1 00:00:00,001 --> 00:00:08,020 Hail the drunk fork boys, in the night they roam, solving woes with fire and chrome. 2 00:00:08,020 --> 00:00:14,960 With a clash and a crash and a twist of fate, explosions mark the hours never late. 3 00:00:14,960 --> 00:00:19,220 Horrors and callbacks, end of the season, baby, just kidding, maybe, who knows. 4 00:00:19,220 --> 00:00:26,300 The crew decided to try the old war just dinner for grandpa's funeral routine to sneak packs the human eating demons that live on teacher's island. 5 00:00:26,300 --> 00:00:32,240 And it worked. The gang was able to make it to the entrance of the castle, only to be stopped by a pair of greedy, hungry guards. 6 00:00:32,240 --> 00:00:37,860 With squishes shooting and a pair of well-timed judo chops to the neck, they fought their way into the castle interior. 7 00:00:37,860 --> 00:00:41,120 However, they were faced with dizzying and maze-like architecture. 8 00:00:41,120 --> 00:00:43,900 A post sign guided them towards the kitchen, the bedroom, and the ship. 9 00:00:43,900 --> 00:00:48,620 They decided on kitchen. They were met with the demon crew of the Kahuna Wave, which was a bit odd. 10 00:00:48,620 --> 00:00:53,040 Patches detected a flute at the center of the mirage, and once he blew that sucker, all hell broke loose. 11 00:00:53,040 --> 00:00:59,700 The gang fought the demons with, again, more shooting, some shenanigans, and a Tarzan swing from the rafters. 12 00:00:59,700 --> 00:01:01,740 Chuckles tried his luck in the bedroom. 13 00:01:01,740 --> 00:01:03,980 The gang entered Lady High Hill's pink bedroom. 14 00:01:03,980 --> 00:01:12,140 Now the monstrous form of Uncle Shylock and Chuckles' bird-headed girlfriend are frozen in a moment in time, and the gang has taken a break to discuss their next steps. 15 00:01:12,140 --> 00:01:15,960 There is yet another room to explore in the final confrontation with the captain up ahead. 16 00:01:15,960 --> 00:01:17,060 Good luck, everybody! 17 00:01:19,360 --> 00:01:21,620 I feel like I have a good idea what's going to happen. 18 00:01:21,620 --> 00:01:25,080 I wanted to make it very clear the next steps. 19 00:01:25,080 --> 00:01:26,460 Very clear. 20 00:01:26,460 --> 00:01:28,980 Do not get distracted. 21 00:01:28,980 --> 00:01:30,640 Now the Tarzan swing, was that me? 22 00:01:30,640 --> 00:01:32,920 That was you. 23 00:01:32,920 --> 00:01:33,680 All right. 24 00:01:33,680 --> 00:01:36,160 I didn't get to that part in the re-listen. 25 00:01:37,160 --> 00:01:49,680 Yeah, so you guys broke into what you thought were the kitchens, and you realized you were in the kitchen of the Kahuna Wave, which was filled with a demon crew, which, again, is odd because it's only ever been you guys and some ghosts. 26 00:01:49,680 --> 00:01:51,400 And they were very happy to see me. 27 00:01:51,400 --> 00:01:53,500 They were so happy to see you. 28 00:01:53,620 --> 00:02:02,840 And then Patches attuned himself well to the environment, saw that there was a flute, the same flute that you guys got earlier as part of a CD mix. 29 00:02:02,840 --> 00:02:07,820 And he blew it poorly, and the demons attacked you. 30 00:02:07,820 --> 00:02:09,020 The brown note. 31 00:02:09,020 --> 00:02:10,600 The brown note. 32 00:02:10,600 --> 00:02:11,440 Oh, that's right. 33 00:02:11,440 --> 00:02:13,060 He played Hot Cross Buns. 34 00:02:13,060 --> 00:02:13,740 Okay. 35 00:02:13,740 --> 00:02:24,740 And then we went to the pink room, and my girlfriend's got a bird head, which I feel is a callback to, and also a horror, to when I learned a very valuable lesson. 36 00:02:24,740 --> 00:02:25,800 About birds. 37 00:02:25,800 --> 00:02:26,100 Yes. 38 00:02:26,100 --> 00:02:27,980 About not murdering. 39 00:02:27,980 --> 00:02:30,400 About not murdering from Uncle Skylock. 40 00:02:30,400 --> 00:02:32,480 Never murder anyone. 41 00:02:32,480 --> 00:02:35,980 Never murder anyone ever. 42 00:02:35,980 --> 00:02:38,580 Which was a lesson I needed to learn. 43 00:02:38,580 --> 00:02:39,580 Yes. 44 00:02:39,580 --> 00:02:40,720 Oh, it's in color. 45 00:02:40,720 --> 00:02:41,860 Yeah. 46 00:02:41,860 --> 00:02:44,100 Wow. 47 00:02:44,100 --> 00:02:44,960 It's hideous. 48 00:02:44,960 --> 00:02:49,460 Isn't AI just imaginative? 49 00:02:49,460 --> 00:02:53,560 I guess I'm imaginative. 50 00:02:53,560 --> 00:02:56,200 Isn't it good at photoshopping shit together? 51 00:02:56,200 --> 00:02:58,860 Yeah? 52 00:02:58,860 --> 00:03:00,000 Yes. 53 00:03:00,000 --> 00:03:01,280 So you guys have frozen. 54 00:03:01,280 --> 00:03:06,480 So there's Uncle Shylock, who, in real life, is not a pleasant-looking person. 55 00:03:06,480 --> 00:03:09,560 He is a somewhat desiccated corpse, irregularly. 56 00:03:10,020 --> 00:03:12,360 But he's just very ugly-looking. 57 00:03:12,360 --> 00:03:14,360 Well, whatever is up with Uncle Shylock. 58 00:03:14,360 --> 00:03:14,640 Yeah. 59 00:03:14,640 --> 00:03:17,920 That's my conjugal uncle you're speaking of. 60 00:03:17,920 --> 00:03:19,620 Yes, your conjugal uncle. 61 00:03:19,620 --> 00:03:22,420 But in this particular setting, he has grown much bigger. 62 00:03:22,420 --> 00:03:27,980 He's more of like kind of just Uncle Shylock-shaped at this point. 63 00:03:28,480 --> 00:03:30,960 Because his, like, jaw's distended. 64 00:03:30,960 --> 00:03:32,400 He's, you know. 65 00:03:32,400 --> 00:03:37,540 And your girlfriend is Lady High Hill's body with the head of a bird. 66 00:03:37,540 --> 00:03:40,600 And she is frozen mid-sing. 67 00:03:41,040 --> 00:03:49,400 So Patches had played his flute again to freeze, to stop things for a moment. 68 00:03:49,400 --> 00:03:53,200 Just to remind everybody where they're at. 69 00:03:53,200 --> 00:03:55,240 Chuckles, you were on the floor. 70 00:03:55,240 --> 00:03:58,160 You had reached out for your gal pal. 71 00:03:58,160 --> 00:03:59,480 Patches and Squish. 72 00:03:59,840 --> 00:04:03,540 Patches is on the bed with his head up on the pillow like this. 73 00:04:03,540 --> 00:04:05,760 Squish, I think you're going through the drawers. 74 00:04:05,760 --> 00:04:06,820 You're rifling through. 75 00:04:06,820 --> 00:04:07,980 Oh, that's right. 76 00:04:07,980 --> 00:04:09,260 I do remember that. 77 00:04:09,260 --> 00:04:11,240 He was going through the panty drawers, I remember. 78 00:04:11,240 --> 00:04:12,180 Yeah, yeah. 79 00:04:12,180 --> 00:04:13,820 He's being real creepy about it. 80 00:04:13,820 --> 00:04:15,440 Panties galore. 81 00:04:18,400 --> 00:04:19,640 Anyway, that's where you are. 82 00:04:19,640 --> 00:04:21,080 All right. 83 00:04:21,080 --> 00:04:21,960 Still doing it. 84 00:04:21,960 --> 00:04:22,600 Steve. 85 00:04:22,600 --> 00:04:28,060 I don't remember. 86 00:04:28,060 --> 00:04:28,740 Was I sad? 87 00:04:28,740 --> 00:04:29,480 I don't remember. 88 00:04:29,480 --> 00:04:32,140 You were happy to see her. 89 00:04:32,140 --> 00:04:34,720 We're not in charge of keeping track of that, Tiger. 90 00:04:34,720 --> 00:04:38,400 Please keep track of my emotions and let me know how I should be feeling. 91 00:04:38,400 --> 00:04:41,080 I don't believe you were, like, sad. 92 00:04:41,080 --> 00:04:45,040 I think you were reaching out to her to, like, now you're just more in shock. 93 00:04:45,040 --> 00:04:47,000 Because she turned and, again, had bird head. 94 00:04:47,440 --> 00:04:50,860 And that kind of surprised you and you fell to the ground. 95 00:04:50,860 --> 00:04:53,380 She has a terrible case of bird head. 96 00:04:53,380 --> 00:04:55,620 She has a rough case. 97 00:04:55,620 --> 00:04:56,460 Some people get. 98 00:04:56,460 --> 00:04:57,840 Never mind. 99 00:04:57,840 --> 00:04:58,980 Anyway. 100 00:04:58,980 --> 00:05:05,440 Patches, what are you doing loafing on the couch or on the bed? 101 00:05:05,440 --> 00:05:09,120 I'm loafing on the bed, digging through the cushions, seeing if I found anything. 102 00:05:09,120 --> 00:05:10,660 Can I survey and see if I find anything? 103 00:05:10,660 --> 00:05:12,200 Yeah, go ahead. 104 00:05:12,200 --> 00:05:17,120 See if we find anything in these cushions. 105 00:05:17,120 --> 00:05:22,180 What would you like to find? 106 00:05:22,180 --> 00:05:23,700 I don't know. 107 00:05:23,700 --> 00:05:24,820 I want to know what I found. 108 00:05:24,820 --> 00:05:26,920 Okay, great. 109 00:05:26,920 --> 00:05:31,840 So you find, like, a couple of odd things. 110 00:05:31,840 --> 00:05:33,880 First off, you find some bird seed. 111 00:05:33,880 --> 00:05:36,620 Like, you just kind of, like, pull your hand out. 112 00:05:36,620 --> 00:05:39,720 And there's just some, like, really just, like, yeah. 113 00:05:39,720 --> 00:05:43,240 Like, she, like, stuffed it underneath her pillow as, like, a treat for later. 114 00:05:43,240 --> 00:05:44,920 It's like onions in a hat. 115 00:05:44,920 --> 00:05:51,620 You also find a folded up note on a piece of paper. 116 00:05:51,620 --> 00:05:52,500 All right. 117 00:05:52,500 --> 00:05:53,460 Can I look at it? 118 00:05:53,460 --> 00:05:54,160 I'm going to look at it. 119 00:05:54,160 --> 00:05:54,700 Yeah, of course. 120 00:05:54,700 --> 00:05:55,440 All right. 121 00:05:55,440 --> 00:05:57,460 I'm, like, trying to look at it and read it through. 122 00:05:57,460 --> 00:05:57,920 I'll spy it. 123 00:05:57,920 --> 00:05:58,580 What's it say? 124 00:05:58,580 --> 00:05:59,940 It's chicken scratch. 125 00:06:00,500 --> 00:06:01,680 Oh, that's so funny. 126 00:06:01,680 --> 00:06:05,020 That's rude. 127 00:06:05,020 --> 00:06:06,620 No, that's not rude. 128 00:06:06,620 --> 00:06:07,280 It's genuine. 129 00:06:07,280 --> 00:06:09,900 It sounded rude, but it was genuine. 130 00:06:09,900 --> 00:06:10,960 It's like, oh, that's so funny. 131 00:06:10,960 --> 00:06:13,640 I always love that when people tell me something like that. 132 00:06:13,640 --> 00:06:14,380 That's funny. 133 00:06:14,380 --> 00:06:15,060 Without laughing. 134 00:06:15,060 --> 00:06:16,260 That's so funny. 135 00:06:16,260 --> 00:06:17,320 Yeah. 136 00:06:17,320 --> 00:06:17,980 That's funny. 137 00:06:17,980 --> 00:06:22,220 It's not chicken scratch. 138 00:06:22,220 --> 00:06:24,440 What it is is, like, a really crude drawing. 139 00:06:24,440 --> 00:06:26,540 Like, a series of drawings. 140 00:06:26,540 --> 00:06:27,360 It's a pictogram. 141 00:06:27,360 --> 00:06:31,660 And it shows, like, a really crude drawing of, like, Lady Highhill. 142 00:06:31,660 --> 00:06:37,900 Also in her bird form, but, like, a little figure of her. 143 00:06:37,900 --> 00:06:39,260 I'm trying to think of a stick figure. 144 00:06:39,860 --> 00:06:42,160 And then another stick figure with, like, a hat. 145 00:06:42,160 --> 00:06:45,000 And, like, there's, like, one scene of them. 146 00:06:45,000 --> 00:06:47,560 And then there's one where she's, like, jumping and, like, a little heart. 147 00:06:47,560 --> 00:06:52,960 And these pictures continue on throughout the page. 148 00:06:52,960 --> 00:06:54,400 And they start to get a little bit more graphic. 149 00:06:54,400 --> 00:06:56,400 Like, there's one where she's smooching him. 150 00:06:56,400 --> 00:06:58,920 And then there's one where he, like, touches her butt a little bit. 151 00:06:58,920 --> 00:07:00,460 This is all stick figures, by the way. 152 00:07:00,460 --> 00:07:01,540 Who drew this? 153 00:07:01,540 --> 00:07:02,080 Was it her? 154 00:07:02,080 --> 00:07:02,600 Or was it? 155 00:07:02,600 --> 00:07:05,340 It looks like something Juckles would have drawn. 156 00:07:05,340 --> 00:07:06,960 Wow. 157 00:07:06,960 --> 00:07:07,400 Rude. 158 00:07:07,400 --> 00:07:07,860 I think. 159 00:07:07,860 --> 00:07:09,440 Or that one was deliberate. 160 00:07:09,440 --> 00:07:13,440 Juckles. 161 00:07:13,440 --> 00:07:15,660 Sir. 162 00:07:15,660 --> 00:07:18,460 I think this is a drawing. 163 00:07:18,460 --> 00:07:19,580 Did you make this? 164 00:07:19,580 --> 00:07:21,960 I just found it in the cushions with some bird seed. 165 00:07:21,960 --> 00:07:23,640 I mean, I don't think I made it. 166 00:07:23,640 --> 00:07:25,300 I don't think I've been here before. 167 00:07:25,300 --> 00:07:26,860 Also, I didn't know she was a bird. 168 00:07:26,860 --> 00:07:30,720 She was definitely more attractive when we were dating. 169 00:07:30,720 --> 00:07:31,720 All right. 170 00:07:31,720 --> 00:07:32,000 All right. 171 00:07:32,040 --> 00:07:33,340 Well, I'll just show you the girl. 172 00:07:33,340 --> 00:07:34,000 We care about her looks. 173 00:07:34,000 --> 00:07:35,620 Yes. 174 00:07:35,620 --> 00:07:36,720 I've made that very clear. 175 00:07:36,720 --> 00:07:37,740 It's all I've talked about her. 176 00:07:37,740 --> 00:07:39,140 I didn't talk about her personality. 177 00:07:39,140 --> 00:07:42,020 If we're being honest. 178 00:07:42,020 --> 00:07:42,420 I think that. 179 00:07:42,420 --> 00:07:45,480 Pat, Squish. 180 00:07:45,480 --> 00:07:46,440 Sorry. 181 00:07:46,440 --> 00:07:46,920 Chuckles. 182 00:07:46,920 --> 00:07:48,320 You have not drawn this. 183 00:07:48,320 --> 00:07:55,520 What you realize this is, is you take it from her and you suddenly can read the pictographs because this is how you know how to read. 184 00:07:55,520 --> 00:07:56,480 This is how I communicate. 185 00:07:56,480 --> 00:07:57,680 Yeah. 186 00:07:57,680 --> 00:08:00,860 And you realize this is a letter that she intended to send you. 187 00:08:01,860 --> 00:08:02,260 Wow. 188 00:08:02,260 --> 00:08:04,660 So we can't read it, but you can. 189 00:08:04,660 --> 00:08:06,580 And she said she was going to write. 190 00:08:06,580 --> 00:08:07,940 And you guys all laughed. 191 00:08:07,940 --> 00:08:08,500 You laughed. 192 00:08:08,500 --> 00:08:09,560 Oh, how is he going to read it? 193 00:08:09,560 --> 00:08:10,320 How is he going to read it? 194 00:08:10,320 --> 00:08:11,980 But true love finds a way. 195 00:08:11,980 --> 00:08:13,160 Yeah. 196 00:08:13,160 --> 00:08:16,000 And she realized you were illiterate pretty early on. 197 00:08:16,000 --> 00:08:17,600 I think you may have even mentioned it to her. 198 00:08:17,600 --> 00:08:19,080 And she. 199 00:08:19,080 --> 00:08:20,100 So she has since. 200 00:08:20,100 --> 00:08:21,740 Bragged about it, really. 201 00:08:21,740 --> 00:08:24,440 Wouldn't stop talking about it. 202 00:08:24,440 --> 00:08:25,840 Oh, wow. 203 00:08:25,840 --> 00:08:27,380 So she has. 204 00:08:27,380 --> 00:08:28,140 I feel really attacked. 205 00:08:28,880 --> 00:08:34,140 She has made you a letter describing her feelings, her heartfelt feelings. 206 00:08:34,140 --> 00:08:34,540 Yes. 207 00:08:34,540 --> 00:08:36,320 In pictograms for you. 208 00:08:36,320 --> 00:08:37,000 I knew it. 209 00:08:37,000 --> 00:08:38,020 I knew it. 210 00:08:38,020 --> 00:08:40,160 So what are her feelings? 211 00:08:40,160 --> 00:08:41,180 Are they love? 212 00:08:41,180 --> 00:08:42,300 And are they for me? 213 00:08:42,300 --> 00:08:44,480 Oh, they're definitely love. 214 00:08:44,480 --> 00:08:45,480 And they're definitely for you. 215 00:08:45,480 --> 00:08:46,440 All right. 216 00:08:46,440 --> 00:08:50,740 So what it says here is that she loves me. 217 00:08:50,740 --> 00:08:52,580 And that she's a person. 218 00:08:52,580 --> 00:08:55,320 What it says is that she wants you to grab her butt. 219 00:08:55,320 --> 00:08:58,560 Whoa. 220 00:08:58,560 --> 00:08:59,700 But she's. 221 00:08:59,700 --> 00:09:01,260 Uh. 222 00:09:01,260 --> 00:09:01,940 Well. 223 00:09:01,940 --> 00:09:02,120 Yeah. 224 00:09:02,120 --> 00:09:03,320 Even I can read that picture. 225 00:09:03,320 --> 00:09:04,140 Yarr. 226 00:09:04,140 --> 00:09:05,100 Well. 227 00:09:05,100 --> 00:09:06,560 Ooh. 228 00:09:06,560 --> 00:09:08,680 All right, guys. 229 00:09:08,680 --> 00:09:11,100 I know we don't do a lot of girl talk. 230 00:09:11,100 --> 00:09:15,200 But it's time that you know we didn't make it to first base. 231 00:09:15,200 --> 00:09:16,700 Which is. 232 00:09:16,700 --> 00:09:16,980 No. 233 00:09:16,980 --> 00:09:17,560 Air tussling. 234 00:09:17,560 --> 00:09:21,440 Let alone second base, which is, you know, tushy padding. 235 00:09:21,440 --> 00:09:22,500 Butt tussling. 236 00:09:22,500 --> 00:09:23,700 Butt tussling. 237 00:09:23,700 --> 00:09:24,160 Yes. 238 00:09:24,160 --> 00:09:26,500 We didn't get to butt tussling. 239 00:09:26,660 --> 00:09:28,980 You know, on the butt diamond. 240 00:09:28,980 --> 00:09:30,760 Or the tussling diamond. 241 00:09:30,760 --> 00:09:33,680 We're somewhere between home and first. 242 00:09:33,680 --> 00:09:35,220 And first is head tussling. 243 00:09:35,220 --> 00:09:36,560 Hair tussling. 244 00:09:36,560 --> 00:09:40,220 And second base is butt tussling. 245 00:09:40,220 --> 00:09:41,860 And we didn't get there yet. 246 00:09:41,860 --> 00:09:42,400 So. 247 00:09:42,800 --> 00:09:43,120 Um. 248 00:09:43,120 --> 00:09:44,680 And she's frozen. 249 00:09:44,680 --> 00:09:46,820 So I don't feel like I should touch her butt. 250 00:09:46,820 --> 00:09:48,700 What are you going on about? 251 00:09:48,700 --> 00:09:51,520 I think he's. 252 00:09:51,520 --> 00:09:52,600 He's very awkward for me. 253 00:09:52,600 --> 00:09:54,300 You guys are here. 254 00:09:54,300 --> 00:09:55,240 In the bedroom. 255 00:09:55,240 --> 00:09:56,080 With me. 256 00:09:56,080 --> 00:09:57,640 And my future wife. 257 00:09:57,640 --> 00:10:00,560 Well. 258 00:10:00,560 --> 00:10:00,820 Yes. 259 00:10:00,820 --> 00:10:02,100 And probably Tawny's here too. 260 00:10:02,100 --> 00:10:03,980 Listen lad. 261 00:10:03,980 --> 00:10:04,880 I don't think. 262 00:10:04,880 --> 00:10:05,940 That's your girlfriend. 263 00:10:05,940 --> 00:10:06,400 Bring this up. 264 00:10:06,400 --> 00:10:07,420 Wait. 265 00:10:07,420 --> 00:10:07,760 Sorry. 266 00:10:07,760 --> 00:10:08,800 Just one quick. 267 00:10:08,800 --> 00:10:09,920 One quick moment. 268 00:10:09,920 --> 00:10:11,520 This is a good moment to bring this up. 269 00:10:11,520 --> 00:10:13,140 Quick GM flashback. 270 00:10:13,620 --> 00:10:14,640 You've noticed. 271 00:10:14,640 --> 00:10:15,900 So Tawny and. 272 00:10:15,900 --> 00:10:16,440 And um. 273 00:10:16,440 --> 00:10:18,320 And DeeDee were with you. 274 00:10:18,320 --> 00:10:18,880 Uh. 275 00:10:18,880 --> 00:10:19,760 When you left the kitchen. 276 00:10:19,760 --> 00:10:22,240 She's not. 277 00:10:22,240 --> 00:10:22,600 They are. 278 00:10:22,600 --> 00:10:24,340 Neither one of them are in the room now. 279 00:10:24,340 --> 00:10:26,140 Well. 280 00:10:26,140 --> 00:10:27,340 They probably read the room. 281 00:10:27,340 --> 00:10:29,060 And realized it would be. 282 00:10:29,060 --> 00:10:30,140 Inappropriate. 283 00:10:30,140 --> 00:10:31,200 For you to come in here. 284 00:10:31,200 --> 00:10:32,080 With me. 285 00:10:32,080 --> 00:10:32,900 And my fiance. 286 00:10:32,900 --> 00:10:34,460 In her room. 287 00:10:34,460 --> 00:10:36,280 They probably read the room. 288 00:10:36,280 --> 00:10:37,760 And realized. 289 00:10:37,760 --> 00:10:39,440 This is not appropriate. 290 00:10:39,440 --> 00:10:40,080 This is a private. 291 00:10:40,080 --> 00:10:41,440 This is a private moment. 292 00:10:41,440 --> 00:10:42,040 With me. 293 00:10:42,040 --> 00:10:43,400 My fiance. 294 00:10:43,920 --> 00:10:44,760 And my conjugal uncle. 295 00:10:44,760 --> 00:10:45,820 And your conjugal uncle. 296 00:10:45,820 --> 00:10:49,640 And he walked in there. 297 00:10:49,640 --> 00:10:51,100 Took a look at the pink room. 298 00:10:51,100 --> 00:10:51,440 Was like. 299 00:10:51,440 --> 00:10:51,740 Nope. 300 00:10:51,740 --> 00:10:52,660 We're out. 301 00:10:52,660 --> 00:10:56,400 And they fucked off somewhere. 302 00:10:56,400 --> 00:10:58,500 Somewhere more appropriate. 303 00:10:58,500 --> 00:10:58,920 Yes. 304 00:10:58,920 --> 00:11:00,460 You know. 305 00:11:00,460 --> 00:11:02,060 So. 306 00:11:02,060 --> 00:11:04,300 Okay. 307 00:11:04,300 --> 00:11:07,840 So I should. 308 00:11:07,840 --> 00:11:09,920 Now what? 309 00:11:09,920 --> 00:11:14,740 Have you found anything. 310 00:11:14,740 --> 00:11:15,160 Squish. 311 00:11:15,160 --> 00:11:16,040 That you're looking for. 312 00:11:16,040 --> 00:11:17,380 Are you looking for something particular. 313 00:11:17,380 --> 00:11:17,880 You just. 314 00:11:17,880 --> 00:11:18,900 You just looking around. 315 00:11:18,900 --> 00:11:19,840 I'm kind of. 316 00:11:19,840 --> 00:11:20,780 I'm looking for. 317 00:11:20,780 --> 00:11:21,600 Like a journal. 318 00:11:21,600 --> 00:11:23,300 Okay. 319 00:11:23,300 --> 00:11:24,540 Uh. 320 00:11:24,800 --> 00:11:25,360 Go ahead. 321 00:11:25,360 --> 00:11:25,700 Go ahead and roll. 322 00:11:25,700 --> 00:11:26,840 And see if you find it. 323 00:11:26,840 --> 00:11:27,080 Uh. 324 00:11:27,080 --> 00:11:27,880 That'll be a survey. 325 00:11:27,880 --> 00:11:29,220 Yeah. 326 00:11:29,220 --> 00:11:30,860 Uh. 327 00:11:30,860 --> 00:11:35,740 You do find. 328 00:11:35,740 --> 00:11:36,440 A journal. 329 00:11:36,440 --> 00:11:38,380 It's like this little velvet book. 330 00:11:38,380 --> 00:11:39,180 Um. 331 00:11:39,180 --> 00:11:39,760 But it's like. 332 00:11:39,760 --> 00:11:41,100 Got a little clasp on it. 333 00:11:41,100 --> 00:11:41,480 Which you. 334 00:11:41,480 --> 00:11:42,760 Immediately just break. 335 00:11:42,760 --> 00:11:43,200 Like. 336 00:11:43,200 --> 00:11:44,300 It's not even worth. 337 00:11:44,300 --> 00:11:45,140 Like pickpocketing. 338 00:11:45,140 --> 00:11:45,680 You just kind of. 339 00:11:45,680 --> 00:11:46,720 Bang it open. 340 00:11:46,720 --> 00:11:48,520 And this little pink velvet journal. 341 00:11:48,520 --> 00:11:49,560 Opens up. 342 00:11:49,560 --> 00:11:51,320 And it's just filled with chicken scratch. 343 00:11:51,940 --> 00:11:52,980 I'm stealing that joke. 344 00:11:52,980 --> 00:11:56,780 Is it all drawings? 345 00:11:56,780 --> 00:11:58,100 No. 346 00:11:58,100 --> 00:11:58,460 No. 347 00:11:58,460 --> 00:11:59,080 This is like. 348 00:11:59,080 --> 00:11:59,660 Just like. 349 00:11:59,660 --> 00:12:00,740 Really bad. 350 00:12:00,740 --> 00:12:01,180 Like. 351 00:12:01,180 --> 00:12:01,840 Scribbly. 352 00:12:01,840 --> 00:12:02,100 Right. 353 00:12:02,100 --> 00:12:02,660 Handwriting. 354 00:12:02,660 --> 00:12:03,800 It's like. 355 00:12:03,800 --> 00:12:05,720 If a chicken did peck at the page. 356 00:12:05,720 --> 00:12:06,080 Yeah. 357 00:12:06,080 --> 00:12:06,520 Yeah. 358 00:12:06,520 --> 00:12:07,040 Like. 359 00:12:07,040 --> 00:12:08,080 It's just complete nonsense. 360 00:12:08,080 --> 00:12:09,260 It's not even like. 361 00:12:09,260 --> 00:12:10,640 Let me see it. 362 00:12:10,640 --> 00:12:13,460 You can't read. 363 00:12:13,460 --> 00:12:14,240 Let me see. 364 00:12:14,240 --> 00:12:14,540 Come on. 365 00:12:14,540 --> 00:12:14,860 Let me look. 366 00:12:14,860 --> 00:12:16,180 I hand it over. 367 00:12:16,180 --> 00:12:17,280 Okay. 368 00:12:17,280 --> 00:12:17,980 I look at it. 369 00:12:17,980 --> 00:12:18,800 And. 370 00:12:18,800 --> 00:12:19,580 How do you roll to read? 371 00:12:19,580 --> 00:12:20,780 How do you roll to read? 372 00:12:21,540 --> 00:12:22,260 I'm going to say. 373 00:12:22,260 --> 00:12:23,260 That would be a study roll. 374 00:12:23,260 --> 00:12:24,280 Oh. 375 00:12:24,280 --> 00:12:25,420 That is pretty good. 376 00:12:25,420 --> 00:12:25,580 Oh. 377 00:12:25,580 --> 00:12:25,860 I can. 378 00:12:25,860 --> 00:12:27,020 I actually have a chance of reading. 379 00:12:27,020 --> 00:12:29,500 I was just doing a jape. 380 00:12:29,500 --> 00:12:42,540 Doing a jape. 381 00:12:42,540 --> 00:12:43,340 Yeah. 382 00:12:43,340 --> 00:12:44,800 So you can kind of make it out. 383 00:12:44,800 --> 00:12:46,360 But it's really just like. 384 00:12:46,360 --> 00:12:48,000 Talking about her day-to-day life. 385 00:12:48,000 --> 00:12:49,440 In the castle. 386 00:12:49,640 --> 00:12:51,260 Things that she did that day. 387 00:12:51,260 --> 00:12:52,040 Where she went. 388 00:12:52,040 --> 00:12:54,020 There are like little mentions of you. 389 00:12:54,020 --> 00:12:54,960 A little bit like. 390 00:12:54,960 --> 00:12:55,400 Oh. 391 00:12:55,400 --> 00:12:57,280 Chuckles hasn't responded to my last letter. 392 00:12:57,280 --> 00:12:57,900 I hope he. 393 00:12:57,900 --> 00:12:59,020 He receives it. 394 00:12:59,020 --> 00:12:59,760 I worry about him. 395 00:12:59,760 --> 00:13:00,760 So that little guy. 396 00:13:00,760 --> 00:13:02,820 My precious little guy. 397 00:13:02,820 --> 00:13:04,840 But it's. 398 00:13:04,840 --> 00:13:06,300 It's mostly just kind of like. 399 00:13:06,300 --> 00:13:07,100 Day-to-day nonsense. 400 00:13:07,100 --> 00:13:08,060 It's more of like. 401 00:13:08,060 --> 00:13:09,620 You know. 402 00:13:09,620 --> 00:13:10,840 Just keeping track of the days. 403 00:13:10,840 --> 00:13:11,400 Less of. 404 00:13:11,400 --> 00:13:12,860 Really emotional thoughts. 405 00:13:14,160 --> 00:13:14,600 Wow. 406 00:13:14,600 --> 00:13:15,340 Really. 407 00:13:15,340 --> 00:13:16,100 Really boring. 408 00:13:16,100 --> 00:13:19,160 Are there any instruments in here? 409 00:13:19,160 --> 00:13:21,800 No. 410 00:13:21,800 --> 00:13:22,080 Okay. 411 00:13:22,080 --> 00:13:22,740 So there's the. 412 00:13:22,740 --> 00:13:23,960 The flute that. 413 00:13:23,960 --> 00:13:27,100 Patches has. 414 00:13:27,100 --> 00:13:27,960 There's no. 415 00:13:27,960 --> 00:13:29,980 Is that what froze time? 416 00:13:29,980 --> 00:13:31,060 Yes. 417 00:13:31,060 --> 00:13:32,400 He used that to freeze time. 418 00:13:32,400 --> 00:13:34,600 I'm currently using it to pick my ears. 419 00:13:34,600 --> 00:13:35,860 Did you attune? 420 00:13:35,860 --> 00:13:36,300 Yes. 421 00:13:36,300 --> 00:13:37,400 To the. 422 00:13:37,400 --> 00:13:37,740 No. 423 00:13:37,820 --> 00:13:38,540 I just. 424 00:13:38,540 --> 00:13:38,860 No. 425 00:13:38,860 --> 00:13:39,100 I. 426 00:13:39,100 --> 00:13:40,140 I. 427 00:13:40,140 --> 00:13:40,180 I. 428 00:13:40,180 --> 00:13:40,500 I. 429 00:13:40,500 --> 00:13:41,400 I blew a tune. 430 00:13:41,400 --> 00:13:43,900 Yes. 431 00:13:43,900 --> 00:13:44,220 Great. 432 00:13:44,220 --> 00:13:45,420 But I asked you a real question. 433 00:13:45,420 --> 00:13:47,160 That I needed a real answer to. 434 00:13:47,160 --> 00:13:48,200 Did you attune? 435 00:13:48,200 --> 00:13:50,740 No. 436 00:13:50,740 --> 00:13:51,300 Not recently. 437 00:13:51,300 --> 00:13:52,480 I attuned in the last room. 438 00:13:52,480 --> 00:13:54,140 Well. 439 00:13:54,140 --> 00:13:54,460 I mean. 440 00:13:54,460 --> 00:13:54,880 You know. 441 00:13:54,880 --> 00:13:56,560 I can't see ghosts. 442 00:13:56,560 --> 00:13:59,600 I'm afraid of ghosts. 443 00:13:59,600 --> 00:14:00,820 Bridget. 444 00:14:00,820 --> 00:14:01,400 Can I attune? 445 00:14:01,400 --> 00:14:03,480 Are you asking me. 446 00:14:03,480 --> 00:14:04,120 If you can attune. 447 00:14:04,120 --> 00:14:05,080 The one thing that you're. 448 00:14:05,080 --> 00:14:06,020 You're ghost. 449 00:14:06,020 --> 00:14:06,900 Pirate. 450 00:14:06,900 --> 00:14:07,320 Absolutely. 451 00:14:07,320 --> 00:14:07,800 Can do. 452 00:14:08,560 --> 00:14:08,800 Well. 453 00:14:08,800 --> 00:14:09,860 I'm just making sure you know. 454 00:14:09,860 --> 00:14:10,560 I tinker. 455 00:14:10,560 --> 00:14:11,600 You attune. 456 00:14:11,600 --> 00:14:12,280 And. 457 00:14:12,280 --> 00:14:12,960 And. 458 00:14:12,960 --> 00:14:13,880 Squish. 459 00:14:13,880 --> 00:14:14,540 Just yell. 460 00:14:14,540 --> 00:14:14,980 Shoots. 461 00:14:14,980 --> 00:14:15,500 Shoots. 462 00:14:15,500 --> 00:14:15,840 Yeah. 463 00:14:15,840 --> 00:14:16,740 Yes. 464 00:14:16,740 --> 00:14:17,640 You can attune. 465 00:14:17,640 --> 00:14:20,320 I'm going to get cross-legged. 466 00:14:20,320 --> 00:14:21,840 And do a big old. 467 00:14:21,840 --> 00:14:22,240 Ow. 468 00:14:22,240 --> 00:14:23,340 Womp. 469 00:14:23,340 --> 00:14:24,300 And. 470 00:14:24,300 --> 00:14:27,580 Partial success. 471 00:14:27,580 --> 00:14:29,480 So. 472 00:14:29,480 --> 00:14:30,380 You. 473 00:14:30,380 --> 00:14:32,160 Sense that this is much like. 474 00:14:32,160 --> 00:14:32,980 The attunement. 475 00:14:32,980 --> 00:14:34,160 That you did in the kitchen. 476 00:14:34,160 --> 00:14:34,820 Yeah. 477 00:14:34,820 --> 00:14:36,340 You can sense the same. 478 00:14:36,340 --> 00:14:36,880 Energy. 479 00:14:37,400 --> 00:14:38,580 Where it's like. 480 00:14:38,580 --> 00:14:41,940 Not necessarily a smart. 481 00:14:41,940 --> 00:14:42,720 Intelligent. 482 00:14:42,720 --> 00:14:43,960 Individual thing. 483 00:14:43,960 --> 00:14:46,000 But it is just kind of like. 484 00:14:46,000 --> 00:14:48,120 The security system of the castle. 485 00:14:48,120 --> 00:14:49,380 It has one job. 486 00:14:49,380 --> 00:14:49,900 And that is. 487 00:14:49,900 --> 00:14:51,000 To be secure. 488 00:14:51,000 --> 00:14:52,220 Hmm. 489 00:14:52,220 --> 00:14:53,260 Um. 490 00:14:53,360 --> 00:14:54,360 But other than that. 491 00:14:54,360 --> 00:14:56,040 You can't really discern anything. 492 00:14:56,040 --> 00:14:58,120 Before you could see things in the room. 493 00:14:58,120 --> 00:14:59,160 That were actually there. 494 00:14:59,160 --> 00:14:59,820 Um. 495 00:14:59,820 --> 00:15:01,380 You can't quite get to that level. 496 00:15:01,380 --> 00:15:02,680 This still looks like the room. 497 00:15:02,680 --> 00:15:04,080 But you are aware of the fact. 498 00:15:04,080 --> 00:15:05,740 That it is a similar mirage. 499 00:15:05,740 --> 00:15:06,940 To what you saw downstairs. 500 00:15:06,940 --> 00:15:08,700 Well. 501 00:15:08,700 --> 00:15:09,240 Lads. 502 00:15:09,240 --> 00:15:10,300 This room's a fake. 503 00:15:10,300 --> 00:15:11,240 I say. 504 00:15:11,240 --> 00:15:11,700 As I put. 505 00:15:11,700 --> 00:15:13,580 Bird seed in my pocket. 506 00:15:13,580 --> 00:15:14,260 Can't. 507 00:15:14,260 --> 00:15:14,900 Can't be fake. 508 00:15:14,900 --> 00:15:16,240 It's a fake. 509 00:15:16,500 --> 00:15:17,040 Are you. 510 00:15:17,040 --> 00:15:18,680 You're calling my fiance fake? 511 00:15:18,680 --> 00:15:19,600 No. 512 00:15:19,600 --> 00:15:21,080 I'm calling your fiance's room a fake. 513 00:15:21,080 --> 00:15:21,360 Also. 514 00:15:21,360 --> 00:15:22,460 Your fiance's a bird. 515 00:15:22,460 --> 00:15:23,980 I don't think this is. 516 00:15:23,980 --> 00:15:24,480 I just. 517 00:15:24,680 --> 00:15:25,040 Chicken head. 518 00:15:25,040 --> 00:15:26,580 This place is as fake as it could be. 519 00:15:26,580 --> 00:15:26,820 I. 520 00:15:26,820 --> 00:15:27,580 It's. 521 00:15:27,580 --> 00:15:29,020 It was as fake as the last room. 522 00:15:29,020 --> 00:15:29,560 Um. 523 00:15:29,560 --> 00:15:30,320 Listen. 524 00:15:30,320 --> 00:15:31,060 Juckles. 525 00:15:31,060 --> 00:15:32,280 I have no doubt. 526 00:15:32,280 --> 00:15:33,080 Your lady love. 527 00:15:33,080 --> 00:15:34,540 Definitely lady loves you. 528 00:15:34,540 --> 00:15:35,580 Yes. 529 00:15:35,580 --> 00:15:36,480 But she is not. 530 00:15:36,480 --> 00:15:36,780 She. 531 00:15:36,780 --> 00:15:37,860 That is not the bird. 532 00:15:37,860 --> 00:15:38,460 And. 533 00:15:38,460 --> 00:15:40,300 We get out of this. 534 00:15:40,300 --> 00:15:41,780 We stop red captain. 535 00:15:41,780 --> 00:15:44,420 And then we can go home to her. 536 00:15:44,420 --> 00:15:46,460 Yes. 537 00:15:46,460 --> 00:15:47,240 Okay. 538 00:15:47,240 --> 00:15:49,080 The demon mama. 539 00:15:49,080 --> 00:15:50,120 Can I. 540 00:15:50,120 --> 00:15:50,780 Can I check. 541 00:15:50,780 --> 00:15:51,720 Skluck's pockets. 542 00:15:51,720 --> 00:15:54,300 All right. 543 00:15:54,300 --> 00:15:54,580 Oh. 544 00:15:55,360 --> 00:15:55,880 Is that. 545 00:15:55,880 --> 00:15:56,760 That's a survey. 546 00:15:56,760 --> 00:15:57,260 I imagine. 547 00:15:57,260 --> 00:16:00,020 I was in. 548 00:16:00,020 --> 00:16:00,480 So yeah. 549 00:16:00,480 --> 00:16:02,760 All right. 550 00:16:02,760 --> 00:16:04,260 There's not really any skill involved. 551 00:16:04,260 --> 00:16:06,460 Pickpocketing a non-consenting man. 552 00:16:06,460 --> 00:16:07,560 So I. 553 00:16:07,560 --> 00:16:08,420 I don't have to roll. 554 00:16:08,420 --> 00:16:10,380 Ah. 555 00:16:10,380 --> 00:16:13,400 I'll just have you roll one D sex. 556 00:16:13,400 --> 00:16:14,100 Uh. 557 00:16:14,100 --> 00:16:14,840 Just a straight. 558 00:16:14,840 --> 00:16:14,980 Okay. 559 00:16:14,980 --> 00:16:15,760 D sex. 560 00:16:15,760 --> 00:16:16,280 Just. 561 00:16:16,280 --> 00:16:17,040 And we'll do. 562 00:16:17,040 --> 00:16:18,060 If you get higher than three. 563 00:16:18,060 --> 00:16:19,280 Then you can find something fun. 564 00:16:19,280 --> 00:16:22,920 You find nothing. 565 00:16:22,920 --> 00:16:24,040 Cool. 566 00:16:24,280 --> 00:16:26,700 And in the process. 