43,360 --> 00:50:45,360
are we bringing any boxes with us
1137
00:50:45,360 --> 00:50:49,840
oh no no don's got one
1138
00:50:49,840 --> 00:50:51,840
do we need to take more
1139
00:50:51,840 --> 00:51:01,680
are you so all you had to get was the caviar okay uh if you want to take more you are more than
1140
00:51:01,680 --> 00:51:05,040
welcome to you could take home do you want a boxer to begas to take home
1141
00:51:05,040 --> 00:51:08,000
uh a little like a little trick bag
1142
00:51:11,920 --> 00:51:18,560
uh are you are neither of you are like or any of you i guess are like particularly giant people
1143
00:51:18,560 --> 00:51:20,160
you're all pretty normal sized right
1144
00:51:20,160 --> 00:51:24,960
uh squish maybe is bigger i'm art demon
1145
00:51:24,960 --> 00:51:28,560
i'm scrolling i'm pretty sized i'm all sized
1146
00:51:28,560 --> 00:51:32,880
uh the two of you probably could carry one
1147
00:51:32,880 --> 00:51:35,840
oh no i'm not that worried about rutabagas
1148
00:51:36,560 --> 00:51:38,240
yeah you'd have to carry them together
1149
00:51:38,240 --> 00:51:41,920
i thought it was crandall
1150
00:51:41,920 --> 00:51:43,600
crandall
1151
00:51:43,600 --> 00:51:48,240
okay i i follow up the ladder
1152
00:51:48,240 --> 00:51:54,560
all right you guys are in the the four of the ship um and this time because you know you're
1153
00:51:54,560 --> 00:52:00,160
paying a little bit more attention you can see that there are uh three other people locked away in
1154
00:52:00,160 --> 00:52:02,960
rooms there's ernst turn it and pee way
1155
00:52:02,960 --> 00:52:07,600
are we supposed to be on the half or the second
1156
00:52:07,600 --> 00:52:12,720
oh are you guys hold on yep there you go
1157
00:52:12,720 --> 00:52:16,320
oh here we are oh i see i remember this up here now
1158
00:52:16,320 --> 00:52:17,440
and they're locked away
1159
00:52:18,560 --> 00:52:24,400
yep they're in uh rooms they can uh they can see you and they they see the captain ernst in
1160
00:52:24,400 --> 00:52:30,240
particular ernst is a really tall heavy set guy broad shoulders older man and he goes huh
1161
00:52:30,240 --> 00:52:35,360
captain dawn finally we tried yelling to these guys but they definitely didn't hear us or maybe we
1162
00:52:35,360 --> 00:52:38,320
we weren't yelling too loud doesn't matter come let us out
1163
00:52:38,320 --> 00:52:41,440
squish i believe you have the keys
1164
00:52:41,440 --> 00:52:43,520
hey go and open the doors
1165
00:52:43,520 --> 00:52:46,400
but not to pee way
1166
00:52:46,400 --> 00:52:47,920
uh
1167
00:52:47,920 --> 00:52:51,760
all right you too
1168
00:52:51,760 --> 00:52:54,320
silly son of a bitch
1169
00:52:54,320 --> 00:53:01,680
pee way is a very thin tall man and half of his face is very disfigured and he's like what
1170
00:53:02,240 --> 00:53:08,640
why would you i gotta pick on me i didn't know you were disfigured now i feel bad
1171
00:53:08,640 --> 00:53:18,400
so i didn't meet it we know why he's i turn to captain and go he's our scapegoat
1172
00:53:18,400 --> 00:53:25,840
uh never mind pee way he's our he's our new cabin boy after the well after the accident you know
1173
00:53:26,800 --> 00:53:33,360
it's sleepy it's schmear schmear schmear he was a good man didn't know how to load a cannon though
1174
00:53:33,360 --> 00:53:39,440
good ghost though takes orders well well he was a good man he took orders too he just was dumb
1175
00:53:39,440 --> 00:53:44,000
all right well let's see and uh dawn starts counting she goes
1176
00:53:44,000 --> 00:53:51,360
five six well there's six of us and uh she looks into the middle section of the ship where you guys can
1177
00:53:51,360 --> 00:53:58,400
just kind of see uh through the down the steps there the four guards from below are now up there
1178
00:53:58,400 --> 00:54:04,880
so there's eight guards uh four of them are desperately trying to keep water out of the ship
1179
00:54:04,880 --> 00:54:10,720
they're uh bucketing taking buckets and tossing the water hold on there we go
1180
00:54:12,000 --> 00:54:19,760
and four of them have dd cornered in the back of the ship uh you know swords pointed in his direction
1181
00:54:19,760 --> 00:54:27,360
uh and he is just wild and crazy eyed and dawn goes oh my poor dd can't believe they treat him like this
1182
00:54:27,360 --> 00:54:36,960
you're supposed to be getting him to stop smoking boys who gave him one what why was that you squish a box of
1183
00:54:36,960 --> 00:54:44,560
cigarettes or cigars listen he can have his vices but he needs to know when and where is appropriate
1184
00:54:44,560 --> 00:54:53,360
to smoke you can't be smoking on the ship all the time it's made of wood wood with explosive material on
1185
00:54:53,360 --> 00:55:02,720
it i didn't exactly he needs to know when and where all right well can i grab the the box uh or the the humidor
1186
00:55:04,160 --> 00:55:11,520
the door the box of cigars from dawn yeah go ahead and take them all right and then
1187
00:55:11,520 --> 00:55:18,320
i start waving my hands around frantically in the air and then like i hold up the box and i open it
1188
00:55:18,320 --> 00:55:25,600
to show the cigars inside to dd hopefully i get dd's attention i feel like that's that scene from uh
1189
00:55:25,600 --> 00:55:31,760
that one show or that one movie where uh uh what's his face is holding up the stereo oh john
1190
00:55:31,760 --> 00:55:39,360
john cusack yeah it's like a song 16 candles holding up yeah well is it that's not 16 candles is it no
1191
00:55:39,360 --> 00:55:49,680
it's one of those 16 candles but i've never seen 16 at any rate the point is there it's yeah dd sees
1192
00:55:49,680 --> 00:55:55,280
you and he sees the cigars but uh as he tries to kind of push forward the four guards holding him kind of
1193
00:55:55,280 --> 00:56:03,040
push him back towards the uh back of the ship um they don't see you yet i'm gonna go run over and try to
1194
00:56:03,040 --> 00:56:13,360
save dd all right how would you like to save dd um i'm gonna do a flashback okay do when i was in the
1195
00:56:13,360 --> 00:56:25,520
kitchen bake preparing a meal earlier i grabbed it was like a sachet of chili powder why and
1196
00:56:25,520 --> 00:56:35,760
well can i finish all right and i would like to open it up and throw it in the air over the guards
1197
00:56:35,760 --> 00:56:37,840
but why would you bring chili powder
1198
00:56:37,840 --> 00:56:47,920
for this reason because it's tasty and you can use it as a distraction have you ever got chili powder in
1199
00:56:47,920 --> 00:56:57,840
your eyes uh no but also squish has it is painful so he just carries around chili powder and then
1200
00:56:57,840 --> 00:57:03,520
throws it up into the air what is that gonna blow into his face this is a flashback yeah it's like
1201
00:57:03,520 --> 00:57:10,240
it just imagine he pocketed some chili powder yeah he took he took a sachet of chili powder listen
1202
00:57:10,240 --> 00:57:15,760
tiger you've never obviously never stolen anything before it's not really but there's no sense to it
1203
00:57:15,760 --> 00:57:22,560
well i'm i'm just a little confused on that character it's not character do you know the flashback is when i'm
1204
00:57:22,560 --> 00:57:29,920
cooking i'm just i just see i'm looking at the shelf of spices i'm looking at onion powder garlic powder
1205
00:57:29,920 --> 00:57:40,160
tarragon dill chili powder huh that hurts when it gets in your eyes so i take it i put it in my pocket
1206
00:57:40,160 --> 00:57:48,720
all right this will make a good distraction and you've thrown it in the air at them threw it in the air
1207
00:57:48,720 --> 00:57:57,520
all over them and go oh my god there's another hole and i point up so they all look up all right uh
1208
00:57:57,520 --> 00:58:05,120
let's see what your finesse is like so you don't get your own eyes burned out that's true risky standard
1209
00:58:05,120 --> 00:58:10,000
yeah kind of seems desperate all right let's make it desperate
1210
00:58:14,160 --> 00:58:23,920
oh that is that is in my eyes too uh you turn and the uh the guards manage to avoid the chili powder
1211
00:58:23,920 --> 00:58:27,200
but you definitely get chili powder oh they avoided it
1212
00:58:27,200 --> 00:58:35,040
uh all right i'll i'll agree with you one of them gets chili powder straight up in the eyes he's down
1213
00:58:35,040 --> 00:58:40,880
he's crying uh he's trying to rub his eyes out the rest of them notice what's happening and back up pretty
1214
00:58:40,880 --> 00:58:49,680
quickly um and uh you definitely get some in your eyes too so boys boys i need help i got a level one
