1 00:00:00,001 --> 00:00:10,000 [MUSIC] 2 00:00:10,000 --> 00:00:20,400 The Dark Water Weekly, fire in your house and in your heart. 3 00:00:20,400 --> 00:00:25,600 Our crew were gathered in the vault room passing an overjoyed hot man as he set yet 4 00:00:25,600 --> 00:00:29,760 another fine establishment ablaze. The squish remembered that Chuckles had 5 00:00:29,760 --> 00:00:34,240 made gas masks for this purpose. Chuckles remembered that he had forgotten whether he had made 6 00:00:34,240 --> 00:00:38,400 exploding masks or protective masks. So it was a real wild card. 7 00:00:38,400 --> 00:00:45,200 They convinced Lady High Hill to retreat to her room with the chest. Chuckles and Lady High 8 00:00:45,200 --> 00:00:48,560 Hill escaped through the window with Chuckles suffering a few injuries on the way down. 9 00:00:48,560 --> 00:00:55,520 Actually, you landed very well, but then they really biffed, throwing Lady High Hill over. 10 00:00:57,840 --> 00:01:00,720 And so she actually is what's causing your injuries just as a 11 00:01:00,720 --> 00:01:03,200 clear addition. >> Love to, love concussion. 12 00:01:03,200 --> 00:01:06,160 >> Yes, yes, you are suffering from a love concussion. 13 00:01:06,160 --> 00:01:12,960 Hold on, there we go. Chuckles ran back inside to the house where he saved Lord High Hill and told 14 00:01:12,960 --> 00:01:17,920 the real captain of their plight. Patches and squish stayed to fight for the chest. 15 00:01:17,920 --> 00:01:22,560 Despite three of the four gas masks exploding in their favor, it was still a tough battle. 16 00:01:22,560 --> 00:01:26,560 Soon they were backed into a corner with fire behind them and guards between them and their 17 00:01:26,560 --> 00:01:31,760 prize. Suddenly the captain burst in, beard and eyes blazing. He snatched the chest and rescued 18 00:01:31,760 --> 00:01:36,160 his crewmates. As they made a hasty retreat, Lady High Hill warned Chuckles about the true 19 00:01:36,160 --> 00:01:40,560 nature of the harp. It can cause anyone who hears it to obey the player. And now it's in 20 00:01:40,560 --> 00:01:46,880 the hands of a murderous ghost pirate. >> Yeah, but he's our murderous ghost pirate. 21 00:01:46,880 --> 00:01:52,960 We do whatever he asks anyway. Well, not patches, but we pretty much do what he asks anyway. 22 00:01:54,560 --> 00:01:58,640 Even then patches mostly does, but he pitches about the entire time. 23 00:01:58,640 --> 00:02:06,000 >> Six year old kid. >> Hey, man, peer pressure is hell of a drug. 24 00:02:06,000 --> 00:02:11,840 >> Yeah. >> You guys are my peers. 25 00:02:11,840 --> 00:02:21,760 >> Are we? >> In mind, you all have returned to the ship and you made a quick getaway. There was no 26 00:02:21,760 --> 00:02:29,600 stop, no go, just booked it out of the dock. And as you pull away, of course, you see this hill, 27 00:02:29,600 --> 00:02:36,400 the High Hill of their name just completely ablaze a fire and you leave that. 28 00:02:36,400 --> 00:02:43,680 And as the sun dawns the next day, things are a little different on the ship. 29 00:02:43,680 --> 00:02:51,040 So when you guys all came aboard, we can talk about what you did later. But 30 00:02:51,040 --> 00:02:57,440 the captain himself locked himself in his room and hasn't been seen since. 31 00:02:57,440 --> 00:03:03,920 He hasn't come out and been jovial and talking to you guys like he normally is in the mornings. 32 00:03:03,920 --> 00:03:11,840 His door is locked. He's made no attempt to talk to any of you. And all day long, you have been 33 00:03:11,840 --> 00:03:19,760 hearing just the faintest sounds of ukulele drifting through from his cabin. But instead of 34 00:03:19,760 --> 00:03:26,160 the horrible, tanging off key notes he was playing before, he's really good. 35 00:03:26,160 --> 00:03:31,840 >> A ukulele? >> Yeah, the ukulele is really good. In fact, 36 00:03:31,840 --> 00:03:39,680 it's so good, it's almost haunting and menacing. And there's definitely a real tension in the air. 37 00:03:39,680 --> 00:03:44,800 So as you walk around going through your downtime activities, you just hear the faintest, 38 00:03:46,560 --> 00:03:52,080 haunting Hawaiian music is what I would call it. >> All haunting? 39 00:03:52,080 --> 00:03:54,240 >> I'd like the things. >> Yes. 40 00:03:54,240 --> 00:03:58,800 >> I'd like that he's holding it like a violin. >> Are you saying you don't have 41 00:03:58,800 --> 00:04:05,200 an AI representation of that for us? >> I do not, I'm so sorry. I really should have 42 00:04:05,200 --> 00:04:11,760 made one, I guess I could have. It's done everything else so far. Like look at this scary picture I 43 00:04:11,760 --> 00:04:15,200 used for the, I'm pretty proud of this one that I used for the newspaper. 44 00:04:15,200 --> 00:04:17,760 >> That picture is amazing. >> It is. 45 00:04:17,760 --> 00:04:22,080 >> It would only be more perfect if he was actually on fire. 46 00:04:22,080 --> 00:04:28,720 >> Yeah, yeah. We had to work on it for a little bit, but I was impressed. I was very happy with 47 00:04:28,720 --> 00:04:38,240 how it did. Okay, so besides that, you guys are in a downtime activity. So just some general 48 00:04:38,240 --> 00:04:43,360 house cleaning, squish and chuckles, you guys got seven XP points. 49 00:04:43,360 --> 00:04:46,560 >> Oh wait, I gotta get my notebook. I want to write this down. These are always fun. 50 00:04:46,560 --> 00:04:56,560 >> Okay. 51 00:04:56,560 --> 00:05:04,640 >> All right, I can't wait to hear what I got XP for. 52 00:05:04,640 --> 00:05:13,520 >> Among other things, chuckles, you got plus one tinker, plus one prowess, plus two, 53 00:05:13,520 --> 00:05:20,000 oh wait, sorry, plus two tinker, so that's three tinker. It's on two separate pages. 54 00:05:20,000 --> 00:05:31,280 Plus one prowl, plus two tinker. Squish, plus one, I think that survey, 55 00:05:32,000 --> 00:05:39,440 plus one tinker, plus one sway. And, wait, hold on. 56 00:05:39,440 --> 00:05:45,440 >> Wait, what does this mean? That we rolled successfully on two different tinker rolls? 57 00:05:45,440 --> 00:05:47,840 >> Yes. >> Okay, all right. 58 00:05:47,840 --> 00:05:49,520 >> So this is over the course. >> I thought you were giving me two more 59 00:05:49,520 --> 00:05:54,000 dice for every tinker roll. >> No, no, no. These are just the different things. 60 00:05:54,000 --> 00:06:00,880 I used to leave better notes for this. Yeah, sway patches, you got plus one command, plus one, 61 00:06:00,880 --> 00:06:06,480 yeah, so anyway, Squish and Chuckles both got seven XP patches, you got five XP. 62 00:06:06,480 --> 00:06:08,480 >> Five XP. >> And Lola. 63 00:06:08,480 --> 00:06:11,440 >> Wait, how many did I get? >> Seven. 64 00:06:11,440 --> 00:06:19,680 >> Hell yeah. Did I get any XP for winning that woman over to my heart? 65 00:06:19,680 --> 00:06:25,520 >> You did win a lot of sway points. You did sway her a couple times. 66 00:06:26,720 --> 00:06:32,320 You proud pretty well. And plus you survived actually a surprising number of falls, 67 00:06:32,320 --> 00:06:34,960 which I think really goes into your cat-like behavior. 68 00:06:34,960 --> 00:06:41,440 >> Yeah. Famously. >> Famously. 69 00:06:41,440 --> 00:06:52,720 >> Well, I never thought of myself as particularly cat-like before. 70 00:06:54,800 --> 00:06:58,960 >> Yeah, well, you don't like cat food. >> So I eat a little bit of cat food. 71 00:06:58,960 --> 00:07:04,720 >> Well, and you know, you clean yourself by looking. Other things. 72 00:07:04,720 --> 00:07:08,000 >> Don't give them any ideas. >> Wait, that works? 73 00:07:08,000 --> 00:07:17,360 >> Your crew, your entire crew upgraded. So you guys got three XP points. So you did upgrade. 74 00:07:17,360 --> 00:07:26,800 And I do remember that you wanted an extra mastery. That's what you're going to get. 75 00:07:26,800 --> 00:07:33,280 So you guys could add an extra point to your abilities. 76 00:07:33,280 --> 00:07:40,480 >> Hell yeah. Unstoppable. >> Yes, yes. Let's see. Is it mastery? 77 00:07:40,480 --> 00:07:58,880 >> Mm-hmm. >> Better? Oh. 78 00:08:08,720 --> 00:08:12,080 >> Sorry, I'm looking forward to the upgrade as on the list. 79 00:08:12,080 --> 00:08:20,000 >> Did you say for drunk driver? I mean, designated driver? Or is it drunk driver? 80 00:08:20,000 --> 00:08:22,240 >> Didi? >> Yeah. 81 00:08:22,240 --> 00:08:26,400 >> It stands for damn, damn. >> Okay. 82 00:08:26,400 --> 00:08:34,560 >> I thought it was Didi, dog. >> Hold on. 83 00:08:36,400 --> 00:08:40,480 Hold on, there. >> Where do you see Didi yet? 84 00:08:40,480 --> 00:08:43,680 >> The monkey? >> No. 85 00:08:43,680 --> 00:08:51,120 >> You know the monkey that you share a mind with? 86 00:08:51,120 --> 00:08:54,800 >> No, I know the ape I share a mind with. >> Is that an ape? 87 00:08:54,800 --> 00:08:58,160 >> She is an ape. >> She's never been an ape. 88 00:08:58,160 --> 00:09:01,520 You just keep saying it. >> Isn't she a chimpanzee? 