567 00:16:26,700 --> 00:16:27,520 You do pants him. 568 00:16:27,520 --> 00:16:28,820 Oh no. 569 00:16:28,820 --> 00:16:30,220 No. 570 00:16:30,220 --> 00:16:33,040 I did not like this. 571 00:16:33,040 --> 00:16:35,400 No. 572 00:16:35,400 --> 00:16:37,920 Oh. 573 00:16:37,920 --> 00:16:38,320 Oh. 574 00:16:38,320 --> 00:16:38,960 Wow. 575 00:16:39,460 --> 00:16:39,780 Wow. 576 00:16:39,780 --> 00:16:40,780 Way to go idiot. 577 00:16:40,780 --> 00:16:41,840 All right. 578 00:16:41,840 --> 00:16:43,820 Maybe you should unfreeze time. 579 00:16:43,820 --> 00:16:45,920 And then what are we going to do? 580 00:16:45,920 --> 00:16:46,980 I don't know. 581 00:16:46,980 --> 00:16:47,840 What were we doing before? 582 00:16:47,840 --> 00:16:49,020 Were they attacking us? 583 00:16:49,020 --> 00:16:50,100 I say we run out of. 584 00:16:50,100 --> 00:16:50,520 Kiss me. 585 00:16:50,520 --> 00:16:55,300 I say we run out of the room and go to the next room and then see if that leads us to another place. 586 00:16:55,300 --> 00:16:57,580 You. 587 00:16:57,580 --> 00:16:58,280 Earlier. 588 00:16:58,520 --> 00:16:59,440 Then it is locked. 589 00:16:59,440 --> 00:17:00,000 Oh. 590 00:17:00,000 --> 00:17:00,280 Oh. 591 00:17:00,280 --> 00:17:01,220 Okay. 592 00:17:01,220 --> 00:17:04,200 I still think you should grab her butt. 593 00:17:04,200 --> 00:17:04,740 Juckles. 594 00:17:04,740 --> 00:17:11,440 I feel like that is a little rapey. 595 00:17:12,800 --> 00:17:13,240 Well. 596 00:17:13,240 --> 00:17:15,020 I'm freeze time first. 597 00:17:15,020 --> 00:17:16,120 Yes. 598 00:17:16,120 --> 00:17:18,660 To answer your question what they were doing before you froze time. 599 00:17:18,660 --> 00:17:21,360 Skylock was just kind of just shouting at you. 600 00:17:21,360 --> 00:17:23,620 He just kind of came out of nowhere and was shouting. 601 00:17:24,040 --> 00:17:27,720 And the bird is just being a bird and like Skylock. 602 00:17:27,720 --> 00:17:28,140 Shuck. 603 00:17:28,140 --> 00:17:29,300 Shylock is screaming. 604 00:17:29,300 --> 00:17:30,660 She's just now scream. 605 00:17:30,660 --> 00:17:32,240 Okay. 606 00:17:32,240 --> 00:17:32,900 So yeah. 607 00:17:32,900 --> 00:17:33,980 It was a lot of loud noises. 608 00:17:33,980 --> 00:17:34,500 I'm not sure. 609 00:17:34,500 --> 00:17:36,140 It was just a lot of loud noises. 610 00:17:36,140 --> 00:17:39,800 And then a hot cross buns cutting through the din. 611 00:17:39,800 --> 00:17:41,040 All right. 612 00:17:41,040 --> 00:17:41,720 Squish. 613 00:17:41,720 --> 00:17:45,040 Because you're bullying me and because I really want to do it anyway. 614 00:17:45,040 --> 00:17:47,240 I'll. 615 00:17:47,240 --> 00:17:48,860 I'll pat her tushy. 616 00:17:48,860 --> 00:17:53,240 And I move really close and really awkwardly. 617 00:17:53,460 --> 00:17:55,440 Just give her a light tap on the bottom. 618 00:17:55,440 --> 00:17:56,220 Do you know. 619 00:17:56,220 --> 00:17:57,460 Do you know how to do it? 620 00:17:57,460 --> 00:17:59,800 How to tap a bottom? 621 00:17:59,800 --> 00:18:00,620 Yeah. 622 00:18:00,620 --> 00:18:01,800 No. 623 00:18:01,800 --> 00:18:02,540 Clearly not. 624 00:18:02,540 --> 00:18:03,160 Do you see. 625 00:18:03,160 --> 00:18:04,680 Do you see how awkward this is for me? 626 00:18:04,680 --> 00:18:06,140 Yes. 627 00:18:06,140 --> 00:18:07,240 That's why I asked. 628 00:18:07,240 --> 00:18:11,540 Yeah. 629 00:18:11,540 --> 00:18:12,900 I hit it with the wrong side of my hand. 630 00:18:12,900 --> 00:18:13,940 The back side. 631 00:18:13,940 --> 00:18:15,560 Because I feel like that's going to be less. 632 00:18:15,560 --> 00:18:17,540 You know. 633 00:18:17,540 --> 00:18:18,400 Of a. 634 00:18:18,400 --> 00:18:19,420 Rapey. 635 00:18:19,420 --> 00:18:20,340 Yes. 636 00:18:20,340 --> 00:18:21,320 Less crime. 637 00:18:21,320 --> 00:18:23,340 If I hit her with the back of my hand. 638 00:18:23,380 --> 00:18:26,200 That hit her. 639 00:18:26,200 --> 00:18:27,160 Touch your bottom. 640 00:18:27,160 --> 00:18:28,380 Yeah. 641 00:18:28,380 --> 00:18:28,620 No. 642 00:18:28,620 --> 00:18:29,160 I. 643 00:18:29,160 --> 00:18:30,140 I get the butt touching. 644 00:18:30,140 --> 00:18:34,300 Roll your finesse. 645 00:18:34,300 --> 00:18:36,140 I get the butt touching. 646 00:18:36,140 --> 00:18:41,200 Thanks for describing it in detail. 647 00:18:47,520 --> 00:18:47,960 Okay. 648 00:18:47,960 --> 00:18:48,520 Good to know. 649 00:18:48,520 --> 00:18:48,520 Okay. 650 00:18:48,520 --> 00:18:48,540 Good to know. 651 00:18:48,540 --> 00:18:54,280 Okay. 652 00:18:54,280 --> 00:18:55,760 You touch her butt. 653 00:18:55,760 --> 00:18:57,700 Nothing immediately changes. 654 00:18:57,700 --> 00:19:00,560 But. 655 00:19:00,560 --> 00:19:01,760 Patches. 656 00:19:01,760 --> 00:19:04,180 So you are the one who has the flu. 657 00:19:04,180 --> 00:19:05,660 You're the one who froze time. 658 00:19:05,660 --> 00:19:06,940 So it's up to you. 659 00:19:06,940 --> 00:19:08,520 Just when you want to unfreeze time. 660 00:19:08,900 --> 00:19:10,240 So is the door going to be unlocked. 661 00:19:10,240 --> 00:19:11,220 When I unfreeze time. 662 00:19:11,220 --> 00:19:12,060 Is it just locked. 663 00:19:12,060 --> 00:19:12,560 Because we're in. 664 00:19:12,560 --> 00:19:13,520 We're in frozen time. 665 00:19:13,520 --> 00:19:14,340 No. 666 00:19:14,340 --> 00:19:15,100 It's just locked. 667 00:19:15,100 --> 00:19:16,340 That was something you guys had tried. 668 00:19:16,340 --> 00:19:17,900 Once you got into the room in the first place. 669 00:19:17,900 --> 00:19:18,740 So. 670 00:19:18,740 --> 00:19:19,860 How we get out of here guys. 671 00:19:19,860 --> 00:19:20,720 What do you want to do to get. 672 00:19:20,720 --> 00:19:21,160 I mean. 673 00:19:21,160 --> 00:19:22,280 If it's locked. 674 00:19:22,280 --> 00:19:24,440 Do we tinker the door to get out. 675 00:19:24,440 --> 00:19:26,040 Is it tinkering. 676 00:19:26,040 --> 00:19:27,400 We tried tinkering the last door. 677 00:19:27,400 --> 00:19:29,040 And it was magic or some shit. 678 00:19:29,040 --> 00:19:30,940 How do we get out of the last door. 679 00:19:30,940 --> 00:19:31,200 I blew. 680 00:19:31,200 --> 00:19:32,500 I blew the whistle then too. 681 00:19:32,500 --> 00:19:33,160 It just doesn't work. 682 00:19:33,160 --> 00:19:33,720 Attack does. 683 00:19:33,720 --> 00:19:34,940 We killed them all. 684 00:19:34,940 --> 00:19:37,660 So we have to kill these two. 685 00:19:37,660 --> 00:19:38,260 Yeah. 686 00:19:38,260 --> 00:19:38,700 We're not. 687 00:19:38,700 --> 00:19:39,900 We're not killing them. 688 00:19:39,900 --> 00:19:41,400 I pull out my rifle. 689 00:19:41,400 --> 00:19:42,600 And aim right at Skyluck. 690 00:19:42,600 --> 00:19:44,360 My God. 691 00:19:44,360 --> 00:19:44,780 You're eager. 692 00:19:44,780 --> 00:19:48,180 I will not forgive you. 693 00:19:48,180 --> 00:19:49,020 If you shoot my uncle. 694 00:19:49,020 --> 00:19:50,840 I don't think that's your real uncle. 695 00:19:50,840 --> 00:19:52,500 It's not your real uncle. 696 00:19:52,500 --> 00:19:53,780 I still don't. 697 00:19:53,780 --> 00:19:55,540 I don't want to watch you shoot him. 698 00:19:56,300 --> 00:19:56,460 Then. 699 00:19:56,460 --> 00:19:57,320 He might be dead. 700 00:19:57,320 --> 00:19:57,960 I don't know. 701 00:19:57,960 --> 00:19:59,080 He was very old. 702 00:19:59,080 --> 00:20:00,880 Let's just pull his pants down. 703 00:20:00,880 --> 00:20:01,560 And that's it. 704 00:20:01,560 --> 00:20:02,980 Like some weirdo. 705 00:20:02,980 --> 00:20:04,480 He didn't pull his pants down. 706 00:20:04,480 --> 00:20:05,440 His pants fell down. 707 00:20:05,440 --> 00:20:06,460 Because there were nothing in them. 708 00:20:06,460 --> 00:20:07,140 That's his fault. 709 00:20:07,140 --> 00:20:07,600 Not mine. 710 00:20:07,600 --> 00:20:09,020 How do pants fall down. 711 00:20:09,020 --> 00:20:09,760 If nothing's in them. 712 00:20:09,760 --> 00:20:11,180 No. 713 00:20:11,180 --> 00:20:13,500 You stuck your hand in there. 714 00:20:13,500 --> 00:20:14,400 And then they fell down. 715 00:20:14,400 --> 00:20:15,380 All right. 716 00:20:15,380 --> 00:20:15,600 Fine. 717 00:20:15,600 --> 00:20:16,460 Shoot my uncle then. 718 00:20:16,460 --> 00:20:17,860 Shoot everyone that I love. 719 00:20:17,860 --> 00:20:19,520 Okay. 720 00:20:19,520 --> 00:20:20,480 It's not. 721 00:20:20,480 --> 00:20:21,440 Thank you for the permission. 722 00:20:21,440 --> 00:20:23,520 He's not actually shooting your uncle. 723 00:20:24,640 --> 00:20:27,100 I keep telling you this is a fucking mirage. 724 00:20:27,100 --> 00:20:27,740 I turn. 725 00:20:27,740 --> 00:20:28,360 I'm turning. 726 00:20:28,360 --> 00:20:30,460 I'm turning around and crossing my hand. 727 00:20:30,460 --> 00:20:31,040 My arms. 728 00:20:31,040 --> 00:20:35,500 Patches. 729 00:20:35,500 --> 00:20:36,280 You unfreeze in time. 730 00:20:36,280 --> 00:20:37,600 I. 731 00:20:37,980 --> 00:20:39,100 Are you going to shoot the uncle? 732 00:20:39,100 --> 00:20:39,960 Is that what's going on? 733 00:20:39,960 --> 00:20:40,360 Oh, no. 734 00:20:40,360 --> 00:20:41,660 I'm waiting until you unfreeze it. 735 00:20:41,660 --> 00:20:42,120 I know. 736 00:20:42,120 --> 00:20:42,900 But when I unfreeze. 737 00:20:42,900 --> 00:20:43,540 Is that right here? 738 00:20:43,540 --> 00:20:44,760 Wait until he unfreezes it. 739 00:20:44,760 --> 00:20:45,800 So he can feel you. 740 00:20:45,800 --> 00:20:46,460 Him getting shot. 741 00:20:46,460 --> 00:20:47,560 Feeling himself getting shot. 742 00:20:47,560 --> 00:20:51,440 Oh, I'm not 100% sure what he's going to do when he realizes you pulled his pants down. 743 00:20:51,440 --> 00:20:52,200 Yeah. 744 00:20:52,200 --> 00:20:54,120 I didn't pull his pants down. 745 00:20:54,120 --> 00:20:55,240 His pants fell down. 746 00:20:55,240 --> 00:20:56,120 Semantics. 747 00:20:56,120 --> 00:20:57,080 Okay. 748 00:20:58,440 --> 00:21:00,100 What if I judo chop him in the head? 749 00:21:00,100 --> 00:21:03,120 Would that make you feel better? 750 00:21:03,120 --> 00:21:05,100 No, that would make me feel worse. 751 00:21:05,100 --> 00:21:05,700 Why? 752 00:21:05,700 --> 00:21:08,140 He's not going to die from a judo chop. 753 00:21:08,140 --> 00:21:09,960 He might just get knocked out. 754 00:21:09,960 --> 00:21:11,320 He is fragile. 755 00:21:11,320 --> 00:21:12,800 He's decrepit. 756 00:21:12,800 --> 00:21:15,020 No, decrepit is. 757 00:21:15,020 --> 00:21:16,080 He's not the real. 758 00:21:16,080 --> 00:21:17,680 He's not the real jungle. 759 00:21:17,680 --> 00:21:18,680 I. 760 00:21:18,680 --> 00:21:19,560 Go ahead. 761 00:21:19,560 --> 00:21:20,220 Kill him then. 762 00:21:20,220 --> 00:21:22,160 But I am not happy about it. 763 00:21:22,160 --> 00:21:24,860 And that's why I'm not facing you or him. 764 00:21:24,860 --> 00:21:25,720 All right. 765 00:21:25,720 --> 00:21:25,980 Wait. 766 00:21:25,980 --> 00:21:27,560 So nothing happened when he touched the butt? 767 00:21:27,560 --> 00:21:29,340 Not yet. 768 00:21:29,340 --> 00:21:30,740 All right. 769 00:21:30,740 --> 00:21:32,060 I'm going to blow the whistle, guys. 770 00:21:32,060 --> 00:21:33,220 Squish. 771 00:21:33,220 --> 00:21:34,560 Do what you got to do. 772 00:21:34,560 --> 00:21:35,220 Oh, yeah. 773 00:21:35,220 --> 00:21:36,560 Itchy trigger finger, baby. 774 00:21:36,560 --> 00:21:38,720 Close your eyes, bud. 775 00:21:38,720 --> 00:21:40,120 And I blow the whistle. 776 00:21:40,120 --> 00:21:42,300 You blow the whistle. 777 00:21:42,300 --> 00:21:47,860 Chuckles, you are arms crossed facing away from the two of them, right? 778 00:21:47,860 --> 00:21:48,760 Yes. 779 00:21:48,760 --> 00:21:50,060 Okay. 780 00:21:50,060 --> 00:21:51,880 What are you doing? 781 00:21:51,880 --> 00:21:52,800 Squish. 782 00:21:52,800 --> 00:21:55,360 I'm just waiting to see what happens. 783 00:21:55,360 --> 00:21:55,740 Here's what's happening. 784 00:21:55,740 --> 00:22:04,560 Oh, so Shylock looks down and realizes his pants are down and stops screaming and just like bends over and he's like, oh, it's dreadfully embarrassing. 785 00:22:04,560 --> 00:22:07,680 And he like pulls his pants back up. 786 00:22:07,680 --> 00:22:11,980 But his pants are like the rest of him, kind of like semi-fluid. 787 00:22:11,980 --> 00:22:14,800 So they just kind of like shimmy back on. 788 00:22:16,820 --> 00:22:27,220 The bird mama, your girlfriend, like kind of like and like looks at you and smacks you with one of her feathers. 789 00:22:27,220 --> 00:22:28,580 It doesn't hurt. 790 00:22:29,020 --> 00:22:31,440 But you are going to get one stress fistful of feathers. 791 00:22:31,440 --> 00:22:34,320 All right. 792 00:22:34,320 --> 00:22:34,520 Yeah. 793 00:22:34,520 --> 00:22:38,780 We're just going to give you one stress because you're taken aback by that with a mouthful of feathers. 794 00:22:42,780 --> 00:22:47,680 So now Patches, Squish, your next moves. 795 00:22:47,680 --> 00:22:51,340 Go ahead, Squashes. 796 00:22:51,340 --> 00:22:53,420 Well, he stopped screaming. 797 00:22:53,420 --> 00:22:54,340 So that's good. 798 00:22:54,340 --> 00:22:58,700 So I'm not going to shoot in yet. 799 00:22:58,700 --> 00:23:02,640 I don't know how to get out of here. 800 00:23:05,840 --> 00:23:07,560 There's got to be some kind of. 801 00:23:07,560 --> 00:23:09,180 Are you still holding that? 802 00:23:09,180 --> 00:23:10,460 Are you still holding the note? 803 00:23:10,460 --> 00:23:12,480 Who has the note in there? 804 00:23:12,480 --> 00:23:13,860 Who's holding it? 805 00:23:13,860 --> 00:23:15,140 Tiger. 806 00:23:15,140 --> 00:23:15,840 Juckles. 807 00:23:15,840 --> 00:23:17,560 Yeah, I guess I am. 808 00:23:17,560 --> 00:23:18,400 I put it. 809 00:23:18,400 --> 00:23:22,300 I must have put it in my pocket after I read it and was pleasantly surprised. 810 00:23:22,300 --> 00:23:28,840 She Lady Highhill or the bird Lady Highhill sees you with her. 811 00:23:28,840 --> 00:23:34,220 No, she stopped screaming and she kind of like brings her feathers up to her face. 812 00:23:34,480 --> 00:23:36,740 And you didn't realize this, but birds can blush. 813 00:23:36,740 --> 00:23:41,780 So her like yellow feathers pinking a little at the cheeks. 814 00:23:41,780 --> 00:23:48,520 And you realize she's really she's kind of like like almost like she brought her mouth, hands to her mouth like, oh, my God, I can't believe you just saw. 815 00:23:48,520 --> 00:23:49,900 Oh, you're talking about this. 816 00:23:49,900 --> 00:23:51,700 You're embarrassed about this letter? 817 00:23:51,700 --> 00:23:54,100 No, she's into you, dude. 818 00:23:54,100 --> 00:23:55,380 What? 819 00:23:55,380 --> 00:23:57,020 No, I can't possibly be it. 820 00:23:57,020 --> 00:24:03,260 You've been pining over this woman for so long. 821 00:24:03,340 --> 00:24:05,200 And all of a sudden she's showing interest. 822 00:24:05,200 --> 00:24:06,560 Yeah. 823 00:24:06,560 --> 00:24:07,180 Yeah. 824 00:24:07,180 --> 00:24:08,420 No, that's the thing. 825 00:24:08,420 --> 00:24:08,800 She's in. 826 00:24:08,800 --> 00:24:09,060 You're right. 827 00:24:09,060 --> 00:24:10,400 I am psychologically damaged. 828 00:24:10,400 --> 00:24:11,640 She's into you. 829 00:24:11,640 --> 00:24:14,420 So what do I do now? 830 00:24:14,420 --> 00:24:16,760 Bird fart back. 831 00:24:16,760 --> 00:24:17,960 How do I? 832 00:24:18,440 --> 00:24:24,720 So I put my hands in my armpits and I do a I do a I think. 833 00:24:24,720 --> 00:24:25,640 Yes, absolutely. 834 00:24:25,640 --> 00:24:27,020 Okay. 835 00:24:27,020 --> 00:24:27,820 I do a little. 836 00:24:27,820 --> 00:24:30,160 I do a little what I think is a bird mating dance. 837 00:24:30,160 --> 00:24:33,280 But, but, you know, we'll shy. 838 00:24:33,280 --> 00:24:41,240 That's going to be your consort role because you're going to try and kind of like flirt with her a little bit. 839 00:24:41,240 --> 00:24:41,680 Do you guys? 840 00:24:41,860 --> 00:24:44,600 He does not have very good flirtation skills. 841 00:24:44,600 --> 00:24:48,260 Do either of you want to give him this giving him assistance on that a little boost? 842 00:24:48,260 --> 00:24:49,100 Take one stress. 843 00:24:49,100 --> 00:24:50,120 Give him an extra help. 844 00:24:50,120 --> 00:24:54,040 The captain was was or what are you going to say, Andy? 845 00:24:54,040 --> 00:24:56,780 I have nothing to add to this. 846 00:24:56,780 --> 00:24:58,940 I mean, can I add music with my flute? 847 00:25:00,620 --> 00:25:05,840 Yeah, if you want to take one stress and play like a little ditty while he does his little bird dance, you can go ahead and do that. 848 00:25:05,840 --> 00:25:06,980 Like a hype man? 849 00:25:06,980 --> 00:25:08,140 One stress. 850 00:25:08,140 --> 00:25:08,140 Yeah. 851 00:25:08,140 --> 00:25:08,660 And then troubles. 852 00:25:08,660 --> 00:25:13,180 You're going to take you're going to give an extra plus one to your consort role. 853 00:25:13,180 --> 00:25:14,600 All right. 854 00:25:14,600 --> 00:25:17,100 Can I stress myself? 855 00:25:17,100 --> 00:25:19,180 I really want this to happen in character. 856 00:25:19,180 --> 00:25:19,480 Yeah. 857 00:25:19,480 --> 00:25:20,540 Not out of character. 858 00:25:20,540 --> 00:25:24,620 Did you want to happen out of character, too? 859 00:25:24,620 --> 00:25:25,080 Yeah. 860 00:25:25,080 --> 00:25:26,860 So you'll take an extra stress. 861 00:25:26,860 --> 00:25:27,720 Did you already? 862 00:25:27,720 --> 00:25:28,640 We'll take a stress. 863 00:25:28,640 --> 00:25:29,620 I just added. 864 00:25:30,020 --> 00:25:30,480 Okay, okay. 865 00:25:30,480 --> 00:25:30,720 Sorry. 866 00:25:30,720 --> 00:25:32,460 Oh, for yours you did? 867 00:25:32,460 --> 00:25:32,940 I just. 868 00:25:32,940 --> 00:25:33,780 Yeah, you don't need. 869 00:25:33,780 --> 00:25:34,660 You don't need a stress. 870 00:25:34,660 --> 00:25:38,700 Well, he's going to help you out with his song, so he's going to take a little bit of stress to play for you. 871 00:25:38,700 --> 00:25:38,980 Oh, he is? 872 00:25:38,980 --> 00:25:39,440 Okay. 873 00:25:39,440 --> 00:25:39,800 Sorry. 874 00:25:39,800 --> 00:25:40,020 Yep. 875 00:25:40,020 --> 00:25:43,780 So you're going to do your concert role plus two. 876 00:25:43,780 --> 00:25:45,320 All right. 877 00:25:45,320 --> 00:25:46,020 Extra die. 878 00:25:46,020 --> 00:25:53,520 Cool. 879 00:25:53,520 --> 00:25:55,120 Yeah. 880 00:25:55,120 --> 00:25:56,860 Tell me about this little bird dance you do. 881 00:25:59,200 --> 00:26:00,860 What music are you playing, Patches? 882 00:26:00,860 --> 00:26:01,540 Sorry. 883 00:26:01,540 --> 00:26:04,440 It's like the Oompa Loompa song. 884 00:26:04,440 --> 00:26:19,060 So because it's like this, it's a little stuttery, the dance I'm doing, but I'm just kind of doing just, you know. 885 00:26:19,060 --> 00:26:19,980 Are you kicking your legs? 886 00:26:19,980 --> 00:26:25,260 Yes, but I'm not sure what to do with my legs. 887 00:26:25,260 --> 00:26:30,780 So they are, they're like little kicks, but I'm trying to read her face as I'm doing it. 888 00:26:31,820 --> 00:26:33,440 I just see that she's blushing. 889 00:26:33,440 --> 00:26:37,460 I just keep going ahead because I'm not really sure how to flirt with a bird. 890 00:26:37,460 --> 00:26:40,440 I mean, up to this point, all I've been doing is killing birds. 891 00:26:40,440 --> 00:26:41,640 Yeah. 892 00:26:41,640 --> 00:26:45,240 So she like, kind of give it like makes no noise. 893 00:26:45,240 --> 00:26:47,560 It's not necessarily like a chirp or anything. 894 00:26:47,560 --> 00:26:52,120 It's just kind of like a weird, like, you know, like cooing, almost like a pigeon, you know? 895 00:26:52,120 --> 00:26:57,540 And she starts kind of bobbing her head to your dance. 896 00:26:57,540 --> 00:26:58,340 Okay. 897 00:26:58,340 --> 00:26:59,640 I'm mimicking what she's doing. 898 00:26:59,640 --> 00:27:02,400 So now we're just in the middle of the room, bobbing our heads. 899 00:27:02,400 --> 00:27:03,660 Dancing. 900 00:27:03,660 --> 00:27:08,400 Squish, Patches, any additional help here you want to? 901 00:27:08,400 --> 00:27:09,320 Yeah, exactly. 902 00:27:09,560 --> 00:27:12,120 That's exactly what I was thinking because I've seen that video. 903 00:27:12,120 --> 00:27:15,780 What do you make of all this, Squish? 904 00:27:15,780 --> 00:27:18,680 I was too busy looking for that, guys. 905 00:27:18,680 --> 00:27:21,280 No, he's kind of, he wants to shoot her probably. 906 00:27:21,280 --> 00:27:25,680 Wait, what is she, how is she reacting to it? 907 00:27:25,680 --> 00:27:28,120 We're just bobbing our heads in unison. 908 00:27:28,120 --> 00:27:29,120 She's slightly bobbing. 909 00:27:29,120 --> 00:27:33,200 She's kind of like joining in on his dance that he's doing as well. 910 00:27:33,200 --> 00:27:34,940 Oh, okay. 911 00:27:34,940 --> 00:27:38,440 Well, then I go, hmm. 912 00:27:38,440 --> 00:27:45,380 I would like to knock out Shylock. 913 00:27:45,380 --> 00:27:48,280 Just knock him out? 914 00:27:48,280 --> 00:27:49,220 Yeah. 915 00:27:49,220 --> 00:27:51,160 Like he's all distracted by the dance. 916 00:27:51,160 --> 00:27:52,520 He's distracted by the dance. 917 00:27:52,520 --> 00:27:54,160 Who's proud of his nephew? 918 00:27:54,160 --> 00:27:54,880 Who's he? 919 00:27:54,880 --> 00:27:56,100 Is that Shklock or me? 920 00:27:56,100 --> 00:27:56,860 We're all distracted. 921 00:27:56,860 --> 00:28:00,540 Shklock is all proud watching his nephew dance. 922 00:28:00,540 --> 00:28:02,180 I'm just going to take the butt. 923 00:28:02,180 --> 00:28:03,980 I'm just going to walk over and hit him over the head. 924 00:28:03,980 --> 00:28:04,980 With a sap. 925 00:28:04,980 --> 00:28:06,340 Yeah. 926 00:28:06,340 --> 00:28:11,520 Do your prowl roll to like sneak up on him and see how well you can sneak up on Shylock. 927 00:28:11,520 --> 00:28:12,400 He is distracted. 928 00:28:12,400 --> 00:28:13,960 He's not paying attention to you. 929 00:28:13,960 --> 00:28:15,560 Marshall? 930 00:28:15,560 --> 00:28:16,880 Okay. 931 00:28:16,880 --> 00:28:17,300 Yeah. 932 00:28:17,300 --> 00:28:20,900 You're able to sneak up to Shylock. 933 00:28:21,560 --> 00:28:28,520 But as soon as you like raise the butt of your rifle in the air, he kind of turns around at a last second and lets out a boom. 934 00:28:28,520 --> 00:28:31,020 Okay. 935 00:28:31,020 --> 00:28:36,940 Patches, you see all you see this attempted knockout happening. 936 00:28:36,940 --> 00:28:39,080 Are you going to continue to play your music? 937 00:28:39,080 --> 00:28:40,140 Oh, yeah. 938 00:28:40,140 --> 00:28:40,980 Yeah. 939 00:28:40,980 --> 00:28:42,780 I'm doing flutifully and dutifully. 940 00:28:45,220 --> 00:28:45,620 Okay. 941 00:28:45,620 --> 00:28:46,720 I'm not distracted. 942 00:28:46,720 --> 00:28:55,340 I thankfully did not see any of the, you know, Squish's assault of my uncle. 943 00:28:55,340 --> 00:28:57,040 Well, I didn't hit him yet. 944 00:28:57,040 --> 00:28:58,160 Oh, you didn't? 945 00:28:58,160 --> 00:28:58,440 Sorry. 946 00:28:58,440 --> 00:28:59,040 No. 947 00:28:59,040 --> 00:29:01,360 No, he saw that I was about to. 948 00:29:01,360 --> 00:29:02,060 Okay. 949 00:29:02,060 --> 00:29:02,420 Yeah. 950 00:29:02,420 --> 00:29:03,980 So he turned at the last second. 951 00:29:03,980 --> 00:29:08,600 Patches, if you want to keep playing music, roll your finesse for playing this flute. 952 00:29:09,600 --> 00:29:11,260 I'm going to finesse this flute. 953 00:29:11,260 --> 00:29:13,960 Pretty good, right? 954 00:29:13,960 --> 00:29:15,660 Dutifully and flutifully. 955 00:29:15,660 --> 00:29:17,720 I do it. 956 00:29:17,720 --> 00:29:18,620 I finesse the flute. 957 00:29:18,620 --> 00:29:21,540 I'm playing the Oompa Loompa song with little, like, little vibratos. 958 00:29:21,540 --> 00:29:24,040 Yeah. 959 00:29:24,040 --> 00:29:27,400 So he adds, like, a little bit of a flourish to it. 960 00:29:27,400 --> 00:29:36,960 And, uh, Chuckles and Lady Highhill are really, like, getting, like, really into it now. 961 00:29:38,080 --> 00:29:39,460 You're going to finish with your knockout? 962 00:29:39,460 --> 00:29:40,860 No. 963 00:29:40,860 --> 00:29:47,820 As soon as I see that he sees, that he saw it coming, I'm just going to pull the pistol and put it, like, under his chin. 964 00:29:47,820 --> 00:29:49,080 But not pull the trigger. 965 00:29:49,080 --> 00:29:52,240 He's incredibly intimidated. 966 00:29:52,240 --> 00:29:56,260 And you catch his eye as you're doing this. 967 00:29:56,260 --> 00:29:58,360 And you're not a mind reader. 968 00:29:58,360 --> 00:30:04,980 But he, like, he kind of, like, looks towards, uh, towards Chuckles. 969 00:30:04,980 --> 00:30:09,180 And what you see is, for the first time, Chuckles actually being in his element. 970 00:30:09,180 --> 00:30:15,440 As weird as it is, he is actually connecting very well with this bird lady. 971 00:30:15,440 --> 00:30:22,900 And, uh, and Skylark just kind of, like, keeps darting his eyes over, like, do you see this? 972 00:30:22,900 --> 00:30:23,560 Do you see this? 973 00:30:23,560 --> 00:30:27,380 He's trying to, he's trying to communicate with you in some way. 974 00:30:27,380 --> 00:30:29,000 Something. 975 00:30:29,000 --> 00:30:31,780 Who's communicating with who? 976 00:30:31,780 --> 00:30:34,540 Shylock is staring at Squish. 977 00:30:34,540 --> 00:30:37,060 Squish has a gun underneath his, at Skylark's chin. 978 00:30:37,060 --> 00:30:41,240 And he's, like, trying to get Skylark to, like, look over, like, this is what I'm interested in. 979 00:30:41,240 --> 00:30:42,320 Like, do you see this? 980 00:30:42,320 --> 00:30:44,060 This is, this is important. 981 00:30:44,860 --> 00:30:45,880 This is a Proud to Papa. 982 00:30:45,880 --> 00:30:47,800 This is a Proud to Papa. 983 00:30:47,800 --> 00:30:51,340 Uh, Chuckles, you, you've done quite a bit of a, a dance now. 984 00:30:51,340 --> 00:30:52,560 Um, are you gonna... 985 00:30:52,560 --> 00:30:53,620 I don't really know what else to do. 986 00:30:53,620 --> 00:30:55,040 So I just keep dancing. 987 00:30:55,040 --> 00:30:56,260 It's probably too long. 988 00:30:56,260 --> 00:31:02,120 I'm missing several moments, uh, where I can, you know, stop and, you know, progress. 989 00:31:02,120 --> 00:31:08,640 Uh, but I just, I just, uh, I'm, I'm sort of stalling by continuing to dance. 990 00:31:10,640 --> 00:31:17,840 Um, at one point, the, uh, she stops, she slows her dancing and she kind of, like, preens a little bit. 991 00:31:17,840 --> 00:31:20,240 She kind of fluffs up her, her feathers a little bit. 992 00:31:20,240 --> 00:31:26,000 Uh, and since you're still dancing, she takes her little, like, wings out and she kind of just, like, puts them on either side of your shoulder. 993 00:31:26,000 --> 00:31:27,960 Like, okay, you can, you can stop now. 994 00:31:27,960 --> 00:31:29,140 Oh, boy. 995 00:31:29,140 --> 00:31:30,360 Oh, boy. 996 00:31:30,360 --> 00:31:34,220 Now, now I'm sweating. 997 00:31:34,220 --> 00:31:35,480 Now I'm blushing. 998 00:31:35,480 --> 00:31:37,340 Hope you like Big Bird. 999 00:31:39,800 --> 00:31:41,420 Uh, and she's way bigger than me, right? 1000 00:31:41,420 --> 00:31:44,720 Yeah, she's much taller than you, especially now that she's a bird. 1001 00:31:44,720 --> 00:31:45,900 Okay. 1002 00:31:45,900 --> 00:31:47,780 I'm gonna jump into her arms. 1003 00:31:47,780 --> 00:31:50,940 Uh, all right. 1004 00:31:50,940 --> 00:31:52,840 Uh, let's, uh, let's see. 1005 00:31:52,840 --> 00:31:54,400 Jump. 1006 00:31:54,400 --> 00:31:55,840 I'm gonna say it's a finesse. 1007 00:31:55,840 --> 00:31:57,860 All right. 1008 00:31:57,860 --> 00:32:07,520 Yo, yo. 1009 00:32:08,960 --> 00:32:14,760 You go to, like, jump in her arms, but you forget that, like, bird bones are relatively hollow and not very strong. 1010 00:32:14,760 --> 00:32:15,300 Right. 1011 00:32:15,300 --> 00:32:16,540 So she just kind of drops you. 1012 00:32:16,540 --> 00:32:19,600 Um, let's see where you're at right now. 1013 00:32:19,600 --> 00:32:24,540 I'm gonna have you take level one harmed, uh, embarrassed and bruised. 1014 00:32:24,540 --> 00:32:27,300 Embarrassed and bruised butt. 1015 00:32:27,300 --> 00:32:28,940 Bruised butt. 1016 00:32:28,940 --> 00:32:30,320 Bruised butt. 1017 00:32:30,320 --> 00:32:31,240 Bruised butt. 1018 00:32:31,240 --> 00:32:31,860 Bruised. 1019 00:32:31,860 --> 00:32:32,200 Sorry. 1020 00:32:33,200 --> 00:32:33,940 Uh, Chuckles. 1021 00:32:33,940 --> 00:32:34,980 Uh, I'm sorry. 1022 00:32:34,980 --> 00:32:38,060 Uh, Patches, you've seen this horrible snafu. 1023 00:32:38,060 --> 00:32:46,020 Uh, clearly this woman was just trying to get him to stop dancing and look lovingly under her eyes, and he tried to jump into her arms and has now made a slight fool of himself. 1024 00:32:47,780 --> 00:32:49,620 Uh, are you gonna continue playing? 1025 00:32:49,620 --> 00:32:52,060 Any encouragement you wanna, you wanna give this guy? 1026 00:32:52,060 --> 00:32:53,220 Any advice? 1027 00:32:53,700 --> 00:33:03,640 As soon as he fell, I feel like my, my flute just kind of screeched to a hall, like, and I just look kind of like, you alright there, lad? 1028 00:33:03,640 --> 00:33:06,940 Uh, I don't know. 1029 00:33:06,940 --> 00:33:08,620 I don't think she liked it. 1030 00:33:08,620 --> 00:33:10,580 I think she liked it fine. 1031 00:33:10,580 --> 00:33:13,880 And Squish, how are you doing over there? 1032 00:33:15,000 --> 00:33:16,800 Trying to make a decision right now. 1033 00:33:16,800 --> 00:33:17,420 Alright. 1034 00:33:17,420 --> 00:33:28,600 Uh, Skylark looks, Skylark looks over at you, Chuckles, and in a very strained kind of voice, he's like, tell her how you feel. 1035 00:33:28,600 --> 00:33:31,100 Oh, with my words? 1036 00:33:31,100 --> 00:33:33,300 Or dance. 1037 00:33:33,300 --> 00:33:36,380 Yes, with your, with your words, son. 1038 00:33:36,380 --> 00:33:40,240 And could you call your big meaty friend off of me? 1039 00:33:40,240 --> 00:33:42,660 She doesn't listen to me. 1040 00:33:42,660 --> 00:33:44,980 He's, uh, but. 1041 00:33:45,160 --> 00:33:47,660 Yeah, could you please not hurt my uncle again? 1042 00:33:47,660 --> 00:33:55,620 Also, so, uh, well, I feel really mad at you, Squish, uh, for threatening my uncle. 1043 00:33:55,620 --> 00:34:04,460 And, I, cause clearly I'm taking this pretty seriously, even though, cause it'd be weird to watch you shoot somebody that I love, even if they aren't real. 1044 00:34:04,460 --> 00:34:05,560 Yeah. 1045 00:34:05,560 --> 00:34:10,480 And we did, we did murder all of those demons in the last room, which is not something I like doing in general. 1046 00:34:10,480 --> 00:34:12,220 So, you know, I'm a little tender. 1047 00:34:12,640 --> 00:34:15,620 And also tender, uh, because it just fell on my bottom. 1048 00:34:15,620 --> 00:34:20,600 And, uh, well, and, uh, yeah, so I'm angry with you, Squish. 1049 00:34:20,600 --> 00:34:23,540 And, uh, yes, Lady Bird. 1050 00:34:24,200 --> 00:34:27,940 I am in love with you. 1051 00:34:27,940 --> 00:34:35,160 That was very hurtful. 1052 00:34:35,160 --> 00:34:36,180 Very nice. 1053 00:34:36,180 --> 00:34:38,260 Yeah. 1054 00:34:38,260 --> 00:34:38,800 That's the DM. 1055 00:34:38,800 --> 00:34:40,020 That's not Lady Bird. 1056 00:34:40,020 --> 00:34:42,380 She's been very lonely for a long time. 1057 00:34:42,380 --> 00:34:46,060 That was beautiful. 1058 00:34:46,060 --> 00:34:47,820 Hug her. 1059 00:34:47,820 --> 00:34:50,740 I probably shouldn't have said the last part out loud, but it is how I feel. 1060 00:34:50,740 --> 00:34:53,160 If you love her, then go to her. 1061 00:34:53,160 --> 00:34:54,440 I'm here. 1062 00:34:54,440 --> 00:34:57,280 I tried to go on to you, which was not good. 1063 00:35:00,540 --> 00:35:03,660 Uh, she, uh, she, she, she hears your words. 1064 00:35:03,660 --> 00:35:09,000 Um, I'm going to have you roll, uh, a sway or, uh, yeah, a sway. 1065 00:35:09,000 --> 00:35:11,640 Um, I'm going to give you a plus one though. 1066 00:35:11,640 --> 00:35:14,300 Cause that seemed very open and, uh, tenderhearted. 1067 00:35:14,300 --> 00:35:16,020 Do I love her? 1068 00:35:16,020 --> 00:35:16,980 I don't actually know. 1069 00:35:16,980 --> 00:35:20,240 You love the real one, but this one's kind of like the real one. 1070 00:35:21,560 --> 00:35:23,820 It's, it's not whether or not you love her forever. 1071 00:35:23,820 --> 00:35:26,040 It's that you have feelings for her now. 1072 00:35:26,040 --> 00:35:27,920 Right. 1073 00:35:27,920 --> 00:35:31,560 Also, this is not your girlfriend. 1074 00:35:31,560 --> 00:35:32,340 She is a bird. 1075 00:35:32,340 --> 00:35:35,600 She is, she is actually a bird. 1076 00:35:35,600 --> 00:35:42,220 Um, she kind of like, doesn't understand what you're saying and like cocks her head a little bit. 1077 00:35:42,220 --> 00:35:46,780 Like maybe she doesn't actually understand English and maybe she only understands bird. 1078 00:35:46,780 --> 00:35:48,680 Right. 1079 00:35:48,680 --> 00:35:50,120 I don't speak bird. 1080 00:35:50,640 --> 00:35:53,220 Play the, play the, play, uh, play the flute. 