1215
00:58:49,680 --> 00:58:59,920
uh uh uh burned eyes i guess what about his ego all right well i don't take level one so another oh
1216
00:58:59,920 --> 00:59:09,280
that's right yeah so you just take a stress okay i'm also wriggling around on the floor cigars strewn about me
1217
00:59:10,480 --> 00:59:17,680
oh my god this backfired so bad guys i need help boys help me
1218
00:59:17,680 --> 00:59:18,720
help
1219
00:59:18,720 --> 00:59:22,560
um
1220
00:59:22,560 --> 00:59:29,760
um what do you how do you guys respond well i would like to eat some milk
1221
00:59:29,760 --> 00:59:36,560
oh does anybody have milk you can milk me is there a cow on this boat
1222
00:59:38,720 --> 00:59:46,480
um i think i would still be hanging back because you know i'm kind of small so i'm not rushing into
1223
00:59:46,480 --> 00:59:55,120
stuff um i am i rotating oh that's me i'm so sorry you've been rotating you've been rotating
1224
00:59:55,120 --> 01:00:00,640
everything i know it's because i'm trying to like zoom in and if i don't press the right thing it just
1225
01:00:00,640 --> 01:00:07,360
rotates someone oh there's a setting for that you can change i have to change that yeah um
1226
01:00:07,360 --> 01:00:13,120
i think uh i it did make sense that i was rotating because i'm rolling around on the ground because i
1227
01:00:13,120 --> 01:00:17,760
yeah there you go i have to i have to lock all of the tokens because otherwise
1228
01:00:18,800 --> 01:00:24,800
all of your all the players will just keep rotating themselves this is a problem for us in the past
1229
01:00:26,560 --> 01:00:29,520
we did a lot a lot of uh
1230
01:00:29,520 --> 01:00:31,520
uh
1231
01:00:31,520 --> 01:00:39,440
uh don't uh captain so chuckles you're saying back captain uh yeah but i but i was gonna say that
1232
01:00:39,440 --> 01:00:43,040
is there something that i can finnick with like in the back
1233
01:00:44,320 --> 01:00:50,240
that like maybe if i loosen some ropes it would dislodge and swing towards
1234
01:00:50,240 --> 01:00:57,920
people in a damn yeah there's a there's a lot being held up on top of the ships by like netting
1235
01:00:57,920 --> 01:01:02,800
um so if you want to like kind of tinker with that and cut it you might be able to drop
1236
01:01:02,800 --> 01:01:08,160
a lot of uh material onto their heads that's what i want to do like a looney tunes cartoon
1237
01:01:08,160 --> 01:01:16,640
all right that's looney tunes all right uh yeah so tinker right that's
1238
01:01:16,640 --> 01:01:20,880
oh you've gone kind of quiet okay no that was me sorry tinker right yeah
1239
01:01:20,880 --> 01:01:29,760
all right tinker away at those ropes tinker them ropes all right damn right
1240
01:01:30,800 --> 01:01:35,600
uh you tinker on the ropes and uh all of a sudden two of the guards look up
1241
01:01:35,600 --> 01:01:40,080
just in time to see these bags of miscellaneous
1242
01:01:40,080 --> 01:01:43,600
i don't know root vegetables oranges
1243
01:01:43,600 --> 01:01:44,880
rutabagas
1244
01:01:44,880 --> 01:01:49,040
they're suspended in the air
1245
01:01:49,040 --> 01:01:57,040
they're they need to be kept you know above sea level uh and uh
1246
01:01:58,400 --> 01:02:01,280
we are all above sea level by definition we're on a boat
1247
01:02:01,280 --> 01:02:04,480
for now oh right
1248
01:02:04,480 --> 01:02:05,840
we're a quarter way to sunk
1249
01:02:05,840 --> 01:02:07,520
more than that it appears
1250
01:02:07,520 --> 01:02:12,880
uh well this is for the midship guards you've taken two of them out
1251
01:02:12,880 --> 01:02:18,160
with your shenanigans so two are left uh
1252
01:02:18,160 --> 01:02:19,680
uh
1253
01:02:19,680 --> 01:02:26,800
shipping or what do they call that bailing water uh three are left dd is no longer uh
1254
01:02:26,800 --> 01:02:34,960
uh held back uh he's he's alive and he makes a run for the cigars that's that squish dropped
1255
01:02:34,960 --> 01:02:41,280
yeah but squish but squish is covered in the cigars so now he's being molested by this monkey
1256
01:02:41,280 --> 01:02:44,160
cigars and chili powder
1257
01:02:46,720 --> 01:02:53,120
uh as you guys uh watch the uh frenetic frenzy in front of you you realize the uh the water is
1258
01:02:53,120 --> 01:02:56,000
definitely up to shin deep now oh
1259
01:02:56,000 --> 01:03:03,440
should be on the boat what is dawn doing this whole time and where are my other we're peewee
1260
01:03:03,440 --> 01:03:04,240
p-way
1261
01:03:04,240 --> 01:03:07,360
help help p-way
1262
01:03:07,360 --> 01:03:09,520
i released you
1263
01:03:09,520 --> 01:03:17,040
are you commanding p-way to come and save you it's more of a plea but sure
1264
01:03:18,320 --> 01:03:23,680
a plea command all right there's sway is that different than there's sway which is like you
1265
01:03:23,680 --> 01:03:30,960
can convince them like being like kind of like convincing yeah i'll try to sway p-way or ernst or
1266
01:03:30,960 --> 01:03:38,720
darn it the crew any of them i just i just want help all right go ahead and sway them
1267
01:03:45,600 --> 01:03:46,320
oh boy
1268
01:03:46,320 --> 01:03:54,640
captain do you do you know any of these men no sir no i do not uh
1269
01:03:54,640 --> 01:04:01,120
but the cat yeah the captain they're ernst and the uh the rest of the boys aren't going to come
1270
01:04:01,120 --> 01:04:03,360
help you they definitely heard you make fun of peewee
1271
01:04:03,360 --> 01:04:06,320
fair enough
1272
01:04:06,320 --> 01:04:09,200
i deserve that
1273
01:04:09,200 --> 01:04:14,560
captain uh clive you got any ideas are there any ghosts around
1274
01:04:14,560 --> 01:04:17,280
uh so there's the well
1275
01:04:17,280 --> 01:04:22,960
schmears upstairs he uh blew out the uh he's the one who made the hole in the midship
1276
01:04:22,960 --> 01:04:24,240
oh i thought he disappeared
1277
01:04:24,240 --> 01:04:25,120
yeah
1278
01:04:25,120 --> 01:04:26,560
well that's right he disappeared
1279
01:04:26,560 --> 01:04:35,280
he's he's he's a gas uh there are two down below uh there is one that was banging on the uh
1280
01:04:35,280 --> 01:04:40,000
on the uh door uh and there was one i think just milling about somewhere
1281
01:04:40,000 --> 01:04:44,160
i want to call the one that's banging on the door and see if he can come help us out
1282
01:04:44,160 --> 01:04:51,520
like fight for me you want to command him yeah i'm all out of ghosts
1283
01:04:51,520 --> 01:04:56,160
what command that ghost command that ghost
1284
01:04:56,720 --> 01:04:59,920
command is it do i have to tune with him first or not the command
1285
01:04:59,920 --> 01:05:04,400
no i think you guys have a special ability where you can already see the ghosts you don't have to
1286
01:05:04,400 --> 01:05:10,880
all right and then it's regular command okay and roll well yeah you did a tune last time too
1287
01:05:10,880 --> 01:05:14,960
of course the ghost does not hear you
1288
01:05:18,000 --> 01:05:26,160
uh he uh he ignores you and uh in the meantime the guards that were now have now lost all interest
1289
01:05:26,160 --> 01:05:33,120
in squish and they are rounding up on the rest of you you mean they've ignored the writhing in pain
1290
01:05:33,120 --> 01:05:40,720
and cigars squish they're they don't think he's a threat anymore ignoring them they're they're not the uh
1291
01:05:40,720 --> 01:05:45,920
uh the five that are left have seen the five of you and they know what to do they're about to charge
1292
01:05:45,920 --> 01:05:50,720
uh captain uh lightweight
1293
01:05:50,720 --> 01:06:01,440
like fell yeah oh what he's dead oh yeah i got his uniform no that's no that's uh oh that is captain dawn
1294
01:06:02,720 --> 01:06:08,640
yeah uh what what are we gonna do here i feel like maybe we ought to come up with a plan
1295
01:06:08,640 --> 01:06:13,360
i mean are you guys are you guys fighting fighting sailors or
1296
01:06:13,360 --> 01:06:18,400
but i don't know much about you actually now that i think about it are you just
1297
01:06:18,400 --> 01:06:25,760
are you just simple truckers of the sea aside from what rosell chef roselle told us about oh yeah
1298
01:06:25,760 --> 01:06:30,560
no she went way on about you but it was mostly about your your beard
1299
01:06:31,920 --> 01:06:41,840
beard uh yes she loves you captain dawn said uh looks at her crew and she looks at you too and
1300
01:06:41,840 --> 01:06:50,560
she goes boys this is our ship we can't just let them take it and uh she says this is uh this is dawn's
1301
01:06:50,560 --> 01:06:57,920