89 00:09:03,520 --> 00:09:07,600 >> One click. >> Look at the picture. Send me Didi's picture. 90 00:09:07,600 --> 00:09:15,200 >> Let me see. >> There's no share button. 91 00:09:15,200 --> 00:09:27,200 >> Oh, I might have Didi's picture on my old laptop. 92 00:09:31,600 --> 00:09:37,760 Damn, dirty ape. >> There we go. 93 00:09:37,760 --> 00:09:41,600 >> There we are. >> Yep. 94 00:09:41,600 --> 00:09:48,400 >> Ape. >> Man. 95 00:09:48,400 --> 00:09:53,520 >> So I'm still not over how cool that fucking monkey is. 96 00:09:53,520 --> 00:09:59,360 >> Apes are monkeys. >> No. 97 00:09:59,360 --> 00:10:06,720 >> No, they're not chimps. >> Chimps are apes. 98 00:10:06,720 --> 00:10:09,200 >> Are apes monkeys? >> No. 99 00:10:09,200 --> 00:10:12,560 >> No. >> Apes are not monkeys. 100 00:10:12,560 --> 00:10:15,760 >> I just told you that. >> Well, I didn't believe you, 101 00:10:15,760 --> 00:10:18,160 so I looked it up on the internet and it turns out you were right. 102 00:10:18,160 --> 00:10:21,040 >> Is it a tail thing? >> Yeah. 103 00:10:21,040 --> 00:10:25,200 >> Is it because they have tails? >> Yeah, monkeys have tails, apes do not. 104 00:10:25,200 --> 00:10:32,960 >> Is one characteristic difference? >> All you know. How many monkeys smoke cigarettes? 105 00:10:32,960 --> 00:10:36,960 >> Let me type that into Google. >> Oh, my God. 106 00:10:36,960 --> 00:10:42,080 >> How many monkeys smoke cigarettes? >> Generating. 107 00:10:42,080 --> 00:10:45,520 >> I sent all the ones in the time rating. >> Generating. 108 00:10:45,520 --> 00:10:50,240 >> Of 14 monkeys studied, two have engaged in voluntary smoking for two years or longer. 109 00:10:51,360 --> 00:10:57,360 >> That means two out of 14. That means 15% of monkeys smoke. 110 00:10:57,360 --> 00:11:06,240 >> I don't, am I shocked that it's that low or that high? 111 00:11:06,240 --> 00:11:11,920 >> Well, you know, this is why I come to these, so for the learning. 112 00:11:11,920 --> 00:11:21,120 >> Oh, no. Initially 14 monkeys were trained to suck air and puff on cigarettes, 113 00:11:21,120 --> 00:11:25,920 using sweetened liquor and reinforcers. This is unbelievable. I have to buy this study. 114 00:11:25,920 --> 00:11:35,600 Doesn't look like it took place in America. 115 00:11:35,600 --> 00:11:45,360 >> We just test our cigarettes on people. >> Yeah, and our lipstick on pigs. 116 00:11:45,360 --> 00:11:47,760 Wait, that's not what I wanted to paste. >> Also people. 117 00:11:49,840 --> 00:11:53,120 Pigs are not people. >> Pigs are definitely not people. 118 00:11:53,120 --> 00:11:56,000 >> It's a hot take. 119 00:11:56,000 --> 00:12:04,080 Hey, look at this. We got a message. Mastery. 120 00:12:04,080 --> 00:12:08,240 >> Yeah. >> I'm trying to figure out how to add that. 121 00:12:08,240 --> 00:12:13,200 >> Yeah, I still can't. >> It's like I see it. 122 00:12:13,200 --> 00:12:18,960 So, okay, hold on. Let me, yeah. Maybe you can other, you know, administrative GM. 123 00:12:19,760 --> 00:12:28,720 So, I click on the team, right? I go to the effects, cool, mastery. I go to mess around with it. 124 00:12:28,720 --> 00:12:34,080 And then I go to edit. >> Yeah. 125 00:12:34,080 --> 00:12:38,080 >> And I can't or I add it and I can't. >> Well, it's in our team already. 126 00:12:38,080 --> 00:12:44,080 >> Yeah. Yeah, but I'm trying to make sure I don't know how to turn it on so that you guys all. 127 00:12:44,640 --> 00:12:49,920 >> Well, we're in the, are we in the group? >> Oh. 128 00:12:49,920 --> 00:12:55,920 I don't know how we add people to this group. 129 00:13:14,400 --> 00:13:19,200 Cohort? Would it be a cohort? >> It says. 130 00:13:19,200 --> 00:13:29,280 >> Happy 30th episode, by the way. >> 30th. 131 00:13:29,280 --> 00:13:32,800 >> 30th, yeah. >> Well, for this arc. 132 00:13:32,800 --> 00:13:38,400 >> This story. >> Or this setting, I guess. 133 00:13:38,400 --> 00:13:43,200 >> Yeah. Blades. >> Oh, that's kept, if it's Clyde. 134 00:13:43,840 --> 00:13:48,000 He's not in our crew. Can you just add mastery to each one of us? 135 00:13:48,000 --> 00:13:53,760 >> That's what I was hoping. No, I'm not sure. And. 136 00:13:53,760 --> 00:13:59,760 >> Oh, mastery is not an item. I don't know how the system works. 137 00:13:59,760 --> 00:14:22,880 >> Yeah. >> Perfect. That's fresh. 138 00:14:22,880 --> 00:14:36,400 >> Here it says crew name. Oh, you can add it on people's sheets. 139 00:14:36,400 --> 00:14:40,800 >> Okay. >> So if you go to patches sheet, 140 00:14:40,800 --> 00:14:46,240 there's a field for crew name. It's under name, then heritage. 141 00:14:46,240 --> 00:14:47,920 >> Okay. >> On his crew name. 142 00:14:47,920 --> 00:14:51,200 >> Got it. >> I guess I'll join your crew. 143 00:14:51,200 --> 00:14:56,640 >> Okay. Yeah. >> All my stuff. 144 00:14:56,640 --> 00:15:02,000 Oh, yeah. Just update that tinker right now. Don't even think about anything else. 145 00:15:02,000 --> 00:15:08,400 >> You are the master tinker. >> Yeah, master tinker. 146 00:15:08,400 --> 00:15:11,360 >> Master tinkler. >> Yeah. 147 00:15:11,360 --> 00:15:18,400 >> Okay. So, yeah. It now gave you guys that, it unlocked that fourth ability point. So if you 148 00:15:18,400 --> 00:15:22,240 wanted to really, really, we're going out on everything you got. 149 00:15:22,240 --> 00:15:31,440 >> As fast as you should have an upgrade to. >> Huh? 150 00:15:31,440 --> 00:15:35,200 >> You have an upgrade. >> Yeah, your upgrade is being a jerk. 151 00:15:35,200 --> 00:15:44,640 >> Like everyone should have an upgrade point. 152 00:15:46,880 --> 00:15:49,440 >> Oh, really? So we can upgrade right now? >> Yeah. 153 00:15:49,440 --> 00:15:54,560 >> Fucking hell. Yeah. >> So do I have to take anything down? 154 00:15:54,560 --> 00:16:01,600 >> Your abilities need to reset to zero, but. >> Zeroed out. Now, master tinker. 155 00:16:01,600 --> 00:16:09,600 >> So you're saying I should try to add another ability? 156 00:16:09,600 --> 00:16:15,680 >> Yeah, or you can either add a point onto the insight, prowess, or resolve abilities, 157 00:16:15,680 --> 00:16:20,560 or you can add a special ability. You can do either. I think you only have one. 158 00:16:20,560 --> 00:16:25,520 >> What are the red blades next to like prowess? 159 00:16:25,520 --> 00:16:31,680 >> No. >> All right. 160 00:16:31,680 --> 00:16:33,920 >> There's something. >> I'll try to think about it too much. 161 00:16:33,920 --> 00:16:36,240 >> Can I add to my rec? >> Yeah. 162 00:16:36,240 --> 00:16:38,400 >> No. >> Just press one to rec. 163 00:16:38,400 --> 00:16:41,760 >> Absolutely, you cannot. >> All right. I'm just adding one to my rec. 164 00:16:41,760 --> 00:16:51,840 >> Cool. >> I have four tinker, three prow, three rec. 165 00:16:51,840 --> 00:16:56,720 >> You're real. >> Nothing in anything else? 166 00:16:56,720 --> 00:16:59,840 >> I'm a real creep. Yeah. >> I'm a real creep. 167 00:16:59,840 --> 00:17:08,000 >> You're basically like if the Tasmanian devil was also a scientist. 168 00:17:08,400 --> 00:17:15,040 >> There must have been a character like that in Tasmania. 169 00:17:15,040 --> 00:17:20,960 >> Yeah. >> A real creep, probably. 170 00:17:20,960 --> 00:17:24,000 >> No, a smart one. >> Oh. 171 00:17:24,000 --> 00:17:30,880 >> Like sometimes he's like, you know, they make Tas like the doctor or something and he's just like 172 00:17:32,160 --> 00:17:37,760 he's got like little like doctor's hat on and his little coat. >> The mirror. >> Yeah. 173 00:17:37,760 --> 00:17:48,560 >> I got to be. >> I took an extra one in sway. 174 00:17:48,560 --> 00:17:52,800 >> No. Brandon, you took, oh wait, you took a rec, right? 175 00:17:52,800 --> 00:17:56,880 >> Yeah, I took another rec. I need some way. >> Holy crap. So you have four sway. 176 00:17:56,880 --> 00:18:00,720 >> Yeah. >> I'm not trying to convince you not to do it. 177 00:18:00,720 --> 00:18:06,880 I guess I just don't imagine Squish is being very much sway in his character. 178 00:18:06,880 --> 00:18:10,800 >> Well, you never really give it much of a chance because then you just, 179 00:18:10,800 --> 00:18:17,840 someone just sets it on fire. >> I don't think that's true. You just shoot people all the time. 180 00:18:17,840 --> 00:18:24,160 >> Who gave you a gun in this one? >> Yeah, how did you get a gun? Did you ever get a gun? 181 00:18:24,160 --> 00:18:29,280 >> You did. He's got a gun and a rifle. >> I've gone too far. 182 00:18:29,600 --> 00:18:35,760 >> And that just could be used for destruction, like a gun. 183 00:18:35,760 --> 00:18:42,560 >> Or exploded masks. >> I was too preoccupied with if I could do it. 184 00:18:42,560 --> 00:18:47,760 I never stopped to think if I should do it. >> Just watch now, exploding masks are going to 185 00:18:47,760 --> 00:18:50,880 be going up on the market. >> I'm going to make so much money from that. 186 00:18:50,880 --> 00:18:53,920 You guys made fun of me, but I feel like there's so many applications. 