1081 00:35:53,220 --> 00:35:54,260 That sounds like bird. 1082 00:35:54,260 --> 00:35:56,300 Play a love, a love thing. 1083 00:35:56,300 --> 00:35:59,640 Translate my words into, into recorder bird. 1084 00:35:59,640 --> 00:36:01,420 Yeah. 1085 00:36:01,420 --> 00:36:02,860 Yeah. 1086 00:36:02,860 --> 00:36:03,120 You. 1087 00:36:03,120 --> 00:36:03,880 All right. 1088 00:36:03,880 --> 00:36:04,320 I'll do it. 1089 00:36:04,320 --> 00:36:07,060 She seems to respond to the, the, the music. 1090 00:36:07,060 --> 00:36:14,820 I start playing, uh, um, this is the theme from beauty and the beast. 1091 00:36:19,720 --> 00:36:21,880 Till his soul this time. 1092 00:36:21,880 --> 00:36:23,980 And I somehow know the words. 1093 00:36:23,980 --> 00:36:29,320 Beauty and the beast. 1094 00:36:29,320 --> 00:36:31,320 Wait a second. 1095 00:36:31,320 --> 00:36:33,480 Which is which? 1096 00:36:33,480 --> 00:36:34,240 Am I the beauty? 1097 00:36:34,240 --> 00:36:36,660 You could be this time. 1098 00:36:36,660 --> 00:36:37,440 Beauty and the bird. 1099 00:36:37,440 --> 00:36:38,540 Is this the lesson I'm learning? 1100 00:36:38,540 --> 00:36:40,200 Is it the beauty was in me the whole time? 1101 00:36:40,200 --> 00:36:41,860 Or the bird. 1102 00:36:41,860 --> 00:36:42,980 Or the bird. 1103 00:36:45,520 --> 00:36:48,580 Beauty and the beast. 1104 00:36:48,580 --> 00:36:50,040 Can I roll the finesse for this Bridget? 1105 00:36:50,040 --> 00:36:50,680 Or do I have to? 1106 00:36:50,680 --> 00:36:50,880 Yeah. 1107 00:36:50,880 --> 00:36:51,280 Yeah. 1108 00:36:51,280 --> 00:36:53,120 And, um, I'm going to have you take an extra. 1109 00:36:53,120 --> 00:36:55,540 Chuckles, uh, are you going to strain yourself with your sing along? 1110 00:36:55,540 --> 00:36:58,740 Uh, okay. 1111 00:36:58,740 --> 00:36:59,440 That was out of character. 1112 00:36:59,440 --> 00:37:01,120 This is out of, this is out of character. 1113 00:37:01,120 --> 00:37:01,240 Yeah. 1114 00:37:01,240 --> 00:37:02,960 Because I do want to do that. 1115 00:37:02,960 --> 00:37:05,660 Except if I do do that, do do. 1116 00:37:05,660 --> 00:37:07,440 Uh, I will be overstressed. 1117 00:37:07,440 --> 00:37:08,600 Uh-huh. 1118 00:37:08,600 --> 00:37:12,420 Which means I guess I would like sing and then like immediately pass out. 1119 00:37:13,100 --> 00:37:14,700 No, you were just getting trauma. 1120 00:37:14,700 --> 00:37:15,760 Yeah. 1121 00:37:15,760 --> 00:37:16,600 We give you a trauma. 1122 00:37:16,600 --> 00:37:18,180 Yeah. 1123 00:37:18,180 --> 00:37:20,860 Um, you get like a level of want to harm or something. 1124 00:37:20,860 --> 00:37:22,260 Uh, yeah. 1125 00:37:22,260 --> 00:37:25,020 I mean, I will do that. 1126 00:37:25,020 --> 00:37:27,260 What's what's so if I get four traumas and I'm dead? 1127 00:37:27,260 --> 00:37:29,680 Uh, no, no. 1128 00:37:29,680 --> 00:37:37,900 So if you, if you do your stress, uh, you'll get one of these traumas on the side, like cold, reckless, haunted, soft, unstable, obsessed, paranoid, vicious. 1129 00:37:37,900 --> 00:37:39,280 Oh, okay. 1130 00:37:39,280 --> 00:37:40,080 Oh, I see. 1131 00:37:40,080 --> 00:37:41,000 Yeah. 1132 00:37:41,000 --> 00:37:41,900 Those are related. 1133 00:37:42,680 --> 00:37:43,840 Um, okay. 1134 00:37:43,840 --> 00:37:45,960 And then what do I roll randomly to take one of those? 1135 00:37:45,960 --> 00:37:48,220 Or you, you assign one of those based on the narrative? 1136 00:37:48,220 --> 00:37:55,800 You know, I think based on the narrative, I think we could all agree that maybe soft would be, uh, would be a perfect option. 1137 00:37:55,800 --> 00:37:57,460 Maybe you're a little bit more sensitive. 1138 00:37:57,460 --> 00:37:58,440 Yes. 1139 00:37:58,440 --> 00:37:58,880 Soft. 1140 00:37:58,880 --> 00:38:00,140 You get to pick. 1141 00:38:00,140 --> 00:38:00,980 Yeah. 1142 00:38:00,980 --> 00:38:01,640 You get to pick. 1143 00:38:01,640 --> 00:38:02,600 I'll let you pick. 1144 00:38:02,600 --> 00:38:03,320 You pick. 1145 00:38:03,320 --> 00:38:03,900 Tiger. 1146 00:38:03,900 --> 00:38:04,600 Tiger. 1147 00:38:04,600 --> 00:38:04,900 All right. 1148 00:38:04,900 --> 00:38:05,700 You back. 1149 00:38:05,700 --> 00:38:06,620 Yes. 1150 00:38:06,620 --> 00:38:07,380 But yeah, whichever. 1151 00:38:07,380 --> 00:38:08,160 Yeah. 1152 00:38:08,160 --> 00:38:10,380 I think, I think that fits you. 1153 00:38:10,380 --> 00:38:10,900 Yes. 1154 00:38:10,900 --> 00:38:11,360 Yeah. 1155 00:38:11,460 --> 00:38:14,940 I will be, I mean, it's already happened and I haven't even been traumatized yet. 1156 00:38:14,940 --> 00:38:16,280 I've turned into a big pussy. 1157 00:38:16,280 --> 00:38:20,120 Uh, yeah, exactly. 1158 00:38:20,120 --> 00:38:21,640 Um, all right. 1159 00:38:21,640 --> 00:38:22,020 So. 1160 00:38:22,020 --> 00:38:22,380 All right. 1161 00:38:22,380 --> 00:38:22,520 Yeah. 1162 00:38:22,520 --> 00:38:23,560 So I sing that song. 1163 00:38:23,560 --> 00:38:23,940 Yeah. 1164 00:38:24,680 --> 00:38:25,160 All right. 1165 00:38:25,160 --> 00:38:28,140 So we're going to give you one stress that gives you soft. 1166 00:38:28,140 --> 00:38:29,180 I'm just doing this on yours. 1167 00:38:29,180 --> 00:38:30,600 Uh, there we go. 1168 00:38:30,600 --> 00:38:31,060 Trauma. 1169 00:38:31,060 --> 00:38:33,180 And then that resets your stress level. 1170 00:38:33,180 --> 00:38:35,320 Wow. 1171 00:38:36,460 --> 00:38:47,620 So I am going to have you be a little bit more since you are a little traumatized, uh, just, you know, a little, I think, uh, a little bit more sensitive to potential, uh, life threatening and dangerous situations. 1172 00:38:47,620 --> 00:38:50,640 I think you've gone PG 13 and in our world. 1173 00:38:50,640 --> 00:38:53,640 Sounds right. 1174 00:38:53,640 --> 00:38:57,540 But that's, um, this is captain's role, right? 1175 00:38:57,540 --> 00:38:59,180 Cause he's playing the flute. 1176 00:38:59,260 --> 00:38:59,480 Yes. 1177 00:38:59,480 --> 00:39:00,400 Yes. 1178 00:39:00,400 --> 00:39:01,720 So he's getting, you better roll. 1179 00:39:01,720 --> 00:39:05,120 Well, you got, you're going to roll your finesse and then you're going to take a plus one. 1180 00:39:05,120 --> 00:39:07,680 I really hope this works out well. 1181 00:39:07,680 --> 00:39:09,100 And then that's it. 1182 00:39:09,100 --> 00:39:10,520 Risky and standard effect. 1183 00:39:10,520 --> 00:39:11,540 Yeah. 1184 00:39:11,540 --> 00:39:15,620 Oh, wow. 1185 00:39:15,620 --> 00:39:16,380 I sing. 1186 00:39:16,380 --> 00:39:17,600 I play beautifully. 1187 00:39:17,600 --> 00:39:22,360 Like seriously, guys, maybe with a flute is my new hobby. 1188 00:39:22,360 --> 00:39:24,040 You can roll two sixes. 1189 00:39:24,040 --> 00:39:25,140 Let's not get ahead of ourselves. 1190 00:39:28,920 --> 00:39:30,340 Also, I'm very drunk. 1191 00:39:30,340 --> 00:39:32,400 I've been drinking again. 1192 00:39:32,400 --> 00:39:37,600 She is in raptured by your song. 1193 00:39:37,600 --> 00:39:42,880 Squish, you still have Shylock in a, in a death, in a dirty, hairy hold. 1194 00:39:42,880 --> 00:39:43,760 I don't know what to call it. 1195 00:39:43,760 --> 00:39:44,760 You got him in a neck grip. 1196 00:39:44,760 --> 00:39:46,420 I'll call it a dirty, hairy hold. 1197 00:39:46,420 --> 00:39:48,040 A dirty, hairy hold. 1198 00:39:48,040 --> 00:39:53,720 You've seen this beautiful display of emotion. 1199 00:39:53,720 --> 00:39:57,280 What's your next step? 1200 00:39:57,280 --> 00:39:58,800 I pull the trigger. 1201 00:39:58,800 --> 00:40:02,080 God, you're brutal. 1202 00:40:02,080 --> 00:40:02,880 Yeah. 1203 00:40:02,880 --> 00:40:04,260 Go ahead and roll your hunt. 1204 00:40:04,260 --> 00:40:04,580 Roll. 1205 00:40:04,580 --> 00:40:12,020 Marshall's. 1206 00:40:12,020 --> 00:40:13,460 So, yeah. 1207 00:40:13,460 --> 00:40:14,720 So you do hit him. 1208 00:40:14,720 --> 00:40:26,020 Unfortunately, because he's kind of an ooey gooey monster boy, the bullets just kind of, kind of like, be absorbed by him and like ripple through him and kind of like spits it out. 1209 00:40:26,260 --> 00:40:27,720 He pushes you away. 1210 00:40:27,720 --> 00:40:29,780 He pushes you away and separates you. 1211 00:40:29,780 --> 00:40:32,160 So you're not in any immediate harm. 1212 00:40:32,160 --> 00:40:33,780 He's not physically attacking you now. 1213 00:40:34,100 --> 00:40:36,620 But this form is starting to get more monstrous. 1214 00:40:36,620 --> 00:40:46,880 And he, Uncle Shylock is like physically getting bigger, almost like a mud monster to the point where he's not really recognizable anymore as a human. 1215 00:40:46,880 --> 00:40:49,200 And he's looming over this scene. 1216 00:40:49,200 --> 00:40:52,720 He's looming over you, squish with the gun in your hand. 1217 00:40:52,720 --> 00:40:54,380 He's looming over the bird lady. 1218 00:40:54,740 --> 00:40:55,680 Chuckles patches. 1219 00:40:55,680 --> 00:40:59,220 He's starting to take up this huge spot in this room. 1220 00:40:59,220 --> 00:41:02,260 Chuckles, do you want to respond? 1221 00:41:02,260 --> 00:41:07,800 Yeah, I turn around and I'm assuming he's unrecognizable to me as my uncle at this point. 1222 00:41:07,800 --> 00:41:08,200 Yes. 1223 00:41:08,200 --> 00:41:08,920 Yes. 1224 00:41:08,920 --> 00:41:11,040 Can I shoot him now? 1225 00:41:11,040 --> 00:41:14,240 Yes, you can shoot him now. 1226 00:41:14,340 --> 00:41:16,140 I mean, you didn't wait for permission before. 1227 00:41:16,140 --> 00:41:18,180 I mean, like, I think I heard you shoot him. 1228 00:41:18,180 --> 00:41:20,600 I don't think so. 1229 00:41:20,600 --> 00:41:23,400 Yeah, you did shoot him when he was still my uncle. 1230 00:41:23,400 --> 00:41:25,680 So I'm still really mad at you. 1231 00:41:25,680 --> 00:41:29,380 You are becoming more and more evil with every passing second. 1232 00:41:29,380 --> 00:41:31,420 He's part of the transformation. 1233 00:41:31,420 --> 00:41:32,940 It was something that sounds like a shot. 1234 00:41:32,940 --> 00:41:35,140 I think, hold on, let me reload my gun. 1235 00:41:35,140 --> 00:41:46,640 As he says that, Shylock looks over to you, looks down on you, Chuckles, and he's like, never kill, no killing. 1236 00:41:46,640 --> 00:41:50,600 And he's reaching one of his big, muddy hands out for you. 1237 00:41:50,600 --> 00:42:03,880 I am going to put my hand, like, you know, when you shortstop and you throw your arm against someone or stop short, and I'm like, don't shoot him. 1238 00:42:03,880 --> 00:42:07,040 I think he's trying to tell us some kind of lesson, although I'm not sure how we're going to get out of this. 1239 00:42:07,040 --> 00:42:09,180 I don't think killing is the way to do it. 1240 00:42:09,180 --> 00:42:12,020 Perhaps you should tell him how you feel. 1241 00:42:12,020 --> 00:42:19,880 Oh, I feel like this is really weird. 1242 00:42:19,880 --> 00:42:21,900 That's not a feeling. 1243 00:42:21,900 --> 00:42:24,880 Weird is not a feeling? 1244 00:42:24,880 --> 00:42:26,600 No, it's not a feeling. 1245 00:42:26,600 --> 00:42:28,020 These are things that you need to learn. 1246 00:42:28,420 --> 00:42:31,100 It's tender, scared, sad. 1247 00:42:31,100 --> 00:42:37,280 Those are the only three I can remember, and I feel like it says a lot about me. 1248 00:42:37,280 --> 00:42:44,060 Tender, scared, sad. 1249 00:42:44,060 --> 00:42:55,160 I feel like she's going to take advantage of him, and it scares me because I know deep down he's a really good person, just very susceptible to women. 1250 00:42:55,160 --> 00:43:01,360 You hear all this. 1251 00:43:01,360 --> 00:43:07,840 You just heard Squish say that he's worried about losing you to this woman because he's very concerned about your naivety. 1252 00:43:07,840 --> 00:43:08,800 How does that make you feel? 1253 00:43:10,520 --> 00:43:12,040 So now I have the talking pillow? 1254 00:43:12,040 --> 00:43:13,440 Yeah. 1255 00:43:13,440 --> 00:43:19,440 I think that is a surprisingly fair and astute observation. 1256 00:43:19,440 --> 00:43:21,880 Patches, you're up there. 1257 00:43:21,880 --> 00:43:23,520 I feel like that is astute. 1258 00:43:23,520 --> 00:43:27,100 Patches, anything to contribute while you're up there? 1259 00:43:27,780 --> 00:43:32,200 I just continue playing the music, trying to play my best because I feel like this is really setting the tone. 1260 00:43:32,200 --> 00:43:35,840 We've been just playing Beauty and the Beast for like 20 minutes now. 1261 00:43:35,840 --> 00:43:37,220 Okay. 1262 00:43:40,020 --> 00:43:59,060 So the Shylock like pauses as Squish is talking, but once you say what you need to, he continues to reach for you, chuckles, and the bird lady suddenly is beside you, chuckles, and she kind of pushes you out of the way almost. 1263 00:44:00,720 --> 00:44:09,040 And she's grabbed by Uncle Shylock, and he brings her like with his muddy like gooey fist up to his hands. 1264 00:44:09,040 --> 00:44:16,260 Now, this is triggering you because you are someone who used to kill birds with his bare hands. 1265 00:44:16,260 --> 00:44:20,160 So you know exactly what it is that he's about to do. 1266 00:44:20,160 --> 00:44:23,540 Yeah, he's going to crack that poor thing's neck. 1267 00:44:23,540 --> 00:44:29,120 What am I going to do about it? 1268 00:44:29,440 --> 00:44:32,480 Yeah, this sounds like it's a good moment for you, Tiger. 1269 00:44:32,480 --> 00:44:34,700 Don't do that, Uncle. 1270 00:44:34,700 --> 00:44:40,000 I feel very strongly that you should not ring that bird's neck. 1271 00:44:40,000 --> 00:44:43,040 I put on the flute and yell, grab that old man. 1272 00:44:43,040 --> 00:44:44,640 Grab that mud man. 1273 00:44:44,640 --> 00:44:47,940 No, we must do this without killing. 1274 00:44:47,940 --> 00:44:49,300 Don't kill him. 1275 00:44:49,300 --> 00:44:50,920 Just stop him from breaking that bird's neck. 1276 00:44:50,920 --> 00:44:54,940 I grab his pant leg and shake it really hard. 1277 00:44:54,940 --> 00:44:56,340 Now put that down. 1278 00:44:56,340 --> 00:45:05,780 So you're going to lunge and you're going to try to reach for his leg, try to, you know, scramble him off of his feet. 1279 00:45:05,780 --> 00:45:07,760 Patches, you've taken down your flute. 1280 00:45:07,760 --> 00:45:08,360 What are you doing? 1281 00:45:09,560 --> 00:45:13,000 I jump onto the, I jump onto the mucky Skyluck. 1282 00:45:13,000 --> 00:45:14,580 Okay. 1283 00:45:14,580 --> 00:45:15,420 So you're same thing. 1284 00:45:15,420 --> 00:45:16,460 You're going to grapple with him. 1285 00:45:16,460 --> 00:45:17,740 Yeah, I'm going to grapple with him. 1286 00:45:17,740 --> 00:45:19,880 What are we, like two toddlers on his legs? 1287 00:45:19,880 --> 00:45:21,200 No, I'm on his neck. 1288 00:45:21,200 --> 00:45:22,980 I'm grappling with him from behind. 1289 00:45:22,980 --> 00:45:24,520 Oh, okay. 1290 00:45:24,520 --> 00:45:24,900 Okay. 1291 00:45:24,900 --> 00:45:26,760 All right. 1292 00:45:26,760 --> 00:45:31,200 And then Squish, you are, you're holding your gun. 1293 00:45:31,200 --> 00:45:33,080 Are you reloading? 1294 00:45:33,080 --> 00:45:34,580 I was reloading. 1295 00:45:34,580 --> 00:45:34,820 Yeah. 1296 00:45:34,820 --> 00:45:38,100 But then I look at him and go, Uncle Skyluck, you have to let him go. 1297 00:45:38,100 --> 00:45:39,320 He's his own man now. 1298 00:45:39,320 --> 00:45:42,200 He can make his own decisions. 1299 00:45:42,200 --> 00:45:50,040 He's grown in spirit, not much in height, but he's in spirit. 1300 00:45:50,040 --> 00:45:56,520 He's a grown, he's grown quite a lot since you last left him at the prison that we tried to break you out of. 1301 00:45:56,520 --> 00:45:59,340 That's true. 1302 00:45:59,340 --> 00:46:00,840 That's true. 1303 00:46:00,840 --> 00:46:01,440 I say. 1304 00:46:01,440 --> 00:46:02,980 That's true. 1305 00:46:02,980 --> 00:46:08,780 I scream as I hold him with my, I'm holding like the flute around him with a, like by his neck. 1306 00:46:09,540 --> 00:46:10,720 He's tossing me around. 1307 00:46:10,720 --> 00:46:18,620 And, you know, the, the, this, this captain, he was buttering me up and I took it as a, as a chance. 1308 00:46:18,620 --> 00:46:24,920 You know, I, I learned not to be naive and I didn't give him ultimate power and I walks the plank for it. 1309 00:46:25,340 --> 00:46:28,520 But, uh, you know, I feel like that was good. 1310 00:46:28,520 --> 00:46:30,660 That was good growth. 1311 00:46:30,660 --> 00:46:32,420 Good growth. 1312 00:46:32,420 --> 00:46:38,360 Patches, Chuckles, you're, you're going to roll your, uh, your skirmish. 1313 00:46:38,360 --> 00:46:41,000 Patches. 1314 00:46:41,000 --> 00:46:42,400 Skirmish. 1315 00:46:42,400 --> 00:46:45,880 Patches and, uh, Chuckles. 1316 00:46:45,880 --> 00:46:47,060 We're going to roll your skirmish. 1317 00:46:47,060 --> 00:46:47,780 Okay. 1318 00:46:47,780 --> 00:46:50,060 Patches. 1319 00:46:50,160 --> 00:46:50,500 All right. 1320 00:46:50,500 --> 00:46:54,100 That's a critical success. 1321 00:46:54,100 --> 00:46:54,620 Oh, no. 1322 00:46:54,620 --> 00:46:56,140 Six and five. 1323 00:46:56,140 --> 00:46:57,060 He doesn't have any. 1324 00:46:57,060 --> 00:46:58,140 Well, no. 1325 00:46:58,140 --> 00:47:00,320 Cause if you do the same action together. 1326 00:47:00,320 --> 00:47:02,100 Oh, I guess. 1327 00:47:02,100 --> 00:47:02,400 Yeah. 1328 00:47:02,400 --> 00:47:05,180 That wasn't, that wasn't the one that counted. 1329 00:47:05,180 --> 00:47:05,640 My three. 1330 00:47:05,640 --> 00:47:05,900 No. 1331 00:47:05,900 --> 00:47:06,380 I counted. 1332 00:47:06,380 --> 00:47:06,660 Yeah. 1333 00:47:06,660 --> 00:47:07,360 Cause you got zero. 1334 00:47:07,360 --> 00:47:07,740 Yeah. 1335 00:47:07,740 --> 00:47:09,780 Three and five. 1336 00:47:09,780 --> 00:47:10,200 Okay. 1337 00:47:10,200 --> 00:47:16,980 Uh, so you're able to kind of bring, uh, uh, uncle Skylock to his, uh, to his knees. 1338 00:47:16,980 --> 00:47:25,060 Uh, and squish, you're going to throw your sway, uh, to see how well you convince him with your argument that patches or that Chuckles has actually grown. 1339 00:47:25,060 --> 00:47:31,180 All right. 1340 00:47:31,180 --> 00:47:45,500 Uh, so he, he drops, uh, the bird, uh, he's still kind of struggling though, underneath your grasp and he's going to get one arm three free and start to reach for Chuckles. 1341 00:47:45,600 --> 00:47:48,520 He's going to grab Chuckles and drag him closer to him. 1342 00:47:48,520 --> 00:47:51,020 He's like dragging him into the core of his body. 1343 00:47:51,020 --> 00:47:53,780 Like you can see, he's going to try and like absorb him. 1344 00:47:53,780 --> 00:47:59,760 I'm still on his back, right? 1345 00:47:59,760 --> 00:48:00,560 Yeah. 1346 00:48:00,560 --> 00:48:02,260 What would you like to do? 1347 00:48:02,260 --> 00:48:04,300 Squish, do something. 1348 00:48:04,300 --> 00:48:09,920 Yeah. 1349 00:48:09,920 --> 00:48:15,700 I thought you froze. 1350 00:48:15,700 --> 00:48:17,100 No, no, no. 1351 00:48:17,100 --> 00:48:22,200 He's, he's thinking because he knows how mad I'm going to be if he shoots my uncle, even though he doesn't look like my uncle. 1352 00:48:22,200 --> 00:48:25,000 You gave me permission to shoot him. 1353 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 I did give you permission to shoot him. 1354 00:48:27,540 --> 00:48:30,660 But that's not, so you're not, so you're not shooting him. 1355 00:48:30,660 --> 00:48:32,420 I realized that's not going to solve the problem. 1356 00:48:32,420 --> 00:48:34,820 And I didn't give you the person to shoot him and you did shoot him. 1357 00:48:34,820 --> 00:48:41,860 So now I just feel like you're doing the opposite of what I say, which is, I thought we were, you know, coming to an understanding. 1358 00:48:42,320 --> 00:48:47,300 And now I realize you're just being obstinate. 1359 00:48:47,300 --> 00:48:50,740 I'm just going to continue to yell at Shylock. 1360 00:48:50,740 --> 00:48:54,260 Like you, you have to accept that he doesn't need you anymore. 1361 00:48:54,260 --> 00:48:57,940 He's a better person. 1362 00:48:57,940 --> 00:49:04,060 Are you going to help out in any way or you're just going to keep throttling him? 1363 00:49:04,060 --> 00:49:05,800 I'm going to keep throttling him. 1364 00:49:05,800 --> 00:49:07,080 I don't know what else I should be doing. 1365 00:49:07,080 --> 00:49:09,280 I mean, I'm going to throw me off. 1366 00:49:10,320 --> 00:49:12,080 Okay, so we'll do this. 1367 00:49:12,080 --> 00:49:13,100 We'll do this. 1368 00:49:13,100 --> 00:49:14,860 Paul, what do I do? 1369 00:49:14,860 --> 00:49:19,960 You can try swaying him too, sir. 1370 00:49:19,960 --> 00:49:22,440 Oh, okay. 1371 00:49:22,440 --> 00:49:24,820 Guys, roll for that or do I have to say something? 1372 00:49:24,820 --> 00:49:26,740 Well, you have to say something. 1373 00:49:26,740 --> 00:49:32,720 Tell me what you would say and then you can both roll for sway and we'll take the best points. 1374 00:49:32,720 --> 00:49:34,320 Tell him I'm a pirate now. 1375 00:49:34,320 --> 00:49:37,560 Listen to him. 1376 00:49:37,560 --> 00:49:39,720 Sluck, you don't need to be his. 1377 00:49:39,920 --> 00:49:42,720 You don't need to worry about him anymore. 1378 00:49:42,720 --> 00:49:44,780 He's got good friends like me and Squish. 1379 00:49:44,780 --> 00:49:47,380 More age-appropriate friends. 1380 00:49:47,380 --> 00:49:49,360 More age-appropriate friends. 1381 00:49:49,360 --> 00:49:52,260 And we've gotten him off the nut punching. 1382 00:49:52,260 --> 00:49:53,140 He hasn't told you. 1383 00:49:53,140 --> 00:49:55,360 He did nut punch only for good. 1384 00:49:55,360 --> 00:49:56,660 Only for good. 1385 00:49:56,660 --> 00:49:58,860 And I hardly eat any cat food anymore. 1386 00:49:58,860 --> 00:50:00,880 I'm on almost human food. 1387 00:50:00,880 --> 00:50:04,460 He still eats cat food, but we just embraced it. 1388 00:50:04,460 --> 00:50:07,360 Everybody, roll your sway. 1389 00:50:09,520 --> 00:50:10,740 All right. 1390 00:50:10,740 --> 00:50:13,200 Good start. 1391 00:50:13,200 --> 00:50:17,420 You have so much sway. 1392 00:50:17,420 --> 00:50:18,500 Yes. 1393 00:50:18,500 --> 00:50:21,940 I'm not just bane, bane, shoot him up. 1394 00:50:21,940 --> 00:50:26,020 I can try to convince people not to let me bane, bane, shoot him up. 1395 00:50:27,260 --> 00:50:32,280 Wish, uh, chuckles disappears into, into the, uh, the muddy body. 1396 00:50:32,280 --> 00:50:35,460 Just absorbed within. 1397 00:50:35,460 --> 00:50:37,420 I dive into the body. 1398 00:50:37,420 --> 00:50:40,000 Well, we weren't expecting that. 1399 00:50:45,000 --> 00:50:46,320 Uh, yeah. 1400 00:50:46,320 --> 00:50:46,720 Uh, yeah. 1401 00:50:46,720 --> 00:50:47,780 Uh, yeah. 1402 00:50:47,780 --> 00:50:48,680 Throw your, uh. 1403 00:50:48,680 --> 00:50:50,700 And just like last time, she doesn't know what to do. 1404 00:50:50,700 --> 00:50:51,780 Yeah. 1405 00:50:51,780 --> 00:50:55,960 I wasn't expecting muddy body, but also you guys are usually pretty decent at sway. 1406 00:50:55,960 --> 00:50:58,220 So I was really surprised he's not being won over. 1407 00:50:58,220 --> 00:50:59,220 Uh, yeah. 1408 00:50:59,220 --> 00:51:02,400 So, uh, you're going to roll your, uh, let's see. 1409 00:51:02,400 --> 00:51:04,380 I'm going to say finesse. 1410 00:51:04,380 --> 00:51:10,260 Right. 1411 00:51:10,260 --> 00:51:12,540 That's better than I thought I was going to do. 1412 00:51:12,940 --> 00:51:20,000 You get your hand in this muddy body and you can feel like you can grasp on to chuckles his shoulder. 1413 00:51:20,000 --> 00:51:21,040 Uh, I'm sorry. 1414 00:51:21,040 --> 00:51:21,780 Into yeah. 1415 00:51:21,780 --> 00:51:23,700 Trubbles is like, Oh, you can feel it. 1416 00:51:23,700 --> 00:51:25,980 Uh, and you start pulling out of it. 1417 00:51:25,980 --> 00:51:30,600 Uh, patches, uh, you're like struggling to stay on top of this guy. 1418 00:51:30,600 --> 00:51:32,280 Uh, is there anything you want to do differently? 1419 00:51:32,280 --> 00:51:37,020 Uh, can I climb up a little bit harder and start like kicking him in the head? 1420 00:51:37,020 --> 00:51:38,520 Yeah. 1421 00:51:38,520 --> 00:51:39,640 All right. 1422 00:51:39,640 --> 00:51:40,320 That's what I do. 1423 00:51:40,320 --> 00:51:42,920 I kind of like, I kind of like, I feel like he's like all muddy. 1424 00:51:42,920 --> 00:51:43,220 You know? 1425 00:51:43,220 --> 00:51:48,120 So I like, like I start kicking my feet into his back and like slowly climbing up on top of him. 1426 00:51:48,120 --> 00:51:50,980 I imagine he looks like kind of like clay face at this point. 1427 00:51:50,980 --> 00:51:51,420 Doesn't he? 1428 00:51:51,420 --> 00:51:51,920 Yeah. 1429 00:51:51,920 --> 00:51:52,240 Yeah. 1430 00:51:52,240 --> 00:51:53,260 Very clay face. 1431 00:51:53,260 --> 00:51:55,760 Uh, you're going to wreck it. 1432 00:51:55,760 --> 00:51:57,500 I'm going to wreck it with my feet. 1433 00:51:57,500 --> 00:51:58,820 Like I'm standing on top of them. 1434 00:51:58,820 --> 00:52:03,680 I've still got my, I got my foot flute in the hand and I'm just like kicking downwards. 1435 00:52:03,680 --> 00:52:05,380 You're just stomping him. 1436 00:52:05,380 --> 00:52:06,620 I'm just, yeah. 1437 00:52:06,620 --> 00:52:08,660 I'm mud stomping his head. 1438 00:52:08,660 --> 00:52:10,640 Just like a kid in puddles. 1439 00:52:10,640 --> 00:52:12,980 Just like jamming your feet into the mud. 1440 00:52:12,980 --> 00:52:13,840 Yeah. 1441 00:52:13,840 --> 00:52:14,740 With my foot. 1442 00:52:14,740 --> 00:52:16,500 All right. 1443 00:52:16,500 --> 00:52:17,740 Roll your, roll your wreck. 1444 00:52:17,740 --> 00:52:20,560 Hey, partial success. 1445 00:52:20,560 --> 00:52:21,900 Did I get him in the eye? 1446 00:52:23,980 --> 00:52:31,240 Uh, he, he kind of like flattens and gets like little, like you almost like squish him up until he's smaller. 1447 00:52:31,240 --> 00:52:35,700 Um, and like the floor, the rest of the room is just covered in mud at this point. 1448 00:52:35,700 --> 00:52:42,340 As you guys are like splashing and hitting and like, like chunks of mud are like flying all over this perfectly pink bedroom. 1449 00:52:42,500 --> 00:52:49,080 Uh, this very pristine, beautiful bedroom is now all dirt covered and just starting to look like shit. 1450 00:52:49,080 --> 00:52:50,080 Uh, catches. 1451 00:52:50,080 --> 00:52:51,520 Yeah. 1452 00:52:51,520 --> 00:52:56,020 Put the bird seed into his eyes or on top of his head. 1453 00:52:56,020 --> 00:52:57,480 Oh, I start like dumping. 1454 00:52:57,620 --> 00:52:59,260 I have like pocket loads of it. 1455 00:52:59,260 --> 00:53:00,700 Pocket bird seed. 1456 00:53:00,700 --> 00:53:08,200 I have, I have a lot of, I was going to save it for a flashback, but I, I took a lot of bird seed out of that bed cushion. 1457 00:53:08,200 --> 00:53:13,100 So what, what role do I roll for bird seed? 1458 00:53:13,100 --> 00:53:16,620 Is it, is it hunt? 1459 00:53:16,620 --> 00:53:23,120 Is it your intention to do the bird seed to, uh, to have lady high hill pack his eyes out? 1460 00:53:23,120 --> 00:53:23,840 Yeah. 1461 00:53:23,840 --> 00:53:25,260 That was, that was my intention. 1462 00:53:25,260 --> 00:53:25,700 Yes. 1463 00:53:25,700 --> 00:53:26,700 Okay. 1464 00:53:26,700 --> 00:53:27,260 I don't have a sway. 1465 00:53:27,260 --> 00:53:28,320 You guys are smarter than me. 1466 00:53:28,320 --> 00:53:30,780 I thought she was out. 1467 00:53:30,780 --> 00:53:31,940 She's, she's not in the mud. 1468 00:53:31,940 --> 00:53:41,980 Uh, no, she was able to, to not, when you initially ran into, to save or to, you know, stop her, uh, she was able to get out. 1469 00:53:41,980 --> 00:53:44,600 Uh, that's a real smart thing with the bird seed. 1470 00:53:44,600 --> 00:53:46,440 Cause I did pocket some bird seed for later. 1471 00:53:46,440 --> 00:53:50,140 But I was just going to try to appeal to her, like, you know, love of, of juggles. 1472 00:53:50,140 --> 00:53:51,960 Food is a much better motivator. 1473 00:53:51,960 --> 00:53:55,160 You were assuming that late, you were going to give it to her as a wedding gift. 1474 00:53:55,160 --> 00:53:57,620 Cause we were actually, we're going to get married at some point. 1475 00:53:57,620 --> 00:54:00,620 I never know when a bird seed is going to come in handy. 1476 00:54:00,620 --> 00:54:02,220 He's going to acquiesce. 1477 00:54:02,220 --> 00:54:04,600 He's going to take on the bird as part of the crew. 1478 00:54:04,600 --> 00:54:06,260 I mean. 1479 00:54:06,260 --> 00:54:08,620 We have, we have an ape. 1480 00:54:08,620 --> 00:54:13,760 You sprinkle it over his head and then you kind of just yell at her like five, right? 1481 00:54:13,760 --> 00:54:14,140 Like. 1482 00:54:14,140 --> 00:54:15,140 Yeah. 1483 00:54:15,140 --> 00:54:16,080 Okay. 1484 00:54:16,260 --> 00:54:20,060 Uh, lady bird hell. 1485 00:54:20,060 --> 00:54:24,020 Don't you want to save your, your little, your, your, your, your, your juggles off here. 1486 00:54:24,020 --> 00:54:27,400 And don't you want to get fed? 1487 00:54:27,400 --> 00:54:30,860 That's when she starts moving. 1488 00:54:30,860 --> 00:54:31,700 Yeah. 1489 00:54:31,700 --> 00:54:32,100 Yeah. 1490 00:54:32,100 --> 00:54:33,420 Roll, roll your sway. 1491 00:54:33,420 --> 00:54:38,480 I feel like there should be like a plus on this because I'm also, I'm not. 1492 00:54:38,480 --> 00:54:38,880 Yeah. 1493 00:54:38,880 --> 00:54:39,400 Go ahead. 1494 00:54:39,400 --> 00:54:40,440 Yeah. 1495 00:54:40,440 --> 00:54:42,340 Go ahead and take plus one with the bird seed. 1496 00:54:43,400 --> 00:54:44,540 Plus one for bird seed. 1497 00:54:44,540 --> 00:54:45,080 Plus one for bird seed. 1498 00:54:45,080 --> 00:54:48,000 No, come on. 1499 00:54:48,000 --> 00:54:49,700 What the hell? 1500 00:54:49,700 --> 00:54:52,060 Plus one for bird seed, man. 1501 00:54:52,060 --> 00:54:59,680 She screams, um, as you start chucking this bird seed, uh, because apparently she's just not like drawn to bird seed. 1502 00:54:59,680 --> 00:55:00,920 Like everyone else. 1503 00:55:00,920 --> 00:55:01,680 Yeah. 1504 00:55:01,680 --> 00:55:06,320 No, it's just, uh, let's say like, you know, there's a giant mud monster. 1505 00:55:06,320 --> 00:55:09,640 Maybe she's not really focused on the bird seed and she's seeing her beloved beast. 1506 00:55:09,640 --> 00:55:12,600 Uh, like she comes after you instead starts packing. 1507 00:55:12,600 --> 00:55:12,960 Yeah. 1508 00:55:12,960 --> 00:55:16,220 She, you're half in half out at this point. 1509 00:55:16,220 --> 00:55:17,660 Chuckle's in the mud monster. 1510 00:55:17,660 --> 00:55:19,480 Um, squish is pulling you out. 1511 00:55:19,480 --> 00:55:26,420 Um, how do you, how you're, so when you're within this mud monster, uh, you, it's just like being in a thick goop. 1512 00:55:26,420 --> 00:55:30,940 Like you can still see, you can still breathe, but like, you know, it's, it's gross. 1513 00:55:30,940 --> 00:55:31,580 It's dark. 1514 00:55:31,580 --> 00:55:32,140 It's wet. 1515 00:55:32,140 --> 00:55:35,200 And like, now your head's been shoved back out of his body. 1516 00:55:35,200 --> 00:55:38,300 Cause one, you know, uh, squish has you with one hand. 1517 00:55:38,300 --> 00:55:41,340 The other part of Sherlock is trying to shove you back in. 1518 00:55:41,340 --> 00:55:43,500 Uh, so what are you going to do? 1519 00:55:43,500 --> 00:55:45,720 Oh boy, it stinks in here. 1520 00:55:45,720 --> 00:55:50,340 Uh, I think maybe it's time to kill him. 1521 00:55:50,340 --> 00:55:54,580 What do you think we've been doing here, man? 1522 00:55:54,580 --> 00:55:55,260 What? 1523 00:55:55,260 --> 00:55:57,220 You guys have been trying to kill him. 1524 00:55:57,220 --> 00:55:59,080 I've been kicking him in the head. 1525 00:56:00,480 --> 00:56:01,720 Ever since, ever since. 1526 00:56:01,720 --> 00:56:03,200 I really wish you would have asked for my permission. 1527 00:56:03,200 --> 00:56:06,040 He, he tussled you into his body. 1528 00:56:06,040 --> 00:56:07,000 I was just reacting. 1529 00:56:07,000 --> 00:56:08,340 I was trying to save your life. 1530 00:56:08,340 --> 00:56:09,260 All right. 1531 00:56:09,260 --> 00:56:10,300 Um. 1532 00:56:10,300 --> 00:56:11,780 He mud tussled you. 1533 00:56:11,780 --> 00:56:14,240 Let's see. 1534 00:56:14,240 --> 00:56:15,020 Mud. 1535 00:56:15,020 --> 00:56:16,680 You can't tinker mud. 1536 00:56:16,680 --> 00:56:18,960 That's, that's been, that's established. 1537 00:56:18,960 --> 00:56:19,740 Well established. 