hammer and this and she pulls out a large hammer from her side it's my hammer and she charges in
1302
01:06:58,640 --> 01:07:04,480
oh i'm gonna climb to fight them you're gonna climb the mast yeah i'm gonna
1303
01:07:04,480 --> 01:07:13,200
no you're on the second level there's no mast what does that mean this this mid-level doesn't have a
1304
01:07:13,200 --> 01:07:19,280
mass the mass is on the top that's a big hole where the sails are oh so we're still in okay so we're
1305
01:07:19,280 --> 01:07:27,280
inside you're still inside the ship ah okay i just saw this all right so um she uh don't climb the
1306
01:07:27,280 --> 01:07:33,600
dawn and the rest of her crew are gonna engage these uh these guards in combat and keep them
1307
01:07:33,600 --> 01:07:41,040
distracted for a while while you three figure out your next maneuver okay so squish would like to now
1308
01:07:41,040 --> 01:07:49,120
that the water is you said it was shin deep yep oh that's right so you're wet yeah i'm gonna wash off
1309
01:07:49,120 --> 01:07:56,400
the chili powder from my eyes yeah but it's salt water it's better than chili powder
1310
01:07:56,400 --> 01:08:06,720
i stand up because i'm wearing lieutenant light fell's uniform and go as lieutenant light fell i demand
1311
01:08:06,720 --> 01:08:14,560
all of you to attack p way to attack that man the disfigured man what
1312
01:08:14,560 --> 01:08:18,480
he's a scapegoat
1313
01:08:18,480 --> 01:08:24,320
let's do let's try it see if you sway him oh boy
1314
01:08:25,120 --> 01:08:31,120
i mean i think they're gonna i mean i don't know if one uniform is gonna sway them that he's lieutenant
1315
01:08:31,120 --> 01:08:34,800
lightfoot he's red and a demon
1316
01:08:34,800 --> 01:08:35,760
definitely desperate
1317
01:08:35,760 --> 01:08:43,680
oh i don't can i get a modifier for the the uniform yeah minus three one for the uniform
1318
01:08:43,680 --> 01:08:48,960
plus one yeah you can get plus one for the uniform but it is a very desperate risky maneuver
1319
01:08:48,960 --> 01:08:49,840
yeah
1320
01:08:49,840 --> 01:08:51,680
uh
1321
01:08:51,680 --> 01:09:00,640
it works uh a few two of let's just say three of them uh start attacking poor little p way uh
1322
01:09:00,640 --> 01:09:08,800
the uh the rest of the gang kind of go to defend him instead um there's still two guards though that
1323
01:09:08,800 --> 01:09:14,080
uh one goes towards captain and chuckles the other one who's not quite convinced and
1324
01:09:14,080 --> 01:09:15,680
a hangs back by you squish
1325
01:09:15,680 --> 01:09:20,160
then i got dd right there
1326
01:09:20,160 --> 01:09:30,480
oh that's right dd can fuck shit up yeah dd and probably has a poor relationship with captain light fell
1327
01:09:30,480 --> 01:09:38,080
let's see dd uh dd's gonna we're gonna see what dd does we're gonna just roll a random die
1328
01:09:38,080 --> 01:09:40,480
does she does she think that squish is
1329
01:09:40,480 --> 01:09:41,120
eat
1330
01:09:41,120 --> 01:09:41,440
eat
1331
01:09:41,440 --> 01:09:43,120
oh boy
1332
01:09:43,120 --> 01:09:46,560
uh dd does not
1333
01:09:46,560 --> 01:09:53,600
doesn't attack the guard doesn't attack squish either uh dd's too busy focusing on the cigars to do
1334
01:09:53,600 --> 01:09:54,400
much of anything
1335
01:09:54,400 --> 01:10:04,160
uh don is gonna come uh come out and says i can't believe you did that to peeway
1336
01:10:07,360 --> 01:10:09,280
poor little peeway he's so disfigured
1337
01:10:09,280 --> 01:10:17,600
chuckles captain you guys got uh i'm gonna try commanding that ghost again
1338
01:10:17,600 --> 01:10:24,400
because i am having i'm having a fucking uh like a a cock block of magic right now this has not been
1339
01:10:24,400 --> 01:10:25,120
fair at all
1340
01:10:25,120 --> 01:10:29,920
okay that's both in character and out of character god damn it
1341
01:10:29,920 --> 01:10:35,360
that's in character too it's like god damn you ghost oh baby
1342
01:10:35,360 --> 01:10:37,920
all right uh
1343
01:10:38,800 --> 01:10:42,320
so this this guy's gonna fight us huh
1344
01:10:42,320 --> 01:10:45,680
yep uh he uh
1345
01:10:45,680 --> 01:10:47,840
i must find him for the two of you
1346
01:10:47,840 --> 01:10:49,920
um
1347
01:10:49,920 --> 01:10:59,520
all right that's the way you want it then uh that's the way you'll get it and i will engage in combat
1348
01:11:01,280 --> 01:11:03,280
that's how he wants it that's how he gets it
1349
01:11:03,280 --> 01:11:08,000
how would you uh how would you like to fight him oh dirty
1350
01:11:08,000 --> 01:11:14,160
oh okay how do you fight him dirty uh i'm gonna go right first legs
1351
01:11:16,160 --> 01:11:21,120
throw a rutabaga at his junk yeah i'm just gonna try i'm just gonna try to tackle his legs i mean
1352
01:11:21,120 --> 01:11:24,240
i don't have the physical prowess i gotta be
1353
01:11:24,240 --> 01:11:26,560
slimy
1354
01:11:29,920 --> 01:11:34,960
all right um so yeah i guess that's a skirmish throw see how well you do
1355
01:11:34,960 --> 01:11:41,360
is that the only so let's say i wanted to just and i just wanted to box him like is that a
1356
01:11:41,360 --> 01:11:45,840
different role i guess it'd be more that'd be more like finesse uh if you want to like actually
1357
01:11:45,840 --> 01:11:52,480
fight clean okay no this is definitely more of a skirmish you don't want to follow the marcus of
1358
01:11:52,480 --> 01:12:03,920
doomsbury rules yes i i know why you know that uh from uh let me guess from uh from uh mike tyson yeah
1359
01:12:03,920 --> 01:12:10,720
yeah but did you know marcus or yeah he's the guy the guy who was on the team but is technically
1360
01:12:10,720 --> 01:12:18,480
the guy who invented that yeah boxing yeah yeah all right that's kind of boxing bare knuckle yeah
1361
01:12:20,240 --> 01:12:25,520
oh dear oh well wait hold on hold on you rolled it under squish
1362
01:12:25,520 --> 01:12:34,000
well mine is just as bad so you have you have none on skirmish and skirmish no okay i also have
1363
01:12:34,000 --> 01:12:42,000
none in skirmish so it would have been the same anyway okay thanks uh so you take the what you didn't
1364
01:12:42,000 --> 01:12:49,280
roll very well did you hold on no uh yeah no uh pretty spectacularly actually you go to you go to uh
1365
01:12:50,000 --> 01:12:56,720
lunge for him uh and he kicks you really really hard your bruised ribs are now cracked ribs oh that's
1366
01:12:56,720 --> 01:13:05,840
clinical okay does that mean it's second level now yeah i would just make it second up can i throw a
1367
01:13:05,840 --> 01:13:13,920
lightning hook on the guy who just kicked squish or not squish uh uh chuckles yeah isn't lightning rods for
1368
01:13:13,920 --> 01:13:20,080
ghost i mean it's still electric and it's still electric and it's still have a hook on it and
1369
01:13:20,080 --> 01:13:27,840
you're all in water oh he's gonna zap everyone jump i can't yeah
1370
01:13:27,840 --> 01:13:35,920
needy climb uh let's see throw your finesse and see how well you hook him
1371
01:13:40,960 --> 01:13:48,240
you should have two for finesse should i or wait is it only one as i only have one dot for finesse
1372
01:13:48,800 --> 01:13:56,480
oh okay uh you manage to to grab him but in doing so you give everyone a mild electric shock uh
1373
01:13:56,480 --> 01:13:58,080
everyone's gonna take two stress
1374
01:13:58,080 --> 01:14:01,360
oh boy
1375
01:14:01,360 --> 01:14:10,640
just enough to kind of wake you up wakey wakey it really pushes that chili powder out of your
1376
01:14:10,640 --> 01:14:17,440
out of your eyes yeah yeah squish you were just you were running on uh salt water chilly eyes and now
1377
01:14:17,440 --> 01:14:18,320
you're electrified
1378
01:14:18,320 --> 01:14:20,640
it's fine
1379
01:14:20,640 --> 01:14:26,320
my ribs i think are broken
1380
01:14:26,320 --> 01:14:34,560
they're not broken you're being a baby but they hurt so bad and now i'm zapped
1381
01:14:36,080 --> 01:14:40,960
they're bruised and the zapping is good for you it means it keeps you alive
1382
01:14:40,960 --> 01:14:47,680
don is gonna try and help you out we're gonna roll random see how don does
1383
01:14:47,680 --> 01:14:53,280
eh don's able to take out one guard uh one that's attacking peeway
1384
01:14:53,280 --> 01:14:57,360
she smashes him with her hammer how dare you attack my peeway
1385
01:15:00,080 --> 01:15:06,240
man she really loves peeway it's only she showed the same affection except what did she love dd as
1386
01:15:06,240 --> 01:15:12,400
much as peeway it's she got him cigars for his birthday it's almost like peeway is dawn's son