187 00:18:53,920 --> 00:18:57,600 >> I feel like it's going to be like Kramer's fragrance millions where, you know, 188 00:18:57,600 --> 00:19:01,920 someone else is going to market this. >> Who wants to smell like the beach? 189 00:19:01,920 --> 00:19:11,280 >> Who wants an exploding mask? >> Anyone with enemies? Oh yeah, I forgot about 190 00:19:11,280 --> 00:19:14,080 Tawney. >> Again. 191 00:19:14,080 --> 00:19:23,760 >> I'm sitting on the deck arguing about whatever it is. You realize that Tawney is standing there, 192 00:19:23,760 --> 00:19:28,240 and he's looking at the three of you who are relatively battered and bruised. He said, 193 00:19:28,240 --> 00:19:34,960 he reminds you that he is getting his internship. He's a doctor, well, he's a nurse. 194 00:19:34,960 --> 00:19:40,400 He was going to school to study, you know, healing. 195 00:19:40,400 --> 00:19:44,880 >> And before or after he met us. >> And then we got him fired. 196 00:19:44,880 --> 00:19:50,160 >> Well, no, he was working at that bar to make ends meet, and then he just decided to 197 00:19:50,160 --> 00:19:54,400 abscond off with you. The point of that is to say is that if you do need healing, 198 00:19:54,400 --> 00:19:59,120 besides chuckles, who can do some healing, remember you have the inability. 199 00:19:59,120 --> 00:20:02,320 >> Yeah, I have body tinkering. >> Yes. 200 00:20:02,320 --> 00:20:04,240 >> Body tinkering. >> So everyone gets a plus 201 00:20:04,240 --> 00:20:10,880 D to their healing treatment roles. Yeah, he is your doctor. We're going into downtime, 202 00:20:10,880 --> 00:20:15,440 so you guys can do two downtime activities, whether you want to work on a project or heal 203 00:20:16,000 --> 00:20:23,360 or reduce your stress. To also kind of facilitate this, you guys pull into a small island. 204 00:20:23,360 --> 00:20:29,760 It's not, it's just kind of like, it is the rest stops of islands in the sea. 205 00:20:29,760 --> 00:20:32,240 >> It's just sea cases. >> Where there's just like, 206 00:20:32,240 --> 00:20:39,680 >> It's the sea cases. >> Where there's just like, one shop, 207 00:20:39,680 --> 00:20:46,560 one restaurant, maybe like two different bars, but it's pretty dead here. 208 00:20:46,560 --> 00:20:55,360 Which you can also, if you would prefer to go explore that as well. But the show is yours, 209 00:20:55,360 --> 00:20:59,120 because the captain has locked himself in his room and refuses to see anyone. 210 00:20:59,120 --> 00:21:05,360 Tony looks at the three of you and goes, goddamn, you look like shit. 211 00:21:05,360 --> 00:21:10,240 >> Yeah, thanks for the help back there. >> Yeah, where were you, Tony? 212 00:21:10,240 --> 00:21:15,040 >> On the boat where you left me. Nobody told me what was going on. 213 00:21:15,040 --> 00:21:19,840 >> Yeah, we did almost play on the boat. >> Yeah, you were almost falling along. 214 00:21:19,840 --> 00:21:24,160 >> Glory eyes. >> I feel like I woke up really hung over 215 00:21:24,160 --> 00:21:30,720 and completely forgot that I had brought you home. >> Yeah, well, I'm here. I've been just 216 00:21:30,720 --> 00:21:34,480 been hanging out with the monkey all evening. >> She's an ape. 217 00:21:34,480 --> 00:21:39,040 >> Talked about this, don't discriminate. >> Yeah. 218 00:21:39,040 --> 00:21:41,680 >> I'll be breaking you. >> We don't really want you to be with the monkey. 219 00:21:41,680 --> 00:21:43,680 >> Yeah. >> Well, 220 00:21:43,680 --> 00:21:48,160 there's not much else here on the boat. In fact, there's nobody here. Have you guys noticed that? 221 00:21:48,160 --> 00:21:51,360 There's nobody here. >> Yeah, he employs ghosts. 222 00:21:51,360 --> 00:21:56,000 >> Yeah, we got ghosts. >> Yeah, we got ghosts. 223 00:21:56,000 --> 00:22:03,200 >> Okay, well, did someone tell you that in the bedroom directly below us, it looks like a bomb 224 00:22:03,200 --> 00:22:06,320 went off? >> It better not be my bedroom. 225 00:22:06,320 --> 00:22:12,000 And I've run down to my bedroom. >> And it is indeed your bedroom that he's 226 00:22:12,000 --> 00:22:15,280 referring to, that this is normal. >> No. 227 00:22:15,280 --> 00:22:21,920 >> A level of mess. >> God damn it. You damn dirty apes. They blew it all the hell. 228 00:22:25,440 --> 00:22:31,120 But yeah, you guys are free to explore, get some healing, do what you want. 229 00:22:31,120 --> 00:22:33,680 >> Oh yeah, that's nice. >> Yeah. 230 00:22:33,680 --> 00:22:41,200 >> Yeah, my bedroom done blowed up. >> No, I think it's just the way that it looks all the time. 231 00:22:41,200 --> 00:22:48,800 Everyone else thinks it's exploded. >> Wait, is that true? Was he just making 232 00:22:48,800 --> 00:22:53,040 fun of my organization skills or did some kind of nasty explosion happen? 233 00:22:53,040 --> 00:22:58,240 >> No, no, you do a quick survey and you realize that everything's exactly where it needs to be. 234 00:22:58,240 --> 00:23:03,200 And to you, it looks perfectly organized, but to anyone who passes it, it does look like 235 00:23:03,200 --> 00:23:07,040 there's been an explosion. >> I thought maybe I left some chemicals 236 00:23:07,040 --> 00:23:13,520 without the lids on it and something exploded while I was gone, maybe a small fire. 237 00:23:13,520 --> 00:23:17,360 >> I was just referring to the general dirtiness of your ship. 238 00:23:17,360 --> 00:23:18,720 >> Oh, you're good. >> Of your room. 239 00:23:22,320 --> 00:23:25,840 >> All right, patches, what are you up to? You get back aboard the ship. 240 00:23:25,840 --> 00:23:33,520 >> I'm kind of trying to, I don't know what I'm doing right now, honestly. I'm kind of. 241 00:23:33,520 --> 00:23:41,600 >> Well, when we left you, you were just rocking back and forth in the corner of your bathroom, 242 00:23:41,600 --> 00:23:44,960 I mean, bedroom. >> Yeah, that was last night, that was last night. 243 00:23:44,960 --> 00:23:48,560 So I probably recovered from that. I am on the top. 244 00:23:48,560 --> 00:23:50,960 >> Yes, this is where you were. >> Completely over it. 245 00:23:52,080 --> 00:23:55,360 >> Sorry, main deck. >> Yeah, I'm on the main deck just looking 246 00:23:55,360 --> 00:23:58,880 over the ocean, just kind of taking it all in. 247 00:23:58,880 --> 00:24:05,360 Wondering what we're gonna do next. Who's around me? Where's the other two? 248 00:24:05,360 --> 00:24:11,440 >> Well, we'll find out. Squish, Chuckles, you have an idea of what you'd like to do during your 249 00:24:11,440 --> 00:24:16,000 downtime? >> I am going to make a baked Alaska 250 00:24:16,000 --> 00:24:18,960 and try to give it to the captain. >> Okay. 251 00:24:18,960 --> 00:24:23,440 >> Can you please tell our audience, the people who are listening, 252 00:24:23,440 --> 00:24:26,720 who might not know what a baked Alaska is? Can you please let them know? 253 00:24:26,720 --> 00:24:31,600 >> It's a dessert that you flambé. >> So it's not a fish? 254 00:24:31,600 --> 00:24:35,440 >> It's not a fish, no, but you light it on fire. >> Like what? 255 00:24:35,440 --> 00:24:38,880 >> And I wash? No. >> Where's the fish from? 256 00:24:38,880 --> 00:24:45,120 >> Who says anything about a fish? >> I don't know, I thought, I always thought it was a fish. 257 00:24:45,120 --> 00:24:49,120 >> No, I don't know why. >> Alaska? 258 00:24:49,120 --> 00:24:53,040 >> Okay, no. >> There's also bears in Alaska and oil. 259 00:24:53,040 --> 00:24:56,160 >> So is it made of bears or oil? >> No. 260 00:24:56,160 --> 00:24:59,280 >> I'm sorry. >> See how stupid your thought process is? 261 00:24:59,280 --> 00:25:03,840 >> I'll be right back. I got a pee real quick. I'm so sorry. 262 00:25:03,840 --> 00:25:09,120 >> It's okay, you're not gonna miss much. We're gonna get to talking about fish and desserts. 263 00:25:09,120 --> 00:25:14,480 >> All right, I'm sorry. Continue. >> I also thought at one time in my life, 264 00:25:14,480 --> 00:25:18,160 a baked Alaska was like a fish thing. >> Oh, really? 265 00:25:18,160 --> 00:25:22,320 >> Yeah, so suck it. >> Like a baked cod or something like that? 266 00:25:22,320 --> 00:25:27,360 >> Like a Ludifisk? >> Yeah, well, yeah, something like that. 267 00:25:27,360 --> 00:25:30,080 But I know I've since learned it is actually a dessert. 268 00:25:30,080 --> 00:25:32,080 >> So have I. >> Okay. 269 00:25:32,080 --> 00:25:36,320 >> We've all learned. >> That's two things I've taught Tiger today. 270 00:25:36,320 --> 00:25:42,000 >> What was the first? I already forgot it. >> Chimpanzees are not monkeys. 271 00:25:42,000 --> 00:25:44,720 >> I refuse to learn that. >> No, you already did. 272 00:25:44,720 --> 00:25:48,160 >> No, you keep telling me that and I keep forgetting it and unlearning it. 273 00:25:48,160 --> 00:25:55,440 >> So anyway, I'm making the baked Alaska because I want to light it on fire in front of the captain 274 00:25:55,440 --> 00:26:04,000 because he likes to be on fire apparently. >> So go ahead and that is your stress release. 