1538 00:56:19,740 --> 00:56:21,660 Can you cook mud? 1539 00:56:21,660 --> 00:56:24,460 Yes. 1540 00:56:24,460 --> 00:56:25,380 Okay. 1541 00:56:25,380 --> 00:56:28,500 Yes. 1542 00:56:28,500 --> 00:56:29,660 So. 1543 00:56:29,660 --> 00:56:29,980 Okay. 1544 00:56:30,100 --> 00:56:30,440 Does that. 1545 00:56:30,440 --> 00:56:31,520 So we need hot man. 1546 00:56:31,520 --> 00:56:32,000 Can we cook him? 1547 00:56:32,000 --> 00:56:32,720 No. 1548 00:56:32,720 --> 00:56:33,440 No. 1549 00:56:33,440 --> 00:56:34,540 Hot man. 1550 00:56:34,540 --> 00:56:35,380 Is this. 1551 00:56:35,380 --> 00:56:36,000 I'm calling hot man. 1552 00:56:36,000 --> 00:56:37,040 I'm calling hot man. 1553 00:56:37,040 --> 00:56:38,280 I'm halfway. 1554 00:56:38,280 --> 00:56:38,980 I'm halfway. 1555 00:56:38,980 --> 00:56:39,140 I'm halfway. 1556 00:56:39,140 --> 00:56:43,880 I'm like, I've been is this close for becoming a productive member of society. 1557 00:56:43,880 --> 00:56:45,360 Do not call him in. 1558 00:56:45,360 --> 00:56:47,160 We're not ruining more lives tonight. 1559 00:56:47,160 --> 00:56:48,280 This is productive. 1560 00:56:48,280 --> 00:56:49,960 He'll burn the monster down. 1561 00:56:49,960 --> 00:56:53,080 No, he, he's going to, he's going to burn everything. 1562 00:56:53,080 --> 00:56:54,520 He's going to make the room. 1563 00:56:54,520 --> 00:56:55,560 He's addicted to fire. 1564 00:56:55,560 --> 00:56:57,100 Listen, you don't understand. 1565 00:56:57,100 --> 00:56:58,500 This room is a mirage. 1566 00:56:58,780 --> 00:56:59,580 He'll just turn it. 1567 00:56:59,580 --> 00:57:03,280 And if it, anything, that's not a mirage, he's going to turn that mud into clay. 1568 00:57:03,280 --> 00:57:07,400 And he are going while he's encouraging his bad behavior. 1569 00:57:07,400 --> 00:57:08,160 Inside of him. 1570 00:57:08,160 --> 00:57:09,620 Well, I don't. 1571 00:57:09,620 --> 00:57:10,060 All right. 1572 00:57:10,060 --> 00:57:10,640 What do you have? 1573 00:57:10,640 --> 00:57:11,500 Juggles is inside of him. 1574 00:57:11,500 --> 00:57:12,140 I don't know. 1575 00:57:12,140 --> 00:57:22,820 I mean, Juggles is going, is going to fight this idea because he's also concerned about his sobriety of hot man sobriety. 1576 00:57:23,400 --> 00:57:28,560 But once again, but this is like, but he does have to use out of, this is out of character, by the way. 1577 00:57:28,560 --> 00:57:29,120 Where's my character? 1578 00:57:29,120 --> 00:57:32,080 We have to talk out of character about what we're going to do with hot man. 1579 00:57:32,080 --> 00:57:35,420 I feel like we don't know anymore because he is a fire demon. 1580 00:57:35,420 --> 00:57:38,880 He does have to light some fires, but we just got to make sure he's under control. 1581 00:57:38,880 --> 00:57:44,720 And I feel like if we just tell him to burn one room, that's especially a room that he can't burn anything else of. 1582 00:57:44,720 --> 00:57:48,760 Maybe you could tell him to cook, like not cook, but not don't burn. 1583 00:57:48,760 --> 00:57:49,560 Just warm. 1584 00:57:49,560 --> 00:57:51,960 Just gently warm him. 1585 00:57:51,960 --> 00:57:52,300 Yeah. 1586 00:57:52,300 --> 00:57:55,760 Just get underneath like a, like a campfire and just warm up a little bit. 1587 00:57:55,760 --> 00:57:58,460 Warm up uncle, uncle Muckles buns. 1588 00:57:58,460 --> 00:58:02,200 I don't like the idea. 1589 00:58:02,200 --> 00:58:03,520 Okay. 1590 00:58:03,520 --> 00:58:04,940 What don't you like about the idea? 1591 00:58:04,940 --> 00:58:07,000 You're half inside of him. 1592 00:58:07,000 --> 00:58:08,500 We'll burn him out. 1593 00:58:08,840 --> 00:58:12,580 So I use my, you will cook too. 1594 00:58:12,580 --> 00:58:19,020 Well, you go pull him out, get with Lady Bird and we'll then cook the monster. 1595 00:58:19,020 --> 00:58:20,660 Well, we don't have a cold man. 1596 00:58:20,660 --> 00:58:22,720 Yeah. 1597 00:58:22,720 --> 00:58:24,540 We can't just pull it down. 1598 00:58:24,540 --> 00:58:26,620 I don't know. 1599 00:58:26,620 --> 00:58:27,400 I like that idea. 1600 00:58:27,400 --> 00:58:28,480 It's like, what can we do with mud? 1601 00:58:28,480 --> 00:58:29,360 We can dry it. 1602 00:58:29,360 --> 00:58:30,080 Fire. 1603 00:58:30,080 --> 00:58:34,400 No, that's our answer to everything. 1604 00:58:34,400 --> 00:58:35,560 We're trying to grow. 1605 00:58:37,060 --> 00:58:39,680 I keep one hand on Juckles. 1606 00:58:39,680 --> 00:58:43,500 Like we got like our kind of like the Viking handshake. 1607 00:58:43,500 --> 00:58:45,000 Yeah. 1608 00:58:45,000 --> 00:58:45,580 Going on. 1609 00:58:45,580 --> 00:58:46,180 Okay. 1610 00:58:46,180 --> 00:58:48,500 So I keep pulling him, but I pull out with my other hand. 1611 00:58:48,880 --> 00:58:52,080 I pull out the rifle and I pointed at his head. 1612 00:58:52,080 --> 00:58:53,260 My head? 1613 00:58:53,260 --> 00:58:54,140 No. 1614 00:58:54,140 --> 00:58:55,220 Don't put him out. 1615 00:58:55,220 --> 00:58:55,460 No. 1616 00:58:55,460 --> 00:58:56,400 Don't shoot me. 1617 00:58:56,400 --> 00:58:57,900 Not straight up. 1618 00:58:57,900 --> 00:59:00,120 Cause if I shoot it straight up, it's going to hit. 1619 00:59:00,120 --> 00:59:02,480 If it goes through, it's going to hit patches. 1620 00:59:04,700 --> 00:59:06,600 So I'm going to aim it to the side. 1621 00:59:06,600 --> 00:59:08,600 Okay. 1622 00:59:08,600 --> 00:59:09,900 And you're going to pull the trigger? 1623 00:59:09,900 --> 00:59:11,540 Of course. 1624 00:59:11,540 --> 00:59:12,240 Yeah. 1625 00:59:12,240 --> 00:59:12,820 Do it. 1626 00:59:12,820 --> 00:59:13,140 Do it. 1627 00:59:22,140 --> 00:59:26,120 You pull your shot a little bit. 1628 00:59:26,120 --> 00:59:32,940 And like part of the, his face just like ends up on the wall behind, like still with an eye kind of blinking. 1629 00:59:34,060 --> 00:59:43,240 But he is like, you can see with that shot, you've managed to pull troubles pretty much free of the mud at this point. 1630 00:59:43,240 --> 00:59:46,180 You're just covered in mud, by the way, from like your neck down. 1631 00:59:46,180 --> 00:59:48,220 Yeah. 1632 00:59:48,220 --> 00:59:48,820 Chuckles. 1633 00:59:48,820 --> 00:59:51,800 So, but you're, you're, you're getting free of the mud patches. 1634 00:59:53,200 --> 00:59:57,580 You're still kind of grappling with him on his back still. 1635 00:59:57,580 --> 00:59:58,940 Is that where you were? 1636 00:59:58,940 --> 00:59:59,740 Yeah. 1637 00:59:59,740 --> 01:00:00,960 I kicked him in the head. 1638 01:00:00,960 --> 01:00:02,400 Right. 1639 01:00:02,400 --> 01:00:04,680 And that, that didn't work out super great. 1640 01:00:04,680 --> 01:00:05,960 Great. 1641 01:00:05,960 --> 01:00:06,220 Captain. 1642 01:00:06,220 --> 01:00:09,960 Do you still, do you know the time, the time stopping tune still? 1643 01:00:09,960 --> 01:00:10,940 Did we try that already? 1644 01:00:10,940 --> 01:00:14,400 I don't know how that's going to help. 1645 01:00:14,400 --> 01:00:17,180 We're just going to time stop and then we'll be in the middle of nothing. 1646 01:00:17,180 --> 01:00:18,600 True. 1647 01:00:18,600 --> 01:00:20,120 True. 1648 01:00:20,120 --> 01:00:23,620 All right. 1649 01:00:23,620 --> 01:00:24,620 Carry on. 1650 01:00:24,620 --> 01:00:25,840 Okay. 1651 01:00:25,840 --> 01:00:26,900 Thank you for nothing. 1652 01:00:26,900 --> 01:00:28,180 I'm going to continue. 1653 01:00:28,180 --> 01:00:32,740 I jump off the monster and I jumped towards lady bird. 1654 01:00:32,740 --> 01:00:34,900 And what's the monster doing? 1655 01:00:34,900 --> 01:00:35,900 Is he like moving around? 1656 01:00:35,900 --> 01:00:38,320 Is he like causing a more of a thrash? 1657 01:00:38,320 --> 01:00:38,680 Yeah. 1658 01:00:38,680 --> 01:00:43,000 He's just kind of like throwing like chunks of himself onto the ceiling. 1659 01:00:43,000 --> 01:00:45,140 Cause you've, you have hurt him. 1660 01:00:45,140 --> 01:00:50,880 You have critically, I would say you have severely injured this guy, but he is not out of commission yet. 1661 01:00:50,880 --> 01:00:54,200 I say throw more bird seed on him. 1662 01:00:54,200 --> 01:00:55,020 Yes. 1663 01:00:55,020 --> 01:00:56,020 Mud hates bird seed. 1664 01:00:56,020 --> 01:00:57,900 Famously. 1665 01:00:57,900 --> 01:01:01,800 If the bird did anything the first time I throw the bird seed. 1666 01:01:01,800 --> 01:01:05,820 No, I think maybe instead, not just, no, not for the bird's sake. 1667 01:01:05,820 --> 01:01:09,800 Just because, you know, mud bird seed. 1668 01:01:09,800 --> 01:01:12,720 What if I just Mazel Tov cocktail him? 1669 01:01:12,720 --> 01:01:16,700 It's not hot, man, but it's not, it's, it's just, it's, it's a compromise. 1670 01:01:17,580 --> 01:01:18,040 All right. 1671 01:01:18,040 --> 01:01:19,260 So you're going to burn them anyway. 1672 01:01:19,260 --> 01:01:22,240 I want to do. 1673 01:01:22,240 --> 01:01:25,640 You never want to jump out the window. 1674 01:01:25,640 --> 01:01:28,220 And fly away. 1675 01:01:28,220 --> 01:01:31,120 Only one of us has wings and it's the, I'm going to jump out that window. 1676 01:01:31,120 --> 01:01:32,920 Didn't we jump out the window in the first room? 1677 01:01:32,920 --> 01:01:37,860 No, we, we swung from the rafters. 1678 01:01:37,860 --> 01:01:41,220 No, I mean like the first time we came into her bedroom. 1679 01:01:42,080 --> 01:01:42,400 Yeah. 1680 01:01:42,400 --> 01:01:44,360 You guys fell out the window multiple times. 1681 01:01:44,360 --> 01:01:45,580 Yeah. 1682 01:01:45,580 --> 01:01:45,940 Remember? 1683 01:01:45,940 --> 01:01:47,940 And we felt there was a bush. 1684 01:01:47,940 --> 01:01:50,500 Oh, that was in real life. 1685 01:01:50,500 --> 01:01:51,240 Yeah. 1686 01:01:51,240 --> 01:01:53,160 Yeah. 1687 01:01:53,160 --> 01:01:56,240 What if, what if we just do it again? 1688 01:01:56,240 --> 01:01:58,220 All right. 1689 01:01:58,220 --> 01:01:58,960 Open that window. 1690 01:01:58,960 --> 01:02:01,200 I'm not, I was just going to jump. 1691 01:02:01,200 --> 01:02:03,920 We got to open the window first to jump. 1692 01:02:03,920 --> 01:02:05,220 Not necessarily. 1693 01:02:06,700 --> 01:02:08,300 That's not how the movies would have done it. 1694 01:02:08,300 --> 01:02:08,540 All right. 1695 01:02:08,540 --> 01:02:09,620 How do I open that window? 1696 01:02:09,620 --> 01:02:10,880 Finesse? 1697 01:02:10,880 --> 01:02:11,940 Let's see. 1698 01:02:11,940 --> 01:02:12,680 What's your tinker? 1699 01:02:12,680 --> 01:02:13,640 Yeah. 1700 01:02:13,640 --> 01:02:14,580 Tinker that window open. 1701 01:02:14,580 --> 01:02:17,320 I'm tinkering it. 1702 01:02:21,660 --> 01:02:33,920 You open up this window and, but as you open it, a rush of these like smaller canary birds comes flushing past you, uh, like smaller versions of what lady high heels faces. 1703 01:02:33,920 --> 01:02:36,060 Um, let's see. 1704 01:02:36,060 --> 01:02:40,080 Should we paternity test them? 1705 01:02:40,080 --> 01:02:45,920 Uh, go ahead and take a stress for that. 1706 01:02:45,920 --> 01:02:47,440 Cause you're going to get a face full of feathers. 1707 01:02:47,440 --> 01:02:49,380 Ah, you should. 1708 01:02:49,380 --> 01:02:50,040 The second time. 1709 01:02:50,040 --> 01:02:51,120 Yeah. 1710 01:02:51,120 --> 01:02:52,120 God. 1711 01:02:52,120 --> 01:03:02,560 As you do that, they are attracted to the bird seed that you flew or that you, that you threw earlier at the mud monster. 1712 01:03:02,560 --> 01:03:05,860 Oh, they start attacking the bird. 1713 01:03:05,860 --> 01:03:06,720 Yeah. 1714 01:03:06,720 --> 01:03:08,640 And they, well, they started attacking the mud monster. 1715 01:03:08,640 --> 01:03:10,000 They start the mud man. 1716 01:03:10,000 --> 01:03:14,660 Uh, he started, they start pecking at the, uh, bird seed that you had littered all over him. 1717 01:03:14,660 --> 01:03:24,420 Uh, and within just like a swarm of feathers, uh, the form of uncle Shylock just kind of shrinks down to nothing. 1718 01:03:24,420 --> 01:03:30,840 And then there's just like a cheap and all these birds just kind of flutter back out the window. 1719 01:03:30,840 --> 01:03:33,120 And uncle Shylock is no more. 1720 01:03:35,120 --> 01:03:37,360 There's not like a little Shylock I can step on. 1721 01:03:37,360 --> 01:03:38,340 And my fiance. 1722 01:03:38,340 --> 01:03:40,700 What? 1723 01:03:40,700 --> 01:03:41,980 My fiance. 1724 01:03:41,980 --> 01:03:44,040 Oh, she's still there. 1725 01:03:44,040 --> 01:03:45,180 She, she's there. 1726 01:03:45,180 --> 01:03:46,140 Uh, she's still there. 1727 01:03:46,340 --> 01:03:50,180 Uh, in fact, like some of the, she holds out her arms as the birds flutter away. 1728 01:03:50,180 --> 01:03:53,500 And some of them kind of like land on her, uh, her head. 1729 01:03:53,500 --> 01:03:54,800 Mm-hmm. 1730 01:03:54,800 --> 01:03:55,800 And arms. 1731 01:03:55,800 --> 01:03:57,060 Uh, but she's fine. 1732 01:03:57,060 --> 01:03:59,480 Uh, you guys are all covered in mud. 1733 01:04:00,620 --> 01:04:02,600 Um, the room is covered in mud. 1734 01:04:02,600 --> 01:04:10,500 Um, but as you're standing there listening to these tweeting of the birds outside, you hear this click and the door is opened. 1735 01:04:10,500 --> 01:04:13,560 I rush out that door. 1736 01:04:14,600 --> 01:04:15,200 All right. 1737 01:04:15,200 --> 01:04:15,960 Squish is out. 1738 01:04:15,960 --> 01:04:21,480 I, I, I jump off the bed and like, so come on, lad, bring the bird with you. 1739 01:04:21,480 --> 01:04:22,900 Yeah. 1740 01:04:22,900 --> 01:04:23,780 That was, that was scary. 1741 01:04:23,780 --> 01:04:24,400 Wasn't it honey? 1742 01:04:24,400 --> 01:04:26,600 And I grabbed her hand or wing. 1743 01:04:26,600 --> 01:04:28,400 Uh, she. 1744 01:04:28,400 --> 01:04:29,900 Try and lead her out of the room. 1745 01:04:29,900 --> 01:04:31,000 Yeah. 1746 01:04:31,000 --> 01:04:38,120 So she reluctantly, uh, kind of stands there and, and looks really sad as you pull her wing and she, she kind of pulls you close. 1747 01:04:38,120 --> 01:04:39,340 Um, come on. 1748 01:04:39,340 --> 01:04:40,340 Let's go. 1749 01:04:40,340 --> 01:04:44,360 This world, the, the, the pink room, the mud. 1750 01:04:44,440 --> 01:04:44,760 Everywhere. 1751 01:04:44,760 --> 01:04:46,300 It's starting to fade slightly. 1752 01:04:46,300 --> 01:04:49,420 Um, and so, so is your bird girlfriend. 1753 01:04:49,420 --> 01:04:51,960 I'm in denial. 1754 01:04:51,960 --> 01:04:54,200 I'm going to keep, keep on pulling at her. 1755 01:04:54,200 --> 01:04:55,360 I'm trying to get her out the door. 1756 01:04:55,360 --> 01:04:55,920 Yeah. 1757 01:04:55,920 --> 01:04:56,340 Yeah. 1758 01:04:56,340 --> 01:05:05,580 She, she, she brings a little feather hand up to her, her head and she pulls up, pulls out, plucks out a feather and she sticks it in your hat. 1759 01:05:05,580 --> 01:05:07,420 It's this long green feather. 1760 01:05:07,420 --> 01:05:09,180 Oh. 1761 01:05:09,180 --> 01:05:13,540 And she sticks it, uh, in the brim of your hat that you're wearing. 1762 01:05:14,280 --> 01:05:15,060 Uh, chuckles. 1763 01:05:15,060 --> 01:05:17,620 And she kind of coos a little bit. 1764 01:05:17,620 --> 01:05:21,400 Uh, and then like gives you a quick peck right on the head. 1765 01:05:21,400 --> 01:05:23,840 Like, not like a beautiful, like, not like a kiss on the lips. 1766 01:05:23,840 --> 01:05:24,520 Just like a bird. 1767 01:05:24,520 --> 01:05:24,860 Just like. 1768 01:05:25,560 --> 01:05:27,440 But it also, it also hurts. 1769 01:05:27,440 --> 01:05:28,160 Yeah. 1770 01:05:28,160 --> 01:05:29,300 No, it hurts quite a bit. 1771 01:05:29,300 --> 01:05:30,200 Bleeding a little bit. 1772 01:05:30,200 --> 01:05:31,360 One, one strain. 1773 01:05:31,360 --> 01:05:34,980 Just, just the blood trickles down my face. 1774 01:05:34,980 --> 01:05:35,580 I'm smiling. 1775 01:05:35,580 --> 01:05:40,380 Do you have any last words for your bird girlfriend as she disappears? 1776 01:05:42,460 --> 01:05:47,680 No, I just, uh, just watch her incredulously vanish. 1777 01:05:47,680 --> 01:05:50,340 He vanishes. 1778 01:05:50,340 --> 01:05:53,600 But, but I am a little bit full, I guess. 1779 01:05:53,600 --> 01:05:54,720 Like, I understand. 1780 01:05:54,720 --> 01:05:56,160 Yeah. 1781 01:05:56,160 --> 01:05:56,780 Yeah. 1782 01:05:56,780 --> 01:05:57,700 And the feather stays. 1783 01:05:57,700 --> 01:05:59,720 Uh, the feather remains in your cap. 1784 01:05:59,800 --> 01:06:00,540 That is a real feather. 1785 01:06:00,540 --> 01:06:01,580 That is not magic. 1786 01:06:01,580 --> 01:06:03,040 Um, that's for you. 1787 01:06:03,040 --> 01:06:04,220 What about my, what about the note? 1788 01:06:04,220 --> 01:06:05,780 Is it, is it still in my pocket? 1789 01:06:05,780 --> 01:06:07,360 With the butt touching? 1790 01:06:08,140 --> 01:06:12,600 Uh, you, you, like, as you're leaving the room, you kind of freeze and you do one of those, like. 1791 01:06:12,600 --> 01:06:14,480 Yeah. 1792 01:06:14,480 --> 01:06:20,680 And you realize that you, you pick up your hat and there's the, the photo, the picture under your hat. 1793 01:06:20,680 --> 01:06:21,320 With the butt touching. 1794 01:06:21,320 --> 01:06:22,580 It's still, with the butt touching. 1795 01:06:22,580 --> 01:06:29,420 It still shows like the bird lady and everything, but yeah, it's still, it's, you still have the photo or the picture. 1796 01:06:29,420 --> 01:06:33,300 All right. 1797 01:06:33,300 --> 01:06:36,440 Well, I'm alone again, boys. 1798 01:06:37,720 --> 01:06:39,460 All I've got is you. 1799 01:06:39,460 --> 01:06:44,080 Not the first time won't be the last time. 1800 01:06:44,080 --> 01:06:45,420 You guys want to take a quick break? 1801 01:06:45,420 --> 01:06:45,900 I need to pee. 1802 01:06:45,900 --> 01:06:46,680 Yeah. 1803 01:06:46,680 --> 01:06:48,860 Hail the Drunk of my boys. 1804 01:06:48,860 --> 01:06:55,360 Uh, you guys are back in the hallway that you started in. 1805 01:06:55,360 --> 01:07:00,060 Um, I think at this point you have noticed that you don't have DD. 1806 01:07:00,060 --> 01:07:04,740 You don't have, uh, you don't have, uh, what's his face? 1807 01:07:04,740 --> 01:07:05,320 Tawny. 1808 01:07:07,300 --> 01:07:08,440 Thank you for reminding me. 1809 01:07:08,440 --> 01:07:10,640 Are we still covered in mud? 1810 01:07:10,640 --> 01:07:11,760 Yes. 1811 01:07:11,760 --> 01:07:13,660 Gross. 1812 01:07:13,660 --> 01:07:16,980 Um, and. 1813 01:07:16,980 --> 01:07:18,460 Covered in Uncle Shylock. 1814 01:07:18,460 --> 01:07:19,580 Yeah. 1815 01:07:19,580 --> 01:07:20,660 Shluckluck. 1816 01:07:20,660 --> 01:07:21,900 Um. 1817 01:07:21,900 --> 01:07:23,120 Shluckmuck. 1818 01:07:23,120 --> 01:07:23,740 There we go. 1819 01:07:23,740 --> 01:07:24,460 Shluckmuck. 1820 01:07:25,920 --> 01:07:34,840 Uh, you hear in the distance, nowhere nearby, but in the distance, you got, you hear what sounds like yelling. 1821 01:07:34,840 --> 01:07:41,300 You'll hear, you hear explosions, like faint explosions, like from a distant, a distant area. 1822 01:07:41,300 --> 01:07:45,100 Uh, you kind of hear, you know, swords rattling together. 1823 01:07:45,620 --> 01:07:50,620 Um, and just general shouting and chaos happening outside of the castle. 1824 01:07:50,620 --> 01:07:50,960 Uh. 1825 01:07:50,960 --> 01:07:51,300 Uh. 1826 01:07:51,300 --> 01:07:54,080 Good thing we, we blocked that door. 1827 01:07:57,080 --> 01:07:58,520 I don't know if that. 1828 01:07:58,520 --> 01:07:59,200 Yes. 1829 01:07:59,200 --> 01:08:03,580 You like, you like the one, you definitely locked the one behind you when we left. 1830 01:08:03,580 --> 01:08:04,340 When we first had there. 1831 01:08:04,340 --> 01:08:04,980 Yeah. 1832 01:08:04,980 --> 01:08:05,500 Yeah. 1833 01:08:05,500 --> 01:08:06,520 The door is locked. 1834 01:08:06,820 --> 01:08:11,780 Um, and you're not in like any danger, but there is fighting happening somewhere within the castle. 1835 01:08:11,780 --> 01:08:12,760 Uh. 1836 01:08:12,760 --> 01:08:15,240 But not anywhere near you. 1837 01:08:15,240 --> 01:08:19,640 Should we just skip the next one and go find stairs to the tower? 1838 01:08:19,640 --> 01:08:22,760 I don't think we're supposed to skip. 1839 01:08:22,760 --> 01:08:26,740 I don't think we're supposed to skip, but also we didn't really get anything from any room. 1840 01:08:26,740 --> 01:08:28,280 Got a flute. 1841 01:08:28,280 --> 01:08:29,720 Got a flute. 1842 01:08:29,720 --> 01:08:31,340 And a feather. 1843 01:08:31,340 --> 01:08:32,420 And a feather. 1844 01:08:32,420 --> 01:08:33,760 Oh, we did get a feather. 1845 01:08:33,760 --> 01:08:34,460 That's right. 1846 01:08:34,460 --> 01:08:36,460 And a fancy drawn. 1847 01:08:37,060 --> 01:08:37,420 Well. 1848 01:08:37,420 --> 01:08:39,160 A chicken scratch drawn. 1849 01:08:39,160 --> 01:08:41,980 I'm really proud of you, uh. 1850 01:08:41,980 --> 01:08:44,160 Squish. 1851 01:08:44,160 --> 01:08:44,700 You. 1852 01:08:44,700 --> 01:08:46,520 You. 1853 01:08:46,520 --> 01:08:48,120 Acted respectfully. 1854 01:08:48,120 --> 01:08:49,700 I tried. 1855 01:08:49,700 --> 01:08:50,320 Well. 1856 01:08:50,320 --> 01:08:51,480 After I acted. 1857 01:08:51,480 --> 01:08:51,780 Kind of. 1858 01:08:51,780 --> 01:08:52,900 Unrespectively. 1859 01:08:52,900 --> 01:08:54,340 And you did kick off. 1860 01:08:54,340 --> 01:08:56,100 You did turn him into a mud monster. 1861 01:08:56,100 --> 01:08:57,100 Now that I think about it. 1862 01:08:57,100 --> 01:08:58,780 I think it would have happened anyway. 1863 01:08:58,780 --> 01:09:01,500 Well, that's a little meta for our discussion. 1864 01:09:01,500 --> 01:09:04,580 Eh. 1865 01:09:04,580 --> 01:09:05,120 Whatever. 1866 01:09:05,120 --> 01:09:05,680 You're welcome. 1867 01:09:06,320 --> 01:09:08,760 And I walked towards whatever the next door is. 1868 01:09:08,760 --> 01:09:09,920 Maybe you're not all evil. 1869 01:09:09,920 --> 01:09:12,040 Don't. 1870 01:09:12,040 --> 01:09:13,680 Don't get your hopes up. 1871 01:09:13,680 --> 01:09:15,560 Maybe he never was. 1872 01:09:15,560 --> 01:09:18,020 So this is the signpost you guys see. 1873 01:09:18,020 --> 01:09:19,960 Bedroom kitchen ship. 1874 01:09:19,960 --> 01:09:21,200 Bedroom kitchen ship. 1875 01:09:21,200 --> 01:09:22,020 That's what you saw earlier. 1876 01:09:22,020 --> 01:09:22,940 So we got the. 1877 01:09:22,940 --> 01:09:23,740 So we just. 1878 01:09:23,740 --> 01:09:24,280 So yeah. 1879 01:09:24,280 --> 01:09:24,960 Check them off. 1880 01:09:24,960 --> 01:09:25,980 We got the ship. 1881 01:09:25,980 --> 01:09:26,280 Right. 1882 01:09:26,280 --> 01:09:26,880 That's the last one. 1883 01:09:26,880 --> 01:09:27,000 Yeah. 1884 01:09:27,000 --> 01:09:28,380 I think ship is the last one. 1885 01:09:29,040 --> 01:09:30,320 Should we also look for. 1886 01:09:30,320 --> 01:09:31,580 Didi and Tawny. 1887 01:09:31,580 --> 01:09:33,160 I'm sure they'll turn up. 1888 01:09:33,160 --> 01:09:33,660 Why don't you. 1889 01:09:33,660 --> 01:09:34,420 Can you call her. 1890 01:09:34,420 --> 01:09:35,260 On your mind. 1891 01:09:35,260 --> 01:09:35,540 Yeah. 1892 01:09:35,540 --> 01:09:37,700 On your monkey meld. 1893 01:09:37,700 --> 01:09:40,660 Can I try to get a hold of Didi via the mind meld. 1894 01:09:40,660 --> 01:09:41,500 Monkey mind meld. 1895 01:09:41,860 --> 01:09:42,140 Yeah. 1896 01:09:42,140 --> 01:09:42,760 Yeah. 1897 01:09:42,760 --> 01:09:44,020 You mind meld with Didi. 1898 01:09:44,020 --> 01:09:44,820 And you just hear go. 1899 01:09:44,820 --> 01:09:49,720 She is in the middle of all this fighting. 1900 01:09:49,720 --> 01:09:50,940 Through her eyes. 1901 01:09:50,940 --> 01:09:52,400 You see that she's being carried. 1902 01:09:52,400 --> 01:09:54,320 Kind of like over the shoulder of somebody. 1903 01:09:54,320 --> 01:09:57,620 And behind her are just this. 1904 01:09:57,620 --> 01:09:58,580 The ghost ship. 1905 01:09:58,580 --> 01:09:59,560 The ghost crew. 1906 01:09:59,560 --> 01:10:00,820 The captain's ghost crew. 1907 01:10:00,820 --> 01:10:01,880 Fighting a demon. 1908 01:10:02,240 --> 01:10:03,520 Like the armada. 1909 01:10:03,520 --> 01:10:04,760 The guards. 1910 01:10:04,760 --> 01:10:07,600 The captain is making his way. 1911 01:10:07,600 --> 01:10:08,260 Up. 1912 01:10:08,260 --> 01:10:10,080 To the castle. 1913 01:10:10,080 --> 01:10:10,580 Again. 1914 01:10:10,580 --> 01:10:11,060 This is the. 1915 01:10:11,060 --> 01:10:12,000 He has the same. 1916 01:10:12,000 --> 01:10:13,940 Destination. 1917 01:10:13,940 --> 01:10:14,560 As you. 1918 01:10:14,560 --> 01:10:18,260 And he is leading his ghost army there. 1919 01:10:18,260 --> 01:10:19,840 And Didi is with him. 1920 01:10:19,840 --> 01:10:22,020 Probably a ghost. 1921 01:10:22,020 --> 01:10:22,800 Oh the ghost. 1922 01:10:22,800 --> 01:10:24,200 All right Didi. 1923 01:10:24,200 --> 01:10:25,440 When you get up there. 1924 01:10:25,440 --> 01:10:28,040 Push the harp. 1925 01:10:28,040 --> 01:10:28,860 Off. 1926 01:10:28,860 --> 01:10:30,440 Or play it. 1927 01:10:30,440 --> 01:10:30,920 You know. 1928 01:10:30,920 --> 01:10:32,160 You play it first Didi. 1929 01:10:33,080 --> 01:10:34,720 I don't think she's exactly in. 1930 01:10:34,720 --> 01:10:36,680 Position to be making a lot of decisions. 1931 01:10:36,680 --> 01:10:37,920 Yeah. 1932 01:10:37,920 --> 01:10:38,180 She. 1933 01:10:38,180 --> 01:10:39,120 What is she going to play? 1934 01:10:39,120 --> 01:10:40,120 She is tied up and bound. 1935 01:10:40,120 --> 01:10:41,560 She's kind of like. 1936 01:10:41,560 --> 01:10:42,340 Oh she's tied up. 1937 01:10:42,340 --> 01:10:42,820 She's being carried over the. 1938 01:10:42,820 --> 01:10:43,580 She's kind of. 1939 01:10:43,580 --> 01:10:43,900 Yeah. 1940 01:10:43,900 --> 01:10:44,360 I mean. 1941 01:10:44,360 --> 01:10:45,760 They didn't take her willingly. 1942 01:10:45,760 --> 01:10:46,960 She turns. 1943 01:10:46,960 --> 01:10:47,960 And you can see Tawny. 1944 01:10:47,960 --> 01:10:49,200 Is also being carried. 1945 01:10:49,200 --> 01:10:50,300 Over the shoulder. 1946 01:10:50,300 --> 01:10:52,460 Tied up with a ball gag. 1947 01:10:52,460 --> 01:10:53,800 By a ghost. 1948 01:10:53,800 --> 01:10:54,700 Crew. 1949 01:10:54,700 --> 01:10:55,480 Tawny. 1950 01:10:55,480 --> 01:10:57,580 Does anyone have a mind meld with Tawny? 1951 01:10:57,580 --> 01:10:58,840 No. 1952 01:10:58,840 --> 01:11:00,620 None of us bother. 1953 01:11:01,160 --> 01:11:02,720 But we're all thinking it right. 1954 01:11:02,720 --> 01:11:03,240 Like just. 1955 01:11:03,240 --> 01:11:04,140 All right Tony. 1956 01:11:04,140 --> 01:11:04,680 Well we don't. 1957 01:11:04,680 --> 01:11:04,940 We. 1958 01:11:04,940 --> 01:11:06,180 We aren't exactly. 1959 01:11:07,020 --> 01:11:08,520 We're not privy to what squish. 1960 01:11:08,520 --> 01:11:09,320 Squish is seeing. 1961 01:11:09,320 --> 01:11:09,840 We just see him. 1962 01:11:09,840 --> 01:11:10,060 No. 1963 01:11:10,060 --> 01:11:10,160 No. 1964 01:11:10,160 --> 01:11:10,380 You. 1965 01:11:10,380 --> 01:11:13,160 And he's yelling that you should play the harp. 1966 01:11:13,160 --> 01:11:13,680 And we. 1967 01:11:13,680 --> 01:11:15,240 I guess I'm not sure who he's talking about. 1968 01:11:15,240 --> 01:11:17,160 Yeah. 1969 01:11:17,160 --> 01:11:18,760 Maybe he's mind melding with the captain. 1970 01:11:18,760 --> 01:11:19,480 All right. 1971 01:11:19,480 --> 01:11:20,980 Are you mind melding with the captain? 1972 01:11:20,980 --> 01:11:22,500 No. 1973 01:11:22,500 --> 01:11:23,360 Only Didi. 1974 01:11:23,360 --> 01:11:24,000 Oh. 1975 01:11:24,000 --> 01:11:25,420 I can only do it with my pets. 1976 01:11:25,420 --> 01:11:27,060 Weird. 1977 01:11:28,000 --> 01:11:28,360 Also. 1978 01:11:28,360 --> 01:11:30,060 Let's forget about Tawny and Didi. 1979 01:11:30,060 --> 01:11:31,460 They are. 1980 01:11:31,460 --> 01:11:35,400 Probably worse off than we are. 1981 01:11:35,400 --> 01:11:37,120 So let's go to the ship. 1982 01:11:37,120 --> 01:11:38,700 To the ship. 1983 01:11:38,700 --> 01:11:39,240 Wait. 1984 01:11:39,240 --> 01:11:40,140 Did you see the ship? 1985 01:11:40,140 --> 01:11:41,340 Could you see through our eyes? 1986 01:11:41,340 --> 01:11:42,240 Yeah. 1987 01:11:42,240 --> 01:11:42,860 I did. 1988 01:11:42,860 --> 01:11:44,140 I saw the ship back there. 1989 01:11:44,140 --> 01:11:47,900 Which ship? 1990 01:11:47,900 --> 01:11:48,020 Was it nice? 1991 01:11:48,320 --> 01:11:49,440 Is it the ship we're going to? 1992 01:11:49,440 --> 01:11:49,940 Or the ship? 1993 01:11:49,940 --> 01:11:51,200 No. 1994 01:11:51,200 --> 01:11:52,160 I think the real ship. 1995 01:11:52,160 --> 01:11:57,160 I'm really confused about our place in time and space. 1996 01:11:57,160 --> 01:11:58,520 I'm a little mind freak. 1997 01:11:58,520 --> 01:11:59,100 I don't know if. 1998 01:11:59,100 --> 01:12:00,220 Well. 1999 01:12:00,220 --> 01:12:01,620 We walk through the door to the kitchen. 2000 01:12:01,620 --> 01:12:02,460 And we're on the ship. 2001 01:12:02,460 --> 01:12:04,000 All right. 2002 01:12:04,000 --> 01:12:05,160 It's all illusions. 2003 01:12:05,160 --> 01:12:08,860 Illusions are a thing hookers do for money. 2004 01:12:08,860 --> 01:12:10,620 That's a trick, Mike. 2005 01:12:10,620 --> 01:12:10,920 Oh. 2006 01:12:10,920 --> 01:12:17,060 To the ship. 2007 01:12:17,060 --> 01:12:17,740 Yar. 2008 01:12:17,940 --> 01:12:19,660 Are you going to the door labeled ship? 2009 01:12:19,660 --> 01:12:22,620 Or are you doing something else with the ship? 2010 01:12:22,620 --> 01:12:24,920 Oh, we should probably go to the door labeled ship. 2011 01:12:24,920 --> 01:12:26,220 The door labeled ship. 2012 01:12:26,220 --> 01:12:28,300 I mean, that's the best way to go to a ship. 2013 01:12:28,300 --> 01:12:29,320 To the door. 2014 01:12:29,320 --> 01:12:29,740 To the door. 2015 01:12:29,740 --> 01:12:30,900 To the door. 2016 01:12:30,900 --> 01:12:32,180 Of the ship. 2017 01:12:32,180 --> 01:12:33,960 Of the ship. 2018 01:12:33,960 --> 01:12:35,120 Yeah. 2019 01:12:35,120 --> 01:12:37,080 You walk through the door of the ship. 2020 01:12:37,080 --> 01:12:37,660 This is cozy. 2021 01:12:37,660 --> 01:12:39,780 And you are in the captain's quarters. 2022 01:12:39,780 --> 01:12:41,140 Oh, Lord. 2023 01:12:41,140 --> 01:12:42,160 The kahuna wave. 2024 01:12:42,160 --> 01:12:44,520 Ah, he puts his feet up. 2025 01:12:44,520 --> 01:12:47,240 No, I just start, like, rifling through his shit. 2026 01:12:47,560 --> 01:12:51,580 Can I just try a bunch of four dummies books? 2027 01:12:51,580 --> 01:12:52,400 Yeah, yeah. 2028 01:12:52,400 --> 01:12:52,740 No, no. 2029 01:12:52,740 --> 01:12:54,320 I'm looking to interrupt you. 2030 01:12:55,380 --> 01:12:58,380 Is there anything more to say about the room? 2031 01:12:58,380 --> 01:12:59,340 Oh, yeah. 2032 01:12:59,340 --> 01:12:59,800 I'm sorry. 2033 01:12:59,800 --> 01:13:00,960 I did, too. 2034 01:13:00,960 --> 01:13:01,260 Sorry. 2035 01:13:01,260 --> 01:13:02,920 Not initially. 2036 01:13:02,920 --> 01:13:06,100 So, this is the captain's quarters aboard the kahuna wave. 2037 01:13:06,100 --> 01:13:08,800 You guys have all been in these rooms at one point or another. 2038 01:13:08,800 --> 01:13:11,820 Obviously, Patches, you recognize this. 2039 01:13:11,820 --> 01:13:14,560 This is where you began your famous mutiny. 2040 01:13:15,900 --> 01:13:16,180 Uh-huh. 2041 01:13:16,180 --> 01:13:18,700 But you have all eaten and dined into these quarters. 2042 01:13:18,700 --> 01:13:19,780 Yeah. 2043 01:13:19,780 --> 01:13:21,460 They're, they're, yeah, both of them. 2044 01:13:21,460 --> 01:13:21,900 They're relative. 2045 01:13:21,900 --> 01:13:23,740 They're just, they're just the captain's quarters. 2046 01:13:23,740 --> 01:13:26,300 They look just like he had left it. 2047 01:13:26,300 --> 01:13:26,820 Pristine. 2048 01:13:26,820 --> 01:13:27,920 Nice looking. 2049 01:13:27,920 --> 01:13:30,760 Captain's quarters. 2050 01:13:30,760 --> 01:13:31,740 All right. 2051 01:13:31,740 --> 01:13:33,040 So, I start looking through his shit. 2052 01:13:33,040 --> 01:13:34,700 And start digging through everything. 2053 01:13:34,700 --> 01:13:36,780 I'm not going to start going through his drawers and everything. 2054 01:13:36,780 --> 01:13:37,580 I'm looking through anything. 2055 01:13:39,580 --> 01:13:40,540 You see, lads. 2056 01:13:40,540 --> 01:13:40,740 Okay. 2057 01:13:40,740 --> 01:13:43,260 This is all an illusion, like I said. 2058 01:13:43,260 --> 01:13:45,240 But there's some truth to it. 2059 01:13:45,240 --> 01:13:46,880 That bird loved you. 2060 01:13:46,880 --> 01:13:47,640 I could tell. 2061 01:13:47,640 --> 01:13:49,460 And that's because Lady Highhill loves you. 2062 01:13:49,460 --> 01:13:55,220 So, there's got to be something here to help us defeat that, that, that, that cad. 2063 01:13:55,220 --> 01:13:57,060 Captain Ad. 2064 01:13:57,060 --> 01:13:57,600 Drink. 2065 01:13:57,600 --> 01:13:58,600 Fitz Fried. 2066 01:13:58,600 --> 01:13:59,460 What's a cad? 2067 01:13:59,460 --> 01:14:03,860 It's a, it's a chocolate egg that nobody likes to eat because they're gross. 2068 01:14:03,860 --> 01:14:06,160 Unhelpful. 