1387
01:15:12,400 --> 01:15:21,840
is it i don't know that's what it seems like i always thought she was a lesbian
1388
01:15:23,840 --> 01:15:30,320
it's the beard the water is still rising it's now up to your knees yeah we gotta go
1389
01:15:30,320 --> 01:15:36,960
is dawn still carrying the caviar for us no she dropped that right by the ladder
1390
01:15:36,960 --> 01:15:46,800
ah okay uh so we got what four guards left four guards waters halfway up the ship or half it's up to
1391
01:15:46,800 --> 01:15:57,760
your knees all right i'm gonna throw a chef's knife out of my roll it's in my i'm gonna say it's in my load
1392
01:15:57,760 --> 01:16:03,840
okay uh i'm just imagining you uh there in the course of this game turning into like uh like a
1393
01:16:03,840 --> 01:16:11,040
chef-based assassin like it's been the whole time i know but it's like yeah it's definitely more
1394
01:16:11,040 --> 01:16:18,720
impaired more a chef's assassin yeah it's like like any of those old james bond films where the
1395
01:16:18,720 --> 01:16:24,640
guy's just chopping away and all of a sudden he pulls a blender out of his back pocket and he's
1396
01:16:24,640 --> 01:16:30,960
kind of blending people up but it's more like the uh the scene in kill bill where he gets mad
1397
01:16:30,960 --> 01:16:36,080
hattori hanzo gets mad just throws the knife in the wall and it goes onto the metal the magnet
1398
01:16:39,120 --> 01:16:45,920
uh so yeah i'm gonna throw that at a guard i thought you were gonna say all right p way
1399
01:16:45,920 --> 01:16:51,120
no no no no he's got enough troubles in his life
1400
01:16:51,120 --> 01:16:56,000
and everyone else loves p way
1401
01:16:56,000 --> 01:17:05,440
oh uh sorry that's a hunt throw hunt okay
1402
01:17:05,440 --> 01:17:07,600
okay
1403
01:17:07,600 --> 01:17:16,640
i i'm just looking for so my load is correct i wanna yeah but throwing knives and
1404
01:17:16,640 --> 01:17:18,640
okay
1405
01:17:18,640 --> 01:17:30,160
all right uh you hit the guard and he goes down hit him in the back
1406
01:17:31,840 --> 01:17:36,640
you're welcome p way don't forget this which part
1407
01:17:36,640 --> 01:17:45,840
you are i killed a guy oh there should be so many bells going off
1408
01:17:45,840 --> 01:17:52,320
these guys are down uh they're not necessarily out oh okay um but they're not getting back up
1409
01:17:52,320 --> 01:17:59,920
uh for any time soon so uh there are three guards left there's one with captain and chuckles there's
1410
01:17:59,920 --> 01:18:09,200
still one kind of in the uh near squish uh there's one dawn p way turn turn it and ernst take him on
1411
01:18:09,200 --> 01:18:11,360
he uh let's just i'm gonna do it
1412
01:18:11,360 --> 01:18:13,920
oh
1413
01:18:13,920 --> 01:18:16,080
oh
1414
01:18:16,080 --> 01:18:18,080
shit these guys are useless um
1415
01:18:18,080 --> 01:18:24,720
they're keeping this other guy engaged but they are definitely taking a little bit of damage
1416
01:18:24,720 --> 01:18:30,320
especially poor tarnet who's not very uh very much of a fighter that's fine save p way
1417
01:18:30,320 --> 01:18:34,400
you yeah you went from and chuckles
1418
01:18:34,400 --> 01:18:40,480
captain we need to tag team this guy get out of your ghost world the ghosts aren't going to help
1419
01:18:40,480 --> 01:18:44,000
you you have to stay here in the real world i'll get behind him and you push
1420
01:18:46,000 --> 01:18:52,960
all right two rapiers no we're going fucking slapstick on this can't fuck that i'm doing it
1421
01:18:52,960 --> 01:18:55,280
yeah teamwork makes a dream work yes
1422
01:18:55,280 --> 01:18:57,120
yar
1423
01:18:57,120 --> 01:19:04,480
are you gonna do the classic one of you bends over and the other one pushes him yeah yeah
1424
01:19:05,520 --> 01:19:08,400
all right roll a team finesse roll all right
1425
01:19:08,400 --> 01:19:26,080
you do it you push the guard over uh he goes toppling behind you uh he breaks his leg and the two of
1426
01:19:26,080 --> 01:19:32,000
you are now free to to go help your friend yeah the gang green got him presumably
1427
01:19:32,000 --> 01:19:40,320
scurvy scurvy the gang green gang yeah all right and then uh yeah yeah
1428
01:19:40,320 --> 01:19:47,280
we we run what we go out into the what is that the mid deck
1429
01:19:47,280 --> 01:19:53,680
yeah well you're in the mid ship but if you want to go in like the center area yeah all right
1430
01:19:54,560 --> 01:20:04,400
yellow why did you not come when i was calling for you i needed help i did help you remember i
1431
01:20:04,400 --> 01:20:09,360
crushed those guys i thought that i thought that mass was gonna fall on you
1432
01:20:09,360 --> 01:20:19,200
what mass well whatever it is that i unhooked that fell earlier all the ropes storage you and the
1433
01:20:19,200 --> 01:20:23,360
storage oh yeah it was rutabagas i thought that would have helped you
1434
01:20:23,360 --> 01:20:32,880
it didn't well okay but i tried i tried why are you covered in chili powder it's a long story
1435
01:20:32,880 --> 01:20:33,920
some kind of taco
1436
01:20:33,920 --> 01:20:37,360
squish uh
1437
01:20:37,360 --> 01:20:43,600
uh squishy uh dd has gathered up all of his cigars and he kind of comes walking over with his little
1438
01:20:43,600 --> 01:20:49,360
chimp feet and he starts handing them out to you guys oh my god are we celebrating this is amazing
1439
01:20:50,160 --> 01:20:59,360
oh but this is so sweet are we celebrating these these these wet wet cigars dd are you pregnant
1440
01:21:03,680 --> 01:21:11,520
uh there's still one uh one guard uh left between the the four of you and then one that uh tarnest ernst
1441
01:21:11,520 --> 01:21:13,760
piway and uh don are taking care of
1442
01:21:13,760 --> 01:21:19,200
all right all right i take it out
1443
01:21:19,200 --> 01:21:22,560
guard so yeah we'll have to
1444
01:21:22,560 --> 01:21:28,240
fight i guess it's three on one at this point unless squish isn't fighting anymore
1445
01:21:29,200 --> 01:21:35,200
no but i was going to suggest that that me and juckles go get the caviar
1446
01:21:35,200 --> 01:21:38,000
and just leave
1447
01:21:38,000 --> 01:21:41,920
and let captain deal with the guard
1448
01:21:41,920 --> 01:21:44,320
i mean he can keep the boat right
1449
01:21:44,320 --> 01:21:48,000
we don't care about the boat
1450
01:21:48,000 --> 01:21:49,120
no
1451
01:21:49,120 --> 01:21:52,080
so what captain are we talking about because i'm
1452
01:21:52,720 --> 01:21:57,920
the i thought you're talking about i thought you're talking about dawn
1453
01:21:57,920 --> 01:22:03,280
no me and you should go get the the caviar and leave the captain to die
1454
01:22:03,280 --> 01:22:10,720
he's got dd he's gonna try to summon another ghost every time we turn around he's trying to
1455
01:22:10,720 --> 01:22:15,760
summon another ghost he's not doing a very good job today he's got to learn his lesson the ghost
1456
01:22:15,760 --> 01:22:20,320
the ghost weather is poor today i try to summon another ghost
1457
01:22:20,320 --> 01:22:21,680
all right
1458
01:22:21,680 --> 01:22:26,640
that same one i just look over right after
1459
01:22:26,640 --> 01:22:33,680
chussell says that and go yeah you're right let's let's stay and melt this poor bastard
1460
01:22:33,680 --> 01:22:40,080
i'm having some kind of midlife crisis i think that's what the point of my character is going
1461
01:22:40,080 --> 01:22:42,480
through right at this point in the game because what the hell
1462
01:22:42,480 --> 01:22:47,360
every time i try to do something cool in front of my new friends
1463
01:22:47,360 --> 01:22:50,080
every time i try to do something cool
1464
01:22:50,080 --> 01:22:56,160
so are you guys going back to the the uh four of the ship and you're going to grab the
1465
01:22:56,160 --> 01:22:58,640
loot no i'm going to summon a ghost
1466
01:22:58,640 --> 01:23:04,560
okay no i'm not something and it goes i hate ghosts i don't even believe in ghosts really
1467
01:23:05,680 --> 01:23:11,360
which is the central tension between me and the captain yes i start walking back i
1468
01:23:11,360 --> 01:23:17,040
i said excuse me peewee right behind i walk towards the the crate that was dropped
1469
01:23:17,040 --> 01:23:24,400
i mean they're still fighting that that guy and they're fine they got
1470
01:23:24,400 --> 01:23:30,400
oh boy wow they really they're not doing that was an awful roll
1471
01:23:31,840 --> 01:23:39,680
peewee goes down peewee's injured and you just uh you hear don go no peewee and this is finally
1472
01:23:39,680 --> 01:23:41,920