275 00:26:04,000 --> 00:26:07,280 >> Yes. >> So you're gonna roll one, your prowl 276 00:26:08,400 --> 00:26:14,240 and however many points you get, you get reduced stress because that really is what's bothering you. 277 00:26:14,240 --> 00:26:18,880 Now you have an extreme amount of stress. >> Yes, I have to roll prowl though. 278 00:26:18,880 --> 00:26:26,560 >> It's your weakest one, yeah. >> Well, that's not good. 279 00:26:26,560 --> 00:26:33,920 >> Holy crap. Is this a baked Alaska? >> Wait, hold on. 280 00:26:33,920 --> 00:26:39,120 >> Yes. >> Sorry, it's not prowl. It's prowl-west is the one you're rolling. 281 00:26:39,120 --> 00:26:41,760 >> Okay. >> Wait, sorry. 282 00:26:41,760 --> 00:26:45,360 >> Let me look at this. Resolve, it's resolve. I take it back, sorry. 283 00:26:45,360 --> 00:26:50,160 It's the ones on the side. It's not a pass or fail, it's just a numbers thing. 284 00:26:50,160 --> 00:26:54,320 Sorry, resolve. >> Well, that's worse. 285 00:26:54,320 --> 00:26:59,440 >> Yeah, so you reduce one stress. >> And I suffer five stress. 286 00:26:59,440 --> 00:27:08,560 >> Because it's too rigid. >> Why? 287 00:27:08,560 --> 00:27:12,800 >> I don't know. >> So much stress. 288 00:27:12,800 --> 00:27:17,760 >> I don't know what we did, but this is not accurate. I'm just gonna take it. 289 00:27:17,760 --> 00:27:20,560 >> You did. >> You reduce one stress, yeah. You die. 290 00:27:20,560 --> 00:27:26,160 The baked Alaska goes badly. >> Well, I am not giving it to the captain then. 291 00:27:26,160 --> 00:27:34,160 >> It succumbs to another baked Alaska. >> It's like a souffle you take it out 292 00:27:34,160 --> 00:27:38,560 of the oven and it just- >> It just blows up in your face. 293 00:27:38,560 --> 00:27:45,200 >> Okay. >> Your face is covered in molten Alaska. 294 00:27:45,200 --> 00:27:52,080 >> Reduce stress. One stress. Poorly baked Alaska. 295 00:27:52,080 --> 00:27:55,120 >> Can I do it again? >> Yeah, go ahead. 296 00:27:55,120 --> 00:28:02,320 >> I'm gonna try doing it again. >> All right, that's better. 297 00:28:02,320 --> 00:28:03,760 >> There you go. All right. 298 00:28:03,760 --> 00:28:13,760 Maybe not suffer the additional stress. So this time you remake the baked Alaska and it's much 299 00:28:13,760 --> 00:28:16,640 nicer now. >> All right, now I'd like to give it to the captain. 300 00:28:17,760 --> 00:28:30,080 All right, so you go to his activate that. You go to outside the door of his room. 301 00:28:30,080 --> 00:28:38,400 And again, it's just music playing and it's just constant. It's just constant ukulele music. 302 00:28:38,400 --> 00:28:41,520 You knock on the door and you don't get an answer. 303 00:28:41,520 --> 00:28:50,960 >> Captain, captain, I brought you dessert. It's a baked Alaska. I'll let you set it on fire. 304 00:28:50,960 --> 00:29:00,560 >> The music stops for a second when you say on fire, but then the music keeps going again. 305 00:29:00,560 --> 00:29:07,040 >> There's gonna be so much fire. >> Are you attempting to sway him to open the door? 306 00:29:07,040 --> 00:29:08,640 >> Yes. >> Okay. 307 00:29:08,640 --> 00:29:13,280 >> Turns out he's really good at sway. >> I know it may not sound like it, 308 00:29:13,280 --> 00:29:25,520 let's say it's so much fire. >> Yeah, so the music stops and 309 00:29:25,520 --> 00:29:33,520 or at least slows down and the door opens just a very small crack. And from what you can see, 310 00:29:33,520 --> 00:29:38,240 the captain standing there, he looks normal. He looks like his absolute normal self. 311 00:29:38,240 --> 00:29:41,280 >> Okay, so he shrunk a little bit and extinguished his face. 312 00:29:41,280 --> 00:29:49,440 >> Yes, he looks like back to his normal, non giant bearded flame of fire. 313 00:29:49,440 --> 00:29:51,760 >> Pissed off self. >> Pissed off self. 314 00:29:51,760 --> 00:29:56,000 >> Yeah, he's just completely normal and he looks down at the baked Alaska and he goes, oh, 315 00:29:56,000 --> 00:30:02,960 I thought it was a fish. >> No, I don't know why people keep thinking that 316 00:30:03,840 --> 00:30:09,280 so far all you've made for me is monk fish. >> No, I think there was an angler fish in there too. 317 00:30:09,280 --> 00:30:13,920 >> You see where I thought the fish was coming in. 318 00:30:13,920 --> 00:30:20,480 >> Right, yeah, but no, no, no, this is a dessert. And you can light it on fire because I saw that 319 00:30:20,480 --> 00:30:24,320 you were lit on fire during that last mission. So I thought it would be cool. 320 00:30:24,320 --> 00:30:33,760 >> Would be cool. Come on in. And he opens his cabin door. He allows you to walk inside, 321 00:30:33,760 --> 00:30:41,200 but he immediately shuts it afterwards. You don't see the chest with the harp or anything in it. 322 00:30:41,200 --> 00:30:46,880 You just see it. It looks like his normal room. Things are put away neatly. It's a clean space. 323 00:30:46,880 --> 00:30:54,080 But it is just the two of you. And he sits you down at his large dining room table that he has 324 00:30:54,080 --> 00:30:58,240 in his bedroom. >> Can you teach Chuckles how to organize? 325 00:30:58,240 --> 00:31:05,600 >> No, I fear Chuckles problem isn't an organizational skill. 326 00:31:05,600 --> 00:31:10,880 >> What is his problem then? >> Well, it's not organization. 327 00:31:10,880 --> 00:31:14,560 >> Fair. >> Fair. 328 00:31:14,560 --> 00:31:18,080 >> The boy likes what he likes. I can't convince him otherwise. 329 00:31:19,760 --> 00:31:29,040 So what do we do? We light this? >> Yeah, he got a match or a lighter or a gun? 330 00:31:29,040 --> 00:31:36,480 >> He has candles kind of everywhere. And he just takes one of the candlesticks. And he just, 331 00:31:36,480 --> 00:31:41,520 I'm not quite sure how this baked Alaska and how you will flame it. So why don't he hands the candle to 332 00:31:41,520 --> 00:31:50,480 you? >> Well, I just tipped the plate with the Alaska over. So the liquor piles up on the side. 333 00:31:50,480 --> 00:31:57,520 And I put the flame to it and it just engulfs it. And it gives a nice golden crust onto the 334 00:31:57,520 --> 00:32:05,040 meringue. >> This dessert kind of catches into like, 335 00:32:05,040 --> 00:32:10,960 and at one point it's completely engulfed and flame. And for just a moment while you're watching this 336 00:32:10,960 --> 00:32:18,720 squish, the captain's looks like his, for a moment kind of grows and he kind of becomes 337 00:32:18,720 --> 00:32:22,640 stale-faced. And you realize that you're seeing him as he was the night of the fire. 338 00:32:22,640 --> 00:32:27,600 But it's just for an instant. The minute the fire dies out, he's back to his jovial looking self. 339 00:32:27,600 --> 00:32:35,920 >> So what was with that? >> What was with what? Congratulations. And he like clapped. 340 00:32:35,920 --> 00:32:41,120 >> No, no, no, thank you. Thank you. I usually don't tell people to stop clapping. But 341 00:32:41,120 --> 00:32:47,920 why did you grill for a split second there like you did at the fire? 342 00:32:47,920 --> 00:32:52,240 >> Yeah, handy. Asking the hard-hitting questions. 343 00:32:52,240 --> 00:32:58,400 >> The captain's kind of just stares at you and he's like, I don't, nothing happened. I was here 344 00:32:58,400 --> 00:33:02,560 the whole time. Nothing's changed. Should we dig in? Do you want some? 345 00:33:02,560 --> 00:33:10,160 >> Yeah, I'll have a couple bites, I guess. >> He takes out like a really, from seemingly out of 346 00:33:10,160 --> 00:33:16,640 nowhere. He pulls out a very beautiful butter knife with metal engraving carved on the side. 347 00:33:16,640 --> 00:33:22,160 And he has bone china on this table and he cuts a small piece for you and he puts it out and 348 00:33:22,160 --> 00:33:28,160 he cuts a small piece for himself. And he takes it and he has coffee. He offers you a coffee as well. 349 00:33:29,120 --> 00:33:34,640 And he goes, you know, Squish, you don't really seem to talk about yourself like some of the others. 350 00:33:34,640 --> 00:33:40,960 You're from Teacher Rose? >> No, not, I mean, my family is, but I was born in, 351 00:33:40,960 --> 00:33:48,480 I forgot the name of the place. >> Dustfall. I thought you were from here. 352 00:33:48,480 --> 00:33:50,560 >> Dustfall, yeah. >> Blockboard. 353 00:33:50,560 --> 00:33:57,280 >> But I was born in Dustfall, unfortunately. So I would really like to make it back to the 354 00:33:58,880 --> 00:34:06,640 you know, the family land. >> Yes, well, it's quite a place. I've been 355 00:34:06,640 --> 00:34:12,160 to Teacher Rose a few times. That's a very strange way of messing with your head. Have you ever heard 356 00:34:12,160 --> 00:34:15,280 of an usher? >> An usher? 357 00:34:15,280 --> 00:34:18,320 >> An usher field? >> No. 358 00:34:18,320 --> 00:34:22,960 >> Oh, well, you're gonna have a lot of fun with that. I bet that's gonna just be a great surprise 359 00:34:22,960 --> 00:34:32,480 for everybody here. >> I don't like that. >> Yes. It's a beautiful place. It's a very surreal, 360 00:34:32,480 --> 00:34:37,200 nothing quite like Dustfall. Of course, I myself was not raised in Dustfall. I was raised in the 361 00:34:37,200 --> 00:34:39,760 dagger aisles, but you know. >> Of course. 