2069 01:14:09,160 --> 01:14:13,620 While you're rifling through the, are you looking for anything in particular or you're just looking? 2070 01:14:13,620 --> 01:14:14,720 I'm just looking. 2071 01:14:14,720 --> 01:14:17,800 I was going to run a survey if you wanted, but if you've got something planned, go ahead. 2072 01:14:17,800 --> 01:14:19,800 Okay. 2073 01:14:19,800 --> 01:14:21,300 Do you want to look, do a survey? 2074 01:14:21,300 --> 01:14:22,840 Yeah, I want to do a survey. 2075 01:14:22,840 --> 01:14:24,680 I want to see what I can find in this bookshelf. 2076 01:14:24,680 --> 01:14:25,600 Okay. 2077 01:14:25,600 --> 01:14:27,060 All right. 2078 01:14:27,060 --> 01:14:28,880 Roll for survey. 2079 01:14:28,880 --> 01:14:31,460 I failed. 2080 01:14:31,460 --> 01:14:33,480 I didn't find nothing on this fucking bookshelf. 2081 01:14:33,480 --> 01:14:34,460 What is it? 2082 01:14:34,460 --> 01:14:37,080 He's got a whole bunch of self-help books here. 2083 01:14:37,080 --> 01:14:37,880 Are you kidding me? 2084 01:14:38,740 --> 01:14:40,220 Oh, he's got the secret. 2085 01:14:40,220 --> 01:14:40,960 Let me tell you. 2086 01:14:40,960 --> 01:14:42,420 Not even, not even in order. 2087 01:14:42,420 --> 01:14:43,520 Alphabetical order. 2088 01:14:43,520 --> 01:14:43,760 Here's the secret. 2089 01:14:43,760 --> 01:14:44,560 Bad writing. 2090 01:14:44,560 --> 01:14:46,560 There's a secret. 2091 01:14:46,560 --> 01:14:55,760 Um, as you like mock his book collection, you kind of like hit one of the bookshelves and all the books just kind of come tumbling out at you. 2092 01:14:55,760 --> 01:14:58,640 That's really. 2093 01:14:58,640 --> 01:14:59,320 Fell out. 2094 01:14:59,740 --> 01:15:03,240 No, they just like, they all just like the shelf just fell down, you know, it just. 2095 01:15:03,240 --> 01:15:05,600 Oh, okay. 2096 01:15:05,600 --> 01:15:08,860 And so a bunch of books, uh, fell and made a clatter. 2097 01:15:08,860 --> 01:15:11,140 Um, there's a knock on the door. 2098 01:15:11,140 --> 01:15:13,460 Don't answer it. 2099 01:15:13,460 --> 01:15:15,780 That's not a good shit. 2100 01:15:15,780 --> 01:15:17,400 Go see who it is. 2101 01:15:17,400 --> 01:15:19,200 Did you say Juckles? 2102 01:15:19,200 --> 01:15:19,380 Yeah. 2103 01:15:19,380 --> 01:15:20,740 That's me. 2104 01:15:20,740 --> 01:15:22,680 All right. 2105 01:15:22,740 --> 01:15:24,840 Uh, I'd like to go. 2106 01:15:24,840 --> 01:15:26,440 So there's a knock on the door. 2107 01:15:26,440 --> 01:15:31,900 Uh, I'd like to look through the keyhole and see what I can see. 2108 01:15:31,900 --> 01:15:33,340 Okay. 2109 01:15:33,340 --> 01:15:35,240 Do a, do a survey. 2110 01:15:44,480 --> 01:15:49,140 What do your elf eyes see? 2111 01:15:49,140 --> 01:15:53,660 Oh. 2112 01:15:53,660 --> 01:15:55,500 I guess I have no survey. 2113 01:15:55,500 --> 01:15:56,920 It turns out. 2114 01:15:56,920 --> 01:15:58,060 It really made me make this one. 2115 01:15:58,060 --> 01:16:00,280 It turns out there is no keyhole. 2116 01:16:00,280 --> 01:16:01,880 It's just like a knot in the wood. 2117 01:16:01,880 --> 01:16:03,360 I keep looking though. 2118 01:16:03,360 --> 01:16:06,020 I don't see anything. 2119 01:16:06,020 --> 01:16:06,960 All I see is knots. 2120 01:16:06,960 --> 01:16:10,140 You're walking out the wrong end of the door, lad. 2121 01:16:10,140 --> 01:16:12,040 That doesn't make any sense. 2122 01:16:12,360 --> 01:16:14,640 But alas, this was unhelpful. 2123 01:16:14,640 --> 01:16:17,960 The knocking continues. 2124 01:16:17,960 --> 01:16:18,900 Just open the door. 2125 01:16:18,900 --> 01:16:20,780 Just open it on a crack. 2126 01:16:20,780 --> 01:16:21,340 Leave the chain off. 2127 01:16:21,340 --> 01:16:23,500 Can I find something to clean this mud off of me? 2128 01:16:23,500 --> 01:16:24,920 Yeah. 2129 01:16:24,920 --> 01:16:27,460 Disgusted. 2130 01:16:27,460 --> 01:16:29,360 It's topical as always. 2131 01:16:29,360 --> 01:16:31,200 Here, I toss you a book. 2132 01:16:31,200 --> 01:16:33,060 I toss you a, you know. 2133 01:16:33,060 --> 01:16:33,300 A book. 2134 01:16:33,300 --> 01:16:35,200 How to remove mud for dummies. 2135 01:16:35,200 --> 01:16:37,600 You just start ripping pages out. 2136 01:16:37,600 --> 01:16:40,840 How to remove mud for dummies. 2137 01:16:41,560 --> 01:16:42,000 Yeah. 2138 01:16:42,000 --> 01:16:44,120 Roll your survey to see what you find. 2139 01:16:44,120 --> 01:16:49,120 Okay. 2140 01:16:49,120 --> 01:16:56,380 You find like a bundle of paper towels or just rags and things neatly. 2141 01:16:56,380 --> 01:16:57,460 Not a bundle. 2142 01:16:57,460 --> 01:17:02,180 You find some rags neatly folded up in kind of like a wash bin area to the side. 2143 01:17:02,180 --> 01:17:04,260 This is his bedroom quarters as well. 2144 01:17:04,260 --> 01:17:06,560 So there's like a small washing up station. 2145 01:17:06,560 --> 01:17:08,360 I would just use his sheets. 2146 01:17:09,300 --> 01:17:09,880 All right. 2147 01:17:09,880 --> 01:17:11,320 Well, you can just use his sheets too. 2148 01:17:11,320 --> 01:17:14,260 That's fine. 2149 01:17:14,260 --> 01:17:17,260 You know, this isn't his actual room. 2150 01:17:17,260 --> 01:17:18,400 We've been over this. 2151 01:17:18,400 --> 01:17:19,060 Oh, look who's talking. 2152 01:17:19,060 --> 01:17:20,080 It's an illusion. 2153 01:17:20,080 --> 01:17:21,080 I know. 2154 01:17:21,080 --> 01:17:22,280 And you guys had to tell me. 2155 01:17:22,280 --> 01:17:23,900 I'm from the outside and I can see. 2156 01:17:23,900 --> 01:17:27,280 You are blinded by your spitefulness. 2157 01:17:27,280 --> 01:17:30,420 But it doesn't matter, I guess. 2158 01:17:30,420 --> 01:17:30,740 You're right. 2159 01:17:30,740 --> 01:17:30,940 Fine. 2160 01:17:30,940 --> 01:17:31,620 Just use the sheets. 2161 01:17:31,800 --> 01:17:36,340 I mean, if it's not his real sheets and it's his mud, it's a muddy sheets of fake sheets. 2162 01:17:36,340 --> 01:17:37,040 I mean, he's fine. 2163 01:17:37,040 --> 01:17:37,400 Yeah. 2164 01:17:37,400 --> 01:17:37,920 Fine. 2165 01:17:37,920 --> 01:17:40,740 I'm just saying it's not going to work for spite purposes. 2166 01:17:40,740 --> 01:17:46,420 I've been rubbing mud all over his floor since I got in here. 2167 01:17:46,420 --> 01:17:47,300 All right. 2168 01:17:47,300 --> 01:17:47,660 All right. 2169 01:17:47,660 --> 01:17:48,140 You're right. 2170 01:17:48,140 --> 01:17:49,840 I got too spicy. 2171 01:17:49,840 --> 01:17:53,300 I'm sprinkling bird seed all over this bitch. 2172 01:17:56,700 --> 01:17:59,180 The knocking has stopped at this point. 2173 01:17:59,180 --> 01:18:01,200 Is that good or bad? 2174 01:18:01,200 --> 01:18:02,760 Oh, that's haunting. 2175 01:18:02,760 --> 01:18:04,040 Oh, wait. 2176 01:18:04,040 --> 01:18:05,600 Patches. 2177 01:18:05,600 --> 01:18:06,440 Yeah, go ahead. 2178 01:18:06,440 --> 01:18:07,960 No, no, no. 2179 01:18:07,960 --> 01:18:08,640 I was just saying. 2180 01:18:08,640 --> 01:18:11,300 I was saying, is that good or bad in character? 2181 01:18:11,300 --> 01:18:12,120 That's all. 2182 01:18:12,120 --> 01:18:14,980 Patches. 2183 01:18:14,980 --> 01:18:17,940 I'm still digging through the bookshelves. 2184 01:18:17,940 --> 01:18:20,120 I don't want to answer no goddamn haunted door. 2185 01:18:20,120 --> 01:18:20,960 Open the door. 2186 01:18:20,960 --> 01:18:22,140 Run another. 2187 01:18:22,140 --> 01:18:23,360 Roll another survey. 2188 01:18:23,360 --> 01:18:25,600 Or study or whatever. 2189 01:18:25,600 --> 01:18:27,300 Just do something. 2190 01:18:27,300 --> 01:18:29,020 Just. 2191 01:18:29,020 --> 01:18:31,960 I failed at studying, too. 2192 01:18:31,960 --> 01:18:35,040 This is to do the dice gods, like you said, in the chat. 2193 01:18:35,040 --> 01:18:36,620 They're bad. 2194 01:18:36,620 --> 01:18:38,400 They're bad. 2195 01:18:38,400 --> 01:18:40,900 I'm bad. 2196 01:18:40,900 --> 01:18:44,540 You're just kind of trashing the joint at this point. 2197 01:18:44,540 --> 01:18:46,340 Like, you're not even really looking around. 2198 01:18:46,340 --> 01:18:50,500 Like, you see his plates and things on the. 2199 01:18:50,500 --> 01:18:52,800 I'm drawing, like, mustaches on his pictures and shit. 2200 01:18:52,800 --> 01:18:54,880 You know, just really being super petty. 2201 01:18:54,880 --> 01:18:59,180 Chuckles, are you still at the door? 2202 01:18:59,180 --> 01:19:00,860 Yeah, I'm going to poke my head out. 2203 01:19:00,860 --> 01:19:05,400 Like, I'm imagining, like, a hotel room where you poke your head out and look down both ends of the hallway. 2204 01:19:05,400 --> 01:19:06,960 Yeah. 2205 01:19:06,960 --> 01:19:08,260 Nothing's there. 2206 01:19:08,260 --> 01:19:09,420 Yeah. 2207 01:19:09,420 --> 01:19:11,400 It is the ship. 2208 01:19:11,400 --> 01:19:11,980 Those damn kids. 2209 01:19:12,780 --> 01:19:13,480 But when you do. 2210 01:19:13,480 --> 01:19:14,900 I will say, when you pop your. 2211 01:19:14,900 --> 01:19:15,940 You can't open the door. 2212 01:19:15,940 --> 01:19:17,440 When you pop your head out. 2213 01:19:17,440 --> 01:19:18,500 It is. 2214 01:19:18,500 --> 01:19:20,980 It's just the kahuna wave. 2215 01:19:20,980 --> 01:19:22,280 Just as you guys remember it. 2216 01:19:22,280 --> 01:19:23,360 There's nothing strange. 2217 01:19:23,360 --> 01:19:24,240 I mean. 2218 01:19:24,240 --> 01:19:25,420 Is it the same door we entered? 2219 01:19:25,420 --> 01:19:26,620 Yes. 2220 01:19:26,620 --> 01:19:30,500 And it's not like the room of doors where we came in. 2221 01:19:30,500 --> 01:19:32,220 It looks like the kahuna wave now. 2222 01:19:32,220 --> 01:19:33,400 Yeah. 2223 01:19:33,400 --> 01:19:34,180 Okay. 2224 01:19:35,180 --> 01:19:36,440 So, like, you open the door. 2225 01:19:36,440 --> 01:19:37,460 You walk through the office. 2226 01:19:37,460 --> 01:19:38,860 You open that same door. 2227 01:19:38,860 --> 01:19:41,260 And it leads out to the kahuna wave, which it normally would. 2228 01:19:41,260 --> 01:19:42,240 All right. 2229 01:19:42,240 --> 01:19:43,840 I don't know. 2230 01:19:43,840 --> 01:19:44,580 This is weird. 2231 01:19:44,580 --> 01:19:48,480 I think my room is down the hall. 2232 01:19:48,480 --> 01:19:51,360 In the kahuna wave. 2233 01:19:51,360 --> 01:19:52,680 Well, not lead. 2234 01:19:52,680 --> 01:19:52,980 Listen. 2235 01:19:52,980 --> 01:19:53,300 Listen. 2236 01:19:53,300 --> 01:19:54,080 This is an illusion. 2237 01:19:54,080 --> 01:19:56,740 So, last two times, we just had the trash to the place. 2238 01:19:56,740 --> 01:19:58,840 And illusion was over. 2239 01:19:58,840 --> 01:20:00,040 Right. 2240 01:20:00,040 --> 01:20:00,320 Wait. 2241 01:20:00,320 --> 01:20:00,700 Wait. 2242 01:20:00,780 --> 01:20:03,200 Perhaps in this illusion, I'll have a cannon. 2243 01:20:03,200 --> 01:20:04,660 I have an idea. 2244 01:20:04,660 --> 01:20:05,600 Cannon ball. 2245 01:20:05,600 --> 01:20:06,600 Bridget, can I attune? 2246 01:20:06,600 --> 01:20:07,680 Yes. 2247 01:20:07,680 --> 01:20:08,780 Yes. 2248 01:20:08,780 --> 01:20:09,840 Yeah. 2249 01:20:09,840 --> 01:20:10,680 He's learning. 2250 01:20:10,680 --> 01:20:15,660 Partial success. 2251 01:20:15,660 --> 01:20:17,480 I partially attune. 2252 01:20:17,480 --> 01:20:19,320 You attune. 2253 01:20:19,320 --> 01:20:20,620 So, same as before. 2254 01:20:20,620 --> 01:20:22,800 You do recognize this as an illusion. 2255 01:20:22,800 --> 01:20:27,700 This time, though, you sense that there is another presence on board. 2256 01:20:28,680 --> 01:20:33,120 And it is, like, something different. 2257 01:20:33,120 --> 01:20:35,080 It's not just the security system of this castle. 2258 01:20:35,080 --> 01:20:40,640 It is, it's another person or being or something is else here. 2259 01:20:40,640 --> 01:20:42,180 You can feel Chuckles' energy. 2260 01:20:42,180 --> 01:20:43,540 You can feel Squish's energy. 2261 01:20:43,540 --> 01:20:44,400 You feel your own. 2262 01:20:44,400 --> 01:20:47,260 You feel Neelix that you have in your bottle. 2263 01:20:47,260 --> 01:20:48,960 Hotman that you also have in your bottle. 2264 01:20:48,960 --> 01:20:51,220 And you feel something else as well. 2265 01:20:51,220 --> 01:20:53,860 There's something else here. 2266 01:20:53,860 --> 01:20:55,460 And it's damn spooky. 2267 01:20:55,460 --> 01:20:57,740 What do you think it is? 2268 01:20:58,500 --> 01:20:59,580 Another ghost, maybe? 2269 01:20:59,580 --> 01:21:00,820 I can only guess. 2270 01:21:00,820 --> 01:21:01,720 Maybe a demon. 2271 01:21:01,720 --> 01:21:03,500 Something pretty damn powerful. 2272 01:21:03,500 --> 01:21:05,440 What is, how hot are they? 2273 01:21:05,440 --> 01:21:07,140 Oh, they're very hot. 2274 01:21:07,140 --> 01:21:08,280 It's, it's pretty hot. 2275 01:21:08,280 --> 01:21:09,540 I mean, Hotman's pretty hot. 2276 01:21:09,540 --> 01:21:14,560 These things are like the, it's like feeling a bonfire from, like, 20 feet off. 2277 01:21:14,560 --> 01:21:17,760 I know exactly what you mean. 2278 01:21:17,760 --> 01:21:18,860 Exactly. 2279 01:21:18,860 --> 01:21:19,620 It's hot. 2280 01:21:19,620 --> 01:21:21,100 And there's something else on it. 2281 01:21:21,100 --> 01:21:24,620 I don't because it depends on how big the bonfire is. 2282 01:21:24,620 --> 01:21:26,100 And 20 feet is pretty far. 2283 01:21:26,100 --> 01:21:28,760 So, but I know, I know what you're going for. 2284 01:21:31,480 --> 01:21:35,420 You've been wiping your feet off on the carp, or on the sheets. 2285 01:21:35,420 --> 01:21:38,560 What are you doing next? 2286 01:21:38,560 --> 01:21:44,880 I'm just going to try to run to the kitchen. 2287 01:21:44,880 --> 01:21:46,900 I want to see if I can make boom boom sauce. 2288 01:21:46,900 --> 01:21:49,540 I feel like that's going to be really, really helpful. 2289 01:21:49,540 --> 01:21:51,080 Okay. 2290 01:21:51,080 --> 01:21:53,580 You head down into the kitchen. 2291 01:21:53,580 --> 01:21:55,960 It is, hold on. 2292 01:21:55,960 --> 01:21:56,540 It's our kitchen. 2293 01:21:56,540 --> 01:21:59,460 Do I have it? 2294 01:21:59,460 --> 01:22:03,520 Hold on. 2295 01:22:03,520 --> 01:22:06,720 No, I don't have the kitchen. 2296 01:22:06,720 --> 01:22:10,080 So, it's like, I can't remember it. 2297 01:22:10,080 --> 01:22:11,640 Except it is kind of empty. 2298 01:22:11,640 --> 01:22:14,380 Like, it doesn't look like it's been well stocked or anything. 2299 01:22:14,380 --> 01:22:16,440 It's not dirty or abandoned or anything. 2300 01:22:16,440 --> 01:22:21,220 But it's like, it's kind of like maybe you hadn't been there before. 2301 01:22:21,220 --> 01:22:25,200 My point is, is that like, well, it does look like the Kahuna Wave. 2302 01:22:25,200 --> 01:22:27,680 It's not stocked with your normal items. 2303 01:22:27,680 --> 01:22:28,360 Oh, wow. 2304 01:22:28,360 --> 01:22:31,960 I come back out and go, boys, this ain't our shit. 2305 01:22:31,960 --> 01:22:36,360 I never would have left the kitchen like that. 2306 01:22:36,360 --> 01:22:40,460 I imagine you just come out in the hallway and like, he just left us. 2307 01:22:40,460 --> 01:22:41,500 We're not with you. 2308 01:22:41,500 --> 01:22:42,760 And follow you. 2309 01:22:42,760 --> 01:22:44,660 I'm still talking to the captain's quarters. 2310 01:22:44,660 --> 01:22:46,100 And you just ran to the kitchen? 2311 01:22:46,100 --> 01:22:46,800 Yeah. 2312 01:22:46,800 --> 01:22:47,780 Then I come back out. 2313 01:22:47,780 --> 01:22:48,500 Oh. 2314 01:22:48,500 --> 01:22:49,560 That's his MO. 2315 01:22:49,560 --> 01:22:50,920 He just runs to the kitchen. 2316 01:22:50,920 --> 01:22:52,320 Yes. 2317 01:22:53,660 --> 01:22:54,060 All right. 2318 01:22:54,060 --> 01:22:54,560 He's the kitchen kid. 2319 01:22:54,560 --> 01:22:56,200 So this isn't the Kahuna Wave. 2320 01:22:56,200 --> 01:22:59,320 I mean, it is. 2321 01:22:59,620 --> 01:23:01,260 But it's not the one that we left. 2322 01:23:01,260 --> 01:23:01,920 Yeah. 2323 01:23:01,920 --> 01:23:03,860 I mean, we kind of knew that already. 2324 01:23:03,860 --> 01:23:04,940 This is not new information. 2325 01:23:04,940 --> 01:23:07,260 It seems like it was before us. 2326 01:23:07,260 --> 01:23:09,320 I still think we just got to trash. 2327 01:23:09,320 --> 01:23:11,780 I still think we just got to trash the captain's quarters. 2328 01:23:11,780 --> 01:23:14,080 And somehow that'll work out for us. 2329 01:23:14,080 --> 01:23:16,280 But now let's just stop combos into his carpet. 2330 01:23:16,280 --> 01:23:19,620 A mud and mud romp his fucking couch. 2331 01:23:21,620 --> 01:23:26,280 But Patches, you've been on this ship before us. 2332 01:23:26,280 --> 01:23:27,360 That's true. 2333 01:23:27,360 --> 01:23:28,380 Do you have any secrets? 2334 01:23:28,380 --> 01:23:30,080 Yes. 2335 01:23:30,080 --> 01:23:31,260 Aside from whiskey. 2336 01:23:31,260 --> 01:23:36,420 Actually, I want to study on that question. 2337 01:23:36,420 --> 01:23:41,740 Good question. 2338 01:23:41,740 --> 01:23:46,060 Do I know any secrets about the Kahuna Wave? 2339 01:23:46,360 --> 01:23:52,040 Well, I think first of all, I think Squish, if I may, in character. 2340 01:23:52,040 --> 01:23:54,120 Squish, if I may. 2341 01:23:54,120 --> 01:23:58,260 I believe what you're asking is, you have a theory. 2342 01:23:58,260 --> 01:24:02,000 Your theory is, this is the Kahuna Wave in a previous version. 2343 01:24:02,000 --> 01:24:04,300 The version that predates me and you. 2344 01:24:04,300 --> 01:24:05,420 Yes. 2345 01:24:05,420 --> 01:24:11,220 And you're asking if the captain, the great captain, can confirm or deny this. 2346 01:24:11,220 --> 01:24:12,460 The cabin boy. 2347 01:24:12,460 --> 01:24:13,040 Oh, yes. 2348 01:24:13,040 --> 01:24:14,300 He would be a cabin boy at this time. 2349 01:24:14,300 --> 01:24:15,400 He would be a cabin boy at this time. 2350 01:24:15,740 --> 01:24:16,060 Yes. 2351 01:24:16,060 --> 01:24:24,380 Can you confirm or deny that this is a previous version of the Kahuna Wave before, you know, Juckles and Squish existed? 2352 01:24:24,380 --> 01:24:26,200 Juckles, what happened to you? 2353 01:24:26,200 --> 01:24:28,420 You sounded a lot more fancy all of a sudden. 2354 01:24:28,420 --> 01:24:30,000 Well, we're trying to figure out. 2355 01:24:30,000 --> 01:24:32,240 Well, I mean, clearly, like, what do you mean? 2356 01:24:32,240 --> 01:24:32,600 What does it matter? 2357 01:24:32,600 --> 01:24:33,700 We need to get out of here. 2358 01:24:33,700 --> 01:24:36,820 I think we're trying to figure out what we need to do in here. 2359 01:24:36,820 --> 01:24:38,880 We have to learn some kind of fucking lesson, right? 2360 01:24:38,880 --> 01:24:39,420 I assume. 2361 01:24:39,420 --> 01:24:43,360 I had to learn about love and Squish had to learn about beating the shit out of demons, I guess. 2362 01:24:43,360 --> 01:24:50,320 I just don't know the point of, like, trying to learn of, like, what version of this was, you know, if it was before or after us. 2363 01:24:50,320 --> 01:24:51,480 Is that what you're trying to figure out? 2364 01:24:51,480 --> 01:24:52,480 Well, yeah. 2365 01:24:52,480 --> 01:24:54,880 Well, I assume it's before us. 2366 01:24:54,880 --> 01:24:59,820 But, like, if you know any details about what happened before. 2367 01:25:00,560 --> 01:25:04,740 So, like, that big energy you felt, why? 2368 01:25:04,740 --> 01:25:07,040 Was there something you dealt with? 2369 01:25:07,040 --> 01:25:09,900 No, I think it's from the castle. 2370 01:25:09,900 --> 01:25:12,380 No, she said it wasn't. 2371 01:25:12,380 --> 01:25:13,460 She didn't? 2372 01:25:13,460 --> 01:25:16,460 Anything that's been... 2373 01:25:16,460 --> 01:25:26,240 So, before in the other rooms, you could tell that this was, like, I hate to use the word, like, a computer program running, where it was, like, something where it's, like, I have to, you know, delay these people. 2374 01:25:26,240 --> 01:25:26,920 We're in the holodeck. 2375 01:25:26,920 --> 01:25:28,000 Yeah. 2376 01:25:28,000 --> 01:25:28,860 Like, some... 2377 01:25:28,860 --> 01:25:34,880 But what you're feeling now, what you just felt, felt like another living, normal human person. 2378 01:25:34,880 --> 01:25:39,220 Like, someone else is on the ship with you. 2379 01:25:39,220 --> 01:25:40,580 Right. 2380 01:25:40,580 --> 01:25:42,640 Well, then we got to go to the top deck, then, I guess. 2381 01:25:44,560 --> 01:25:47,160 I mean, someone's probably flying the ship, right? 2382 01:25:47,160 --> 01:25:49,160 That is true. 2383 01:25:49,160 --> 01:25:50,960 Someone probably is steering the ship. 2384 01:25:50,960 --> 01:26:00,540 So, imagine the entity or entities that whoever is guiding this part of this illusion is probably at the helm. 2385 01:26:00,540 --> 01:26:03,940 I'm going to bet it's the red captain. 2386 01:26:03,940 --> 01:26:05,500 Again? 2387 01:26:05,500 --> 01:26:07,780 Or whatever color he was before us. 2388 01:26:07,780 --> 01:26:09,100 All right, green captain. 2389 01:26:09,100 --> 01:26:10,200 Well, we don't know. 2390 01:26:10,200 --> 01:26:11,480 I'm just saying. 2391 01:26:11,480 --> 01:26:12,360 I don't know what he was. 2392 01:26:12,480 --> 01:26:16,320 We asked him, and he had PTSD about before. 2393 01:26:16,320 --> 01:26:18,620 When he used to be but a mere cabin boy. 2394 01:26:18,620 --> 01:26:23,200 Why are we talking about when I was a cabin boy? 2395 01:26:23,200 --> 01:26:25,540 I don't see how it matters. 2396 01:26:25,540 --> 01:26:34,260 I plan to go back on the main deck to see what you can see. 2397 01:26:34,260 --> 01:26:40,700 Now that I think about this, it was very impressive that a cabin boy let him mutinate. 2398 01:26:42,300 --> 01:26:42,520 Yeah. 2399 01:26:42,520 --> 01:26:43,380 Cabin man. 2400 01:26:43,380 --> 01:26:44,120 Yeah. 2401 01:26:44,120 --> 01:26:49,500 No, he was the cabin boy of scraps. 2402 01:26:49,500 --> 01:26:49,900 He wasn't. 2403 01:26:49,900 --> 01:26:52,140 And he led a mutiny. 2404 01:26:52,140 --> 01:26:53,200 I know. 2405 01:26:53,200 --> 01:26:59,240 Now, to be fair, I was mutinied on myself, like, shortly afterwards. 2406 01:26:59,240 --> 01:27:01,400 Well, yes, but you still led the original mutiny. 2407 01:27:01,400 --> 01:27:03,200 You were successful in one mutiny. 2408 01:27:03,200 --> 01:27:04,120 It was, yes. 2409 01:27:04,120 --> 01:27:05,880 And a failure in the subsequent mutiny. 2410 01:27:06,200 --> 01:27:07,220 Yeah, it was more like a light. 2411 01:27:07,220 --> 01:27:08,020 I caught lightning. 2412 01:27:08,020 --> 01:27:08,640 I know. 2413 01:27:08,640 --> 01:27:10,980 I mean, I admit it was a good mutiny. 2414 01:27:10,980 --> 01:27:12,380 I mean, I won't, but. 2415 01:27:14,600 --> 01:27:15,400 Is this in character? 2416 01:27:15,400 --> 01:27:17,480 Yes, this is in character. 2417 01:27:17,480 --> 01:27:21,960 Most mutinies are supposed to be about, you know, brotherhood and rising up. 2418 01:27:21,960 --> 01:27:24,580 And, you know, just a week later, it tossed me in the ocean. 2419 01:27:24,580 --> 01:27:25,440 I guess I'm not that. 2420 01:27:25,440 --> 01:27:27,780 I guess I wasn't that good of a captain back then. 2421 01:27:28,160 --> 01:27:29,000 No, you don't say. 2422 01:27:29,000 --> 01:27:30,000 I'm trying. 2423 01:27:30,000 --> 01:27:32,160 I think I'm doing better. 2424 01:27:32,160 --> 01:27:33,600 This guy's a man. 2425 01:27:33,600 --> 01:27:34,440 This guy's an animal. 2426 01:27:34,440 --> 01:27:42,600 He, I at least don't try to run a harp on you and, like, make you listen to me through my music and force you to listen to me. 2427 01:27:42,600 --> 01:27:44,480 I just yell at you. 2428 01:27:44,480 --> 01:27:46,480 That's the fairest point you've ever made. 2429 01:27:46,480 --> 01:27:50,200 I'd like to poke my head out of the, because there's stairs here. 2430 01:27:50,200 --> 01:27:54,880 I imagine there's, like, a trap door I can poke my head out on the floor. 2431 01:27:56,700 --> 01:27:59,100 You mean, like, on the first deck? 2432 01:27:59,100 --> 01:28:02,320 Is the first deck the one, you know, outside? 2433 01:28:02,320 --> 01:28:03,460 Yeah. 2434 01:28:03,460 --> 01:28:04,600 The top deck. 2435 01:28:04,600 --> 01:28:05,500 Yeah. 2436 01:28:05,500 --> 01:28:05,780 Yeah. 2437 01:28:05,780 --> 01:28:08,260 So, you are able to, it's actually just a set of windows. 2438 01:28:08,260 --> 01:28:10,060 You peek through the windows. 2439 01:28:10,060 --> 01:28:14,460 And you do, in fact, see that there is a figure standing at the wheel. 2440 01:28:14,460 --> 01:28:16,540 Is he imposing? 2441 01:28:16,540 --> 01:28:18,860 He very much is. 2442 01:28:18,860 --> 01:28:23,740 You can only see behind him, but he is wearing a, just like, a gray robe. 2443 01:28:23,740 --> 01:28:25,960 Not even a frog. 2444 01:28:25,960 --> 01:28:26,140 Oh. 2445 01:28:26,140 --> 01:28:27,200 Oh. 2446 01:28:27,200 --> 01:28:28,480 Oh, my. 2447 01:28:28,480 --> 01:28:29,280 Oh. 2448 01:28:29,280 --> 01:28:31,000 All right, guys. 2449 01:28:31,000 --> 01:28:33,960 There's a gray, robed man up there. 2450 01:28:33,960 --> 01:28:34,540 No frock. 2451 01:28:34,540 --> 01:28:35,460 I repeat, no frock. 2452 01:28:35,460 --> 01:28:36,440 All right. 2453 01:28:36,440 --> 01:28:37,400 It is very scary. 2454 01:28:37,400 --> 01:28:39,140 Come, come, come get a look at this. 2455 01:28:39,140 --> 01:28:41,800 We should, I think we should sneak up and get a look at him. 2456 01:28:41,800 --> 01:28:45,140 I think we should, we can't pull his pants down because he's not wearing pants. 2457 01:28:45,140 --> 01:28:46,100 He cannot. 2458 01:28:46,100 --> 01:28:47,020 He is not wearing pants. 2459 01:28:47,240 --> 01:28:50,660 He cannot be de-pantsed or de-frocked, but he might be de-robed. 2460 01:28:50,660 --> 01:28:53,760 Okay. 2461 01:28:53,760 --> 01:28:54,280 Okay. 2462 01:28:54,280 --> 01:28:57,440 Are you going to prowl and sneak up on him, Pethis? 2463 01:28:57,440 --> 01:28:58,920 Oh, 100% I'm prowling. 2464 01:28:58,920 --> 01:28:59,860 Okay. 2465 01:28:59,860 --> 01:29:00,840 100% I'm prowling. 2466 01:29:00,840 --> 01:29:01,700 Roll for prowl. 2467 01:29:01,700 --> 01:29:03,380 Roll for prowl. 2468 01:29:03,380 --> 01:29:05,340 Regular prowl. 2469 01:29:08,340 --> 01:29:10,580 Oh, this is just a bad night. 2470 01:29:10,580 --> 01:29:16,260 As soon as you take a step outside of the door, it's just like, creak on the floorboards. 2471 01:29:16,260 --> 01:29:19,700 And the dark robed figure turns and looks at you. 2472 01:29:19,700 --> 01:29:27,580 You cannot see the figure's face, Pethis, but you get a sense that you have met this figure before. 2473 01:29:27,580 --> 01:29:29,980 Ahoy there. 2474 01:29:29,980 --> 01:29:36,060 This is Captain McKenzie. 2475 01:29:36,060 --> 01:29:37,640 How you doing? 2476 01:29:37,640 --> 01:29:40,920 Does he respond? 2477 01:29:40,920 --> 01:29:45,080 You raised your hand. 2478 01:29:45,080 --> 01:29:45,580 Were you just waving? 2479 01:29:45,580 --> 01:29:47,420 I thought he was. 2480 01:29:47,420 --> 01:29:48,980 I thought I was Captain McKenzie. 2481 01:29:48,980 --> 01:29:56,000 My name is Captain Patches McKenzie. 2482 01:29:56,000 --> 01:29:58,760 My name is Captain Patches McKenzie. 2483 01:29:58,760 --> 01:30:00,500 How do you do? 2484 01:30:00,500 --> 01:30:06,160 And I try kind of strolling a little bit up there, you know, kind of like casual-like, super casual-like. 2485 01:30:06,160 --> 01:30:06,360 Yeah. 2486 01:30:07,100 --> 01:30:13,220 The figure at the helm turns her head and looks at you and they say in a voice. 2487 01:30:13,220 --> 01:30:14,720 It's a feminine voice. 2488 01:30:14,720 --> 01:30:15,860 It sounds normal. 2489 01:30:15,860 --> 01:30:18,600 She goes, oh, Captain Patches McKenzie. 2490 01:30:18,600 --> 01:30:20,440 So things worked out for you, huh? 2491 01:30:22,720 --> 01:30:24,740 I mean, I've become a captain. 2492 01:30:24,740 --> 01:30:26,660 I'm still in the market for a ship, of course. 2493 01:30:26,660 --> 01:30:30,140 But, you know, I am working my way in full captainship. 2494 01:30:30,140 --> 01:30:35,200 I finished chapter 12 of captaining for dummies. 2495 01:30:35,740 --> 01:30:38,020 I got past the mutiny chapter, finally. 2496 01:30:38,020 --> 01:30:38,860 Goodness Lord. 2497 01:30:38,860 --> 01:30:40,840 I thought this was your ship. 2498 01:30:40,840 --> 01:30:43,020 It's working to be. 2499 01:30:43,020 --> 01:30:44,100 It's working to be. 2500 01:30:44,820 --> 01:30:47,780 No, I mean, I thought this was your ship. 2501 01:30:47,780 --> 01:30:50,760 And then we're going to do a flashback, Patches. 2502 01:30:50,760 --> 01:30:51,920 All right. 2503 01:30:51,920 --> 01:30:56,920 So this is back when you guys were on the island of Tiempo Re. 2504 01:30:57,380 --> 01:31:03,740 And everyone had made their, you know, wish, Patches or Chuckles had wished for acceptance. 2505 01:31:03,740 --> 01:31:06,620 Squish had wished for fulfillment. 2506 01:31:07,500 --> 01:31:15,380 You had wished with Maggie, the little ghost witch or old Margaret or Peggy. 2507 01:31:15,380 --> 01:31:20,600 You had wished for, you couldn't have decided between one of the two things. 2508 01:31:20,600 --> 01:31:26,800 You either wanted to know why you had to steal Neelix from the captain. 2509 01:31:26,800 --> 01:31:30,420 Or you had wanted possession of the Kahuna wave. 2510 01:31:30,420 --> 01:31:32,780 And. 2511 01:31:32,780 --> 01:31:34,040 You have to choose now. 2512 01:31:36,460 --> 01:31:37,480 Sorry, I interrupted. 2513 01:31:37,480 --> 01:31:39,240 No, no, it's all right. 2514 01:31:39,240 --> 01:31:41,420 You had chosen possession of the Kahuna wave. 2515 01:31:41,420 --> 01:31:42,680 Mm-hmm. 2516 01:31:42,680 --> 01:31:46,820 So she had asked you, what did you want? 2517 01:31:46,820 --> 01:31:47,620 You said, I want possession. 2518 01:31:47,620 --> 01:31:48,320 I want. 2519 01:31:48,320 --> 01:31:50,340 Well, tell me how you had answered that question. 2520 01:31:50,340 --> 01:31:51,660 Oh, I answered. 2521 01:31:51,660 --> 01:31:52,340 I just want the. 2522 01:31:52,340 --> 01:31:53,420 Give me the ship. 2523 01:31:53,420 --> 01:31:57,400 I figure I could still take the ship, you know. 2524 01:31:57,400 --> 01:32:04,060 In the captain's quarters on a desk that you had somehow missed. 2525 01:32:05,060 --> 01:32:07,320 There is, in fact, a deed standing on there. 2526 01:32:07,320 --> 01:32:10,160 And you're just now made aware of it that you have, like, walked past it. 2527 01:32:10,160 --> 01:32:13,040 That has signed the Kahuna wave over to you. 2528 01:32:13,040 --> 01:32:14,560 That this is now your ship. 2529 01:32:14,560 --> 01:32:16,600 Oh, my goodness. 2530 01:32:16,600 --> 01:32:18,840 So you've been trashing your own ship? 2531 01:32:18,840 --> 01:32:22,260 Your own captain's quarters? 2532 01:32:22,260 --> 01:32:25,800 That would explain a lot of the four dummies books, though. 2533 01:32:28,800 --> 01:32:29,660 Oh, my goodness. 2534 01:32:29,660 --> 01:32:32,220 Well, who are you? 2535 01:32:32,220 --> 01:32:34,580 You don't remember me? 2536 01:32:34,580 --> 01:32:36,900 I asked you to steal Neelix for me. 2537 01:32:36,900 --> 01:32:38,700 I asked you to take the Black Heart for me. 2538 01:32:40,300 --> 01:32:40,980 I'm sorry. 2539 01:32:40,980 --> 01:32:45,300 I hit my head when I got past that mutiny chapter. 2540 01:32:45,300 --> 01:32:46,260 And I hit my head. 2541 01:32:46,260 --> 01:32:47,980 And I actually did forget a lot of things. 2542 01:32:47,980 --> 01:32:50,140 I did remember who I was. 2543 01:32:50,140 --> 01:32:53,360 I did remember my name, Connor Patches McKenzie. 2544 01:32:54,440 --> 01:32:59,080 But I didn't remember much else other than trying to get the ship. 2545 01:32:59,080 --> 01:33:01,220 Because I could be a ship with my two buddies. 2546 01:33:01,220 --> 01:33:04,020 I don't remember you. 2547 01:33:04,660 --> 01:33:07,760 Our agreement was that you could get the Kahuna wave. 2548 01:33:07,760 --> 01:33:11,480 And in return, you would stop the captain from getting the Black Harp. 2549 01:33:11,480 --> 01:33:13,880 And you would turn Neelix over to me. 2550 01:33:13,880 --> 01:33:17,080 I'm still working on that first bit. 2551 01:33:17,080 --> 01:33:18,500 I am definitely going to stop him. 2552 01:33:18,500 --> 01:33:22,540 We just got to get out of this illusion that we keep falling into. 2553 01:33:22,540 --> 01:33:24,040 Bless you. 2554 01:33:24,040 --> 01:33:25,760 Again. 2555 01:33:25,760 --> 01:33:26,600 Speaking of that. 2556 01:33:26,600 --> 01:33:27,680 Enough. 2557 01:33:27,680 --> 01:33:33,760 She spins the wheel of the harp. 2558 01:33:34,120 --> 01:33:37,800 Now, the entire time you guys have been inside the captain's quarters, it has been nighttime. 2559 01:33:37,800 --> 01:33:40,580 And it has been relatively peaceful shores. 2560 01:33:40,580 --> 01:33:45,200 But she spins the wheel and brings the ship to a shuddering halt. 2561 01:33:45,200 --> 01:33:51,280 And she said, you still, no harp, no ship. 2562 01:33:51,280 --> 01:33:53,160 That was the deal. 2563 01:33:53,160 --> 01:33:57,340 I'll stop the captain. 