summon dd from his slumber
1473
01:23:41,920 --> 01:23:45,440
oh what the
1474
01:23:45,440 --> 01:23:54,160
dd goes absolutely apeshit he grabs the guard nearest to him uh drags him down into the salt water and just
1475
01:23:54,160 --> 01:24:00,480
starts thrashing him into the ground monkey style like a coconut just bashing his head in oh my god it's
1476
01:24:00,480 --> 01:24:06,480
like travis the chimp remember that oh my goodness he gives his mighty chimp scream
1477
01:24:06,480 --> 01:24:15,600
and he runs and he grabs the final guard next to you next to uh peewee and destroys him as well with a
1478
01:24:15,600 --> 01:24:24,960
quick just jab uh with his mighty chimp teeth uh and is now the right all of you are just watching this
1479
01:24:24,960 --> 01:24:31,440
horrific scene as this ape is eating the crap out of this poor man oh my god
1480
01:24:31,440 --> 01:24:34,560
i want dd to come with us
1481
01:24:34,560 --> 01:24:39,840
i don't think i do that thing's gonna kill us in our sleep we are not gonna be able to wrangle that thing
1482
01:24:39,840 --> 01:24:44,640
you just need cigars and luckily he gave me one
1483
01:24:45,440 --> 01:24:51,280
uh i don't think it's a good idea i think he is a wild card and we already have a wild card
1484
01:24:51,280 --> 01:24:58,640
we can't have two wild cards it's too many wild cards it's so fun though all right let's grab the case
1485
01:24:58,640 --> 01:24:59,760
all right and the monkey
1486
01:24:59,760 --> 01:25:07,920
ape all right all right come on all right i will grab the caviar with you
1487
01:25:08,960 --> 01:25:11,200
okay we grab the caviar
1488
01:25:11,200 --> 01:25:16,720
grab the caviar and uh captain
1489
01:25:16,720 --> 01:25:20,320
uh yeah i'm going with i guess
1490
01:25:20,320 --> 01:25:27,200
okay you guys go up to the uh top deck
1491
01:25:27,200 --> 01:25:33,920
is there more guards up here yeah there's the ones that you guys started with
1492
01:25:35,120 --> 01:25:38,880
now they have heard all of this ruckus
1493
01:25:38,880 --> 01:25:47,040
and rumors uh what they're not expecting is for the four three of you to come out
1494
01:25:47,040 --> 01:25:56,080
sopping wet carrying a bag of caviar and followed closely behind you is a giant woman uh two
1495
01:25:56,080 --> 01:26:01,200
with a beard with a beard uh two rugged looking sailors
1496
01:26:02,160 --> 01:26:05,680
and a and a maniac chimp two monkeys
1497
01:26:05,680 --> 01:26:10,400
just one monkey uh there's four of them
1498
01:26:10,400 --> 01:26:13,360
and what eight of you something like that
1499
01:26:13,360 --> 01:26:16,480
so they're gonna just jump off the ship
1500
01:26:16,480 --> 01:26:19,120
i
1501
01:26:19,120 --> 01:26:21,120
yeah we should give them a mean look
1502
01:26:21,120 --> 01:26:26,000
okay you're just gonna mean mug them yeah
1503
01:26:28,640 --> 01:26:35,280
roll for me my my mean mug is pretty bad because my eyes are bloodshot
1504
01:26:35,280 --> 01:26:36,960
yeah but you have sharp teeth
1505
01:26:36,960 --> 01:26:43,360
sharp teeth bloodshot eyes my eyes are typically white but now it's just veins of red
1506
01:26:43,360 --> 01:26:48,160
going through them give me your best uh give me your group
1507
01:26:48,960 --> 01:26:54,720
sways roll uh squish you can get an advantage because you look like
1508
01:26:54,720 --> 01:26:59,760
ouch ouch ouch you just said you look terrible
1509
01:26:59,760 --> 01:27:01,120
i did say that
1510
01:27:01,120 --> 01:27:04,960
all right
1511
01:27:04,960 --> 01:27:08,560
brandon you too i did already no
1512
01:27:08,560 --> 01:27:10,640
oh you did okay so we got we got a six
1513
01:27:10,640 --> 01:27:14,880
you got a six one of them jumps off immediately he's gone
1514
01:27:15,840 --> 01:27:21,520
well hold on it's a five well all right this brings up an interesting point
1515
01:27:21,520 --> 01:27:25,120
because captain doesn't have any sway so it's
1516
01:27:25,120 --> 01:27:31,760
do we do we go with this two or my five your five you go with the highest which is five
1517
01:27:31,760 --> 01:27:39,760
did everyone's roll captain yeah i thought it did yeah yeah no captain
1518
01:27:40,320 --> 01:27:45,680
but he has a six and a two because he has nothing in sway so do we go with the two or do since he
1519
01:27:45,680 --> 01:27:52,560
rolled the six no you know i would say we'd go with the two because he's like we take the
1520
01:27:52,560 --> 01:27:58,560
in his case you take the lowest so yeah it would be a two um i'm gonna say that uh
1521
01:27:58,560 --> 01:28:02,480
you still have one of them who jumped ship but there's still three and they don't even
1522
01:28:02,480 --> 01:28:08,720
give it a second notice they just uh start attacking you uh one of them goes for uh
1523
01:28:08,720 --> 01:28:15,440
uh dawn one of them's gonna go for the captain and one of them because squish you are fairly
1524
01:28:15,440 --> 01:28:19,920
terrifying one of them goes for chuckles are they oh
1525
01:28:19,920 --> 01:28:22,720
oh
1526
01:28:22,720 --> 01:28:24,400
oh
1527
01:28:24,400 --> 01:28:33,200
um i'm on top of the ship right can i use okay so can i use this thing called tempest that i have
1528
01:28:34,640 --> 01:28:40,400
i guess what do you what does it do it says i can push myself to do one of the following unleash
1529
01:28:40,400 --> 01:28:46,880
a stroke of lightning as a weapon uh summon a storm in your immediate vicinity like torrential rain
1530
01:28:46,880 --> 01:28:55,360
roaring winds heavy fog chilling frost snow etc okay so you're gonna basically summon a bunch of
1531
01:28:55,360 --> 01:29:01,040
lightning and and uh strike everyone or strike your enemies yeah strike my with the one guy coming at me
1532
01:29:02,320 --> 01:29:07,440
okay yeah so uh go ahead and roll wreck and then because you push yourself you get one extra die
1533
01:29:07,440 --> 01:29:11,360
all right and a stress and a stress and a stress
1534
01:29:11,360 --> 01:29:14,720
what's a stress
1535
01:29:14,720 --> 01:29:22,880
when you push yourself you take one stress but then you get a bonus die okay so this one it's just
1536
01:29:22,880 --> 01:29:29,600
roll rack and then plus one die yeah so you should roll two all right i'll add this stress to your sheet
1537
01:29:29,600 --> 01:29:39,760
uh you manage to uh hit the guard closest to you but because you are still covered in uh
1538
01:29:39,760 --> 01:29:46,400
lightning or covered in water you do shock yourself as well uh but not chuckles miraculously
1539
01:29:46,400 --> 01:29:50,480
not chuckles miraculously so you're gonna take an extra stress
1540
01:29:51,920 --> 01:29:54,480
to your stress yeah
1541
01:29:54,480 --> 01:29:59,920
well i tried
1542
01:29:59,920 --> 01:30:04,640
uh
1543
01:30:04,640 --> 01:30:06,720
uh
1544
01:30:06,720 --> 01:30:14,560
the guard closest to dawn um i'm just gonna have everyone beat up on him uh dawn ernst and then turnt
1545
01:30:16,400 --> 01:30:22,480
well my my plan was to i what i wanted to do was kind of like attack that guard
1546
01:30:22,480 --> 01:30:24,640
sure go ahead okay
1547
01:30:24,640 --> 01:30:28,960
one of my however you'd like to my throwing knife
1548
01:30:28,960 --> 01:30:32,480
all right so that'll be a a hunt okay
1549
01:30:32,480 --> 01:30:41,200
all right uh you you hit him um he doesn't go down all the way since it's a
1550
01:30:41,200 --> 01:30:46,480
partial um but he's definitely weakened and uh is not gonna follow you if you guys decide to abandon ship
1551
01:30:46,480 --> 01:30:51,120
no i want to yell at dawn and go go downstairs and get p way
1552
01:30:51,120 --> 01:30:54,160
what is your obsession with p way
1553
01:30:54,160 --> 01:30:59,760
because now i'm now i'm convinced that it's her it's dawn's son
1554
01:30:59,760 --> 01:31:02,640
and he might be the hammer
1555
01:31:03,840 --> 01:31:11,280
go get p way i got this handled she's gonna uh rush down the stairs to go grab p way
1556
01:31:11,280 --> 01:31:12,320
p way
1557
01:31:12,320 --> 01:31:15,920
chuckles
1558
01:31:15,920 --> 01:31:20,080
uh so i'm being attacked
1559
01:31:20,080 --> 01:31:28,240
uh yeah he's charging you okay um i don't think i've described any of my load but i think
1560
01:31:28,880 --> 01:31:30,400
something that i could have
1561
01:31:30,400 --> 01:31:32,560
is
1562
01:31:32,560 --> 01:31:34,720
that you do have
1563
01:31:34,720 --> 01:31:41,040
right uh i'm gonna say i have knives in my boots
1564
01:31:41,040 --> 01:31:43,440
okay
1565
01:31:43,440 --> 01:31:45,840
sneaky cam boys
1566
01:31:45,840 --> 01:31:49,600
yes exactly and i'm gonna