362 00:34:39,760 --> 00:34:42,880 >> Been there a few times. They say once you've been to Dustfall, once you've 363 00:34:42,880 --> 00:34:48,000 have been to it a million times. >> Yeah, it really is kind of shitty, isn't it? 364 00:34:48,000 --> 00:34:53,920 >> It is kind of a dump spill. That is true. >> Yeah, when you were there, did you happen to 365 00:34:53,920 --> 00:35:01,360 see a fort on top of a creek? >> A fort on top of a creek. I didn't say that I had. 366 00:35:01,360 --> 00:35:08,720 >> In the middle of the city. It was really weird. >> I'm sure it was. I passed through it very 367 00:35:08,720 --> 00:35:13,920 briefly. Well, after you remember, Patches betrayed me. Yes. 368 00:35:13,920 --> 00:35:19,440 >> Oh yeah, I forgot about that whole thing. You should probably forget about that whole thing too. 369 00:35:19,440 --> 00:35:25,600 >> Well, you know, I will let bygones be bygones, but well, 370 00:35:25,600 --> 00:35:30,880 this has been wonderful cake and wonderful discussion, but I'm sure you're quite busy. 371 00:35:30,880 --> 00:35:39,280 >> No, not really. >> Well, I know. And he gently like escorts you 372 00:35:40,400 --> 00:35:47,040 to the door and very nicely is just like, thank you so much for the baked Alaskan. 373 00:35:47,040 --> 00:35:51,120 I will try to remember it in the future. >> You're welcome. 374 00:35:51,120 --> 00:35:58,480 Good job picking up the ukulele. Sounds better. >> Oh, thanks. I've been practicing. 375 00:35:58,480 --> 00:36:06,080 And he shuts the door and as soon as he shuts the door, the music starts playing again. 376 00:36:07,120 --> 00:36:11,040 Like supernaturally quickly. It just like, boom, music starts. 377 00:36:11,040 --> 00:36:19,200 Patches, you've been out enjoying the fresh air. >> Yeah. 378 00:36:19,200 --> 00:36:26,800 Yeah, I go back to my room. >> Okay. 379 00:36:26,800 --> 00:36:32,800 >> Yeah, I'm gonna go back to my room. And I bang on the wall and out comes a book. 380 00:36:33,680 --> 00:36:40,720 And it's how to be a ghost captain for dummies. >> Okay. 381 00:36:40,720 --> 00:36:50,080 >> So I start reading it. So I'm not a dummy. And I'll try to get some relaxation going. 382 00:36:50,080 --> 00:36:56,640 Also, I bang another wall and a bottle of whiskey falls out for the relaxation. 383 00:36:59,200 --> 00:37:04,640 Two vices at once. >> Yeah, just sitting on the toilet with my 384 00:37:04,640 --> 00:37:07,200 feet in the air and a bottle. >> Three vices at once. 385 00:37:07,200 --> 00:37:12,800 >> Yeah, and a book in my hand. >> You're gonna roll your prowess. 386 00:37:12,800 --> 00:37:16,560 >> Right. >> Yep. 387 00:37:16,560 --> 00:37:23,840 That prowess. >> How do I do that? 388 00:37:23,840 --> 00:37:31,680 >> So you go work as actions, resistance. >> Oh, I'm sorry. I saw this. I didn't see it there. 389 00:37:31,680 --> 00:37:42,880 All right, roll. Success. >> Okay. So yeah, you'll reduce your seven stress if you have it. 390 00:37:42,880 --> 00:37:51,120 >> You had seven stress? >> No, you didn't have seven. 391 00:37:52,560 --> 00:37:54,720 >> Oh, okay. >> I had two damage. 392 00:37:54,720 --> 00:38:00,320 >> Two damage? >> Yeah. 393 00:38:00,320 --> 00:38:06,160 >> Who's stress you mean? >> No, I got two damage. 394 00:38:06,160 --> 00:38:13,360 >> Okay. >> For me last week. One because I was winded and one from an uppercut. 395 00:38:13,360 --> 00:38:18,480 >> I'll take notes. >> Who uppercut you? 396 00:38:18,480 --> 00:38:23,280 >> One of the guards. They take that kind of notes. 397 00:38:23,280 --> 00:38:34,080 All I have is one damage, uppercut. >> This is reducing your stress, which is different. 398 00:38:34,080 --> 00:38:39,920 >> Okay, well, whatever. Do I have stress? I don't even think I have stress. I think I'm a smooth 399 00:38:39,920 --> 00:38:47,280 as a cucumber here. I have one stress. >> You have one stress. Okay, so you're gonna overindulge. 400 00:38:48,080 --> 00:38:50,800 >> Yeah, I'm gonna overindulge and pass out on the toilet. 401 00:38:50,800 --> 00:39:02,880 >> Yeah, okay. We'll do that. Yeah, so you, well, tell me about your sleepy self. 402 00:39:02,880 --> 00:39:10,320 >> My what? >> So you just, you pick up a book, you put your feet up in this hammock, 403 00:39:10,320 --> 00:39:15,760 you start drinking, and I think you kind of just fall asleep there. 404 00:39:15,760 --> 00:39:24,560 >> Yeah, yeah. Exactly. Reading the book about keeping your captain from getting heartburn. 405 00:39:24,560 --> 00:39:30,000 That's what I'm reading from this book. >> Keeping your captain from getting heartburn, okay. 406 00:39:30,000 --> 00:39:33,920 >> It's a, look, it's captain repair for dummies. 407 00:39:33,920 --> 00:39:40,560 >> Well, since you overindulged, I'm gonna have you take another level one harm. 408 00:39:44,320 --> 00:39:52,560 >> Does he fall out of his hammock? >> I'll let you pick. What do you want your level one harm to be? 409 00:39:52,560 --> 00:40:02,400 >> Hem over. >> Yeah, I fell, I like the mix. I'm hungover and I'm hanging from a hammock. 410 00:40:02,400 --> 00:40:08,560 Which I had a hammock in here. >> What is this? 411 00:40:08,560 --> 00:40:16,880 >> I'm gonna say, yeah, so level one damage, hammocked over. >> Hammocked over. Level one damage, 412 00:40:16,880 --> 00:40:24,720 hammock damage. >> So you should have level two, which is the winded, right? Winded in uppercut, 413 00:40:24,720 --> 00:40:29,120 and then level one. >> All right, all right, all right. So I try to leave the bathroom. I've got 414 00:40:29,120 --> 00:40:32,960 the hammock wrapped around my legs and my ankles and all that, and I'm just like pulling it, and I 415 00:40:32,960 --> 00:40:39,120 rip it off the wall, roll it around my shoulders like I'm kind of like I'm like a towel. And I start 416 00:40:39,120 --> 00:40:43,600 walking around the ship kind of like I'm just woke up, you know, like looking for a cup of coffee. 417 00:40:43,600 --> 00:40:49,360 Where is Daryl Juckles? >> Just go to someone else. 418 00:40:49,360 --> 00:40:56,640 >> I'm just gonna go and meet somebody else. 419 00:41:00,240 --> 00:41:05,360 >> Well, you don't think, if you can't handle me at my worst, you can handle me at my best. 420 00:41:05,360 --> 00:41:10,320 >> It's not very much different. >> Wow, wow, wow. 421 00:41:10,320 --> 00:41:13,920 >> Where have you gone when's everybody kind of split up? 422 00:41:13,920 --> 00:41:23,200 >> Oh, I'm not brooding. I'm moping. I'm under deck. I'm just being in my room, 423 00:41:23,920 --> 00:41:31,120 which someone told me was a bomb. And I'm just moping because basically, 424 00:41:31,120 --> 00:41:41,360 what's her name? Lady Highhill, she just let me down easy. And yeah, I'm just kind of moping around 425 00:41:41,360 --> 00:41:52,880 there. >> It's a really big room. >> It's that part of just as a reminder. 426 00:41:52,880 --> 00:41:59,680 >> Oh, yeah. >> Because patches took the janitors closet. 427 00:41:59,680 --> 00:42:05,120 Squish, I remember you taking a room near the kitchen. 428 00:42:05,120 --> 00:42:09,120 >> I think I sleep in the kitchen. >> Yeah, you sleep in the kitchen. 429 00:42:09,120 --> 00:42:13,840 The room that Chuckles is in is meant for the entire crew. 430 00:42:13,840 --> 00:42:17,920 >> But no one else sleeps there, so I just took it over. 431 00:42:17,920 --> 00:42:23,120 >> Nobody's there but you. It's this front part of the ship where there's like hammocks and places 432 00:42:23,120 --> 00:42:30,000 to lay down. It's meant to be the crew's quarters and everyone else sleeps everywhere else. 433 00:42:33,120 --> 00:42:41,280 But yeah, so in my downtime, I'm just sort of like laying with my face buried in a pillow. 434 00:42:41,280 --> 00:42:51,120 I just got done putting my heart out there and jumping into fires and jumping out of windows 435 00:42:51,120 --> 00:42:58,320 and saving little goblin men. And now I'm just sort of moping. 436 00:42:58,320 --> 00:43:01,840 >> He's a little burned out. >> I'm tired. I'm burned out. 437 00:43:01,840 --> 00:43:05,200 >> It's a lot of stimulation for a lad like you. 438 00:43:05,200 --> 00:43:10,240 >> Yeah, I can only take so much stimulation. >> I imagine the conversation just start picking 439 00:43:10,240 --> 00:43:13,840 up and I'm just hanging around talking to you. >> Oh, you just came in? 440 00:43:13,840 --> 00:43:17,040 >> Yeah. >> Just picking stuff up, just pretending like 441 00:43:17,040 --> 00:43:20,720 you came in for something but you just were forward. 442 00:43:20,720 --> 00:43:27,840 >> No, I'm drinking from a mug. I just woke up in the morning and it's their steam off the mug. 443 00:43:27,840 --> 00:43:34,320 >> Yeah, you still have the hammock kind of wrapped around you as you come in. 444 00:43:34,320 --> 00:43:39,280 >> Yeah, like a towel or a robe or some kind of elaborate bright. 