2564 01:33:57,340 --> 01:33:58,320 I'll get rid of the harp. 2565 01:33:58,320 --> 01:34:03,140 And I'm almost at that point. 2566 01:34:03,140 --> 01:34:03,880 We're almost there. 2567 01:34:03,980 --> 01:34:05,640 We just got to figure out how to get out of this illusion. 2568 01:34:05,640 --> 01:34:06,560 And then we'll get there. 2569 01:34:06,560 --> 01:34:08,500 So, what am I even talking to you? 2570 01:34:08,500 --> 01:34:09,940 You're probably just part of the illusion anyway. 2571 01:34:09,940 --> 01:34:13,560 Are me and Junkles aware of this conversation? 2572 01:34:13,560 --> 01:34:14,180 Yes. 2573 01:34:14,180 --> 01:34:15,020 We're hearing this happen. 2574 01:34:15,020 --> 01:34:15,460 You hear. 2575 01:34:15,460 --> 01:34:17,040 You're hearing this happen. 2576 01:34:17,040 --> 01:34:17,700 All right. 2577 01:34:17,700 --> 01:34:21,280 But I wasn't sure if we heard it at the well or the spring. 2578 01:34:23,220 --> 01:34:25,640 You didn't hear it at the spring. 2579 01:34:25,640 --> 01:34:27,280 You didn't hear what he had wished for. 2580 01:34:27,280 --> 01:34:28,760 Okay. 2581 01:34:28,760 --> 01:34:30,080 So, we're hearing it now. 2582 01:34:30,080 --> 01:34:30,360 Got it. 2583 01:34:30,360 --> 01:34:31,920 So, this is a revelation to us. 2584 01:34:31,920 --> 01:34:32,860 Because I have a lot. 2585 01:34:32,860 --> 01:34:35,020 I have a lot of things to say about this. 2586 01:34:35,020 --> 01:34:36,000 Yes. 2587 01:34:36,000 --> 01:34:37,160 It is a revelation to you. 2588 01:34:37,160 --> 01:34:38,380 And you all hear this. 2589 01:34:38,380 --> 01:34:45,120 You hear Patches talking to this creature, this person, a woman, at the helm of the ship. 2590 01:34:48,880 --> 01:34:49,240 Okay. 2591 01:34:49,240 --> 01:34:50,540 If you guys want anything, you know. 2592 01:34:50,540 --> 01:34:52,800 Squish, do you have anything that you want to say? 2593 01:34:52,800 --> 01:34:53,940 No. 2594 01:34:53,940 --> 01:34:56,220 I just kind of want to creep closer so I can hear better. 2595 01:34:56,220 --> 01:35:00,160 Okay. 2596 01:35:00,160 --> 01:35:03,060 I just want to hear the juicy gossip. 2597 01:35:03,060 --> 01:35:04,620 I just want to tease. 2598 01:35:04,620 --> 01:35:06,900 I feel like we heard all of the gossip, though. 2599 01:35:06,900 --> 01:35:07,800 Yeah. 2600 01:35:07,800 --> 01:35:08,880 I mean, you've heard everything. 2601 01:35:08,880 --> 01:35:11,880 But if you want to creep a little closer, you're more than welcome to prowl. 2602 01:35:11,880 --> 01:35:16,520 Well, can I prowl closer than, like, pickpocket? 2603 01:35:18,300 --> 01:35:20,320 See if there's anything in her robes. 2604 01:35:20,320 --> 01:35:20,800 Yeah. 2605 01:35:20,800 --> 01:35:21,400 Yeah. 2606 01:35:21,400 --> 01:35:22,460 Go ahead and prowl. 2607 01:35:22,460 --> 01:35:27,040 I think I have decent prowl. 2608 01:35:27,040 --> 01:35:29,120 No, I don't. 2609 01:35:29,120 --> 01:35:33,260 You take a step in an attempt to prowl. 2610 01:35:33,260 --> 01:35:36,060 Like, you know, you're all hunched over and you take one step and the floorboard. 2611 01:35:36,060 --> 01:35:36,720 Creak! 2612 01:35:36,720 --> 01:35:39,940 Who oils this ship? 2613 01:35:39,940 --> 01:35:42,120 The cabin boy. 2614 01:35:42,120 --> 01:35:43,040 The cabin boy. 2615 01:35:45,540 --> 01:35:51,060 The creature on the deck turns their head and her hood turns to you. 2616 01:35:51,060 --> 01:35:55,640 You can't see any sort of, like, face or distinguishing figures underneath the hood. 2617 01:35:55,640 --> 01:35:59,560 And she goes, oh, did you bring them into it, too? 2618 01:35:59,560 --> 01:36:02,220 They're my crew. 2619 01:36:02,220 --> 01:36:04,980 I don't remember much, but I do remember my crew. 2620 01:36:04,980 --> 01:36:06,980 And these two have stood by me thick and thin. 2621 01:36:07,540 --> 01:36:09,640 It's interesting choice of words. 2622 01:36:09,640 --> 01:36:11,580 Brought us into it. 2623 01:36:11,580 --> 01:36:15,900 I feel like you did bring us into it, but you did not bring us into it. 2624 01:36:15,900 --> 01:36:19,400 I, you were not, you were not. 2625 01:36:19,400 --> 01:36:19,980 What is going on? 2626 01:36:19,980 --> 01:36:21,520 What is going on here? 2627 01:36:21,820 --> 01:36:25,760 Because we are neck deep in this stopping the heart bullshit. 2628 01:36:25,760 --> 01:36:28,640 And I feel like it was all for you to get this ship. 2629 01:36:28,640 --> 01:36:32,100 And you are not very forthright with us on your intentions here. 2630 01:36:34,340 --> 01:36:39,260 I have always been forthright in my intentions to mutiny and take that fucking ship. 2631 01:36:39,260 --> 01:36:41,420 I have several mutinies. 2632 01:36:41,420 --> 01:36:46,080 I, my, my fingers are in many different seething villainous stews. 2633 01:36:46,080 --> 01:36:47,420 All right. 2634 01:36:47,420 --> 01:36:47,700 Yes. 2635 01:36:47,700 --> 01:36:49,960 Well, I don't know now. 2636 01:36:49,960 --> 01:36:52,700 Now I'm fucking upset. 2637 01:36:52,700 --> 01:37:00,640 I am upset because now I feel further manipulated that you, you sold this to me as if this was a fight against good and evil. 2638 01:37:00,640 --> 01:37:10,780 And now this hooded figure who I have to trust because it's an illusion and it's trying to teach me a lesson, I presume, that it's just for you to get the ship. 2639 01:37:10,780 --> 01:37:12,420 So all you want to do is get the ship. 2640 01:37:12,420 --> 01:37:14,480 I still don't know if he's evil. 2641 01:37:14,480 --> 01:37:16,120 Juggles. 2642 01:37:16,120 --> 01:37:17,160 It's very simple. 2643 01:37:17,320 --> 01:37:19,160 Listen, the, sorry, go. 2644 01:37:19,160 --> 01:37:21,300 I was going to say, juggle. 2645 01:37:21,300 --> 01:37:22,140 Go ahead, Bridget. 2646 01:37:22,140 --> 01:37:22,860 I keep cutting the house. 2647 01:37:22,860 --> 01:37:23,400 Yeah. 2648 01:37:23,400 --> 01:37:28,860 The, the gray robed figure interrupts and she goes, oh no, the captain is very evil. 2649 01:37:28,860 --> 01:37:32,220 This guy, no, he's, the red captain's very evil. 2650 01:37:32,220 --> 01:37:34,940 Captain Fitzcline is one of the most dangerous men. 2651 01:37:34,940 --> 01:37:37,300 I mean, he kills indiscriminately. 2652 01:37:37,300 --> 01:37:40,700 He binds people into slavery after their death. 2653 01:37:40,700 --> 01:37:45,800 And you apparently have given him the opportunity to control anyone he meets. 2654 01:37:46,720 --> 01:37:48,480 I mean, that's a bad thing. 2655 01:37:48,480 --> 01:37:50,020 That, that, that was bad. 2656 01:37:50,020 --> 01:37:50,780 That's bad. 2657 01:37:50,780 --> 01:37:55,700 So if we win, we save the world and we get his ship. 2658 01:37:55,700 --> 01:37:58,200 Well, you get his ship. 2659 01:37:58,200 --> 01:38:00,160 I'm taking you guys with me. 2660 01:38:00,160 --> 01:38:00,760 Yes. 2661 01:38:00,760 --> 01:38:03,520 We get to be, we get the privilege of being part of your crew. 2662 01:38:03,740 --> 01:38:04,400 No, okay. 2663 01:38:04,400 --> 01:38:04,940 How about this? 2664 01:38:04,940 --> 01:38:05,260 How about this? 2665 01:38:05,260 --> 01:38:05,320 How about this? 2666 01:38:05,320 --> 01:38:05,680 I'll make it. 2667 01:38:05,680 --> 01:38:08,740 You do see how it's a bit, it's a bit slanted towards this new captain. 2668 01:38:08,740 --> 01:38:09,960 I'm going to offer you an idea. 2669 01:38:09,960 --> 01:38:11,060 Probably less evil. 2670 01:38:11,060 --> 01:38:12,500 It's, it's a little radical idea. 2671 01:38:12,500 --> 01:38:14,640 Co-captaining. 2672 01:38:14,640 --> 01:38:15,760 What? 2673 01:38:16,620 --> 01:38:19,640 We can all be three co-captains of the new ship. 2674 01:38:19,640 --> 01:38:21,580 Well, I mean, I don't really want to be captain. 2675 01:38:21,580 --> 01:38:22,620 I don't know what I'm doing, lads. 2676 01:38:22,620 --> 01:38:23,740 Listen, I don't know what I'm doing. 2677 01:38:23,740 --> 01:38:24,820 I know one thing though. 2678 01:38:25,520 --> 01:38:29,800 I know that you two have stood by me thick and through and through all of this. 2679 01:38:29,800 --> 01:38:33,620 And I'm trying not to manipulate you, but I don't remember everything that happened. 2680 01:38:33,620 --> 01:38:35,760 I don't even remember who's in this cloak person. 2681 01:38:35,760 --> 01:38:36,760 All right. 2682 01:38:36,760 --> 01:38:43,160 But I do remember that we do have to stop that, that the captain is always bad and we have to stop the captain. 2683 01:38:43,160 --> 01:38:44,780 Why does she want Elix? 2684 01:38:44,780 --> 01:38:46,680 Yeah, that is true. 2685 01:38:46,680 --> 01:38:47,160 I don't remember. 2686 01:38:47,160 --> 01:38:48,660 I don't remember. 2687 01:38:48,660 --> 01:38:51,680 Are they attracted to him, her? 2688 01:38:51,680 --> 01:38:53,220 No. 2689 01:38:53,400 --> 01:38:56,560 Elix is important to the group that I'm supposed to bring back to Lockport. 2690 01:38:56,560 --> 01:38:57,040 All right. 2691 01:38:57,040 --> 01:38:58,000 That's all I remember. 2692 01:38:58,000 --> 01:38:58,620 I don't remember. 2693 01:38:58,620 --> 01:39:03,600 I was going to try to take the ship to go to Lockport and then try to find out because I don't remember anything. 2694 01:39:03,600 --> 01:39:04,660 I don't remember who I am. 2695 01:39:04,660 --> 01:39:06,320 So now this is the truth. 2696 01:39:06,320 --> 01:39:10,820 So we didn't really get a fair share of captain in because you were already deciding where we're going. 2697 01:39:10,820 --> 01:39:14,160 It was, it was, I was going to bring it up to you guys later. 2698 01:39:14,160 --> 01:39:16,000 I know it's a little dishonest, but I didn't know. 2699 01:39:16,000 --> 01:39:17,800 I didn't have my own ship. 2700 01:39:17,800 --> 01:39:19,540 I'm not going to tell you guys, oh, let's go to Lockport. 2701 01:39:19,540 --> 01:39:22,380 If I got the ship and I'd bring it up to you and be like, hey, let's go to Lockport. 2702 01:39:22,460 --> 01:39:26,040 I got to bring Elix somewhere and maybe figure out my whole backstory. 2703 01:39:26,040 --> 01:39:29,040 So you're really just piecing this all together as. 2704 01:39:29,040 --> 01:39:29,820 As I go. 2705 01:39:29,820 --> 01:39:30,620 Yes. 2706 01:39:30,620 --> 01:39:30,960 Yes. 2707 01:39:30,960 --> 01:39:31,600 Pretty much. 2708 01:39:31,600 --> 01:39:32,340 Okay. 2709 01:39:32,340 --> 01:39:35,660 I feel like that's the most honest thing you've ever told us. 2710 01:39:35,660 --> 01:39:36,640 I'm trying to be. 2711 01:39:36,640 --> 01:39:39,920 I haven't drank a drop in like 20 minutes and I'm being very honest. 2712 01:39:40,800 --> 01:39:44,880 I was told to get an Elix. 2713 01:39:45,020 --> 01:39:46,500 I stole him from the captain. 2714 01:39:46,500 --> 01:39:47,720 He got really pissed. 2715 01:39:47,720 --> 01:39:48,720 Tossed me. 2716 01:39:48,720 --> 01:39:49,320 Oh, I do. 2717 01:39:49,320 --> 01:39:49,860 It's mutinied. 2718 01:39:49,860 --> 01:39:52,640 Then he, then I got mutinied. 2719 01:39:52,640 --> 01:39:54,160 And now here we are. 2720 01:39:54,280 --> 01:39:58,420 And so I'm supposed to bring this Neelix back to Duskfall. 2721 01:39:58,420 --> 01:40:00,760 If our Lockport, I'm sorry. 2722 01:40:00,860 --> 01:40:06,600 And if the captain, red captain finds out I have him, he will very much murder me because he wants Neelix back. 2723 01:40:06,600 --> 01:40:08,580 I don't know why this group wants Neelix. 2724 01:40:08,580 --> 01:40:10,960 I don't know why the red captain wants Neelix. 2725 01:40:11,200 --> 01:40:15,680 I do know that if I bring it back to Lockport, I might find out why. 2726 01:40:15,680 --> 01:40:18,200 This new group also wants the heart. 2727 01:40:18,200 --> 01:40:18,940 Yeah. 2728 01:40:18,940 --> 01:40:20,840 Well, they, they mostly don't want the captain. 2729 01:40:20,840 --> 01:40:22,620 I mean, she's standing right there. 2730 01:40:22,620 --> 01:40:23,300 You could ask her yourself. 2731 01:40:23,300 --> 01:40:24,440 I mostly don't think she wants the captain. 2732 01:40:24,440 --> 01:40:28,140 No, you just want the heart, late person, rogue figure. 2733 01:40:28,140 --> 01:40:31,680 That's part of the deal. 2734 01:40:31,680 --> 01:40:36,340 Listen, you guys seem like you need to talk a lot of this out. 2735 01:40:36,340 --> 01:40:39,280 I just came in by to mess with your illusion. 2736 01:40:40,100 --> 01:40:41,360 Do we have to kill you? 2737 01:40:41,360 --> 01:40:43,460 Oh, no, no. 2738 01:40:43,460 --> 01:40:44,480 You don't have to kill me. 2739 01:40:44,480 --> 01:40:45,700 Can I? 2740 01:40:45,700 --> 01:40:48,680 You do have to kill this. 2741 01:40:48,680 --> 01:40:51,040 Oh, no. 2742 01:40:51,040 --> 01:40:54,880 And she disappears. 2743 01:40:54,880 --> 01:40:56,600 No, come on. 2744 01:40:56,600 --> 01:40:57,920 How many times? 2745 01:40:57,920 --> 01:40:59,800 How many times? 2746 01:40:59,800 --> 01:41:05,000 The Leviathan, you guys recognize this guy. 2747 01:41:05,000 --> 01:41:08,080 He's got scarred one eye and a slit up his stomach. 2748 01:41:08,080 --> 01:41:09,140 That's right. 2749 01:41:09,480 --> 01:41:16,020 This is the same Leviathan that you guys tried killing outside of the cannibal island. 2750 01:41:16,020 --> 01:41:18,640 Oh, my goodness. 2751 01:41:18,640 --> 01:41:19,760 You're not going to fight a Navy. 2752 01:41:19,760 --> 01:41:21,540 Here's another fucking Leviathan. 2753 01:41:21,540 --> 01:41:22,360 How do you like that? 2754 01:41:22,360 --> 01:41:27,400 I run up and grab the wheel. 2755 01:41:27,400 --> 01:41:29,820 Is the is the is the is the ghost lady on? 2756 01:41:29,820 --> 01:41:31,060 She's gone. 2757 01:41:31,060 --> 01:41:33,020 I grabbed the wheel and the helm. 2758 01:41:33,720 --> 01:41:34,800 And I go, co-captains. 2759 01:41:34,800 --> 01:41:36,600 We got to do something. 2760 01:41:36,600 --> 01:41:40,700 And at that moment, three steering wheel or two additional steering wheels come out of the floor. 2761 01:41:40,700 --> 01:41:44,240 Power Rangers. 2762 01:41:47,200 --> 01:41:49,400 Do we want to do it here for tonight? 2763 01:41:49,400 --> 01:41:51,300 Yeah, I think so. 2764 01:41:51,300 --> 01:41:54,720 OK, I mean, if you my sleep, my sleep is all fucked up. 2765 01:41:54,720 --> 01:41:55,920 So I am still wired. 2766 01:41:55,920 --> 01:41:57,320 But I mean. 2767 01:41:59,680 --> 01:42:03,100 I mean, I'm fine to keep going, but it's how much longer you got. 2768 01:42:03,100 --> 01:42:06,460 Well, I mean, you have to fight the captain, right? 2769 01:42:06,460 --> 01:42:08,280 Yeah, you got this to the captain. 2770 01:42:08,280 --> 01:42:09,600 So it's up to you. 2771 01:42:09,600 --> 01:42:12,820 We can get try to get through this or I need one more. 2772 01:42:12,820 --> 01:42:14,420 I think we'll be able to do all of it one night. 2773 01:42:14,420 --> 01:42:15,160 I think. 2774 01:42:15,160 --> 01:42:17,320 No, not all of it, but maybe 1030. 2775 01:42:17,320 --> 01:42:20,840 If you want, I can't. 2776 01:42:20,840 --> 01:42:21,260 I can't. 2777 01:42:21,260 --> 01:42:22,520 I just have to use the washroom again. 2778 01:42:22,520 --> 01:42:24,980 OK, we'll take a break. 2779 01:42:24,980 --> 01:42:26,040 All right. 2780 01:42:26,040 --> 01:42:26,840 Second break. 2781 01:42:26,840 --> 01:42:27,940 God, second break. 2782 01:42:27,940 --> 01:42:29,280 Hail the boys. 2783 01:42:29,280 --> 01:42:33,760 Yeah. 2784 01:42:33,760 --> 01:42:36,520 So this Leviathan comes up ahead of you. 2785 01:42:36,520 --> 01:42:39,020 You recognize this Leviathan instantly. 2786 01:42:39,020 --> 01:42:40,820 It's the same one that you fought off earlier. 2787 01:42:40,820 --> 01:42:42,120 He is damaged. 2788 01:42:42,240 --> 01:42:44,400 He is haggard and he is back, baby. 2789 01:42:44,400 --> 01:42:46,480 In fact, that's what my notes even say. 2790 01:42:46,480 --> 01:42:47,560 He's back, baby. 2791 01:42:47,560 --> 01:42:49,700 He's back, baby. 2792 01:42:49,700 --> 01:42:52,660 There's two wheels. 2793 01:42:52,660 --> 01:42:55,700 Do not do not come up out of the crowd. 2794 01:42:55,700 --> 01:42:57,620 Come on. 2795 01:42:57,620 --> 01:42:58,300 One wheel. 2796 01:42:58,300 --> 01:43:02,460 But the ship is kind of in like tip top shape. 2797 01:43:02,460 --> 01:43:04,500 She's in prime fighting condition. 2798 01:43:04,500 --> 01:43:05,300 Last time. 2799 01:43:05,300 --> 01:43:08,740 Last time we fought this Leviathan, we were in the junk fort, weren't we? 2800 01:43:08,740 --> 01:43:10,620 Yes, you were. 2801 01:43:10,620 --> 01:43:11,660 You were in the junk fort. 2802 01:43:11,660 --> 01:43:12,980 And it destroyed the junk fort. 2803 01:43:12,980 --> 01:43:13,660 Yeah. 2804 01:43:13,660 --> 01:43:16,020 But look how much damage we did in a junk fort. 2805 01:43:16,020 --> 01:43:17,080 Now that we brought. 2806 01:43:17,080 --> 01:43:19,320 Do we have a nuclear cannonball? 2807 01:43:19,320 --> 01:43:20,680 What? 2808 01:43:20,680 --> 01:43:23,160 Do we still have the nuclear cannonball? 2809 01:43:23,160 --> 01:43:24,840 No, I. 2810 01:43:24,840 --> 01:43:26,200 It's pronounced nuclear. 2811 01:43:26,200 --> 01:43:26,800 Nuclear. 2812 01:43:30,400 --> 01:43:31,320 All right, boys. 2813 01:43:31,320 --> 01:43:31,400 All right. 2814 01:43:31,400 --> 01:43:31,400 All right, boys. 2815 01:43:31,400 --> 01:43:32,240 What do you think we should do? 2816 01:43:32,240 --> 01:43:36,140 Kill this thing. 2817 01:43:36,140 --> 01:43:37,180 All right. 2818 01:43:37,180 --> 01:43:37,280 All right. 2819 01:43:37,280 --> 01:43:38,340 Just let it eat us. 2820 01:43:38,340 --> 01:43:39,160 I say charge. 2821 01:43:39,160 --> 01:43:41,200 One of those is a lot easier than the other. 2822 01:43:41,200 --> 01:43:41,820 Yeah. 2823 01:43:41,820 --> 01:43:43,960 I say we ram the ship right down its throat. 2824 01:43:43,960 --> 01:43:47,520 Well, that is definitely easier option of letting the kill us. 2825 01:43:47,520 --> 01:43:48,680 No, no. 2826 01:43:48,680 --> 01:43:50,440 We will ram the ship down its throat. 2827 01:43:50,440 --> 01:43:52,080 Then start shooting for cannonballs. 2828 01:43:52,080 --> 01:43:53,140 And we kill it that way. 2829 01:43:53,140 --> 01:43:54,380 Do we have cannonballs? 2830 01:43:54,380 --> 01:43:54,980 Can I look for cannonballs? 2831 01:43:54,980 --> 01:43:56,040 I'll go look. 2832 01:43:56,040 --> 01:43:57,880 Weapons check. 2833 01:43:57,880 --> 01:44:07,340 And I go racing my tiny little feet down to the lower deck to see what kind of bitching cannons we may or may not have. 2834 01:44:07,340 --> 01:44:08,840 Like a kid on Christmas. 2835 01:44:08,840 --> 01:44:09,340 Yep. 2836 01:44:09,340 --> 01:44:10,440 Like a little taco roach. 2837 01:44:10,440 --> 01:44:12,560 You run down the steps. 2838 01:44:12,560 --> 01:44:17,640 And your bedroom is no longer where it is anymore. 2839 01:44:17,640 --> 01:44:22,060 It's just the cabin cruise or the cruise cabin. 2840 01:44:23,120 --> 01:44:25,540 So like before, it was just like hammocks. 2841 01:44:25,540 --> 01:44:27,420 And it just looks more clean and neat. 2842 01:44:27,420 --> 01:44:33,760 But you do find that the ship is well stocked. 2843 01:44:33,760 --> 01:44:34,000 Yeah. 2844 01:44:34,000 --> 01:44:43,520 Yeah. 2845 01:44:43,520 --> 01:44:44,000 Exactly. 2846 01:44:44,000 --> 01:44:44,620 Yeah. 2847 01:44:44,620 --> 01:44:49,160 It is fully outfitted for battle. 2848 01:44:49,160 --> 01:44:51,120 For cannon. 2849 01:44:51,120 --> 01:44:52,380 For dragon throating. 2850 01:44:52,380 --> 01:44:54,240 For dragon throating. 2851 01:44:54,240 --> 01:44:56,060 Are you going to ram ship in? 2852 01:44:56,060 --> 01:44:58,600 What do you guys think? 2853 01:44:58,600 --> 01:44:59,140 Well, no. 2854 01:44:59,140 --> 01:45:00,160 I'm radioing above. 2855 01:45:00,160 --> 01:45:01,200 No. 2856 01:45:01,200 --> 01:45:02,060 No. 2857 01:45:02,060 --> 01:45:03,400 Who is this? 2858 01:45:03,400 --> 01:45:03,800 Yeah. 2859 01:45:03,800 --> 01:45:04,020 No. 2860 01:45:04,020 --> 01:45:05,760 This ship is ready for battle. 2861 01:45:05,760 --> 01:45:08,380 We may not have to. 2862 01:45:08,380 --> 01:45:10,020 We may not have to kamikaze this thing. 2863 01:45:10,020 --> 01:45:12,820 I wasn't going to kamikaze it. 2864 01:45:12,820 --> 01:45:15,740 I was going to ram it into its mouth and then blow it to smithereens. 2865 01:45:15,740 --> 01:45:16,160 Yeah. 2866 01:45:16,160 --> 01:45:18,060 But that's indistinguishable from being eaten. 2867 01:45:18,060 --> 01:45:19,500 Right. 2868 01:45:19,500 --> 01:45:20,260 But then it'll be dead. 2869 01:45:20,260 --> 01:45:22,280 And we'll be stuck inside. 2870 01:45:22,280 --> 01:45:22,700 All right. 2871 01:45:22,700 --> 01:45:24,000 We'll try cannonballing it. 2872 01:45:24,000 --> 01:45:25,160 Well. 2873 01:45:25,160 --> 01:45:26,200 Before that happens though. 2874 01:45:26,200 --> 01:45:27,280 Wait. 2875 01:45:27,280 --> 01:45:30,300 Are we going to still like go towards it? 2876 01:45:30,300 --> 01:45:32,320 I mean. 2877 01:45:32,320 --> 01:45:33,420 We haven't decided yet. 2878 01:45:33,420 --> 01:45:34,020 You said to stop. 2879 01:45:34,020 --> 01:45:37,200 I just figured this wasn't a real ship and this is not a real Leviathan. 2880 01:45:37,200 --> 01:45:37,720 I was going to. 2881 01:45:37,720 --> 01:45:38,660 But we are real. 2882 01:45:38,660 --> 01:45:39,540 We. 2883 01:45:39,540 --> 01:45:39,920 Right. 2884 01:45:39,920 --> 01:45:41,480 But if we kill the Leviathan. 2885 01:45:41,480 --> 01:45:43,860 Have we given each other the flesh test? 2886 01:45:43,860 --> 01:45:45,700 Not recently. 2887 01:45:45,700 --> 01:45:47,720 But now we can't trust us. 2888 01:45:47,720 --> 01:45:49,340 You said I couldn't do it to you anymore. 2889 01:45:49,340 --> 01:45:50,380 Yeah. 2890 01:45:50,380 --> 01:45:51,380 You kept grabbing people. 2891 01:45:51,380 --> 01:45:54,040 But what I'm thinking is we ram the ship in the mouth. 2892 01:45:54,040 --> 01:45:55,180 Kill the Leviathan. 2893 01:45:55,180 --> 01:45:57,060 Which is probably the big boss of this room. 2894 01:45:57,060 --> 01:45:59,660 And then we'll break the illusion. 2895 01:45:59,660 --> 01:46:03,140 So the only way to win is to not play. 2896 01:46:03,140 --> 01:46:06,460 Probably we can also shoot it in the mouth I suppose. 2897 01:46:06,460 --> 01:46:06,800 I mean. 2898 01:46:06,800 --> 01:46:08,580 I'm just trying to make it done faster. 2899 01:46:08,580 --> 01:46:09,500 But let's go fire. 2900 01:46:09,500 --> 01:46:14,480 We can blast it from the inside. 2901 01:46:14,480 --> 01:46:15,340 I mean. 2902 01:46:15,340 --> 01:46:16,120 Quick. 2903 01:46:16,120 --> 01:46:16,840 Look delicious. 2904 01:46:16,840 --> 01:46:19,760 Bring it up. 2905 01:46:19,760 --> 01:46:20,020 You're not elix. 2906 01:46:20,020 --> 01:46:22,200 Look delicious. 2907 01:46:22,200 --> 01:46:25,580 All right. 2908 01:46:25,580 --> 01:46:25,920 What are we. 2909 01:46:25,920 --> 01:46:26,420 Are we going. 2910 01:46:26,420 --> 01:46:27,020 I mean. 2911 01:46:27,020 --> 01:46:27,380 Awesome. 2912 01:46:27,380 --> 01:46:27,920 I mean. 2913 01:46:27,920 --> 01:46:28,660 That was my plan. 2914 01:46:28,660 --> 01:46:31,240 But if you guys want to shoot it out like a battle with like a. 2915 01:46:31,240 --> 01:46:32,200 From the sides and all that. 2916 01:46:32,280 --> 01:46:33,200 We can also do that too. 2917 01:46:33,200 --> 01:46:33,540 And see how. 2918 01:46:33,540 --> 01:46:33,660 I mean. 2919 01:46:33,660 --> 01:46:34,400 I think we. 2920 01:46:34,400 --> 01:46:37,000 I would like to climb up to the crow's nest. 2921 01:46:37,000 --> 01:46:37,440 And shoot it. 2922 01:46:37,440 --> 01:46:38,540 It's other eye. 2923 01:46:38,540 --> 01:46:41,500 Is it missing? 2924 01:46:41,500 --> 01:46:42,120 So you can. 2925 01:46:42,120 --> 01:46:42,840 Yeah. 2926 01:46:42,840 --> 01:46:43,160 Yeah. 2927 01:46:43,160 --> 01:46:43,920 You got. 2928 01:46:43,920 --> 01:46:45,260 I think I shot the other one. 2929 01:46:45,260 --> 01:46:45,500 Okay. 2930 01:46:45,500 --> 01:46:46,020 All right. 2931 01:46:46,020 --> 01:46:46,380 All right. 2932 01:46:46,380 --> 01:46:47,120 Sorry. 2933 01:46:47,120 --> 01:46:47,600 I missed that. 2934 01:46:47,600 --> 01:46:50,260 Yeah. 2935 01:46:50,260 --> 01:46:50,620 Go ahead. 2936 01:46:50,620 --> 01:46:51,080 Throw your hunt. 2937 01:46:51,080 --> 01:47:00,360 Oh my God. 2938 01:47:01,420 --> 01:47:01,720 Marshall. 2939 01:47:01,720 --> 01:47:04,180 I should have pushed myself. 2940 01:47:04,180 --> 01:47:06,700 You graze. 2941 01:47:06,700 --> 01:47:08,100 His. 2942 01:47:08,100 --> 01:47:09,760 The side of his face. 2943 01:47:09,760 --> 01:47:10,640 And you're. 2944 01:47:10,640 --> 01:47:11,100 You're able. 2945 01:47:11,100 --> 01:47:12,800 You kind of see some blood come out. 2946 01:47:12,800 --> 01:47:15,660 But he's not damaged to the point where he's blind. 2947 01:47:15,660 --> 01:47:17,760 But he is pissed off now. 2948 01:47:17,760 --> 01:47:18,940 And he. 2949 01:47:18,940 --> 01:47:21,180 Kind of slaps the water. 2950 01:47:21,180 --> 01:47:23,220 And sends like a huge wave. 2951 01:47:23,220 --> 01:47:24,520 Along the. 2952 01:47:24,520 --> 01:47:25,800 Through the kahuna. 2953 01:47:25,800 --> 01:47:26,280 Or. 2954 01:47:26,280 --> 01:47:28,860 Below the kahuna. 2955 01:47:29,020 --> 01:47:30,340 I don't know how waves work. 2956 01:47:30,340 --> 01:47:30,780 Anyway. 2957 01:47:30,780 --> 01:47:31,200 Point is. 2958 01:47:31,200 --> 01:47:32,180 Is you guys are all jostled. 2959 01:47:32,180 --> 01:47:33,360 And kind of sent to your feet. 2960 01:47:33,360 --> 01:47:34,960 Sent to the ground. 2961 01:47:34,960 --> 01:47:36,300 No. 2962 01:47:36,300 --> 01:47:37,360 Oh no. 2963 01:47:37,360 --> 01:47:38,020 I'm in the pros. 2964 01:47:38,020 --> 01:47:39,320 That's not good. 2965 01:47:39,320 --> 01:47:40,160 Yeah. 2966 01:47:40,160 --> 01:47:41,000 Well you better hold on. 2967 01:47:41,000 --> 01:47:41,020 Yeah. 2968 01:47:41,020 --> 01:47:41,960 You're kind of thrown off. 2969 01:47:41,960 --> 01:47:42,620 I'm going to let you say. 2970 01:47:42,620 --> 01:47:43,760 You still kind of hold on. 2971 01:47:43,760 --> 01:47:44,080 But yeah. 2972 01:47:44,080 --> 01:47:45,460 You're definitely disoriented a bit. 2973 01:47:45,460 --> 01:47:47,460 Patches. 2974 01:47:47,460 --> 01:47:47,940 Squish. 2975 01:47:47,940 --> 01:47:50,040 Or patches. 2976 01:47:50,040 --> 01:47:50,400 Juggles. 2977 01:47:50,400 --> 01:47:51,040 You got something. 2978 01:47:51,040 --> 01:47:51,860 Can I. 2979 01:47:51,860 --> 01:47:53,020 Can I make a shot. 2980 01:47:53,020 --> 01:47:53,940 Before we get eaten. 2981 01:47:53,940 --> 01:47:55,300 Yeah. 2982 01:47:55,300 --> 01:47:55,540 Yeah. 2983 01:47:55,540 --> 01:47:55,960 Shoot her. 2984 01:47:55,960 --> 01:47:56,880 Okay. 2985 01:47:56,880 --> 01:47:58,140 I was kind of asking everyone. 2986 01:47:58,140 --> 01:47:58,520 So. 2987 01:47:58,520 --> 01:47:59,100 Yeah. 2988 01:47:59,100 --> 01:48:00,780 I did get guesses all around. 2989 01:48:00,780 --> 01:48:01,600 Yeah. 2990 01:48:01,600 --> 01:48:02,380 Shoot her. 2991 01:48:02,380 --> 01:48:03,400 Wait. 2992 01:48:03,400 --> 01:48:05,380 You really need my permission to shoot something? 2993 01:48:05,380 --> 01:48:07,260 I'm going to say no. 2994 01:48:07,260 --> 01:48:08,080 You've always asked us. 2995 01:48:08,080 --> 01:48:09,580 When I said all around. 2996 01:48:09,580 --> 01:48:10,680 I wasn't including you. 2997 01:48:10,680 --> 01:48:11,080 Squish. 2998 01:48:11,080 --> 01:48:15,340 The question you should not ask me is. 2999 01:48:15,340 --> 01:48:16,400 If I can't. 3000 01:48:16,400 --> 01:48:17,720 It's when should I. 3001 01:48:18,160 --> 01:48:18,320 Yeah. 3002 01:48:18,320 --> 01:48:20,220 How soon can I shoot? 3003 01:48:20,220 --> 01:48:20,620 Yeah. 3004 01:48:20,620 --> 01:48:21,380 Uh. 3005 01:48:21,380 --> 01:48:23,140 I hope. 3006 01:48:23,140 --> 01:48:24,760 It's a tinker roll. 3007 01:48:24,760 --> 01:48:25,840 But of course it's not. 3008 01:48:25,840 --> 01:48:26,780 Uh. 3009 01:48:26,780 --> 01:48:27,520 What would it be? 3010 01:48:27,520 --> 01:48:32,600 I mean. 3011 01:48:32,600 --> 01:48:33,140 You're just like. 3012 01:48:33,140 --> 01:48:34,180 Putting a cannon ball. 3013 01:48:34,180 --> 01:48:34,860 Into a cannon. 3014 01:48:34,860 --> 01:48:35,560 And then firing. 3015 01:48:35,560 --> 01:48:35,940 Right? 3016 01:48:35,940 --> 01:48:37,140 Correct. 3017 01:48:37,140 --> 01:48:38,480 Uh. 3018 01:48:38,480 --> 01:48:39,160 I'll say wreck. 3019 01:48:39,160 --> 01:48:40,380 Yeah. 3020 01:48:40,380 --> 01:48:41,520 I'll take that. 3021 01:48:41,520 --> 01:48:43,140 It seems like you're just. 3022 01:48:43,140 --> 01:48:44,700 Trying to blow him up. 3023 01:48:44,700 --> 01:48:46,480 I guess I'll help. 3024 01:48:46,480 --> 01:48:46,880 Before. 3025 01:48:46,880 --> 01:48:47,180 Oh. 3026 01:48:47,180 --> 01:48:47,620 Never mind. 3027 01:48:47,620 --> 01:48:49,320 I already shot it. 3028 01:48:49,320 --> 01:48:49,560 Sorry. 3029 01:48:49,560 --> 01:48:50,200 Why did you. 3030 01:48:50,200 --> 01:48:51,280 Throw him privately. 3031 01:48:51,280 --> 01:48:52,260 Uh. 3032 01:48:52,260 --> 01:48:52,760 Because I. 3033 01:48:52,760 --> 01:48:54,260 I did not mean to do that. 3034 01:48:54,260 --> 01:48:55,140 Uh. 3035 01:48:55,140 --> 01:48:56,020 But I'll make this public. 3036 01:48:56,020 --> 01:48:59,860 So. 3037 01:48:59,860 --> 01:49:01,120 Cannon ball. 3038 01:49:01,120 --> 01:49:01,660 Yeah. 3039 01:49:01,660 --> 01:49:03,420 Uh. 3040 01:49:03,420 --> 01:49:04,440 Where do you want to. 3041 01:49:04,440 --> 01:49:05,460 Where do you hit him? 3042 01:49:05,460 --> 01:49:07,300 Or where would you like to hit him? 3043 01:49:07,300 --> 01:49:08,780 I'm just. 3044 01:49:08,780 --> 01:49:09,960 Aiming in the head area. 3045 01:49:09,960 --> 01:49:10,980 Not particularly precisely. 3046 01:49:10,980 --> 01:49:13,260 I want to see if there's any shot of like. 3047 01:49:13,260 --> 01:49:14,680 Even damaging this thing at all. 3048 01:49:14,680 --> 01:49:16,180 Yeah. 3049 01:49:16,340 --> 01:49:16,540 Yeah. 3050 01:49:16,540 --> 01:49:17,080 So you. 3051 01:49:17,080 --> 01:49:17,480 You. 3052 01:49:17,480 --> 01:49:17,540 You. 3053 01:49:17,540 --> 01:49:19,120 Fire right to its head. 3054 01:49:19,120 --> 01:49:20,620 And I'm going to say you kind of hit the. 3055 01:49:20,620 --> 01:49:21,920 Same spot. 3056 01:49:21,920 --> 01:49:22,600 That. 3057 01:49:22,600 --> 01:49:23,240 Squish. 3058 01:49:23,240 --> 01:49:23,460 Shot. 3059 01:49:23,460 --> 01:49:24,160 Shot earlier. 3060 01:49:24,160 --> 01:49:26,600 So he kind of like the side of his head. 3061 01:49:26,600 --> 01:49:27,240 Uh. 3062 01:49:27,240 --> 01:49:27,900 So he's like. 3063 01:49:27,900 --> 01:49:29,360 His face is pushed away. 3064 01:49:29,360 --> 01:49:29,880 Uh. 3065 01:49:29,880 --> 01:49:30,520 And for a moment. 3066 01:49:30,520 --> 01:49:32,460 The ship is able to stabilize. 3067 01:49:32,460 --> 01:49:33,580 Yes. 3068 01:49:34,680 --> 01:49:35,120 Did it. 3069 01:49:35,120 --> 01:49:35,220 Did it. 3070 01:49:35,220 --> 01:49:35,820 Two of those together. 3071 01:49:35,820 --> 01:49:37,180 One. 3072 01:49:37,180 --> 01:49:37,400 Eight. 3073 01:49:37,400 --> 01:49:38,140 Uh. 3074 01:49:38,140 --> 01:49:38,940 Patches you. 3075 01:49:38,940 --> 01:49:40,820 Uh. 3076 01:49:40,820 --> 01:49:42,640 I start maneuvering the ship. 3077 01:49:42,640 --> 01:49:43,380 Uh. 3078 01:49:43,380 --> 01:49:44,140 To kind of aim for. 3079 01:49:44,140 --> 01:49:44,640 Uh. 3080 01:49:44,640 --> 01:49:45,740 That was a great shot lad. 3081 01:49:45,740 --> 01:49:46,620 Do you want to take another one? 3082 01:49:46,620 --> 01:49:48,660 Yeah. 3083 01:49:48,660 --> 01:49:49,040 I. 3084 01:49:49,040 --> 01:49:49,600 Uh. 3085 01:49:49,600 --> 01:49:49,940 Well. 3086 01:49:49,940 --> 01:49:51,040 Uh. 3087 01:49:51,100 --> 01:49:54,000 I presume I don't have unlimited cannonballs. 3088 01:49:54,000 --> 01:49:55,080 Um. 3089 01:49:55,080 --> 01:49:55,580 No. 3090 01:49:55,580 --> 01:49:56,180 But there are a lot. 3091 01:49:56,180 --> 01:49:56,380 No. 3092 01:49:56,380 --> 01:49:57,340 There. 3093 01:49:57,340 --> 01:49:58,300 There's quite a few. 3094 01:49:58,300 --> 01:49:58,920 I mean. 3095 01:49:58,920 --> 01:49:59,160 Okay. 3096 01:49:59,160 --> 01:50:02,420 I would definitely say more than the three you guys were running with before. 3097 01:50:02,420 --> 01:50:03,520 Can I survey. 3098 01:50:03,520 --> 01:50:05,620 I know you said we don't have a nuclear cannonball. 3099 01:50:05,620 --> 01:50:08,040 But can I survey to see if there's any special cannonballs? 3100 01:50:08,040 --> 01:50:09,580 Sure. 3101 01:50:09,580 --> 01:50:21,020 Special balls. 3102 01:50:21,020 --> 01:50:22,340 Yeah. 3103 01:50:22,340 --> 01:50:23,400 No special balls. 