1567
01:31:49,600 --> 01:31:54,800
like crouch like i'm like like i'm getting ready to
1568
01:31:56,240 --> 01:32:01,200
like take him as he's rushing me and then surreptitiously grab this knife and i'm gonna just
1569
01:32:01,200 --> 01:32:02,240
shank him
1570
01:32:02,240 --> 01:32:09,040
okay so like a finesse so you're kind of like whipping it out and like shoot you know i'm not
1571
01:32:09,040 --> 01:32:13,440
gonna throw it cutting him right as you know but like right as he's coming at you you know it
1572
01:32:13,440 --> 01:32:17,520
takes a similar amount of skill yeah so go ahead and throw finesse all right
1573
01:32:21,520 --> 01:32:22,480
oh you bastard
1574
01:32:22,480 --> 01:32:27,440
you drop the sword uh and the guard kicks it away from you
1575
01:32:27,440 --> 01:32:31,200
good thing i have more than one
1576
01:32:31,200 --> 01:32:38,080
all right so then i guess i i just have to start fighting with my fists
1577
01:32:38,080 --> 01:32:48,240
uh sure you can do that um before you do um dawn comes rushing back up the uh the stairs and in
1578
01:32:48,240 --> 01:32:54,400
her arms she has p way she's carrying him kind of you know bridal style p way's not looking great
1579
01:32:54,400 --> 01:33:01,520
but he's not dead and she goes hey you were good to me p way she kind of shakes him a little bit
1580
01:33:01,520 --> 01:33:04,720
how tragic
1581
01:33:04,720 --> 01:33:15,280
wait why did we bring that dead boy up here no he's not dead right not yet oh boy
1582
01:33:15,280 --> 01:33:25,760
uh the guard that's closest to you squish he's starting to stand up trying to regain uh
1583
01:33:25,760 --> 01:33:30,560
uh his footing uh he you did pretty you've cut him with a knife though so he's pretty weakened
1584
01:33:30,560 --> 01:33:35,600
all right um oh i guess i'll just
1585
01:33:37,600 --> 01:33:40,080
i'm gonna i'm gonna i'm gonna punch him
1586
01:33:40,080 --> 01:33:45,200
okay hold on hold on let me check my load because i think i've got
1587
01:33:45,200 --> 01:33:47,680
i did a normal load
1588
01:33:47,680 --> 01:33:56,240
so i'm gonna i'm gonna again roll out my knife kit and pull out a chef's knife
1589
01:33:56,240 --> 01:34:00,480
all right chuck it how many chef's knives do you have
1590
01:34:02,080 --> 01:34:06,880
because he can have six up on his uh his load i think he's only used three three
1591
01:34:06,880 --> 01:34:18,880
risky yeah uh yeah oh sorry no yeah you're right uh you hit him he goes down uh and somewhere in
1592
01:34:18,880 --> 01:34:24,640
the distance you hear the bells again oh oh that one's on me guys
1593
01:34:26,560 --> 01:34:31,840
oh wow you killed someone even though we agreed we would never kill anyone because
1594
01:34:31,840 --> 01:34:38,240
now i think the big daddies are coming out to steal the souls
1595
01:34:38,240 --> 01:34:42,080
they're soldiers soldiers
1596
01:34:42,080 --> 01:34:52,720
uh captain uh captain clive what are you doing i just got electrocuted so um i'm not really sure what
1597
01:34:52,720 --> 01:34:53,840
what i'm doing i'm a little shocked
1598
01:34:53,840 --> 01:35:02,800
oh it's for serious uh yeah i don't know what i'm doing um what's the situation around me what i'm
1599
01:35:02,800 --> 01:35:08,720
else what am i looking at uh so you're down to one guard who's trying to beat up on chuckles
1600
01:35:08,720 --> 01:35:15,920
uh squish just killed a man the other the two other guards are not guards the other sailors besides p way
1601
01:35:16,640 --> 01:35:24,480
are just uh just kind of mulling about dawn's carrying p way uh and uh dd hasn't done anything
1602
01:35:24,480 --> 01:35:32,080
i'm gonna sell on a ghost i gotta keep i gotta keep trying why did you even ask what was going on you
1603
01:35:32,080 --> 01:35:36,080
were just gonna summon a ghost just to make sure
1604
01:35:40,080 --> 01:35:45,680
i think it's safe to say that like every other every other session we have
1605
01:35:45,680 --> 01:35:53,040
his captain's gonna roll good bad good bad i'm imagining that he's going like like this with his
1606
01:35:53,040 --> 01:35:59,520
fingers and just smoke and like nothing is coming out just like that's exactly how it feels and i
1607
01:35:59,520 --> 01:36:04,800
just coming out of his coming out i swear this has never happened before it's just yeah i've been
1608
01:36:04,800 --> 01:36:10,560
under a lot of stress lately right you know it's been such a long time yeah it's worth a lighter
1609
01:36:10,560 --> 01:36:18,720
food completely limp fingers completely limp fingers that's kind of yeah you know it works because i go
1610
01:36:18,720 --> 01:36:20,720
get i get count dooku fingers which is like
1611
01:36:20,720 --> 01:36:27,840
that's how you know it works but it's not it's just limp
1612
01:36:28,640 --> 01:36:38,080
uh okay i need to fix that what is wrong with that i need to like maybe next time i xp up i gotta
1613
01:36:38,080 --> 01:36:42,960
fix that because that's not what is what do you have to roll for some for somebody in ghosts
1614
01:36:42,960 --> 01:36:48,880
man so if he wants to just a tune yeah to command them because you can already see them so his
1615
01:36:48,880 --> 01:36:54,240
attune is pretty good um but yeah it's commanding them so command and attune is what you'll need
1616
01:36:55,120 --> 01:37:03,200
yeah but at this point i got yeah well if we ever get out of this we're gonna work on you we're gonna
1617
01:37:03,200 --> 01:37:11,840
work on training your command thank you i appreciate me and you we'll go we'll just go to the gym
1618
01:37:11,840 --> 01:37:21,600
and just do commands you and me you and him yeah because i gotta tell you this is real sad i got i
1619
01:37:21,600 --> 01:37:25,440
gotta imagine like i'm just sitting there on the ground like kind of like with my legs all
1620
01:37:25,440 --> 01:37:31,920
sprawled out kind of like with my arms like like wet and just like really like pathetic just get a tonic
1621
01:37:31,920 --> 01:37:41,680
like oh i'm having such a rough time chuckle cut uh dd kind of wanders over to you and just kind of
1622
01:37:41,680 --> 01:37:48,880
pats you on the head oh thanks that's that's great but my bruised ribs are now cracked ribs and i'm
1623
01:37:48,880 --> 01:37:57,760
losing this fight uh so unless you got another soggy cigar or you know something else cool
1624
01:37:57,760 --> 01:38:04,960
um are you trying to tell dd to do something no i am not talking to that monkey i gonna try
1625
01:38:04,960 --> 01:38:12,000
stabbing again i am not talking to that monkey try finessing him again with your stab
1626
01:38:12,000 --> 01:38:19,600
there can be only one small hairy person in this in this crew and that's squish and that's squish
1627
01:38:19,600 --> 01:38:30,080
squish isn't small though right no it's ironic i see squish uh my stab is unsuccessful yet again
1628
01:38:31,520 --> 01:38:37,600
he uh dodges your blow and uh manages to kind of slap you upside the face uh
1629
01:38:37,600 --> 01:38:38,160
uh
1630
01:38:38,160 --> 01:38:46,400
i go ahead and take uh level two uh i don't know stung cheek actually you know just take an extra stress
1631
01:38:46,400 --> 01:38:47,600
stung cheek
1632
01:38:50,400 --> 01:38:58,880
level two stung cheek and what about my ego also stunned i still bruised it's cracks now
1633
01:38:58,880 --> 01:39:01,680
oh that's true
1634
01:39:01,680 --> 01:39:03,760
crack your ribs that are cracked
1635
01:39:03,760 --> 01:39:07,680
they're all right squish is done with this
1636
01:39:07,680 --> 01:39:15,360
he's just gonna he's just gonna pull the fly pin out of his ass oh that's it yeah he pulls out a
1637
01:39:15,360 --> 01:39:21,120
rolling pin from inside his coat jacket pulls out a giant fucking pizza uh pan
1638
01:39:21,120 --> 01:39:28,480
he's just gonna throw every single knife he has at this last card and a stone
1639
01:39:28,480 --> 01:39:28,960
all right
1640
01:39:28,960 --> 01:39:29,680
cheese grater
1641
01:39:29,680 --> 01:39:37,760
go ahead and throw your hunt give yourself an extra extra bonus for throwing all of what you got at him
1642
01:39:37,760 --> 01:39:44,320
turned out he had a potato peeler in his sock i mean it just starts just peeling the skin
1643
01:39:44,320 --> 01:39:45,680
face in the face
1644
01:39:45,680 --> 01:39:51,600
the guard goes down he's dead the bell tolls again
1645
01:39:51,600 --> 01:39:54,960
you guys are fucking useless
1646
01:39:54,960 --> 01:39:57,600
that's not true
1647
01:39:57,600 --> 01:40:02,800
you can't summon a ghost you can't stab someone that's right next to you
1648