445 00:43:39,280 --> 00:43:45,280 >> A toga? >> A toga, yeah. Yeah, so, yeah, so. 446 00:43:45,280 --> 00:43:50,160 >> Why you lad? Yarr. >> What do you want? What do you want? 447 00:43:50,160 --> 00:43:57,040 >> I was just coming to see how you're doing. >> And I'm on the bed. My head is just buried in 448 00:43:57,040 --> 00:44:02,320 the pillow. >> Oh, poor lad. You really liked your hot demon, Mama. 449 00:44:02,320 --> 00:44:08,400 >> Yeah, maybe a little bit. >> She was nice. She was nice. 450 00:44:08,400 --> 00:44:14,560 >> It was the oddest thing anybody has ever seen. >> I bet you she draws you a pretty 451 00:44:14,560 --> 00:44:17,920 young picture in a letter. >> What? 452 00:44:17,920 --> 00:44:22,720 >> Because of the, well, because you're illiterate. >> Yeah, that's probably why she doesn't want to 453 00:44:22,720 --> 00:44:27,120 be with me. I can't even fucking read. >> Well, we've been talking about this all 454 00:44:27,120 --> 00:44:33,120 this season about you possibly learning how to read. >> Yeah, it's so hard. I feel like 455 00:44:33,120 --> 00:44:36,800 that's the thing you learn when you're little and then if you don't learn it, then you'll never learn it. 456 00:44:36,800 --> 00:44:43,920 >> No, no, no, no, no, no, no, no. Here, look, I've got my captain repair for dummies. 457 00:44:43,920 --> 00:44:50,480 >> I don't want to learn how to repair a captain. >> No, it's the book I was given 458 00:44:50,480 --> 00:44:57,760 why when I was a wee lad trying to learn how to read. It's a very good book. I've taken a lot of notes. 459 00:44:57,760 --> 00:45:00,800 >> It can be true. >> It has to be true. >> Why? 460 00:45:00,800 --> 00:45:07,120 >> Because I'm very drunk. And I always do drunk what you said you do sober. That way, you're never a liar. 461 00:45:07,120 --> 00:45:17,360 >> All right. Thanks, I guess. Why don't you even hear, what are you wearing? You're covered in rope. 462 00:45:17,360 --> 00:45:20,720 Did you get stuck in a trap? >> I got hammocked this morning. 463 00:45:20,720 --> 00:45:25,200 >> What does that mean? >> It's been a rough morning for us both, lad. 464 00:45:25,200 --> 00:45:29,760 But I think we have to be, I think we have to rally. 465 00:45:29,760 --> 00:45:33,360 >> What? >> I think this morning. 466 00:45:33,360 --> 00:45:38,000 >> What do you mean rally? >> Well, you know, 467 00:45:38,000 --> 00:45:46,480 I don't, I don't, I'm pretty freaked out by this captain fella. That's a red captain 468 00:45:47,200 --> 00:45:53,280 adric, Mr. Fitz Clyde. >> You know, my, my ex, 469 00:45:53,280 --> 00:46:02,000 she, she was, she talked a little bit about the red captain. 470 00:46:02,000 --> 00:46:05,920 >> Oh, anything nice? >> No, turns out. 471 00:46:05,920 --> 00:46:12,080 >> Oh, turns out, no. >> Yeah, she said that we shouldn't let him have the harp. 472 00:46:12,080 --> 00:46:16,640 >> I don't think we should let him have anything. We should take the whole ship and the harp with it. 473 00:46:17,200 --> 00:46:20,000 >> Yeah. >> But, but, but I know I have a tendency to 474 00:46:20,000 --> 00:46:22,800 want to just mutiny the first thing I see. >> Yeah. 475 00:46:22,800 --> 00:46:27,760 >> So it's a, it's a bad habit I've developed. All right. I'm working on it. 476 00:46:27,760 --> 00:46:31,600 >> The mutiny habit? >> The mutiny habit. I'm working on new habits, 477 00:46:31,600 --> 00:46:36,800 improving myself, you know. Have you ever heard of this part of the palmadorrow technique? 478 00:46:36,800 --> 00:46:39,360 It's where you do something. >> Isn't that a tomato? 479 00:46:39,360 --> 00:46:45,200 >> It's when you do something 25, 20, tawny, just like just in that title. 480 00:46:45,680 --> 00:46:49,920 >> It's when you do something for 25 minutes a day. I've been trying not to 20, 481 00:46:49,920 --> 00:46:54,800 I've been trying not to mutiny for 25 minutes a day to see if I can get better at not doing it. 482 00:46:54,800 --> 00:46:57,440 >> Yeah, well, you didn't do that. You just tried to mutiny. 483 00:46:57,440 --> 00:46:59,440 >> No! >> You're not very good at this. 484 00:46:59,440 --> 00:47:04,800 You just said we should steal all of the red captain's possessions. He should know, 485 00:47:04,800 --> 00:47:07,440 he should not be allowed to have properties, what you said. 486 00:47:07,440 --> 00:47:12,880 >> I'm just saying I've been practicing it for 25 minutes a day. It's not been that 25 minutes 487 00:47:12,880 --> 00:47:15,040 right now. >> Oh, it was 25 minutes before that. 488 00:47:15,040 --> 00:47:16,960 >> I'm on a break. >> Okay. 489 00:47:16,960 --> 00:47:24,160 >> So he's back on the table, boys. >> Well, yeah, it was just kind of weird. 490 00:47:24,160 --> 00:47:28,240 It was the first time that anyone ever said anything bad about the red captain. 491 00:47:28,240 --> 00:47:34,000 >> All I'm saying is the red captain, he's killed people, a lot of people. And I've killed people 492 00:47:34,000 --> 00:47:37,360 too, and you've killed people, but no one has killed people. >> I've never killed anyone. 493 00:47:37,360 --> 00:47:42,400 >> Right. Well, you know, I just wanted to make sure you didn't feel left out. We're good friends. 494 00:47:42,400 --> 00:47:48,880 >> Well, I don't know. >> The red captain, he kills his crew members, lad. 495 00:47:48,880 --> 00:47:55,520 He doesn't keep them around for long, at least not until they outlive their usefulness. 496 00:47:55,520 --> 00:48:01,120 >> Didn't you kill crew members? >> No, I mutinied. 497 00:48:01,120 --> 00:48:05,760 >> I needed to keep them after their usefulness? >> What? 498 00:48:05,760 --> 00:48:09,120 >> As in the ghosts? >> Well, I mean. 499 00:48:09,120 --> 00:48:11,760 >> You're not here. >> After their living usefulness. 500 00:48:11,760 --> 00:48:15,440 >> It weans around the corner halfway through baking this Alaska. 501 00:48:15,440 --> 00:48:21,200 >> Like a mom when she's still got the big bowl. >> Yeah. 502 00:48:21,200 --> 00:48:25,840 >> The ghosts we still use to this day, not useful, I'd say they're useful. 503 00:48:25,840 --> 00:48:29,840 >> Ghosts? >> I'm saying like they're ghosts. 504 00:48:29,840 --> 00:48:34,720 They're, he murders them. I mean, he turns them into freaking ghosts. 505 00:48:34,720 --> 00:48:38,560 >> Well, he hasn't murdered us yet. >> He is the ghost pirate. 506 00:48:38,560 --> 00:48:40,240 >> I mean, not yet. >> Don't shoot him again? 507 00:48:40,240 --> 00:48:43,520 >> But he was real pissed about it. >> Don't you want to be a ghost pirate? 508 00:48:43,520 --> 00:48:49,360 >> No, I mean, I want to have ghosts, but I want to have like a collection of different ghosts. 509 00:48:49,360 --> 00:48:56,320 >> So you want to be a ghost? >> No, I mean, maybe someday, if my grades 510 00:48:56,320 --> 00:48:58,800 are good enough. >> I'll make you a ghost. 511 00:48:58,800 --> 00:49:01,600 >> What does that even mean? Are you threatening me? 512 00:49:01,600 --> 00:49:06,080 >> Are you going to tinker him into a ghost? >> No, I'm just moody. 513 00:49:06,080 --> 00:49:08,880 >> Just put on this mask. >> I'm just moody. 514 00:49:08,880 --> 00:49:15,680 Oh, lad. So what are you doing? Are you playing in your blanket? 515 00:49:15,680 --> 00:49:22,160 >> What? Am I playing into my blanket? >> Are you playing in your blanket? 516 00:49:22,160 --> 00:49:32,000 >> What is that? Is that masturbation? >> I'm asking, what are you doing right now, damn it? 517 00:49:32,000 --> 00:49:36,880 >> You know damn well what I'm doing. I'm just being moody. Look at me. 518 00:49:36,880 --> 00:49:44,080 I've raised my head from the pillow, and you can just see my mascara has run all down my face. 519 00:49:44,080 --> 00:49:50,640 You didn't even know I wore eyeliner and mascara. That's how they make my eyes pop. 520 00:49:50,640 --> 00:49:54,880 >> I look at you with just the saddest look of, oh, poor lad. 521 00:49:54,880 --> 00:50:00,720 And I give you a tail end of my hammock to wipe your face with. 522 00:50:00,720 --> 00:50:10,400 >> Thank you. Thank you. Oh, I patted off. >> At this time, I'd like to walk in with my failed baked 523 00:50:10,400 --> 00:50:14,880 Alaska to give them. >> Failed. I don't remember. How was it failed? 524 00:50:14,880 --> 00:50:17,840 Wasn't it on your face because it didn't explode into your face? 525 00:50:17,840 --> 00:50:25,920 >> No, the merangeous fell. >> Whoa. Is that an Alaska? It looks delicious. 526 00:50:25,920 --> 00:50:29,280 >> Wow. >> It looks so good. It's baked. 527 00:50:29,280 --> 00:50:33,520 >> It looks amazing. >> It's not so baked now. 528 00:50:33,520 --> 00:50:38,400 >> It's amazing. >> Thank you. Did you know there's no fish in these? 529 00:50:38,400 --> 00:50:43,840 >> I knew that. I knew there was, I knew it's just made out of Alaskans. 530 00:50:43,840 --> 00:50:54,160 >> That's worse somehow. >> I really only want fish. 531 00:50:56,640 --> 00:50:59,680 >> Have you tried this? >> No. 532 00:50:59,680 --> 00:51:04,400 >> I start chowing down. >> It tastes really good with mascara. 