3104 01:50:23,400 --> 01:50:24,220 Okay. 3105 01:50:24,220 --> 01:50:26,200 These are very run of the mill cannonballs. 3106 01:50:26,200 --> 01:50:27,120 All right. 3107 01:50:27,120 --> 01:50:28,420 It just makes sense. 3108 01:50:28,420 --> 01:50:29,060 Uh. 3109 01:50:29,060 --> 01:50:29,840 All right. 3110 01:50:29,840 --> 01:50:30,120 Yeah. 3111 01:50:30,120 --> 01:50:30,600 Yeah. 3112 01:50:30,600 --> 01:50:31,420 Let's blast him again. 3113 01:50:31,420 --> 01:50:32,420 Yeah. 3114 01:50:32,420 --> 01:50:33,280 Well. 3115 01:50:33,280 --> 01:50:34,260 I would like to. 3116 01:50:34,260 --> 01:50:35,560 Before. 3117 01:50:35,560 --> 01:50:37,180 Junkle shoots. 3118 01:50:37,180 --> 01:50:37,860 Too late. 3119 01:50:37,860 --> 01:50:38,200 I'm going to shoot. 3120 01:50:38,200 --> 01:50:42,120 Okay. 3121 01:50:42,120 --> 01:50:43,160 Shoot him. 3122 01:50:43,160 --> 01:50:44,400 Shoot him at the same time. 3123 01:50:44,400 --> 01:50:45,180 Well. 3124 01:50:45,180 --> 01:50:46,000 I would like to shoot. 3125 01:50:46,000 --> 01:50:46,220 Tell me what you're doing. 3126 01:50:46,220 --> 01:50:47,600 I was going to say. 3127 01:50:47,600 --> 01:50:48,260 I'd like to shoot him. 3128 01:50:48,260 --> 01:50:49,820 And then. 3129 01:50:50,600 --> 01:50:51,580 While that's happening. 3130 01:50:51,580 --> 01:50:51,960 I can. 3131 01:50:51,960 --> 01:50:53,060 Better read. 3132 01:50:53,060 --> 01:50:54,620 On the situation. 3133 01:50:54,620 --> 01:50:55,140 That would help. 3134 01:50:55,140 --> 01:50:56,020 Chuckles. 3135 01:50:56,020 --> 01:50:56,380 Aiden. 3136 01:50:56,380 --> 01:50:56,780 Yeah. 3137 01:50:56,780 --> 01:50:57,340 Yeah. 3138 01:50:57,340 --> 01:51:00,620 Um. 3139 01:51:00,620 --> 01:51:01,460 So you want to like. 3140 01:51:01,460 --> 01:51:03,060 Shoot him in order to kind of like. 3141 01:51:03,060 --> 01:51:04,460 Distract him. 3142 01:51:04,460 --> 01:51:04,800 Or. 3143 01:51:04,800 --> 01:51:05,620 Distract him. 3144 01:51:05,620 --> 01:51:06,420 Like. 3145 01:51:06,420 --> 01:51:06,460 Like. 3146 01:51:06,460 --> 01:51:07,960 Something that's a little bit more vulnerable. 3147 01:51:07,960 --> 01:51:08,480 To. 3148 01:51:08,480 --> 01:51:09,640 Like. 3149 01:51:09,640 --> 01:51:11,740 To you. 3150 01:51:11,740 --> 01:51:13,080 Or to like. 3151 01:51:13,080 --> 01:51:13,920 Yeah. 3152 01:51:13,920 --> 01:51:14,880 Get him to face that way. 3153 01:51:14,880 --> 01:51:16,680 Okay. 3154 01:51:17,180 --> 01:51:17,580 Um. 3155 01:51:17,580 --> 01:51:19,460 I'll have you do a hunt roll. 3156 01:51:19,460 --> 01:51:21,040 And then we'll see how that. 3157 01:51:21,040 --> 01:51:22,340 That goes. 3158 01:51:22,340 --> 01:51:28,780 Success. 3159 01:51:28,780 --> 01:51:30,960 You do it. 3160 01:51:30,960 --> 01:51:32,140 You do it. 3161 01:51:32,140 --> 01:51:33,420 Do it. 3162 01:51:34,060 --> 01:51:34,500 So. 3163 01:51:34,500 --> 01:51:34,980 Uh. 3164 01:51:34,980 --> 01:51:36,880 You aim your gun in such a way. 3165 01:51:36,880 --> 01:51:37,940 That you kind of like. 3166 01:51:37,940 --> 01:51:40,240 Graze up and over his like. 3167 01:51:40,240 --> 01:51:40,940 His head. 3168 01:51:40,940 --> 01:51:41,660 Um. 3169 01:51:41,660 --> 01:51:42,600 And he's like. 3170 01:51:42,600 --> 01:51:43,340 He lifts. 3171 01:51:43,340 --> 01:51:43,860 Like. 3172 01:51:43,860 --> 01:51:45,760 He pulls his head back. 3173 01:51:45,760 --> 01:51:47,040 In retaliation. 3174 01:51:47,040 --> 01:51:50,120 You can see that his entire stomach region. 3175 01:51:50,120 --> 01:51:51,100 Is like. 3176 01:51:51,100 --> 01:51:52,820 Pretty soft and fleshy. 3177 01:51:53,000 --> 01:51:54,580 So these guys are very scaly. 3178 01:51:54,580 --> 01:51:56,020 The leviathans are very scaly. 3179 01:51:56,020 --> 01:51:57,180 And hard on the outside. 3180 01:51:57,180 --> 01:51:59,020 But they have a very soft underbelly. 3181 01:51:59,020 --> 01:52:00,440 Oh yeah. 3182 01:52:00,440 --> 01:52:00,680 Plus. 3183 01:52:00,680 --> 01:52:01,900 I cut him before. 3184 01:52:01,900 --> 01:52:03,280 Yes. 3185 01:52:03,280 --> 01:52:03,860 Yes. 3186 01:52:03,860 --> 01:52:04,260 Uh. 3187 01:52:04,260 --> 01:52:05,460 The scar is still there. 3188 01:52:05,460 --> 01:52:05,800 But yeah. 3189 01:52:05,800 --> 01:52:06,340 He is. 3190 01:52:06,340 --> 01:52:06,640 Like. 3191 01:52:06,640 --> 01:52:07,480 That is where. 3192 01:52:07,480 --> 01:52:08,560 He is most. 3193 01:52:08,560 --> 01:52:09,600 Uh. 3194 01:52:09,600 --> 01:52:10,240 Vulnerable. 3195 01:52:10,240 --> 01:52:11,120 Is along his. 3196 01:52:11,120 --> 01:52:11,740 His belly. 3197 01:52:11,740 --> 01:52:12,340 His neck. 3198 01:52:12,340 --> 01:52:13,000 And his stomach. 3199 01:52:13,000 --> 01:52:14,280 Captain. 3200 01:52:14,280 --> 01:52:15,360 Aim for that. 3201 01:52:15,360 --> 01:52:16,240 But. 3202 01:52:16,240 --> 01:52:17,360 Aim for the scar. 3203 01:52:17,360 --> 01:52:18,200 Yeah. 3204 01:52:18,200 --> 01:52:19,020 Can you. 3205 01:52:19,020 --> 01:52:19,320 Uh. 3206 01:52:19,320 --> 01:52:20,680 Put us in better position. 3207 01:52:20,680 --> 01:52:22,180 So that I can aim for that scar. 3208 01:52:23,020 --> 01:52:23,340 Yeah. 3209 01:52:23,340 --> 01:52:24,400 I am going to finesse it. 3210 01:52:24,400 --> 01:52:25,380 Alright. 3211 01:52:25,380 --> 01:52:25,620 Right. 3212 01:52:25,620 --> 01:52:26,260 You are going to. 3213 01:52:26,260 --> 01:52:28,380 You are going to sail the boat. 3214 01:52:28,380 --> 01:52:29,580 Yeah. 3215 01:52:29,580 --> 01:52:30,480 Sailing the boat. 3216 01:52:30,480 --> 01:52:31,960 Partial success. 3217 01:52:31,960 --> 01:52:32,660 Oh. 3218 01:52:32,660 --> 01:52:33,580 We hit a squall. 3219 01:52:33,580 --> 01:52:34,920 We did. 3220 01:52:34,920 --> 01:52:36,200 We. 3221 01:52:36,200 --> 01:52:38,440 Partial success. 3222 01:52:38,440 --> 01:52:40,580 We sailed directly into a squall. 3223 01:52:40,580 --> 01:52:41,820 Right in between us and the. 3224 01:52:41,820 --> 01:52:44,200 A tiny little micro squall. 3225 01:52:44,200 --> 01:52:45,020 No. 3226 01:52:45,020 --> 01:52:45,920 No. 3227 01:52:45,920 --> 01:52:46,140 No. 3228 01:52:46,140 --> 01:52:46,360 No. 3229 01:52:46,360 --> 01:52:47,280 You know. 3230 01:52:47,280 --> 01:52:47,720 Like a. 3231 01:52:47,720 --> 01:52:48,760 You know. 3232 01:52:48,760 --> 01:52:49,400 A seagull. 3233 01:52:49,400 --> 01:52:51,620 I hit a bird. 3234 01:52:52,120 --> 01:52:53,400 You. 3235 01:52:53,400 --> 01:52:54,700 Oh my wife. 3236 01:52:54,700 --> 01:52:55,460 You kind of. 3237 01:52:55,460 --> 01:53:06,100 Self. 3238 01:53:06,100 --> 01:53:07,620 You're able to finesse the boat. 3239 01:53:07,620 --> 01:53:08,400 And kind of aim it. 3240 01:53:08,400 --> 01:53:09,240 So that you're like. 3241 01:53:09,240 --> 01:53:09,760 You. 3242 01:53:09,760 --> 01:53:11,040 The cannons are like. 3243 01:53:11,040 --> 01:53:11,900 Broadside. 3244 01:53:11,900 --> 01:53:12,540 Like. 3245 01:53:12,540 --> 01:53:14,160 Perpendicular. 3246 01:53:14,160 --> 01:53:15,200 To this. 3247 01:53:15,200 --> 01:53:15,960 To the. 3248 01:53:15,960 --> 01:53:17,080 To the soft underbelly. 3249 01:53:17,080 --> 01:53:17,360 So. 3250 01:53:17,360 --> 01:53:17,960 Chouples. 3251 01:53:17,960 --> 01:53:18,580 You're going to have an. 3252 01:53:18,580 --> 01:53:19,680 I'm going to say. 3253 01:53:19,680 --> 01:53:21,000 For the additional. 3254 01:53:22,060 --> 01:53:22,700 Information. 3255 01:53:22,700 --> 01:53:23,860 And then the plus. 3256 01:53:23,860 --> 01:53:24,420 For the. 3257 01:53:24,420 --> 01:53:26,080 Finescing. 3258 01:53:26,080 --> 01:53:26,520 You. 3259 01:53:26,520 --> 01:53:27,780 Can have plus two. 3260 01:53:27,780 --> 01:53:28,340 On your next. 3261 01:53:28,340 --> 01:53:29,080 Attempt to. 3262 01:53:29,080 --> 01:53:30,500 Shoot this guy. 3263 01:53:30,500 --> 01:53:31,960 The downside. 3264 01:53:31,960 --> 01:53:32,480 Is. 3265 01:53:32,480 --> 01:53:32,900 Is that. 3266 01:53:32,900 --> 01:53:33,660 He's also. 3267 01:53:33,660 --> 01:53:34,220 Like. 3268 01:53:34,220 --> 01:53:34,960 You're perpendicular. 3269 01:53:34,960 --> 01:53:35,720 To him. 3270 01:53:35,720 --> 01:53:36,860 All he has to do. 3271 01:53:36,860 --> 01:53:38,140 Is come careening down. 3272 01:53:38,140 --> 01:53:39,500 And he's going to hit the ship. 3273 01:53:39,500 --> 01:53:40,420 So you guys are both. 3274 01:53:40,420 --> 01:53:41,700 In a very vulnerable. 3275 01:53:41,700 --> 01:53:43,240 And advantageous position. 3276 01:53:43,240 --> 01:53:45,280 You better not miss. 3277 01:53:45,280 --> 01:53:47,700 No stress. 3278 01:53:48,340 --> 01:53:48,940 I mean. 3279 01:53:48,940 --> 01:53:49,100 No. 3280 01:53:49,100 --> 01:53:49,760 No tension. 3281 01:53:49,760 --> 01:53:50,380 No pressure. 3282 01:53:50,380 --> 01:53:57,960 And. 3283 01:53:57,960 --> 01:53:58,520 If it changes. 3284 01:53:58,520 --> 01:54:00,960 So who's rolling. 3285 01:54:00,960 --> 01:54:02,240 I rolled. 3286 01:54:02,240 --> 01:54:03,120 Oh. 3287 01:54:03,120 --> 01:54:04,520 That's. 3288 01:54:04,520 --> 01:54:04,700 Yeah. 3289 01:54:05,980 --> 01:54:06,340 You. 3290 01:54:06,340 --> 01:54:06,380 You. 3291 01:54:06,380 --> 01:54:06,420 You. 3292 01:54:06,420 --> 01:54:07,480 Blast him. 3293 01:54:07,480 --> 01:54:08,540 Right in the stomach. 3294 01:54:08,540 --> 01:54:11,480 You're able to kind of hit him really good. 3295 01:54:11,480 --> 01:54:14,640 And he kind of like sinks down as you hit him. 3296 01:54:14,640 --> 01:54:17,360 Because it's a very tender and sore spot now. 3297 01:54:17,360 --> 01:54:19,060 It's right where he's been scarred. 3298 01:54:19,320 --> 01:54:23,860 But now his face is kind of at the same level as the ship. 3299 01:54:23,860 --> 01:54:27,460 You guys can smell his horrible fish. 3300 01:54:27,460 --> 01:54:28,820 Just like mouth. 3301 01:54:28,820 --> 01:54:29,560 Foul. 3302 01:54:29,560 --> 01:54:30,780 Rotting breath. 3303 01:54:30,780 --> 01:54:32,920 And you feel this hot heat. 3304 01:54:32,920 --> 01:54:34,940 As he's snorting at you. 3305 01:54:34,940 --> 01:54:36,260 And he. 3306 01:54:36,260 --> 01:54:38,160 As he like kind of twists. 3307 01:54:38,160 --> 01:54:39,180 In pain. 3308 01:54:39,180 --> 01:54:40,720 He's going to smack. 3309 01:54:40,720 --> 01:54:42,220 Right into the boat again. 3310 01:54:42,220 --> 01:54:45,280 And he's going to kind of like rock the thing over. 3311 01:54:45,600 --> 01:54:48,520 So the Kahuna wave isn't going to like start sinking or anything. 3312 01:54:48,520 --> 01:54:50,940 But it's definitely going to like tip in the water quite a bit. 3313 01:54:50,940 --> 01:54:54,880 And start to take on a little bit of water. 3314 01:54:54,880 --> 01:54:56,980 How close is it? 3315 01:54:56,980 --> 01:54:58,960 I'm going to say. 3316 01:54:58,960 --> 01:55:00,280 Are you going to ask if it's jumpable? 3317 01:55:00,280 --> 01:55:02,780 You. 3318 01:55:02,780 --> 01:55:03,620 No comment. 3319 01:55:03,620 --> 01:55:06,780 You cannot physically jump over this Leviathan set. 3320 01:55:06,780 --> 01:55:08,160 I'm just going to put that right on there. 3321 01:55:08,160 --> 01:55:09,260 You can definitely like. 3322 01:55:09,260 --> 01:55:11,560 If you crawled up onto the crow's nest. 3323 01:55:11,560 --> 01:55:13,080 And you. 3324 01:55:13,080 --> 01:55:15,040 You would be like eye to eye level with it. 3325 01:55:15,080 --> 01:55:16,380 But there's no conceivable way. 3326 01:55:16,380 --> 01:55:17,320 You could just jump. 3327 01:55:17,320 --> 01:55:18,020 Like. 3328 01:55:18,020 --> 01:55:19,000 Over him. 3329 01:55:19,000 --> 01:55:19,520 You know. 3330 01:55:19,520 --> 01:55:21,140 He's a giant sea creature. 3331 01:55:21,140 --> 01:55:21,580 No. 3332 01:55:21,580 --> 01:55:21,740 No. 3333 01:55:21,740 --> 01:55:22,320 Not over him. 3334 01:55:22,320 --> 01:55:22,660 I'm going to jump. 3335 01:55:22,660 --> 01:55:23,800 Onto his head. 3336 01:55:23,800 --> 01:55:25,160 Oh. 3337 01:55:25,160 --> 01:55:25,440 Yeah. 3338 01:55:25,440 --> 01:55:25,740 Sure. 3339 01:55:25,740 --> 01:55:26,240 Why not? 3340 01:55:26,240 --> 01:55:29,060 Let's just kill yourself. 3341 01:55:29,060 --> 01:55:31,200 I'll just jump right onto his head. 3342 01:55:31,200 --> 01:55:35,440 I'm going to say it's a finesse. 3343 01:55:35,440 --> 01:55:37,880 A finesse roll. 3344 01:55:37,880 --> 01:55:39,780 Well. 3345 01:55:39,780 --> 01:55:40,860 How good is my finesse here? 3346 01:55:40,860 --> 01:55:43,440 Not good. 3347 01:55:43,440 --> 01:55:44,300 I guess I'm going to. 3348 01:55:44,560 --> 01:55:45,740 I'll stress myself. 3349 01:55:45,740 --> 01:55:46,760 On this one. 3350 01:55:46,760 --> 01:55:48,280 I guess I'm going to die. 3351 01:55:48,280 --> 01:55:51,460 Here we go. 3352 01:55:51,460 --> 01:55:54,020 The garbage monster all over again. 3353 01:55:54,020 --> 01:55:56,400 For the second time tonight. 3354 01:55:56,400 --> 01:55:57,660 Yeah. 3355 01:55:57,660 --> 01:55:58,820 Jumping into the monster. 3356 01:55:58,820 --> 01:56:01,520 You're able. 3357 01:56:01,520 --> 01:56:03,040 You do jump onto the monster. 3358 01:56:03,040 --> 01:56:06,080 You survive the initial jump. 3359 01:56:06,900 --> 01:56:08,940 But you're going to kind of scramble. 3360 01:56:08,940 --> 01:56:10,720 For any sort of purchase. 3361 01:56:10,720 --> 01:56:13,860 He's got like a scaly exterior. 3362 01:56:13,860 --> 01:56:15,940 And while there are like ridges and stuff on his head. 3363 01:56:15,940 --> 01:56:16,520 You can grab. 3364 01:56:16,520 --> 01:56:19,080 You are unable to kind of grab them. 3365 01:56:19,080 --> 01:56:20,620 As he like lifts his head back up. 3366 01:56:20,620 --> 01:56:21,700 And you're just kind of scrambling. 3367 01:56:21,700 --> 01:56:22,760 At this point. 3368 01:56:22,760 --> 01:56:25,460 How is that supposed to help us? 3369 01:56:25,460 --> 01:56:26,460 Yeah. 3370 01:56:26,460 --> 01:56:27,700 Yeah. 3371 01:56:27,700 --> 01:56:28,760 You're now away from the ship. 3372 01:56:28,760 --> 01:56:29,120 Patches. 3373 01:56:29,120 --> 01:56:29,680 You're at the wheel. 3374 01:56:29,680 --> 01:56:30,900 I. 3375 01:56:30,900 --> 01:56:31,560 Can I. 3376 01:56:31,560 --> 01:56:32,220 Can I like. 3377 01:56:32,220 --> 01:56:33,320 Ram into the. 3378 01:56:33,320 --> 01:56:34,320 Into him with the ship. 3379 01:56:34,320 --> 01:56:34,580 Like. 3380 01:56:34,580 --> 01:56:34,820 Yeah. 3381 01:56:34,820 --> 01:56:36,440 Yeah. 3382 01:56:36,440 --> 01:56:36,860 Yeah. 3383 01:56:36,860 --> 01:56:37,160 Yeah. 3384 01:56:37,160 --> 01:56:37,720 Can I wreck him with the ship? 3385 01:56:37,720 --> 01:56:38,680 Yeah. 3386 01:56:40,480 --> 01:56:41,620 Is that his role wreck? 3387 01:56:41,620 --> 01:56:42,800 Yeah. 3388 01:56:42,800 --> 01:56:44,160 Yeah. 3389 01:56:44,160 --> 01:56:47,320 Success. 3390 01:56:47,320 --> 01:56:48,240 Do it. 3391 01:56:48,240 --> 01:56:50,440 Bang. 3392 01:56:50,440 --> 01:56:52,740 You. 3393 01:56:52,740 --> 01:56:54,480 If you guys remember. 3394 01:56:54,480 --> 01:56:56,080 The head of the Kahuna wave. 3395 01:56:56,080 --> 01:56:56,460 Is. 3396 01:56:56,460 --> 01:56:58,040 A beautiful. 3397 01:56:58,040 --> 01:56:59,500 Topless woman. 3398 01:56:59,500 --> 01:57:00,240 Yeah. 3399 01:57:00,240 --> 01:57:01,400 The figurehead is a beautiful. 3400 01:57:01,400 --> 01:57:02,140 Topless woman. 3401 01:57:02,140 --> 01:57:03,280 With her arm pointed out. 3402 01:57:03,280 --> 01:57:04,640 Patches. 3403 01:57:04,640 --> 01:57:05,660 You just take it. 3404 01:57:05,660 --> 01:57:06,860 And just jam it. 3405 01:57:06,860 --> 01:57:07,780 Like poking it. 3406 01:57:07,780 --> 01:57:08,400 Right. 3407 01:57:08,400 --> 01:57:09,600 Into the soft. 3408 01:57:09,600 --> 01:57:09,920 Under. 3409 01:57:09,920 --> 01:57:10,920 Right. 3410 01:57:10,920 --> 01:57:11,400 Where. 3411 01:57:11,400 --> 01:57:12,800 Troubles. 3412 01:57:12,800 --> 01:57:13,440 Has just. 3413 01:57:13,440 --> 01:57:14,300 Struck him. 3414 01:57:14,300 --> 01:57:16,040 So you're going to go. 3415 01:57:16,040 --> 01:57:16,720 And just like. 3416 01:57:16,720 --> 01:57:18,440 Like collide. 3417 01:57:18,440 --> 01:57:18,760 Right. 3418 01:57:18,760 --> 01:57:19,180 Into him. 3419 01:57:19,180 --> 01:57:20,660 He kind of gives a screech. 3420 01:57:20,660 --> 01:57:21,940 And a thrash. 3421 01:57:21,940 --> 01:57:23,400 Which is bad news for you. 3422 01:57:23,400 --> 01:57:23,660 Squish. 3423 01:57:23,660 --> 01:57:25,240 Because you are still trying to hold on. 3424 01:57:25,240 --> 01:57:26,580 To his head. 3425 01:57:26,580 --> 01:57:33,140 All right. 3426 01:57:33,140 --> 01:57:34,500 Yeah. 3427 01:57:34,500 --> 01:57:35,500 I guess that's up to you then. 3428 01:57:35,500 --> 01:57:35,840 Squish. 3429 01:57:35,840 --> 01:57:36,660 Yeah. 3430 01:57:36,660 --> 01:57:37,860 You're on his head. 3431 01:57:37,860 --> 01:57:38,560 I'm. 3432 01:57:38,560 --> 01:57:39,180 I'm going to try to. 3433 01:57:39,180 --> 01:57:39,540 Regain. 3434 01:57:39,540 --> 01:57:40,300 My foot. 3435 01:57:40,300 --> 01:57:41,580 And walk over to his good eye. 3436 01:57:41,580 --> 01:57:43,540 Okay. 3437 01:57:43,540 --> 01:57:44,220 His good eye. 3438 01:57:44,220 --> 01:57:45,140 Regaining your foot. 3439 01:57:45,140 --> 01:57:45,740 If it stays. 3440 01:57:45,740 --> 01:57:47,880 It's going to be a finesse. 3441 01:57:47,880 --> 01:57:49,300 Look at me. 3442 01:57:49,300 --> 01:57:51,580 A finesse rule. 3443 01:57:51,580 --> 01:57:53,560 I'll push myself. 3444 01:57:53,560 --> 01:57:54,300 Again. 3445 01:57:54,300 --> 01:57:56,600 Extra one. 3446 01:57:56,600 --> 01:57:56,820 Yeah. 3447 01:57:56,820 --> 01:57:59,500 Okay. 3448 01:57:59,500 --> 01:58:00,840 You don't fall off. 3449 01:58:00,840 --> 01:58:02,260 You're able to kind of. 3450 01:58:02,260 --> 01:58:04,040 Hold on. 3451 01:58:04,040 --> 01:58:04,820 Enough. 3452 01:58:04,820 --> 01:58:05,180 To. 3453 01:58:05,180 --> 01:58:06,420 To make your way over. 3454 01:58:06,420 --> 01:58:07,120 To his eye. 3455 01:58:07,280 --> 01:58:08,440 But it's slow going. 3456 01:58:08,440 --> 01:58:09,900 I'm going to have you roll. 3457 01:58:09,900 --> 01:58:10,940 To actually hit his eye. 3458 01:58:10,940 --> 01:58:11,460 In the next. 3459 01:58:11,460 --> 01:58:12,280 Next round. 3460 01:58:12,280 --> 01:58:12,940 Uh. 3461 01:58:12,940 --> 01:58:14,140 Chuckles. 3462 01:58:14,140 --> 01:58:15,460 It's up to you. 3463 01:58:15,460 --> 01:58:17,600 It's all on you boy. 3464 01:58:17,600 --> 01:58:20,320 It's all up to me to do what? 3465 01:58:20,320 --> 01:58:22,160 Whatever you want. 3466 01:58:22,160 --> 01:58:23,240 Uh. 3467 01:58:23,240 --> 01:58:23,560 So you. 3468 01:58:23,560 --> 01:58:23,700 I mean. 3469 01:58:23,700 --> 01:58:24,140 I don't know. 3470 01:58:24,340 --> 01:58:24,860 I guess. 3471 01:58:24,860 --> 01:58:25,600 So we've. 3472 01:58:25,600 --> 01:58:26,440 We've rammed into him. 3473 01:58:26,440 --> 01:58:26,780 And what? 3474 01:58:26,780 --> 01:58:27,340 I shoot him? 3475 01:58:27,340 --> 01:58:29,440 Whatever you like to do. 3476 01:58:29,440 --> 01:58:30,560 I feel like that's the. 3477 01:58:30,560 --> 01:58:31,780 I mean. 3478 01:58:31,780 --> 01:58:32,320 The other option. 3479 01:58:32,320 --> 01:58:33,900 Either of the option is. 3480 01:58:33,900 --> 01:58:34,800 Just jumping on him. 3481 01:58:34,800 --> 01:58:35,220 I guess. 3482 01:58:35,220 --> 01:58:35,560 Yeah. 3483 01:58:35,560 --> 01:58:36,520 We could do that. 3484 01:58:36,520 --> 01:58:37,160 But I feel like. 3485 01:58:37,160 --> 01:58:37,620 That's. 3486 01:58:37,620 --> 01:58:38,980 I suggested us getting eaten. 3487 01:58:38,980 --> 01:58:39,860 But we're. 3488 01:58:39,860 --> 01:58:41,440 Just going to have to just. 3489 01:58:41,440 --> 01:58:42,380 It's too late for that. 3490 01:58:42,380 --> 01:58:43,100 Nickel and dime him. 3491 01:58:43,100 --> 01:58:44,080 Kind of. 3492 01:58:44,080 --> 01:58:45,840 No. 3493 01:58:45,840 --> 01:58:46,160 Yeah. 3494 01:58:46,160 --> 01:58:47,040 Unless he gets hungry. 3495 01:58:47,040 --> 01:58:48,120 Uh. 3496 01:58:48,120 --> 01:58:48,520 Oh. 3497 01:58:48,660 --> 01:58:49,100 Okay. 3498 01:58:49,100 --> 01:58:50,540 What I would like to do. 3499 01:58:50,540 --> 01:58:51,660 Is. 3500 01:58:51,660 --> 01:58:52,480 Can I. 3501 01:58:52,480 --> 01:58:53,180 Can I. 3502 01:58:53,180 --> 01:58:54,040 Tinker. 3503 01:58:54,040 --> 01:58:55,920 Like a super cannonball. 3504 01:58:55,920 --> 01:58:57,780 Sure. 3505 01:58:57,780 --> 01:58:58,680 All right. 3506 01:58:58,680 --> 01:58:59,120 I mean. 3507 01:58:59,120 --> 01:58:59,660 Maybe I don't. 3508 01:58:59,660 --> 01:59:00,820 Maybe I don't have a chance. 3509 01:59:00,820 --> 01:59:01,840 To shoot it this round. 3510 01:59:01,840 --> 01:59:02,320 Or whatever. 3511 01:59:02,320 --> 01:59:03,460 And trying to balance it. 3512 01:59:03,460 --> 01:59:03,800 Yeah. 3513 01:59:03,800 --> 01:59:04,920 I would like to. 3514 01:59:04,920 --> 01:59:05,080 Yeah. 3515 01:59:05,080 --> 01:59:05,480 We'll say. 3516 01:59:05,480 --> 01:59:06,940 Because it takes some time. 3517 01:59:06,940 --> 01:59:07,200 Yeah. 3518 01:59:07,200 --> 01:59:08,900 Yeah. 3519 01:59:08,900 --> 01:59:09,580 Go ahead and tinker. 3520 01:59:09,580 --> 01:59:10,740 Yeah. 3521 01:59:10,740 --> 01:59:14,620 Been so busy. 3522 01:59:14,620 --> 01:59:15,340 Fighting. 3523 01:59:15,340 --> 01:59:16,160 I haven't had time to tinker. 3524 01:59:16,160 --> 01:59:16,340 Yeah. 3525 01:59:16,340 --> 01:59:16,460 I know. 3526 01:59:16,460 --> 01:59:17,720 I haven't had a chance to tinker. 3527 01:59:17,920 --> 01:59:19,040 It's been a damn shame. 3528 01:59:19,040 --> 01:59:21,680 Uh. 3529 01:59:21,680 --> 01:59:22,920 So you look around. 3530 01:59:22,920 --> 01:59:24,600 And you're able to find. 3531 01:59:24,600 --> 01:59:25,440 Uh. 3532 01:59:25,440 --> 01:59:28,080 Maybe not nuclear fission material. 3533 01:59:28,080 --> 01:59:29,380 But you find. 3534 01:59:29,380 --> 01:59:30,000 Enough. 3535 01:59:30,000 --> 01:59:30,180 Yeah. 3536 01:59:30,180 --> 01:59:31,460 Like gunpowder. 3537 01:59:31,460 --> 01:59:32,360 Uh. 3538 01:59:32,360 --> 01:59:33,200 Shratnel. 3539 01:59:33,200 --> 01:59:34,160 Uh. 3540 01:59:34,160 --> 01:59:34,980 Pieces of oil. 3541 01:59:34,980 --> 01:59:35,720 You're talking about some. 3542 01:59:35,720 --> 01:59:36,300 Chewing uranium. 3543 01:59:36,300 --> 01:59:38,480 It's like a firework show. 3544 01:59:38,480 --> 01:59:42,660 Who's been chewing on our uranium? 3545 01:59:42,660 --> 01:59:44,840 God damn it. 3546 01:59:44,840 --> 01:59:45,140 Didi. 3547 01:59:45,140 --> 01:59:45,860 Um. 3548 01:59:45,860 --> 01:59:47,220 You're able to kind of create. 3549 01:59:47,220 --> 01:59:48,260 A pretty nasty. 3550 01:59:48,260 --> 01:59:48,740 Like. 3551 01:59:48,740 --> 01:59:49,940 Shratnel weapon. 3552 01:59:49,940 --> 01:59:50,420 That's. 3553 01:59:50,420 --> 01:59:51,720 Once it's discharged. 3554 01:59:51,720 --> 01:59:52,940 It's just going to. 3555 01:59:52,940 --> 01:59:53,320 Uh. 3556 01:59:53,320 --> 01:59:54,800 Release a lot of damage. 3557 01:59:54,800 --> 01:59:55,520 Um. 3558 01:59:55,520 --> 01:59:57,340 But we'll save that for your next. 3559 01:59:57,340 --> 01:59:57,960 Role. 3560 01:59:57,960 --> 01:59:58,640 Uh. 3561 01:59:58,640 --> 01:59:59,300 Patches. 3562 01:59:59,300 --> 01:59:59,840 You have. 3563 01:59:59,840 --> 02:00:01,060 Rammed. 3564 02:00:01,060 --> 02:00:03,020 The figurehead of your precious boat. 3565 02:00:03,020 --> 02:00:03,780 Into. 3566 02:00:04,000 --> 02:00:04,660 Your precious ship. 3567 02:00:04,660 --> 02:00:05,860 Into this leviathan. 3568 02:00:05,860 --> 02:00:08,420 I am going to try to get us into. 3569 02:00:08,420 --> 02:00:09,760 I'm going to try to steer us away. 3570 02:00:09,760 --> 02:00:10,220 Far enough. 3571 02:00:10,220 --> 02:00:11,060 So we get a very good. 3572 02:00:11,060 --> 02:00:12,280 Aventations position. 3573 02:00:12,280 --> 02:00:12,820 So that. 3574 02:00:12,820 --> 02:00:13,800 Uh. 3575 02:00:13,800 --> 02:00:14,380 There's no way. 3576 02:00:14,380 --> 02:00:15,360 Juggles is going to miss. 3577 02:00:15,360 --> 02:00:15,600 Like. 3578 02:00:15,600 --> 02:00:17,380 I want to get in a really good spot. 3579 02:00:17,380 --> 02:00:17,760 You know. 3580 02:00:17,760 --> 02:00:18,720 Okay. 3581 02:00:18,720 --> 02:00:19,820 Roll your finesse. 3582 02:00:19,820 --> 02:00:21,300 Roll him off. 3583 02:00:21,300 --> 02:00:22,860 Because now you have to back up. 3584 02:00:22,860 --> 02:00:25,180 This is like trying to parallel park. 3585 02:00:26,680 --> 02:00:27,280 Yeah. 3586 02:00:27,280 --> 02:00:28,640 Then just like parallel parking. 3587 02:00:28,640 --> 02:00:29,260 In Chicago. 3588 02:00:29,260 --> 02:00:30,120 I did it bad. 3589 02:00:30,120 --> 02:00:31,760 I did it bad. 3590 02:00:31,760 --> 02:00:35,140 You try to pull. 3591 02:00:35,140 --> 02:00:35,820 Um. 3592 02:00:35,820 --> 02:00:37,480 Out of the leviathan. 3593 02:00:37,480 --> 02:00:38,280 Uh. 3594 02:00:38,280 --> 02:00:39,080 Chests. 3595 02:00:39,080 --> 02:00:39,960 And. 3596 02:00:39,960 --> 02:00:40,480 Uh. 3597 02:00:40,480 --> 02:00:42,380 And. 3598 02:00:42,380 --> 02:00:43,300 Unfortunately. 3599 02:00:43,300 --> 02:00:45,120 The figurehead is really jammed in there. 3600 02:00:45,120 --> 02:00:46,360 So as the leviathan. 3601 02:00:46,360 --> 02:00:46,720 Like. 3602 02:00:46,720 --> 02:00:49,020 Twists his massive body around. 3603 02:00:49,020 --> 02:00:51,300 The ship is going to twist too. 3604 02:00:51,300 --> 02:00:53,720 And it's kind of caught on this as well. 3605 02:00:53,720 --> 02:00:54,820 So your footing. 3606 02:00:54,820 --> 02:00:56,660 Is generally going to be unsafe. 3607 02:00:56,660 --> 02:00:57,560 At this point. 3608 02:00:57,560 --> 02:00:58,400 Um. 3609 02:00:58,400 --> 02:00:59,700 Which doesn't affect you. 3610 02:00:59,700 --> 02:01:00,220 Uh. 3611 02:01:00,220 --> 02:01:00,720 Squish. 3612 02:01:00,720 --> 02:01:02,040 Since you're on top of his head. 3613 02:01:02,040 --> 02:01:04,000 Am I close to his eyeball? 3614 02:01:04,000 --> 02:01:05,440 Yeah. 3615 02:01:05,440 --> 02:01:06,400 You're close to his eyeball. 3616 02:01:06,400 --> 02:01:07,400 Oh. 3617 02:01:07,400 --> 02:01:08,600 I'm jumping right into the eyeball. 3618 02:01:08,600 --> 02:01:10,520 Into an eyeball? 3619 02:01:10,520 --> 02:01:12,480 Jumping into the eyeball? 3620 02:01:12,480 --> 02:01:13,040 Well. 3621 02:01:13,040 --> 02:01:16,680 No. 3622 02:01:16,680 --> 02:01:17,960 I'm just going to get right above it. 3623 02:01:17,960 --> 02:01:18,840 And shoot it. 3624 02:01:18,840 --> 02:01:20,440 I guess. 3625 02:01:20,440 --> 02:01:20,820 Well. 3626 02:01:20,820 --> 02:01:22,240 You're going to drop kick his eyeball? 3627 02:01:22,240 --> 02:01:23,860 Yeah. 3628 02:01:23,860 --> 02:01:24,120 I mean. 3629 02:01:24,120 --> 02:01:25,900 Have you seen the new suicide squad? 3630 02:01:26,420 --> 02:01:26,780 No. 3631 02:01:26,780 --> 02:01:29,140 Okay. 3632 02:01:29,140 --> 02:01:30,140 Drop kick and eyeball. 3633 02:01:30,140 --> 02:01:31,300 Drop kick and eyeball. 3634 02:01:31,300 --> 02:01:32,380 All right. 3635 02:01:32,380 --> 02:01:32,660 Yeah. 3636 02:01:32,660 --> 02:01:33,180 Yeah. 3637 02:01:33,180 --> 02:01:34,220 If you're going to shoot it. 3638 02:01:34,220 --> 02:01:34,500 Uh. 3639 02:01:34,500 --> 02:01:34,700 Yeah. 3640 02:01:34,700 --> 02:01:35,040 Hunt. 3641 02:01:35,040 --> 02:01:35,500 Hunt. 3642 02:01:35,500 --> 02:01:37,140 If you're going to just drop kick it. 3643 02:01:37,140 --> 02:01:37,800 I would do a wreck. 3644 02:01:37,800 --> 02:01:38,900 Whichever one you prefer. 3645 02:01:38,900 --> 02:01:39,760 No. 3646 02:01:39,760 --> 02:01:40,640 I'm just going to hunt it. 3647 02:01:40,640 --> 02:01:44,760 With your foot. 3648 02:01:44,760 --> 02:01:48,060 I'm just going to hunt it with my foot. 3649 02:01:54,280 --> 02:01:54,680 Uh. 3650 02:01:54,680 --> 02:01:54,680 Uh. 3651 02:01:54,680 --> 02:01:54,720 Uh. 3652 02:01:54,720 --> 02:01:57,360 Uh. 3653 02:01:57,360 --> 02:01:57,720 Uh. 3654 02:01:57,720 --> 02:01:57,840 Yeah. 3655 02:01:57,840 --> 02:01:58,080 So. 3656 02:01:58,080 --> 02:02:01,360 You're able to. 3657 02:02:01,360 --> 02:02:01,860 Uh. 3658 02:02:01,860 --> 02:02:02,800 You. 3659 02:02:02,800 --> 02:02:03,980 I'm going to say you. 3660 02:02:03,980 --> 02:02:04,200 You. 3661 02:02:04,200 --> 02:02:05,600 Jab him in the eye. 3662 02:02:05,600 --> 02:02:06,360 Real good. 3663 02:02:06,360 --> 02:02:07,400 Um. 3664 02:02:07,520 --> 02:02:10,340 And he is like temporarily blinded. 3665 02:02:10,340 --> 02:02:10,920 Uh. 3666 02:02:10,920 --> 02:02:12,100 The bad news is. 3667 02:02:12,100 --> 02:02:14,480 Is now he's starting to thrash his head. 3668 02:02:14,480 --> 02:02:15,220 Um. 3669 02:02:15,220 --> 02:02:17,040 And you're about to fall off of it. 3670 02:02:17,040 --> 02:02:18,080 Yeah. 3671 02:02:18,080 --> 02:02:18,660 Yeah. 3672 02:02:18,660 --> 02:02:19,200 That sounds all right. 3673 02:02:19,200 --> 02:02:19,400 Yeah. 3674 02:02:19,400 --> 02:02:20,600 Yep. 3675 02:02:20,600 --> 02:02:21,760 Uh. 3676 02:02:21,880 --> 02:02:22,200 Chuckles. 3677 02:02:22,200 --> 02:02:23,820 You have your. 3678 02:02:23,820 --> 02:02:25,080 Shretnel bomb. 3679 02:02:25,080 --> 02:02:26,180 Armed and ready. 3680 02:02:26,180 --> 02:02:26,680 Yeah. 3681 02:02:26,680 --> 02:02:27,120 I feel like. 3682 02:02:27,120 --> 02:02:27,360 There's. 3683 02:02:27,360 --> 02:02:28,080 Yeah. 3684 02:02:28,080 --> 02:02:29,640 There's several ways this could go wrong. 3685 02:02:29,640 --> 02:02:30,060 But I. 3686 02:02:30,060 --> 02:02:31,100 I am just going to. 3687 02:02:31,100 --> 02:02:31,340 Yeah. 3688 02:02:31,340 --> 02:02:31,620 I'm going to. 3689 02:02:31,620 --> 02:02:32,760 Blast him. 3690 02:02:32,760 --> 02:02:33,800 I'm going to blast him. 3691 02:02:33,800 --> 02:02:35,220 Aim for the eyeball. 3692 02:02:35,220 --> 02:02:35,440 Blast him. 3693 02:02:35,440 --> 02:02:37,840 I'm going to aim for that red thing. 3694 02:02:37,840 --> 02:02:38,780 Next to his eye. 3695 02:02:38,780 --> 02:02:41,320 No. 3696 02:02:41,320 --> 02:02:42,400 I'm not going to aim for his eye. 3697 02:02:42,400 --> 02:02:42,740 It's me. 3698 02:02:42,740 --> 02:02:45,580 I'm serious. 3699 02:02:45,580 --> 02:02:46,260 Aim for his eyeball. 3700 02:02:46,260 --> 02:02:47,080 No. 3701 02:02:47,080 --> 02:02:47,200 No. 3702 02:02:47,200 --> 02:02:48,160 Aim for me. 3703 02:02:48,160 --> 02:02:49,880 I get it. 3704 02:02:49,880 --> 02:02:51,440 I put myself in this position. 3705 02:02:51,440 --> 02:02:53,800 I'll survive. 3706 02:02:53,800 --> 02:02:54,580 Yeah. 3707 02:02:54,580 --> 02:02:55,140 He's durable. 3708 02:02:55,140 --> 02:02:56,020 Really. 3709 02:02:56,020 --> 02:02:56,620 He's made. 3710 02:02:56,620 --> 02:02:57,480 He's made out of. 3711 02:02:57,480 --> 02:02:58,140 I love his nails. 3712 02:02:58,140 --> 02:03:00,560 Uh. 3713 02:03:00,560 --> 02:03:02,220 I mean. 3714 02:03:02,220 --> 02:03:03,240 I'm not really aiming. 3715 02:03:03,240 --> 02:03:04,220 I am just like. 3716 02:03:04,220 --> 02:03:05,620 Pointing in the general direction. 3717 02:03:05,620 --> 02:03:06,480 Of the dragon. 3718 02:03:06,480 --> 02:03:07,720 Or the leviat. 3719 02:03:07,720 --> 02:03:08,940 Don't say things like that. 3720 02:03:08,940 --> 02:03:09,200 That'll. 3721 02:03:09,200 --> 02:03:09,780 Yeah. 3722 02:03:09,780 --> 02:03:11,040 No. 3723 02:03:11,040 --> 02:03:12,380 So I was going to do a plus one. 3724 02:03:12,380 --> 02:03:13,300 If you had. 3725 02:03:13,300 --> 02:03:14,480 Maneuvered. 3726 02:03:14,480 --> 02:03:15,200 Well. 3727 02:03:15,200 --> 02:03:16,980 But that didn't work. 3728 02:03:16,980 --> 02:03:17,520 No. 3729 02:03:17,520 --> 02:03:18,640 And then I was going to. 3730 02:03:18,640 --> 02:03:19,000 You know. 3731 02:03:19,000 --> 02:03:19,260 He. 3732 02:03:19,260 --> 02:03:20,400 Squish is. 3733 02:03:21,140 --> 02:03:21,940 Blinded him. 3734 02:03:21,940 --> 02:03:22,240 But. 3735 02:03:22,240 --> 02:03:23,280 Also. 3736 02:03:23,280 --> 02:03:23,560 He. 3737 02:03:23,560 --> 02:03:25,800 Patches failed that maneuver. 3738 02:03:25,800 --> 02:03:27,200 So it's kind of like a draw. 3739 02:03:27,200 --> 02:03:28,380 At this point. 3740 02:03:28,380 --> 02:03:29,680 Do I get a plus one. 3741 02:03:29,680 --> 02:03:29,940 For. 3742 02:03:29,940 --> 02:03:31,300 Firing blindly. 3743 02:03:31,300 --> 02:03:36,080 I think your wreck is pretty good. 3744 02:03:36,080 --> 02:03:37,240 I think you'll be fine. 3745 02:03:37,240 --> 02:03:38,480 Yeah. 3746 02:03:38,480 --> 02:03:38,880 We've. 3747 02:03:38,880 --> 02:03:39,540 I don't know. 3748 02:03:39,540 --> 02:03:41,260 We haven't rolled anything good all day. 3749 02:03:41,260 --> 02:03:42,340 But I don't care. 3750 02:03:42,340 --> 02:03:43,560 So what if I kill. 3751 02:03:43,560 --> 02:03:44,840 Kill Squish. 3752 02:03:44,840 --> 02:03:46,020 Or Juggles. 