01:40:02,800 --> 01:40:06,160
i don't call myself the stabbing pirate
1649
01:40:06,160 --> 01:40:11,120
no because you haven't stabbed anything
1650
01:40:11,680 --> 01:40:15,600
right there could be a rutabaga sitting in front of you you wouldn't even eat it
1651
01:40:15,600 --> 01:40:19,920
you don't need to stab a rutabaga you can just eat it right off the cob
1652
01:40:19,920 --> 01:40:24,080
that we have to have a talk later
1653
01:40:24,880 --> 01:40:33,600
that is that is not how rutabagas work what is a rutabaga by the way it's a root vegetable oh
1654
01:40:33,600 --> 01:40:38,800
uh it's like a jicama i'm not sure i know what a rutabaga it's the opposite of a
1655
01:40:38,800 --> 01:40:48,160
i'm not sure i know what a rutabaga i'm glad you're still with us captain clyde
1656
01:40:48,160 --> 01:40:57,680
because a rutabaga is bad mannered all right i'm glad you're still with us
1657
01:40:57,680 --> 01:40:59,760
uh captain clyde
1658
01:40:59,760 --> 01:41:10,880
and the last bell kind of tolls uh you guys look around at the general carnage around you the boat
1659
01:41:10,880 --> 01:41:19,120
is definitely listing to one side uh there are a couple of dead guards on the ground if one that jumped off one
1660
01:41:19,120 --> 01:41:23,280
that's just laying there and hoping you guys don't notice that he's not moving um
1661
01:41:23,280 --> 01:41:25,920
and uh
1662
01:41:25,920 --> 01:41:30,640
dawn looks at you and looks around her ship and she goes
1663
01:41:31,760 --> 01:41:32,560
well shit
1664
01:41:32,560 --> 01:41:39,920
that was rough yeah uh your boat isn't completely sunk yet
1665
01:41:39,920 --> 01:41:46,400
no i i suppose it is in port we can definitely uh
1666
01:41:46,400 --> 01:41:52,240
try to repair before she goes down completely oh good you got it all taken care of all right
1667
01:41:52,240 --> 01:41:54,640
well we'll see you later and then we grab
1668
01:41:54,640 --> 01:41:57,440
we grab the caviar and leave
1669
01:42:00,160 --> 01:42:06,560
as you guys start to leave dd follows you for a second and looks at you longingly from the uh from
1670
01:42:06,560 --> 01:42:07,120
the port
1671
01:42:07,120 --> 01:42:14,000
and i just look at dd and nod my head like come on you silly scams come on
1672
01:42:14,000 --> 01:42:15,600
so
1673
01:42:15,600 --> 01:42:18,880
we're gonna steal their monkey
1674
01:42:18,880 --> 01:42:24,160
yeah uh first off he's an ape second off yes
1675
01:42:24,160 --> 01:42:28,560
yeah i mean we sank their boat and we're
1676
01:42:28,560 --> 01:42:31,040
skirting the part where we help them fix the boat
1677
01:42:31,040 --> 01:42:33,200
and we're stealing their monkey
1678
01:42:33,200 --> 01:42:35,520
no he's with the crew though
1679
01:42:35,520 --> 01:42:38,240
they're gonna think the monkey went down with the ship
1680
01:42:38,240 --> 01:42:41,600
no they can see us
1681
01:42:41,600 --> 01:42:48,000
steal the monkey dd before he like leaves completely he looks back at captain
1682
01:42:48,000 --> 01:42:52,560
dawn who just nods to him and says you're your own man now dd your debts repaid
1683
01:42:52,560 --> 01:42:58,800
okay i'm gonna have to have a conversation with
1684
01:42:58,800 --> 01:43:02,560
about money management
1685
01:43:05,200 --> 01:43:10,800
turns out the monkey's got a fucking gambling problem too that we didn't know about but that's for future
1686
01:43:10,800 --> 01:43:12,800
that's for future installments
1687
01:43:12,800 --> 01:43:18,960
it turns out the the fucking what turn what if the monkey's got like it in with loan sharks
1688
01:43:20,560 --> 01:43:23,600
they're always trying to come over and just like break his legs
1689
01:43:23,600 --> 01:43:28,240
well they gotta come to the junk fort to get him
1690
01:43:28,240 --> 01:43:28,800
yeah
1691
01:43:28,800 --> 01:43:31,200
that's where we live
1692
01:43:31,200 --> 01:43:33,600
yeah i love it
1693
01:43:33,600 --> 01:43:35,680
but we got a maniac
1694
01:43:35,680 --> 01:43:36,560
ape
1695
01:43:36,560 --> 01:43:40,640
yeah we got a fucking uh we got a secret weapon up our hands you know
1696
01:43:42,080 --> 01:43:43,840
we can go all noogler on him
1697
01:43:43,840 --> 01:43:48,320
but things get bad you know you can always count on the monkey
1698
01:43:48,320 --> 01:43:50,240
it's pronounced noogler
1699
01:43:50,240 --> 01:43:52,080
noogler
1700
01:43:52,080 --> 01:43:56,000
you mean it's noogler well that's not a word but yes
1701
01:43:56,000 --> 01:44:03,840
all right well how are you guys taking this caviar back to
1702
01:44:03,840 --> 01:44:05,680
chef rosell you just going to carry it through town
1703
01:44:05,680 --> 01:44:10,800
yeah i've greatly well i think maybe we're taking turns
1704
01:44:11,360 --> 01:44:14,880
because i mean it's a two-man job to carry this caviar right so
1705
01:44:14,880 --> 01:44:18,800
we have to keep rotating who's carrying it
1706
01:44:18,800 --> 01:44:20,240
yeah
1707
01:44:20,240 --> 01:44:24,880
one of you just sits on it while the other two carries it i can see that
1708
01:44:24,880 --> 01:44:26,160
chuckle's just sitting on it while
1709
01:44:26,160 --> 01:44:27,680
poor captain
1710
01:44:27,680 --> 01:44:31,840
while dvm can't carry the crate of caviar
1711
01:44:31,840 --> 01:44:34,960
quit whipping us
1712
01:44:34,960 --> 01:44:39,520
or i will i'll sick the monkey on you
1713
01:44:39,520 --> 01:44:40,800
you can't summon a ghost
1714
01:44:40,800 --> 01:44:42,880
i can summon the monkey
1715
01:44:42,880 --> 01:44:45,360
no no the monkey's mine
1716
01:44:45,360 --> 01:44:47,840
i'm sorry the ape is mine
1717
01:44:47,840 --> 01:44:52,320
well then i'll ask you politely squish to stick the monkey on him because he's whipping us
1718
01:44:52,320 --> 01:44:55,200
we'll cross that bridge
1719
01:44:56,400 --> 01:44:57,760
we are crossing a bridge
1720
01:44:57,760 --> 01:45:10,400
after much uh bickering you make your way to the golden plum and chef rosell is still there in the back and
1721
01:45:10,400 --> 01:45:16,080
surprisingly she's surprised to see you i didn't think you guys would make it back
1722
01:45:16,080 --> 01:45:24,720
you didn't believe in us a little little confidence you have in us not only did we come back with the caviar we got an ape
1723
01:45:25,360 --> 01:45:26,800
that is a health code violation
1724
01:45:26,800 --> 01:45:29,120
he's not cooking
1725
01:45:29,120 --> 01:45:31,200
he is in the kitchen
1726
01:45:31,200 --> 01:45:34,880
we're not serving food
1727
01:45:36,720 --> 01:45:48,000
well not yet but with your guys's help with your fine help uh we'll be able to soon uh thank you guys so much and she goes to kind of take the box from you
1728
01:45:48,000 --> 01:45:51,680
can she carry it with with one hand or by yourself
1729
01:45:53,040 --> 01:45:58,000
no but she definitely doesn't want the uh the monkey in her restaurant much longer
1730
01:45:58,000 --> 01:46:01,920
i was gonna say it was gonna be very emasculating if
1731
01:46:01,920 --> 01:46:05,360
she just goes yep and just picks up the crate and wants it
1732
01:46:05,360 --> 01:46:08,160
she is a powerful woman
1733
01:46:08,160 --> 01:46:11,360
yeah if i uh
1734
01:46:11,360 --> 01:46:19,680
well i suppose i owe you something uh she opens up the crate she manages to get a big crowbar and just
1735
01:46:20,480 --> 01:46:26,320
opens up the crate and uh hands you each uh a can of caviar and even gives one to dd
1736
01:46:26,320 --> 01:46:30,880
who great who greedily eats it immediately
1737
01:46:30,880 --> 01:46:34,880
just rips it open sucks it in
1738
01:46:34,880 --> 01:46:39,200
100 up he is gonna have a stomach issues tonight
1739
01:46:39,200 --> 01:46:40,880
yes um
1740
01:46:40,880 --> 01:46:43,760
he's gonna be shitting in our junk for it
1741
01:46:43,760 --> 01:46:46,080
well that's why we have a poop food
1742
01:46:46,080 --> 01:46:47,440
good thing we got the hole
1743
01:46:48,160 --> 01:46:51,520
yeah see it all comes around it all came back around full circle
1744
01:46:51,520 --> 01:46:53,520
i'm not even gonna talk about the poop shoot
1745
01:46:53,520 --> 01:46:57,760
i never agreed to that
1746
01:46:57,760 --> 01:47:03,200
nobody agreed to it but it's there
1747
01:47:03,200 --> 01:47:04,800
you know what i said
1748
01:47:04,800 --> 01:47:06,640
a poop shoot it just happens to you
1749
01:47:06,640 --> 01:47:08,560
i mean
1750
01:47:08,560 --> 01:47:09,600
it did
1751
01:47:09,600 --> 01:47:10,560
yeah
1752
01:47:12,560 --> 01:47:14,960
we woke up after hearing some song
1753
01:47:14,960 --> 01:47:15,120
and
1754
01:47:15,120 --> 01:47:16,880
poop shoot