533 00:51:04,400 --> 00:51:10,400 >> I feel like that's, you're mocking me. >> Yes, a little bit. 534 00:51:10,400 --> 00:51:12,800 >> That's rude. >> That's fact. 535 00:51:12,800 --> 00:51:14,960 >> You know, I'm going through a real tough time right now. 536 00:51:14,960 --> 00:51:17,920 >> I have no idea what you're going through. >> You haven't told him at all. 537 00:51:17,920 --> 00:51:20,080 >> That's right. That's the truest thing you've ever said. 538 00:51:24,480 --> 00:51:30,800 Nobody has any idea what I'm going through. >> Are you upset over the Lady High Hill? 539 00:51:30,800 --> 00:51:34,560 >> Yeah. The hottest thing to ever walk this planet, this made-up planet we're on. 540 00:51:34,560 --> 00:51:39,520 Yes, I'm upset about that. She showed just a little bit of interest in me. I was very excited. 541 00:51:39,520 --> 00:51:42,960 And then she kissed me on the top of the head and sent me on my way. 542 00:51:42,960 --> 00:51:46,240 >> Wait, she tussled your hair? >> No, she didn't. I didn't even get to, 543 00:51:46,240 --> 00:51:48,640 I didn't even get to first base, which is tuzzling your hair. 544 00:51:48,640 --> 00:51:53,040 >> Oh, well, I think it's funny that she thought you had a chance. 545 00:51:54,160 --> 00:51:55,520 You thought it's funny. >> She did have a chance. 546 00:51:55,520 --> 00:51:59,760 Lady was very into him. I saw it. >> No, she was not. 547 00:51:59,760 --> 00:52:04,480 >> Where's she? >> Oh, my God. I immediately started crying again. 548 00:52:04,480 --> 00:52:08,480 >> Where's she going back to the kitchen? >> I buried my head back into the bill. 549 00:52:08,480 --> 00:52:12,720 And I started kicking my legs. >> Chuckles. No, no, no. I saw her. 550 00:52:12,720 --> 00:52:18,160 She was very infatuated with you. >> I just, how could you? 551 00:52:18,160 --> 00:52:22,320 >> I looked for somewhere to put the baked Alaska to see how it's a bomb. 552 00:52:22,320 --> 00:52:28,080 I just dropped the plate. >> It's all right, lad. It's all right. 553 00:52:28,080 --> 00:52:32,960 Squish, do you have an onion on you? >> No, I need dessert. 554 00:52:32,960 --> 00:52:36,560 Why would I have an onion? >> Did someone say onion? 555 00:52:36,560 --> 00:52:41,440 >> Get the lad an onion. Quick, he needs it. >> I give him a shallot. 556 00:52:41,440 --> 00:52:44,560 >> Oh, my God. >> What the hell is a shallot? 557 00:52:44,560 --> 00:52:51,040 >> Like a small onion. >> Really? Is this an onion? 558 00:52:51,040 --> 00:52:53,600 >> Yeah. >> I'm popping it in my mouth. 559 00:52:53,600 --> 00:52:57,920 >> Is it a shallot bite-sized? >> Yes. 560 00:52:57,920 --> 00:53:01,200 >> All right, fine. But it's not gonna make me happy. 561 00:53:01,200 --> 00:53:06,400 >> So why did you eat it? >> It could have used that for dinner. 562 00:53:06,400 --> 00:53:09,440 >> It would have been rude to refuse. >> I'm pretty sure. 563 00:53:09,440 --> 00:53:14,320 >> Refuse the baked Alaska? >> Yeah, because I realized it wasn't fish. 564 00:53:14,320 --> 00:53:18,320 >> But onions are not fish? >> It isn't. 565 00:53:18,320 --> 00:53:22,080 >> Yeah, no, it's a fish, you're right. >> All right, thank you. 566 00:53:22,080 --> 00:53:28,480 >> I'm pretty sure eating strange foods is also one of your stress reducers. 567 00:53:28,480 --> 00:53:34,480 >> Yes, I knew that the whole time. >> Gee, thank you. 568 00:53:34,480 --> 00:53:43,920 >> Yeah, so you're gonna roll your resolve and see how much stress you take. 569 00:53:43,920 --> 00:53:48,800 >> How much stress do you have? Probably zero. >> I don't think it's that strange. 570 00:53:48,800 --> 00:53:55,040 >> To eat a shallot whole? You didn't even peel it. 571 00:53:55,040 --> 00:53:59,520 You ate it like it was an apple. >> What are you talking about? I have three 572 00:53:59,520 --> 00:54:01,360 stress. >> Okay. 573 00:54:01,360 --> 00:54:07,760 >> What even is a fucking shallot? All right, so I have to roll prowess. 574 00:54:07,760 --> 00:54:12,880 Or whichever is the lowest, I don't know. >> Yours is the lowest, which is resolve. 575 00:54:13,680 --> 00:54:17,600 >> I have nothing in resolve. >> Yeah. 576 00:54:17,600 --> 00:54:30,880 >> I have confessions. I don't know how to roll resolve. 577 00:54:30,880 --> 00:54:37,840 >> You go to action. It's under resistance. >> Yeah, I had the same problem with prowess. 578 00:54:37,840 --> 00:54:45,200 >> Oh, I see it now. All right. That's garlic. >> No, there's a shallot. 579 00:54:45,200 --> 00:54:48,880 >> You're a shallot. >> You're a harlot. 580 00:54:48,880 --> 00:54:54,960 >> Yeah, so you can reduce your stress by three. >> Do it. 581 00:54:54,960 --> 00:54:58,080 >> Do it. >> Do it. 582 00:55:06,320 --> 00:55:10,640 >> I have one more project I wanted to start, but just come back to me. 583 00:55:10,640 --> 00:55:19,120 >> Okay. So that whole heartwarming moment of you guys trying to cheer up 584 00:55:19,120 --> 00:55:28,000 chuckles and bringing in the bass galax and all this, from a distance, the captain overhears all of 585 00:55:28,000 --> 00:55:37,200 this. And for one moment, he is moved. He has this moment where he's just like, 586 00:55:37,200 --> 00:55:45,920 my boys. And then, so everyone's gonna just reduce one level of harm that they have. 587 00:55:45,920 --> 00:55:51,920 So if you have a level one, it can be erased. If you have a level two, you can go down to level one. 588 00:55:51,920 --> 00:55:57,200 But that was a heartwarming moment that healed all of your souls just a little bit. 589 00:55:57,200 --> 00:56:03,040 >> Are we somewhere on this page? >> You might not be. 590 00:56:03,040 --> 00:56:09,040 >> Me and Patches are. I don't see. >> Yeah. 591 00:56:09,040 --> 00:56:17,760 >> Oh, okay. They were so small. >> No, you just got added. 592 00:56:17,760 --> 00:56:20,320 >> Oh. >> I just added you. 593 00:56:20,320 --> 00:56:26,720 >> Cool. >> Yeah. So yeah, reduce. Brandon, 594 00:56:26,720 --> 00:56:33,120 what stress are you reducing? >> I had a level one harm I got rid of. 595 00:56:33,120 --> 00:56:43,680 >> Cool. I had blurry eyes from flash. So I got rid of that. I still have my level two love concussion. 596 00:56:43,680 --> 00:56:50,800 >> I got rid of my bloody nose. >> Oh, was that from me? Or was that from Lady High Hill? 597 00:56:50,800 --> 00:56:57,200 Or was it something else? >> No, I think it was when one of the guards 598 00:56:57,200 --> 00:56:58,320 tackled me. >> Oh, okay. 599 00:56:58,320 --> 00:57:02,640 >> You guys want to take a break? 600 00:57:02,640 --> 00:57:14,640 [MUSIC] 601 00:57:14,640 --> 00:57:23,760 >> So, Bridget, if I give three damage, how do I get rid of those? Because I have 602 00:57:23,760 --> 00:57:26,880 stress, damage, and harm, right? So I'm kind of confused with which one I have. 603 00:57:26,880 --> 00:57:33,040 >> So you don't have, yeah. So you have, you need to go to a healer. 604 00:57:33,040 --> 00:57:37,680 >> I see. >> Tony. Tony is a healer. 605 00:57:37,680 --> 00:57:44,080 >> Where is Sir Tomford? >> You find Tony on the main deck. 606 00:57:44,080 --> 00:57:47,840 >> He's still mad at you. >> You don't know that. 607 00:57:47,840 --> 00:57:49,760 >> He's not. >> It's a good guess. 608 00:57:49,760 --> 00:57:53,600 >> He's always liked me. >> And now? 609 00:57:53,600 --> 00:57:58,080 >> No, he's never liked any of you. >> And now I'm one of him. 610 00:57:58,080 --> 00:58:04,080 >> But he doesn't particularly hate one of you more. Although I think if he finds out that 611 00:58:04,080 --> 00:58:10,480 if Trebles was actually, what was his name? Harry Stix or something like that? 612 00:58:10,480 --> 00:58:14,320 >> Oh, no. >> What was my name? 613 00:58:14,320 --> 00:58:16,960 >> Harold Sacks. >> Oh, no, Harold Sacks. 614 00:58:16,960 --> 00:58:20,000 That wasn't, oh, that was, the captain was Harold Sacks. 615 00:58:20,000 --> 00:58:24,880 >> Oh, well, it was Corey. >> Yeah, that's right. 616 00:58:24,880 --> 00:58:26,480 >> Corey Trevor. >> Well, if you think so, 617 00:58:26,480 --> 00:58:30,400 that it's you were the one that tied his shoes together and caused him to fall in the most 618 00:58:30,400 --> 00:58:32,960 embarrassing way and lose his job, he might be mad. 619 00:58:32,960 --> 00:58:38,160 >> Corey Trevor from the boy band. >> That was pretty good though. 620 00:58:38,160 --> 00:58:41,040 It was a great prank. You would appreciate it in time. 621 00:58:41,040 --> 00:58:45,120 >> So I walk up and I'm still wearing the hammock wrapped around me and Tony. 622 00:58:45,120 --> 00:58:51,840 >> Yeah, so Tony, instead of rolling, you see him doing this motion and you think he's rolling 623 00:58:51,840 --> 00:58:58,400 up rope or something, but it's just a roll of bandages. He's just rolling up. 624 00:58:58,400 --> 00:59:08,800 >> Hey, Tonfer, Tony, Tonma man, hey, Tonster, Tonster, the Tonner, Tonner tortilla. 625 00:59:08,800 --> 00:59:12,960 Listen, I need some help here. I am damaged. 