3753 02:03:46,020 --> 02:03:47,600 I mean. 3754 02:03:47,600 --> 02:03:48,560 Please don't kill Juggles. 3755 02:03:50,000 --> 02:03:51,840 You. 3756 02:03:51,840 --> 02:03:51,920 You. 3757 02:03:51,920 --> 02:03:53,180 You fire. 3758 02:03:53,180 --> 02:03:54,520 You blast him. 3759 02:03:54,520 --> 02:03:55,900 Unfortunately. 3760 02:03:55,900 --> 02:03:57,900 As the blast goes out. 3761 02:03:57,900 --> 02:03:59,300 Of the cannonball. 3762 02:03:59,300 --> 02:04:00,220 It kind of like. 3763 02:04:00,220 --> 02:04:01,660 Just blows away. 3764 02:04:01,660 --> 02:04:02,540 The side of the ship. 3765 02:04:02,540 --> 02:04:03,580 At the same time. 3766 02:04:03,580 --> 02:04:06,040 So you. 3767 02:04:06,040 --> 02:04:06,780 You hit him. 3768 02:04:06,780 --> 02:04:08,600 You do some pretty serious damage. 3769 02:04:08,600 --> 02:04:10,060 The Leviathan is like. 3770 02:04:10,060 --> 02:04:11,220 You hear this high pitch. 3771 02:04:11,220 --> 02:04:12,080 Screaming. 3772 02:04:12,580 --> 02:04:14,960 It's lashing back and forth now. 3773 02:04:14,960 --> 02:04:16,520 Juggles. 3774 02:04:16,520 --> 02:04:16,940 You are. 3775 02:04:16,940 --> 02:04:17,380 Or squish. 3776 02:04:17,380 --> 02:04:18,800 You are barely hanging on. 3777 02:04:18,800 --> 02:04:20,080 With your dear life. 3778 02:04:20,080 --> 02:04:21,680 Just like. 3779 02:04:21,680 --> 02:04:22,100 You know. 3780 02:04:22,100 --> 02:04:23,180 As this thing screams. 3781 02:04:23,180 --> 02:04:24,720 Anybody want to do anything. 3782 02:04:24,720 --> 02:04:26,960 Before this thing comes crashing down. 3783 02:04:26,960 --> 02:04:27,980 On the Kahuna wave. 3784 02:04:31,980 --> 02:04:32,180 Juggles. 3785 02:04:32,180 --> 02:04:32,680 It's twisted. 3786 02:04:32,680 --> 02:04:33,820 Juggles. 3787 02:04:33,820 --> 02:04:34,460 Get up here. 3788 02:04:34,460 --> 02:04:35,880 Get up here. 3789 02:04:35,880 --> 02:04:36,000 Get out of here. 3790 02:04:36,000 --> 02:04:36,440 We got a. 3791 02:04:36,440 --> 02:04:37,780 Abandon ship. 3792 02:04:37,780 --> 02:04:39,180 Abandon ship. 3793 02:04:39,180 --> 02:04:39,940 Dude. 3794 02:04:39,940 --> 02:04:41,300 Might have eyelashes. 3795 02:04:41,300 --> 02:04:42,220 By chance. 3796 02:04:42,220 --> 02:04:45,900 I don't know man. 3797 02:04:45,900 --> 02:04:46,900 Sometimes. 3798 02:04:46,900 --> 02:04:47,260 Sometimes. 3799 02:04:47,260 --> 02:04:49,240 I'm going to say. 3800 02:04:49,240 --> 02:04:50,580 Sometimes. 3801 02:04:54,820 --> 02:04:56,100 I'm going to say no. 3802 02:04:56,100 --> 02:04:56,940 I don't think. 3803 02:04:56,940 --> 02:04:57,780 Hold on. 3804 02:04:57,780 --> 02:04:58,300 Let me look. 3805 02:04:58,300 --> 02:04:59,800 Do eels have eyelashes? 3806 02:04:59,800 --> 02:05:00,100 Is he wearing eyeliner? 3807 02:05:00,100 --> 02:05:02,820 Do androids dream of electric sheep? 3808 02:05:02,820 --> 02:05:06,060 Do Leviathans have eyelashes? 3809 02:05:06,060 --> 02:05:07,400 There's a plant up there. 3810 02:05:07,400 --> 02:05:09,260 There's. 3811 02:05:09,260 --> 02:05:09,620 There's. 3812 02:05:09,620 --> 02:05:09,860 No. 3813 02:05:09,860 --> 02:05:10,420 I know. 3814 02:05:10,420 --> 02:05:12,120 I know there's something up there. 3815 02:05:12,120 --> 02:05:13,800 I'm going to say no. 3816 02:05:13,800 --> 02:05:14,480 In general. 3817 02:05:14,480 --> 02:05:14,780 No. 3818 02:05:14,780 --> 02:05:16,000 They do not have eyelashes. 3819 02:05:16,000 --> 02:05:17,120 So it's not. 3820 02:05:17,120 --> 02:05:18,400 That's an alien thing. 3821 02:05:18,400 --> 02:05:19,120 All right. 3822 02:05:19,120 --> 02:05:19,500 Well then. 3823 02:05:19,500 --> 02:05:21,260 While it's been in the air. 3824 02:05:21,260 --> 02:05:22,740 I'm going to jump into the eyeball. 3825 02:05:22,740 --> 02:05:24,620 I. 3826 02:05:24,620 --> 02:05:25,360 I mean. 3827 02:05:25,360 --> 02:05:25,760 All right. 3828 02:05:25,760 --> 02:05:27,400 I mean. 3829 02:05:27,400 --> 02:05:27,880 Do you want to. 3830 02:05:27,880 --> 02:05:30,000 I'm just on with. 3831 02:05:30,000 --> 02:05:32,000 Patches is playing. 3832 02:05:32,000 --> 02:05:32,940 Yeah. 3833 02:05:32,940 --> 02:05:33,320 We can. 3834 02:05:33,320 --> 02:05:34,640 I'll just jump in the water. 3835 02:05:34,640 --> 02:05:36,480 I'm jumping in the water. 3836 02:05:36,480 --> 02:05:37,240 That we don't. 3837 02:05:37,240 --> 02:05:38,280 It's a good way. 3838 02:05:38,280 --> 02:05:38,500 But. 3839 02:05:38,500 --> 02:05:39,600 If I jump in. 3840 02:05:39,600 --> 02:05:40,320 Like. 3841 02:05:40,320 --> 02:05:41,780 You know. 3842 02:05:41,780 --> 02:05:41,940 Like. 3843 02:05:41,940 --> 02:05:42,400 Once again. 3844 02:05:42,400 --> 02:05:43,960 It hooked on this side. 3845 02:05:43,960 --> 02:05:44,940 Right. 3846 02:05:44,940 --> 02:05:45,300 It'll. 3847 02:05:45,300 --> 02:05:46,060 Pull. 3848 02:05:46,060 --> 02:05:47,560 So it'll fall to the side. 3849 02:05:47,560 --> 02:05:48,160 Instead of straight. 3850 02:05:48,160 --> 02:05:49,600 Straight down. 3851 02:05:49,600 --> 02:05:50,540 This is a fake. 3852 02:05:50,540 --> 02:05:51,900 This is a fake wave anyway. 3853 02:05:51,900 --> 02:05:53,340 I don't know. 3854 02:05:53,340 --> 02:05:54,340 The clock says. 3855 02:05:54,340 --> 02:05:55,740 Lose the kahuna forever. 3856 02:05:55,740 --> 02:05:56,520 Right. 3857 02:05:56,520 --> 02:05:58,660 So I'm trying to. 3858 02:05:58,660 --> 02:06:01,040 Tear it away from the kahuna. 3859 02:06:01,040 --> 02:06:02,240 No. 3860 02:06:02,240 --> 02:06:02,900 This is. 3861 02:06:02,900 --> 02:06:03,260 No. 3862 02:06:03,260 --> 02:06:03,880 It's fine. 3863 02:06:03,880 --> 02:06:05,400 It's fine. 3864 02:06:05,400 --> 02:06:06,400 But I mean. 3865 02:06:06,400 --> 02:06:07,580 I just don't think we need to win. 3866 02:06:07,580 --> 02:06:08,780 Oh yeah. 3867 02:06:08,780 --> 02:06:09,080 We're winning. 3868 02:06:09,080 --> 02:06:09,940 We should be trying to win. 3869 02:06:09,940 --> 02:06:11,080 All right. 3870 02:06:11,080 --> 02:06:11,380 All right. 3871 02:06:11,400 --> 02:06:12,140 I just suggested. 3872 02:06:12,140 --> 02:06:12,140 I just suggested. 3873 02:06:12,140 --> 02:06:12,980 An immediate plan. 3874 02:06:12,980 --> 02:06:13,960 That I thought was selfish. 3875 02:06:13,960 --> 02:06:14,260 And. 3876 02:06:14,260 --> 02:06:15,920 It's a character developing. 3877 02:06:15,920 --> 02:06:16,260 Roman. 3878 02:06:16,260 --> 02:06:17,420 We can't. 3879 02:06:17,420 --> 02:06:17,560 Like. 3880 02:06:17,560 --> 02:06:18,460 It's not like I'm talking to you. 3881 02:06:18,460 --> 02:06:18,960 Over the walk. 3882 02:06:18,960 --> 02:06:20,860 And my plan. 3883 02:06:20,860 --> 02:06:22,260 You guys can still abandon shit. 3884 02:06:22,260 --> 02:06:24,140 Right. 3885 02:06:24,140 --> 02:06:25,960 But my plan. 3886 02:06:25,960 --> 02:06:26,800 Is to jump into the eye. 3887 02:06:26,800 --> 02:06:27,560 And distract it. 3888 02:06:27,560 --> 02:06:28,940 To the point where. 3889 02:06:28,940 --> 02:06:29,440 It kind of like. 3890 02:06:29,440 --> 02:06:30,740 Leans its head to the side. 3891 02:06:30,740 --> 02:06:32,100 All right. 3892 02:06:32,100 --> 02:06:32,360 Well then. 3893 02:06:32,440 --> 02:06:33,580 And falls on the side of the ship. 3894 02:06:33,580 --> 02:06:35,700 Then I'll give a hard left. 3895 02:06:35,700 --> 02:06:37,160 Am I. 3896 02:06:37,160 --> 02:06:38,080 Did I jump out? 3897 02:06:38,080 --> 02:06:41,240 Did you? 3898 02:06:41,240 --> 02:06:41,880 I mean. 3899 02:06:41,880 --> 02:06:42,700 What I would suggest. 3900 02:06:42,700 --> 02:06:42,980 Maybe. 3901 02:06:42,980 --> 02:06:44,400 You did say abandon ship. 3902 02:06:44,400 --> 02:06:45,440 Well. 3903 02:06:45,440 --> 02:06:46,420 I mean. 3904 02:06:46,420 --> 02:06:47,560 That was out of character. 3905 02:06:47,560 --> 02:06:48,340 Okay. 3906 02:06:48,340 --> 02:06:49,460 I'm just. 3907 02:06:49,460 --> 02:06:50,500 I don't know. 3908 02:06:50,500 --> 02:06:51,880 Um. 3909 02:06:51,880 --> 02:06:52,940 Uh. 3910 02:06:52,940 --> 02:06:53,400 Well. 3911 02:06:53,400 --> 02:06:53,800 Maybe. 3912 02:06:53,800 --> 02:06:54,200 Uh. 3913 02:06:54,200 --> 02:06:54,940 All right. 3914 02:06:54,940 --> 02:06:56,280 No. 3915 02:06:56,280 --> 02:06:56,580 Wait. 3916 02:06:56,580 --> 02:06:57,420 I got a better idea. 3917 02:06:57,420 --> 02:06:59,380 Don't abandon ship. 3918 02:06:59,380 --> 02:07:01,320 Fire the cannons. 3919 02:07:01,760 --> 02:07:02,320 So it kind of. 3920 02:07:02,320 --> 02:07:03,000 The whiplash. 3921 02:07:03,000 --> 02:07:04,580 Pushes us away from him. 3922 02:07:04,580 --> 02:07:05,220 Ah. 3923 02:07:05,220 --> 02:07:05,700 Yes. 3924 02:07:05,700 --> 02:07:06,240 A maneuver. 3925 02:07:06,240 --> 02:07:07,060 A maneuver. 3926 02:07:07,060 --> 02:07:07,140 A maneuver. 3927 02:07:07,140 --> 02:07:07,340 Yeah. 3928 02:07:07,340 --> 02:07:08,920 Tie all the cannons. 3929 02:07:08,920 --> 02:07:09,740 To one string. 3930 02:07:09,740 --> 02:07:10,520 And pull them. 3931 02:07:10,520 --> 02:07:11,740 Okay. 3932 02:07:11,740 --> 02:07:13,380 That's. 3933 02:07:13,380 --> 02:07:13,960 That's. 3934 02:07:13,960 --> 02:07:14,320 That's. 3935 02:07:14,320 --> 02:07:14,400 That's. 3936 02:07:14,400 --> 02:07:14,720 That's. 3937 02:07:14,720 --> 02:07:15,620 That's Scooby doing it. 3938 02:07:15,620 --> 02:07:16,620 So I don't think. 3939 02:07:16,620 --> 02:07:17,420 That's how you fire a cannon. 3940 02:07:17,420 --> 02:07:17,680 You know. 3941 02:07:17,680 --> 02:07:19,000 From the Scooby. 3942 02:07:19,000 --> 02:07:19,860 From the Scooby. 3943 02:07:19,860 --> 02:07:19,980 Do. 3944 02:07:19,980 --> 02:07:21,540 The Scooby-Doo pirate episode. 3945 02:07:21,540 --> 02:07:22,360 Or. 3946 02:07:22,360 --> 02:07:23,000 Or a long. 3947 02:07:23,000 --> 02:07:23,900 Or a long. 3948 02:07:23,900 --> 02:07:24,500 Or a long. 3949 02:07:24,500 --> 02:07:24,800 Flint. 3950 02:07:24,800 --> 02:07:25,780 If you want to do it that way. 3951 02:07:25,780 --> 02:07:26,020 I mean. 3952 02:07:26,020 --> 02:07:26,440 Yes. 3953 02:07:26,440 --> 02:07:27,020 In cartoons. 3954 02:07:27,020 --> 02:07:27,440 Sometimes. 3955 02:07:27,440 --> 02:07:27,740 Yeah. 3956 02:07:27,780 --> 02:07:28,960 It just seems like they pull a string. 3957 02:07:28,960 --> 02:07:29,640 And the thing fires. 3958 02:07:29,640 --> 02:07:30,000 So. 3959 02:07:30,000 --> 02:07:30,680 Yeah. 3960 02:07:30,680 --> 02:07:31,320 I can do that. 3961 02:07:31,320 --> 02:07:31,820 All right. 3962 02:07:31,820 --> 02:07:32,660 Yeah. 3963 02:07:32,660 --> 02:07:33,580 Take care of yourself. 3964 02:07:33,580 --> 02:07:35,140 A long string. 3965 02:07:35,140 --> 02:07:37,000 I think that's within your wheelhouse. 3966 02:07:37,000 --> 02:07:37,620 Yeah. 3967 02:07:37,620 --> 02:07:37,960 I. 3968 02:07:37,960 --> 02:07:39,700 I hope that that's possible to do. 3969 02:07:39,700 --> 02:07:42,160 Success. 3970 02:07:42,160 --> 02:07:43,160 Long string. 3971 02:07:43,160 --> 02:07:44,440 Barely. 3972 02:07:44,440 --> 02:07:44,780 Barely got it. 3973 02:07:44,780 --> 02:07:45,220 But you did. 3974 02:07:45,220 --> 02:07:47,940 The dumbest tinker you've ever done. 3975 02:07:47,940 --> 02:07:49,860 A long string. 3976 02:07:50,780 --> 02:07:53,140 I take it a bunch of strings together. 3977 02:07:53,140 --> 02:07:57,580 All right. 3978 02:07:57,580 --> 02:07:58,880 And. 3979 02:07:58,880 --> 02:08:00,480 Do I pull it? 3980 02:08:00,480 --> 02:08:02,060 Oh. 3981 02:08:02,060 --> 02:08:02,540 You pull. 3982 02:08:02,540 --> 02:08:04,840 And you're able to kind of like. 3983 02:08:04,840 --> 02:08:05,920 Fish tail. 3984 02:08:05,920 --> 02:08:07,160 The kahuna. 3985 02:08:07,160 --> 02:08:08,660 It surprisingly works. 3986 02:08:08,660 --> 02:08:10,020 You don't hit the leviathan. 3987 02:08:10,020 --> 02:08:12,300 But the force of all of these cannons. 3988 02:08:12,300 --> 02:08:13,360 Shooting in one direction. 3989 02:08:13,360 --> 02:08:14,700 Kind of forces it out. 3990 02:08:14,700 --> 02:08:15,740 And back. 3991 02:08:15,740 --> 02:08:17,180 So it's no longer attached. 3992 02:08:17,180 --> 02:08:18,360 To the leviathan. 3993 02:08:18,360 --> 02:08:20,660 Oh nice. 3994 02:08:20,740 --> 02:08:20,980 Okay. 3995 02:08:20,980 --> 02:08:22,320 I just imagine. 3996 02:08:22,320 --> 02:08:23,560 Like all our shoelaces. 3997 02:08:23,560 --> 02:08:24,360 Are gone now. 3998 02:08:24,360 --> 02:08:26,560 This is all of the. 3999 02:08:26,560 --> 02:08:27,820 All of the spare string. 4000 02:08:27,820 --> 02:08:29,540 Squish. 4001 02:08:29,540 --> 02:08:30,780 Are you still going to jump in its eye? 4002 02:08:30,780 --> 02:08:31,580 Oh yeah. 4003 02:08:31,580 --> 02:08:32,260 Because I don't know anything. 4004 02:08:32,260 --> 02:08:33,400 Going on. 4005 02:08:33,400 --> 02:08:34,200 No. 4006 02:08:34,200 --> 02:08:34,960 He just started to blast. 4007 02:08:34,960 --> 02:08:35,380 Jump in his eye. 4008 02:08:35,380 --> 02:08:36,240 And it looks like we missed. 4009 02:08:36,240 --> 02:08:37,800 He just heard someone say. 4010 02:08:37,800 --> 02:08:38,420 Abandon ship. 4011 02:08:38,420 --> 02:08:38,840 I was going to say that's. 4012 02:08:38,840 --> 02:08:43,080 Yeah. 4013 02:08:43,080 --> 02:08:43,640 Yeah. 4014 02:08:43,640 --> 02:08:45,300 I'm guessing a hunt. 4015 02:08:45,300 --> 02:08:45,960 Is that a what? 4016 02:08:45,960 --> 02:08:47,400 A wreck. 4017 02:08:47,400 --> 02:08:49,040 Or how would you roll that one? 4018 02:08:49,040 --> 02:08:50,640 I don't have one for jumping. 4019 02:08:50,700 --> 02:08:51,180 In the eye. 4020 02:08:51,180 --> 02:08:52,020 Wreck. 4021 02:08:52,020 --> 02:08:54,360 I don't think this has ever happened before. 4022 02:08:54,360 --> 02:08:56,580 And all the other jumping ones. 4023 02:08:56,580 --> 02:08:57,480 Weren't they wreck? 4024 02:08:57,480 --> 02:08:59,200 Yeah. 4025 02:08:59,200 --> 02:09:00,400 Wreck sounds right. 4026 02:09:00,400 --> 02:09:00,660 Yeah. 4027 02:09:00,660 --> 02:09:03,100 But I'm going to push myself. 4028 02:09:03,100 --> 02:09:04,160 Again. 4029 02:09:04,160 --> 02:09:05,080 All right. 4030 02:09:05,080 --> 02:09:06,620 I'll take a trauma for this. 4031 02:09:06,620 --> 02:09:07,580 That's fine. 4032 02:09:07,580 --> 02:09:08,980 Okay. 4033 02:09:08,980 --> 02:09:09,160 Okay. 4034 02:09:09,160 --> 02:09:12,000 What trauma do you want to pick? 4035 02:09:12,000 --> 02:09:12,740 Oh. 4036 02:09:12,740 --> 02:09:16,860 Reckless. 4037 02:09:17,660 --> 02:09:18,260 Oh wow. 4038 02:09:18,260 --> 02:09:18,540 Yeah. 4039 02:09:18,540 --> 02:09:18,780 Weird. 4040 02:09:18,780 --> 02:09:19,660 Oh shit. 4041 02:09:19,660 --> 02:09:21,080 I didn't realize I can do that. 4042 02:09:21,080 --> 02:09:22,560 I clicked on reckless. 4043 02:09:22,560 --> 02:09:23,560 Yeah. 4044 02:09:23,560 --> 02:09:23,940 I saw that. 4045 02:09:23,940 --> 02:09:28,480 So I don't know exactly what's the. 4046 02:09:28,480 --> 02:09:32,640 Negatives that's going to be. 4047 02:09:32,640 --> 02:09:32,920 But. 4048 02:09:33,920 --> 02:09:34,480 I think. 4049 02:09:34,480 --> 02:09:34,480 I think. 4050 02:09:34,480 --> 02:09:34,480 I think. 4051 02:09:34,480 --> 02:09:37,100 I was going to say. 4052 02:09:37,100 --> 02:09:38,220 I think you do stupid stuff. 4053 02:09:38,220 --> 02:09:38,860 Like jumping. 4054 02:09:38,860 --> 02:09:40,600 The eye of Leviathan. 4055 02:09:40,600 --> 02:09:42,400 Like your freaking. 4056 02:09:42,400 --> 02:09:42,820 O.B. 4057 02:09:42,820 --> 02:09:43,240 Dick. 4058 02:09:43,240 --> 02:09:43,980 Last time. 4059 02:09:43,980 --> 02:09:44,240 It's not. 4060 02:09:44,240 --> 02:09:44,660 It jumped out. 4061 02:09:44,660 --> 02:09:45,540 It was mouth. 4062 02:09:45,540 --> 02:09:47,240 Yeah. 4063 02:09:47,240 --> 02:09:47,580 Really. 4064 02:09:47,580 --> 02:09:48,620 This is just an installation. 4065 02:09:48,620 --> 02:09:49,500 Yeah. 4066 02:09:50,360 --> 02:09:51,000 All right. 4067 02:09:51,000 --> 02:09:51,620 Yeah. 4068 02:09:51,620 --> 02:09:52,700 Give yourself an extra one. 4069 02:09:52,700 --> 02:09:53,480 And then wreck it. 4070 02:09:53,480 --> 02:09:54,440 Wreck that eye. 4071 02:09:54,440 --> 02:09:57,380 Okay. 4072 02:09:57,380 --> 02:09:58,220 I'll take it. 4073 02:09:58,220 --> 02:10:00,680 Wreck that. 4074 02:10:00,680 --> 02:10:01,280 You. 4075 02:10:01,280 --> 02:10:02,020 Jump. 4076 02:10:02,020 --> 02:10:03,460 Into the eye of the Leviathan. 4077 02:10:03,460 --> 02:10:04,660 And like a balloon. 4078 02:10:04,660 --> 02:10:05,620 Jumping into it. 4079 02:10:05,620 --> 02:10:07,140 There's a huge explosion. 4080 02:10:07,140 --> 02:10:09,420 And there's just this. 4081 02:10:09,420 --> 02:10:10,380 Explosion. 4082 02:10:10,380 --> 02:10:14,040 Of its eye goop. 4083 02:10:14,040 --> 02:10:14,920 And muscles. 4084 02:10:15,720 --> 02:10:17,320 The eye just kind of like. 4085 02:10:17,320 --> 02:10:18,320 Just pops like a. 4086 02:10:18,320 --> 02:10:19,640 Like a dirty balloon. 4087 02:10:19,640 --> 02:10:21,240 Gross balloon. 4088 02:10:21,240 --> 02:10:22,980 The Leviathan. 4089 02:10:22,980 --> 02:10:24,520 Screeches in pain. 4090 02:10:24,520 --> 02:10:25,540 It cries out. 4091 02:10:25,540 --> 02:10:26,300 It starts like. 4092 02:10:26,300 --> 02:10:27,520 Shaking its head. 4093 02:10:27,520 --> 02:10:29,040 Back and forth. 4094 02:10:29,040 --> 02:10:30,480 You guys. 4095 02:10:30,480 --> 02:10:31,800 See this Leviathan. 4096 02:10:31,800 --> 02:10:32,560 Kind of like. 4097 02:10:32,560 --> 02:10:33,800 Over top of you. 4098 02:10:33,800 --> 02:10:34,560 As it's like. 4099 02:10:34,560 --> 02:10:35,580 Screening over. 4100 02:10:35,580 --> 02:10:37,920 And you feel like. 4101 02:10:37,920 --> 02:10:39,120 It's about to kind of. 4102 02:10:39,120 --> 02:10:39,940 Fall down. 4103 02:10:39,940 --> 02:10:40,880 On you. 4104 02:10:40,880 --> 02:10:42,260 You see this giant. 4105 02:10:42,260 --> 02:10:43,120 Leviathan head. 4106 02:10:43,120 --> 02:10:43,640 Just like. 4107 02:10:43,640 --> 02:10:44,260 Coming. 4108 02:10:44,260 --> 02:10:45,460 For your ship. 4109 02:10:45,460 --> 02:10:49,900 Any last words. 4110 02:10:49,900 --> 02:10:55,820 Brace yourselves. 4111 02:10:55,820 --> 02:10:57,060 Abandon ship. 4112 02:10:57,060 --> 02:10:59,500 Oh. 4113 02:10:59,500 --> 02:11:00,400 I can't pull that again. 4114 02:11:00,400 --> 02:11:01,460 I can only pull that once. 4115 02:11:01,460 --> 02:11:02,160 As a captain. 4116 02:11:02,160 --> 02:11:03,180 Yes. 4117 02:11:03,180 --> 02:11:04,840 And then I get yelled at. 4118 02:11:04,840 --> 02:11:05,200 So no. 4119 02:11:05,200 --> 02:11:06,240 Brace yourselves. 4120 02:11:06,240 --> 02:11:08,220 We're going down. 4121 02:11:08,220 --> 02:11:09,160 With the ship boys. 4122 02:11:09,160 --> 02:11:10,600 I hide under a table. 4123 02:11:10,600 --> 02:11:13,360 You hide under the table. 4124 02:11:13,360 --> 02:11:14,520 Patches. 4125 02:11:14,520 --> 02:11:15,180 Where are you hiding? 4126 02:11:15,180 --> 02:11:16,760 I'm hiding behind my wheel. 4127 02:11:16,760 --> 02:11:17,360 I'm like. 4128 02:11:17,360 --> 02:11:17,880 I'm like. 4129 02:11:17,880 --> 02:11:18,160 I'm. 4130 02:11:18,160 --> 02:11:19,280 I'm tying myself. 4131 02:11:19,280 --> 02:11:20,360 To the wheel. 4132 02:11:20,360 --> 02:11:21,280 With. 4133 02:11:21,280 --> 02:11:23,160 You tie yourself. 4134 02:11:23,160 --> 02:11:23,900 To the wheel. 4135 02:11:23,900 --> 02:11:25,840 There's a large. 4136 02:11:25,840 --> 02:11:26,780 This huge head. 4137 02:11:26,780 --> 02:11:27,820 Is it coming towards you? 4138 02:11:27,820 --> 02:11:28,540 Uh. 4139 02:11:28,540 --> 02:11:29,300 Uh. 4140 02:11:29,300 --> 02:11:29,780 Squish. 4141 02:11:29,780 --> 02:11:30,920 You were holding on to the head. 4142 02:11:30,920 --> 02:11:32,300 So you're careening down. 4143 02:11:32,300 --> 02:11:33,120 Into the boat. 4144 02:11:33,120 --> 02:11:33,880 At the same time. 4145 02:11:33,880 --> 02:11:34,960 As they're seeing this thing. 4146 02:11:34,960 --> 02:11:35,960 Come towards them. 4147 02:11:35,960 --> 02:11:36,840 Um. 4148 02:11:36,840 --> 02:11:37,440 And then. 4149 02:11:37,440 --> 02:11:38,660 At the last second. 4150 02:11:38,660 --> 02:11:39,420 Uh. 4151 02:11:39,420 --> 02:11:41,100 When you think this thing's about to hit you. 4152 02:11:41,100 --> 02:11:41,740 Uh. 4153 02:11:41,740 --> 02:11:43,000 The shadow of the Leviathan. 4154 02:11:43,000 --> 02:11:44,140 Passes over you. 4155 02:11:44,140 --> 02:11:46,460 And when it's gone. 4156 02:11:46,460 --> 02:11:47,940 You guys are back. 4157 02:11:47,940 --> 02:11:49,180 In the empty room. 4158 02:11:49,180 --> 02:11:50,880 Oh my god. 4159 02:11:50,880 --> 02:11:52,960 You're right. 4160 02:11:52,960 --> 02:11:53,560 None of that matters. 4161 02:11:53,560 --> 02:11:53,800 Squish. 4162 02:11:53,800 --> 02:11:56,460 Squish. 4163 02:11:56,460 --> 02:11:57,320 Squish. 4164 02:11:57,320 --> 02:11:57,940 You do like. 4165 02:11:57,940 --> 02:11:59,040 Roll a little bit. 4166 02:11:59,040 --> 02:11:59,340 Uh. 4167 02:11:59,340 --> 02:12:00,180 You kind of just like. 4168 02:12:00,180 --> 02:12:00,580 Like. 4169 02:12:00,580 --> 02:12:01,040 Like. 4170 02:12:01,040 --> 02:12:01,480 Like. 4171 02:12:01,480 --> 02:12:03,040 You just fell off the ladder. 4172 02:12:03,040 --> 02:12:03,620 A little bit. 4173 02:12:03,620 --> 02:12:04,100 You know. 4174 02:12:04,100 --> 02:12:04,580 Just like. 4175 02:12:05,540 --> 02:12:07,100 It's not nearly as big of a drop. 4176 02:12:07,100 --> 02:12:07,840 As you were expecting. 4177 02:12:07,840 --> 02:12:10,260 Woo. 4178 02:12:10,260 --> 02:12:12,260 What a rush. 4179 02:12:12,260 --> 02:12:13,420 Yeah. 4180 02:12:13,420 --> 02:12:14,080 That was a rush. 4181 02:12:14,080 --> 02:12:14,800 What lesson. 4182 02:12:14,800 --> 02:12:15,240 Are you right. 4183 02:12:15,240 --> 02:12:15,820 From that one. 4184 02:12:15,820 --> 02:12:17,420 There was no lessons. 4185 02:12:17,420 --> 02:12:18,340 Eyeballs. 4186 02:12:18,340 --> 02:12:18,700 We point. 4187 02:12:18,700 --> 02:12:21,860 I always aim for the eyeballs. 4188 02:12:21,860 --> 02:12:23,700 Always aim for the eyeballs. 4189 02:12:23,700 --> 02:12:24,660 And the testicles. 4190 02:12:24,660 --> 02:12:26,900 Also. 4191 02:12:26,900 --> 02:12:27,980 You got. 4192 02:12:27,980 --> 02:12:29,160 The eyes are the testicles. 4193 02:12:29,160 --> 02:12:29,860 Of the face. 4194 02:12:29,860 --> 02:12:32,040 Should I dive into your testicles? 4195 02:12:32,040 --> 02:12:34,780 No. 4196 02:12:35,180 --> 02:12:35,380 Just. 4197 02:12:35,380 --> 02:12:35,800 No. 4198 02:12:35,800 --> 02:12:38,420 Wrong lesson. 4199 02:12:38,420 --> 02:12:42,980 All right. 4200 02:12:42,980 --> 02:12:43,700 Well. 4201 02:12:43,700 --> 02:12:44,000 Lads. 4202 02:12:44,000 --> 02:12:46,420 That was weird. 4203 02:12:46,420 --> 02:12:46,800 Right? 4204 02:12:46,800 --> 02:12:48,060 That. 4205 02:12:48,060 --> 02:12:48,960 Was weird. 4206 02:12:48,960 --> 02:12:50,760 Especially that. 4207 02:12:50,760 --> 02:12:51,720 That ghost lady. 4208 02:12:51,720 --> 02:12:53,820 Anyway. 4209 02:12:53,820 --> 02:12:54,240 Let's. 4210 02:12:54,240 --> 02:12:55,640 Hop to it. 4211 02:12:55,640 --> 02:12:56,820 Yeah. 4212 02:12:56,820 --> 02:12:57,240 Onward upwards. 4213 02:12:57,240 --> 02:12:57,780 Actually. 4214 02:12:57,780 --> 02:12:58,360 Now that you mentioned. 4215 02:12:58,360 --> 02:12:59,160 I had forgotten about. 4216 02:12:59,160 --> 02:13:01,080 Unresolved business. 4217 02:13:01,080 --> 02:13:01,880 Yeah. 4218 02:13:01,880 --> 02:13:02,260 No. 4219 02:13:02,260 --> 02:13:02,600 No. 4220 02:13:02,600 --> 02:13:03,160 Unresolved. 4221 02:13:03,160 --> 02:13:03,800 Right now. 4222 02:13:03,800 --> 02:13:04,940 We have no time. 4223 02:13:04,940 --> 02:13:05,260 For that. 4224 02:13:05,260 --> 02:13:05,480 Right. 4225 02:13:05,480 --> 02:13:05,860 GM. 4226 02:13:05,860 --> 02:13:06,840 We have to get out of here. 4227 02:13:06,840 --> 02:13:09,540 There's a lot of things. 4228 02:13:09,540 --> 02:13:10,080 A few minutes. 4229 02:13:10,080 --> 02:13:11,080 What? 4230 02:13:11,080 --> 02:13:13,060 We got a few minutes. 4231 02:13:13,060 --> 02:13:14,160 I like to watch you squirm. 4232 02:13:14,160 --> 02:13:15,120 No. 4233 02:13:15,120 --> 02:13:15,460 No. 4234 02:13:15,460 --> 02:13:16,160 Heavens no. 4235 02:13:16,160 --> 02:13:16,560 No. 4236 02:13:16,560 --> 02:13:16,820 Yeah. 4237 02:13:16,820 --> 02:13:17,600 I just feel like. 4238 02:13:17,600 --> 02:13:18,740 I'm curious. 4239 02:13:18,740 --> 02:13:19,680 No. 4240 02:13:19,680 --> 02:13:20,660 No. 4241 02:13:20,660 --> 02:13:21,460 You guys already said. 4242 02:13:21,460 --> 02:13:22,020 You forgive me. 4243 02:13:22,020 --> 02:13:22,480 Let's go. 4244 02:13:22,480 --> 02:13:23,340 Well. 4245 02:13:23,460 --> 02:13:24,220 I never said that. 4246 02:13:24,220 --> 02:13:25,380 I heard. 4247 02:13:25,380 --> 02:13:25,900 I never said that. 4248 02:13:25,900 --> 02:13:26,760 To anyone. 4249 02:13:26,760 --> 02:13:27,980 Your eyes told me that. 4250 02:13:27,980 --> 02:13:30,080 I do think that you. 4251 02:13:30,080 --> 02:13:31,780 Came clean. 4252 02:13:31,780 --> 02:13:32,360 Maybe. 4253 02:13:32,360 --> 02:13:34,080 But I felt like you came clean before. 4254 02:13:34,080 --> 02:13:36,280 But you didn't come entirely clean. 4255 02:13:36,280 --> 02:13:38,040 How clean are we right now? 4256 02:13:38,040 --> 02:13:40,960 How clean can you be when you have memory loss? 4257 02:13:40,960 --> 02:13:43,740 Do you have memory loss? 4258 02:13:43,740 --> 02:13:44,780 Yes. 4259 02:13:44,780 --> 02:13:46,060 I keep telling you that. 4260 02:13:46,060 --> 02:13:47,340 It seems very weird. 4261 02:13:47,340 --> 02:13:47,780 Drinking. 4262 02:13:47,780 --> 02:13:49,240 If I haven't. 4263 02:13:49,240 --> 02:13:50,500 Have I been telling you? 4264 02:13:50,500 --> 02:13:50,640 It seems very weird. 4265 02:13:50,640 --> 02:13:50,780 Yeah. 4266 02:13:50,780 --> 02:13:52,960 I thought I'd been telling you that. 4267 02:13:52,960 --> 02:13:54,840 You knew the deal. 4268 02:13:54,840 --> 02:13:56,540 That you made. 4269 02:13:56,540 --> 02:13:58,060 It's all coming back to me. 4270 02:13:58,060 --> 02:13:58,920 But then you don't. 4271 02:13:58,920 --> 02:14:00,500 Remember with whom? 4272 02:14:00,500 --> 02:14:03,200 It's all coming back to me. 4273 02:14:03,200 --> 02:14:04,320 Slowly. 4274 02:14:04,320 --> 02:14:04,980 Okay. 4275 02:14:04,980 --> 02:14:05,560 Well then tell us. 4276 02:14:05,560 --> 02:14:06,520 I know there's a deal. 4277 02:14:06,520 --> 02:14:07,060 Then tell us. 4278 02:14:07,060 --> 02:14:08,140 I know there's a deal. 4279 02:14:08,140 --> 02:14:09,560 Tell us all the details you remember. 4280 02:14:09,560 --> 02:14:11,460 I know there's a deal. 4281 02:14:11,460 --> 02:14:12,900 It's in Lockport. 4282 02:14:14,360 --> 02:14:16,040 With Neelix and the harp. 4283 02:14:16,040 --> 02:14:18,100 Just Neelix. 4284 02:14:18,100 --> 02:14:19,900 I don't know anything about the harp necessarily. 4285 02:14:19,900 --> 02:14:21,560 I don't remember about the harp. 4286 02:14:21,560 --> 02:14:23,200 We just need to make sure that. 4287 02:14:23,200 --> 02:14:24,720 The captain doesn't get the harp. 4288 02:14:24,720 --> 02:14:25,960 Yeah. 4289 02:14:25,960 --> 02:14:26,740 Oh that's what it is. 4290 02:14:26,740 --> 02:14:28,100 The red captain. 4291 02:14:28,100 --> 02:14:30,300 I mean whoever wants Neelix. 4292 02:14:30,300 --> 02:14:32,540 Whoever wants Neelix. 4293 02:14:32,540 --> 02:14:35,300 Whoever this people. 4294 02:14:35,300 --> 02:14:36,040 This person. 4295 02:14:36,040 --> 02:14:37,280 Whoever they are. 4296 02:14:37,280 --> 02:14:40,080 I don't think they want the red captain. 4297 02:14:40,080 --> 02:14:41,040 Taking over the world. 4298 02:14:41,040 --> 02:14:41,980 With his magic harp. 4299 02:14:41,980 --> 02:14:42,800 And bad music. 4300 02:14:42,800 --> 02:14:44,080 I mean have you heard the guy. 4301 02:14:44,160 --> 02:14:44,880 Play his. 4302 02:14:44,880 --> 02:14:45,360 Uh. 4303 02:14:45,360 --> 02:14:45,940 Ukulele. 4304 02:14:45,940 --> 02:14:46,500 He's a. 4305 02:14:46,500 --> 02:14:46,880 He's a. 4306 02:14:46,880 --> 02:14:47,620 He's a joke. 4307 02:14:47,620 --> 02:14:48,160 A joke. 4308 02:14:48,160 --> 02:14:48,200 A joke. 4309 02:14:48,200 --> 02:14:48,240 A joke. 4310 02:14:48,240 --> 02:14:48,300 A joke. 4311 02:14:48,300 --> 02:14:48,320 A joke. 4312 02:14:48,320 --> 02:14:48,580 A joke. 4313 02:14:48,580 --> 02:14:50,640 Yeah. 4314 02:14:50,640 --> 02:14:51,440 But is it really. 4315 02:14:51,440 --> 02:14:54,640 You guys do hear the sound of the ukulele plucking. 4316 02:14:54,640 --> 02:14:55,660 It doesn't affect you. 4317 02:14:55,660 --> 02:14:56,260 Uh. 4318 02:14:56,260 --> 02:14:57,760 Except only to like. 4319 02:14:57,760 --> 02:14:58,960 Draw your attention to it. 4320 02:14:58,960 --> 02:14:59,700 Uh oh. 4321 02:14:59,700 --> 02:15:00,120 Yep. 4322 02:15:00,120 --> 02:15:01,660 Why should we trust you? 4323 02:15:01,660 --> 02:15:03,400 Because. 4324 02:15:03,400 --> 02:15:04,740 I've. 4325 02:15:04,740 --> 02:15:05,780 Listen. 4326 02:15:05,780 --> 02:15:06,240 You maybe. 4327 02:15:06,240 --> 02:15:07,280 Maybe you can't. 4328 02:15:07,280 --> 02:15:07,820 But. 4329 02:15:07,820 --> 02:15:09,620 I'm trying my best. 4330 02:15:09,620 --> 02:15:10,960 To do the best I can. 4331 02:15:10,960 --> 02:15:12,400 Why is Neelix so important? 4332 02:15:12,400 --> 02:15:12,960 I swear. 4333 02:15:12,960 --> 02:15:14,760 I don't remember. 4334 02:15:14,760 --> 02:15:15,600 All right. 4335 02:15:15,600 --> 02:15:16,900 I really don't. 4336 02:15:16,900 --> 02:15:17,840 But. 4337 02:15:17,840 --> 02:15:19,160 If you help me get out of here. 4338 02:15:19,160 --> 02:15:20,560 We'll go on the ship. 4339 02:15:20,560 --> 02:15:22,200 We'll go anywhere you guys want. 4340 02:15:22,200 --> 02:15:23,200 And. 4341 02:15:23,200 --> 02:15:24,320 As long as it's Lockport. 4342 02:15:24,320 --> 02:15:24,940 Well. 4343 02:15:24,940 --> 02:15:25,380 I mean. 4344 02:15:25,620 --> 02:15:26,960 That's just for my personal. 4345 02:15:26,960 --> 02:15:28,160 My own personal grips. 4346 02:15:28,160 --> 02:15:29,420 If you guys want to go somewhere else. 4347 02:15:29,420 --> 02:15:30,120 We can first. 4348 02:15:30,120 --> 02:15:31,900 I'm willing to make that concession for you. 4349 02:15:31,900 --> 02:15:34,040 I just think that whatever my history is. 4350 02:15:34,040 --> 02:15:35,060 It's in Lockport. 4351 02:15:35,060 --> 02:15:36,540 And that's the only way I'm going to find out. 4352 02:15:36,540 --> 02:15:38,220 I got to bring Neelix there. 4353 02:15:38,220 --> 02:15:39,660 And then I can find out who I am. 4354 02:15:39,660 --> 02:15:43,280 That's it. 4355 02:15:43,280 --> 02:15:43,960 So. 4356 02:15:44,780 --> 02:15:46,680 Who's playing that goddamn ukulele? 4357 02:15:46,680 --> 02:15:50,100 It sounds too good to be the red captain. 4358 02:15:50,100 --> 02:15:53,000 He's gotten a lot better. 4359 02:15:53,000 --> 02:15:54,420 He has gotten a lot better. 4360 02:15:54,420 --> 02:15:54,900 If that's him. 4361 02:15:54,900 --> 02:15:56,060 He's gotten a lot better. 4362 02:15:56,060 --> 02:15:57,840 I agree. 4363 02:15:57,840 --> 02:15:59,960 We got to stop him from getting to the top of the mountain. 4364 02:15:59,960 --> 02:16:01,140 To get to the top of the tower. 4365 02:16:01,140 --> 02:16:01,740 Is that the goal? 4366 02:16:03,160 --> 02:16:04,800 All right. 4367 02:16:04,800 --> 02:16:05,520 Or stop him. 4368 02:16:05,520 --> 02:16:07,140 Keep it in the stairs. 4369 02:16:07,140 --> 02:16:07,480 Have him. 4370 02:16:07,480 --> 02:16:08,100 Have him. 4371 02:16:08,100 --> 02:16:08,340 Have him. 4372 02:16:08,340 --> 02:16:08,360 Have him. 4373 02:16:08,360 --> 02:16:08,440 Have him. 4374 02:16:08,440 --> 02:16:08,580 Have him. 4375 02:16:08,580 --> 02:16:08,920 Have him. 4376 02:16:08,920 --> 02:16:09,040 Have him. 4377 02:16:09,040 --> 02:16:09,360 Have him. 4378 02:16:09,360 --> 02:16:10,960 Well let's get to the top of the tower. 4379 02:16:10,960 --> 02:16:12,600 And we'll knock him out. 4380 02:16:12,600 --> 02:16:13,480 All right. 4381 02:16:13,480 --> 02:16:15,380 We'll do the triple nut punch like we talked about. 4382 02:16:15,380 --> 02:16:16,900 Upwards. 4383 02:16:16,900 --> 02:16:17,900 And onwards. 4384 02:16:17,900 --> 02:16:19,320 I don't know. 4385 02:16:19,320 --> 02:16:20,300 Twirling. 4386 02:16:20,300 --> 02:16:22,620 And always twirling. 4387 02:16:22,620 --> 02:16:24,100 But we'll go up there. 4388 02:16:24,100 --> 02:16:25,980 And we'll do the triple nut punch. 4389 02:16:25,980 --> 02:16:26,880 Just like we planned. 4390 02:16:26,880 --> 02:16:28,300 And then. 4391 02:16:28,300 --> 02:16:30,080 We'll sail on to the horizon. 4392 02:16:30,080 --> 02:17:00,060 We'll do the triple nut. 4393 02:17:00,060 --> 02:17:30,040 We'll do the triple nut. 4394 02:17:30,040 --> 02:17:33,040 We'll do the triple nut. 4395 02:17:33,040 --> 02:17:46,160 Music by Kevin MacLeod.