1755
01:47:16,880 --> 01:47:21,600
i think i i think i i think i got a critical on that role
1756
01:47:21,600 --> 01:47:24,880
we didn't roll for poop shoot
1757
01:47:24,880 --> 01:47:31,280
wait i also think i go to chef rosell and go i also think there was mention of
1758
01:47:31,280 --> 01:47:32,960
drapes
1759
01:47:32,960 --> 01:47:36,240
being involved in this deal
1760
01:47:38,240 --> 01:47:39,120
we did all right
1761
01:47:39,120 --> 01:47:41,760
talk about drapes i wrote it down
1762
01:47:41,760 --> 01:47:50,640
take as many you know what take as many drapes as you like they're thick and velvet and red and luxurious
1763
01:47:50,640 --> 01:47:54,240
and they were very expensive but you can take as many as you like
1764
01:47:54,240 --> 01:47:55,280
you know
1765
01:47:55,280 --> 01:47:56,960
and and and free
1766
01:47:56,960 --> 01:48:00,000
yes that was implied
1767
01:48:00,000 --> 01:48:00,640
and free
1768
01:48:00,640 --> 01:48:01,760
you big idiot
1769
01:48:01,760 --> 01:48:02,080
the
1770
01:48:02,080 --> 01:48:05,280
the draper boys
1771
01:48:05,280 --> 01:48:05,920
no
1772
01:48:05,920 --> 01:48:07,840
the drapists
1773
01:48:07,840 --> 01:48:16,560
so much better than
1774
01:48:16,560 --> 01:48:24,000
because i didn't see it coming i thought you're gonna be like no
1775
01:48:28,080 --> 01:48:30,880
then you did that and you totally outdid yours
1776
01:48:30,880 --> 01:48:36,880
you know for socially acceptable i would cover myself in velvet
1777
01:48:36,880 --> 01:48:44,240
so as you guys leave you have uh
1778
01:48:44,240 --> 01:48:50,000
towing behind you a monkey and carrying armfuls of drapes red drapes
1779
01:48:50,000 --> 01:48:52,560
and caviar
1780
01:48:52,560 --> 01:48:57,440
and caviar a pocket a can of caviar in your pocket
1781
01:48:57,440 --> 01:49:00,560
are these can't caviar worth like
1782
01:49:00,560 --> 01:49:01,920
one coin
1783
01:49:01,920 --> 01:49:05,200
yeah if you sold them you'd definitely make some money
1784
01:49:05,200 --> 01:49:11,920
well okay what did you said offhandedly that it was one can was worth three months wages
1785
01:49:11,920 --> 01:49:14,480
yeah that's one coin
1786
01:49:14,480 --> 01:49:15,200
okay
1787
01:49:15,200 --> 01:49:17,120
i think
1788
01:49:17,120 --> 01:49:19,520
yeah
1789
01:49:19,520 --> 01:49:23,920
we'll say that we'll say uh each can is worth one coin
1790
01:49:24,480 --> 01:49:24,720
okay
1791
01:49:24,720 --> 01:49:24,720
okay
1792
01:49:24,720 --> 01:49:27,280
so you have four coin or four cans
1793
01:49:27,280 --> 01:49:29,120
of caviar
1794
01:49:29,120 --> 01:49:30,000
yeah but zip
1795
01:49:30,000 --> 01:49:31,520
or i mean dd ate his
1796
01:49:31,520 --> 01:49:34,400
no i i took it out of dd's hand
1797
01:49:34,400 --> 01:49:37,280
before his teeth penetrated the tin
1798
01:49:37,280 --> 01:49:38,880
yeah
1799
01:49:38,880 --> 01:49:44,480
that seems about right
1800
01:49:44,480 --> 01:49:47,520
you guys make yourself all the way home to the junk fort
1801
01:49:47,520 --> 01:49:51,760
you still haven't decided how to get back into it but dd doesn't have a problem
1802
01:49:51,760 --> 01:49:53,600
he just manages to uh
1803
01:49:53,600 --> 01:49:55,680
zip zap his way in there
1804
01:49:55,680 --> 01:49:57,120
climb right up the poop chute
1805
01:49:57,120 --> 01:49:59,200
climbed right up the poop chute
1806
01:49:59,200 --> 01:50:02,000
and made himself at home in your drapes
1807
01:50:02,000 --> 01:50:06,240
i do i take one of the drapes and make a bed out of it
1808
01:50:06,240 --> 01:50:07,680
what
1809
01:50:07,680 --> 01:50:12,480
we have so many drapes i made a bed out of it
1810
01:50:12,480 --> 01:50:13,680
how do you make a
1811
01:50:13,680 --> 01:50:15,360
you mean a blanket
1812
01:50:15,360 --> 01:50:16,320
you fold it up a lot
1813
01:50:16,320 --> 01:50:21,440
you fold it up a lot and then you have like one flap open that covers you as the blanket
1814
01:50:21,440 --> 01:50:23,840
so it's a sleeping bag
1815
01:50:23,840 --> 01:50:26,400
essentially
1816
01:50:26,400 --> 01:50:29,920
except with uh more layers
1817
01:50:29,920 --> 01:50:31,760
yeah
1818
01:50:31,760 --> 01:50:34,080
so there's come there's you know
1819
01:50:34,080 --> 01:50:35,600
cushion
1820
01:50:35,600 --> 01:50:39,360
okay so i'm not just sleeping on a hardwood floor next to a
1821
01:50:39,360 --> 01:50:41,760
hole that we poop into are we
1822
01:50:43,200 --> 01:50:48,160
don't remind me are are we splitting the drapes three ways or are we splitting it four ways
1823
01:50:48,160 --> 01:50:49,680
or did you take all of the drapes
1824
01:50:49,680 --> 01:50:53,600
um
1825
01:50:53,600 --> 01:50:55,280
i took all of them
1826
01:50:55,280 --> 01:50:58,080
wow
1827
01:50:58,080 --> 01:50:58,720
wow
1828
01:50:58,720 --> 01:51:03,920
you can convince me to do something with the other drapes
1829
01:51:03,920 --> 01:51:07,280
he's just sitting on a big bed of drapes right now
1830
01:51:07,280 --> 01:51:10,480
yeah like you asked sleeping on dirty laundry
1831
01:51:10,480 --> 01:51:12,960
just a pile of laundry
1832
01:51:12,960 --> 01:51:15,600
dd has to sleep somewhere too
1833
01:51:15,600 --> 01:51:20,880
i guess we didn't think about that you sleep outside dd
1834
01:51:20,880 --> 01:51:25,760
you don't talk to dd that way
1835
01:51:25,760 --> 01:51:31,520
kind of like a cat or dog just kind of puts himself with the drapes and then just kind of like
1836
01:51:31,520 --> 01:51:35,040
walks into a few circles and falls down and falls asleep
1837
01:51:35,040 --> 01:51:36,720
bad monkey
1838
01:51:36,720 --> 01:51:39,520
you're an outside monkey
1839
01:51:39,520 --> 01:51:43,600
you sleep on the roof
1840
01:51:43,600 --> 01:51:45,600
yeah or somewhere else
1841
01:51:45,600 --> 01:51:48,000
he's your guard monkey
1842
01:51:48,000 --> 01:51:49,440
sleeps outside
1843
01:51:49,440 --> 01:51:52,480
well right now he's sleeping in the velvet with
1844
01:51:52,480 --> 01:51:54,160
with squish
1845
01:51:57,520 --> 01:52:00,560
only every once in a while this is not going to be an every night then
1846
01:52:00,560 --> 01:52:02,400
yeah we'll see how that goes
1847
01:52:02,400 --> 01:52:04,080
that's how they always say it oh
1848
01:52:04,080 --> 01:52:06,080
only sleep in the bed once and then
1849
01:52:06,080 --> 01:52:09,600
five months later there you are whatever
1850
01:52:09,600 --> 01:52:11,120
everyone's crowded
1851
01:52:11,120 --> 01:52:13,040
a pair everywhere
1852
01:52:13,040 --> 01:52:18,080
you have to get one of those roombas
1853
01:52:18,080 --> 01:52:23,200
oh start saving please avoid this giant hole
1854
01:52:25,360 --> 01:52:27,440
we just have to keep buying roombas
1855
01:52:27,440 --> 01:52:29,200
it just keeps going down the hole
1856
01:52:29,200 --> 01:52:30,480
yeah then we
1857
01:52:30,480 --> 01:52:31,360
shit on it
1858
01:52:31,360 --> 01:52:39,040
all right we did it
1859
01:52:39,040 --> 01:52:43,440
all right you did it you survived and you were only mildly injured
1860
01:52:43,440 --> 01:52:45,200
yeah speak for yourself
1861
01:52:45,200 --> 01:52:47,760
i sleep in the corner i'm very stressed
1862
01:52:47,760 --> 01:52:51,760
i'm very stressed my ribs are in multiple pieces
1863
01:52:51,760 --> 01:52:53,360
i'm sure it'll work
1864
01:52:53,360 --> 01:53:06,320
how many onions you got i still got plenty
1865
01:53:06,320 --> 01:53:07,680
i'm sure you got plenty of them
1866
01:53:07,680 --> 01:53:07,840
i'm sure you got plenty of them
1867
01:53:07,840 --> 01:53:08,720
i'm sure you got plenty of them
1868
01:53:08,720 --> 01:53:09,440
i'm sure you got plenty of them
1869
01:53:09,440 --> 01:53:09,760
i'm sure you got plenty of them
1870
01:53:09,760 --> 01:53:12,160
i'm sure you got plenty of them
1871
01:53:12,160 --> 01:53:13,120
i'm sure you got plenty of them
1872
01:53:14,080 --> 01:53:14,800
i'm sure you got plenty of them
1873
01:53:14,800 --> 01:53:15,280
i'm sure you got plenty of them
1874
01:53:15,280 --> 01:53:16,080
i'm sure you got plenty of them
1875
01:53:16,080 --> 01:53:16,480
i'm sure you got plenty of them
1876
01:53:16,480 --> 01:53:17,280
i'm sure you got plenty of them
1877
01:53:18,080 --> 01:53:18,640
i'm sure you got plenty of them
1878
01:53:18,640 --> 01:53:19,520
i'm sure you got plenty of them
1879
01:53:19,520 --> 01:53:20,720
i'm sure you got plenty of them
1880
01:53:20,720 --> 01:53:21,280
i'm sure you got plenty of them
1881
01:53:21,840 --> 01:53:22,960
i'm sure you got plenty of them
1882
01:53:22,960 --> 01:53:23,840
i'm sure you got plenty of them
1883
01:53:23,840 --> 01:53:25,900
you