626 00:59:12,960 --> 00:59:16,720 >> Imaged. >> Yeah, and I walk up, 627 00:59:16,720 --> 00:59:20,320 I'm still drinking from my mug, which is still steaming. 628 00:59:20,320 --> 00:59:24,560 Yeah, I took a little bit of hit the other day, a little bit of this, a little bit of that, 629 00:59:24,560 --> 00:59:28,880 a little bit of an uppercut, and I could really use some heelage. 630 00:59:28,880 --> 00:59:37,040 >> Okay. >> He looks at you and he's like, 631 00:59:37,600 --> 00:59:45,840 okay, I can try and help you for this. Just have a seat here and he sits you down in this chair. 632 00:59:45,840 --> 00:59:52,960 >> So how you been? I imagine it's like me getting a haircut now, where I'm like, now I'm 633 00:59:52,960 --> 00:59:57,600 using the wrapping, the blanket, the hammock around me like it's the guy getting the haircut. 634 00:59:57,600 --> 01:00:05,200 >> So yeah, yeah, Tony's kind of moving around you. He's like lifting up your hairline, 635 01:00:05,200 --> 01:00:10,960 looking at all your bruises and your cuts, and he's like, checks your teeth and does one of these. 636 01:00:10,960 --> 01:00:16,720 He goes, well, not so great after you guys ditched me on that island, which was burning, 637 01:00:16,720 --> 01:00:21,440 by the way. Hey, did you guys set something else on fire? I saw some smoke as we were leaving. 638 01:00:21,440 --> 01:00:28,160 >> That was something else, but I'm sorry we left you on that island. We thought you were dead, 639 01:00:28,160 --> 01:00:32,000 and we did not want to burn to death either, so it was a shame. 640 01:00:32,000 --> 01:00:36,880 >> No, I had a broken arm. >> Well, I thought you were, 641 01:00:36,880 --> 01:00:42,720 I thought we didn't see that. I mean, we saw the broken arm, but we didn't see you as we ran. 642 01:00:42,720 --> 01:00:46,320 Did we? I don't remember. >> No. 643 01:00:46,320 --> 01:00:48,480 >> All right, yeah. >> No, you definitely came out. 644 01:00:48,480 --> 01:00:52,480 >> We did. It was an honest mistake, but I had, sorry. 645 01:00:52,480 --> 01:00:57,600 You're not the first person to be left on an island. Let me tell you that. It's been happened, 646 01:00:57,600 --> 01:01:02,560 it's happened numerous times, you know, the high seas, and you survived, and you came out 647 01:01:02,560 --> 01:01:08,720 better than stronger than ever. How's that arm doing? >> Pretty broken. It hurts when it rains, 648 01:01:08,720 --> 01:01:14,160 and it hurts when it's cold, and it hurts if I get hot. >> So it sounds like you can use it to 649 01:01:14,160 --> 01:01:20,480 tell the weather. That's brilliant. You'll be great a part of our crew. Listen, I'm starting a new crew. 650 01:01:20,480 --> 01:01:24,960 We could use your barber skills and your weather skills. 651 01:01:26,960 --> 01:01:30,640 >> I'm a doctor, not a barber. I have no hair. I actually don't know really how to cut it. 652 01:01:30,640 --> 01:01:35,680 >> Fair enough. But we could use your skills on the new ship. 653 01:01:35,680 --> 01:01:42,400 What do you say? >> Why? 654 01:01:42,400 --> 01:01:47,520 >> Do I have you down for one? Do I have you down for one secret mutiny? 655 01:01:47,520 --> 01:01:53,040 >> You want to mute me? >> Yeah. Oh, yeah. 656 01:01:53,040 --> 01:01:54,640 >> All right. >> I'm on my break. 657 01:01:55,920 --> 01:01:58,000 I'm not trying to mute you. >> No, let's mute me. I mean, I mute 658 01:01:58,000 --> 01:02:01,680 me against Baz. >> I mean, I need to heal first. I'm a little 659 01:02:01,680 --> 01:02:05,120 damaged. I'm like three damaged. Remember the upper cut I told you about earlier? 660 01:02:05,120 --> 01:02:11,520 >> You remember Baz when I'm muting against him? >> Yeah, didn't he get a hole in the head? 661 01:02:11,520 --> 01:02:14,160 >> Oh, shit, he did. >> Yeah. 662 01:02:14,160 --> 01:02:18,480 >> Well, that should happen to you. >> You know, did that? That was squish-less. 663 01:02:18,480 --> 01:02:22,160 It's squish-less. It's over there. >> Which one? 664 01:02:22,160 --> 01:02:27,920 >> Squish-licious. >> All right. Well, uh... 665 01:02:27,920 --> 01:02:29,360 >> Is that me? >> Yeah. 666 01:02:29,360 --> 01:02:35,520 >> Is that me? >> Let's get you rolled up here. All right. 667 01:02:35,520 --> 01:02:42,960 >> All right. >> So you're going to roll. So rolling for health, it's 668 01:02:42,960 --> 01:02:46,640 the quality. Let's take a look at you. 669 01:02:46,800 --> 01:02:49,760 >> Okay. >> Okay. 670 01:02:49,760 --> 01:02:53,600 >> Okay. >> Okay. 671 01:02:53,600 --> 01:03:01,600 >> For healing, you're just going to roll two D-6s. Two D-6s. Because you're going to get one roll 672 01:03:01,600 --> 01:03:08,800 from Tawny who's healing you. And then with Chuckles' physical ability, you guys get an extra plus one. 673 01:03:08,800 --> 01:03:10,800 >> So... >> But I'm not even there. 674 01:03:10,800 --> 01:03:17,440 >> So just roll a D-6 once and then roll it a second time? 675 01:03:17,440 --> 01:03:21,120 >> Just roll two D-6s. >> How do I do that? 676 01:03:21,120 --> 01:03:26,160 >> Uh... /d2D6. >> Okay. 677 01:03:26,160 --> 01:03:30,400 >> Well, /r2D6. >> Oh, yeah. 678 01:03:30,400 --> 01:03:35,440 >> Or you can just hit the little dice icon to the left of the screen. 679 01:03:35,440 --> 01:03:37,680 >> It didn't work because I didn't have to do it twice. 680 01:03:37,680 --> 01:03:44,080 >> No, you just hit from 0D to 2D. >> I got confused. All right. 681 01:03:44,080 --> 01:03:58,720 >> Okay. So you got nine and you have none filled up. So every time, Brandon, if you look at your 682 01:03:58,720 --> 01:04:05,760 sheet, you get a point, you get a square for each point. So you would get nine. So you'd like a one, 683 01:04:06,960 --> 01:04:12,800 two... Hold on. So you can reduce one level. That's four. 684 01:04:12,800 --> 01:04:18,720 You reduce another level because that's eight and then you get one healing point. 685 01:04:18,720 --> 01:04:25,760 So you can reduce two levels of harm. >> Okay. Then reduce two damage, right? 686 01:04:25,760 --> 01:04:28,960 Not too long as harm, two damage, right? >> Do the same thing. 687 01:04:28,960 --> 01:04:36,400 >> Harm's different from damage? >> No, harm's different than stress. 688 01:04:36,400 --> 01:04:42,560 >> All right. I see. Okay. 689 01:04:42,560 --> 01:04:46,320 >> You good? >> Yep. 690 01:04:46,320 --> 01:04:53,120 >> All right. He takes the cape off of you and you jump up with a flourish. 691 01:04:53,120 --> 01:05:00,240 >> Yeah, I throw the cape around me like it's a max power and I just throw it like it's a 692 01:05:00,960 --> 01:05:07,280 real long scarf. >> Thank you, sir. I'll let you know about the 693 01:05:07,280 --> 01:05:15,680 secret mutiny later. >> Keep it on the down low. 694 01:05:15,680 --> 01:05:25,760 >> Yeah. So you scamper away downstairs. 695 01:05:28,240 --> 01:05:32,240 Chuckles, back to you. Are you still in your room crying? 696 01:05:32,240 --> 01:05:38,320 >> Yes. Everyone is gone now though, right? >> Yeah. Yeah. You're by yourself. 697 01:05:38,320 --> 01:05:42,800 >> Is it nighttime yet? >> Yeah. It's been the next day. It's 698 01:05:42,800 --> 01:05:46,960 the end of the next evening. >> Okay. It's nighttime. I have a candle going 699 01:05:46,960 --> 01:05:56,880 and I'm secretly, I pull out from under my mattress. It's a children's book 700 01:05:57,840 --> 01:06:03,680 and I'm trying to teach myself to read. But it's like good night moon. 701 01:06:03,680 --> 01:06:08,240 >> It's not one fish, two fish, red fish, blue fish? >> Yes. That's what it is actually. 702 01:06:08,240 --> 01:06:12,960 >> Fish, big Alaska? >> Yes. One fish, two fish, 703 01:06:12,960 --> 01:06:15,840 red fish. >> Big Alaska. 704 01:06:15,840 --> 01:06:24,720 >> Big Alaska. Can't get full again. >> So while you're reading, 705 01:06:24,720 --> 01:06:28,880 attempting to read this book, you're in your room, right? And you just got one little candle lit? 706 01:06:28,880 --> 01:06:33,120 >> Yeah. Yeah. And I'm under the blanket. And outside the candle, I'm under the blanket. 707 01:06:33,120 --> 01:06:42,400 Trying to read the book. >> You feel like this presence on the other side of 708 01:06:42,400 --> 01:06:48,160 the blanket and you're aware that someone's standing next to you. And then they sit on the bed 709 01:06:48,160 --> 01:06:52,240 and they kind of lift up the blanket. And there's Dee Dee. 710 01:06:52,720 --> 01:06:58,880 >> And she kind of like snuggles into you next to you in the blanket and is like reading the book 711 01:06:58,880 --> 01:07:04,560 with you. >> Is the monkey going to teach me to read? 712 01:07:04,560 --> 01:07:09,520 >> Oh, no, the monkey can't read either. >> That we know of. 713 01:07:09,520 --> 01:07:16,080 >> That we know of, yeah. >> Oh, okay. Well, hello, monkey. I mean, 714 01:07:16,080 --> 01:07:21,840 ape. I learned that today begrudgingly. >> I think I was like, ooh. 715 01:07:21,840 --> 01:07:43,360 >> All right. Well, yes, so far, one fish, fish, fish, fish. Those are the two words I know so far, 716 01:07:43,360 --> 01:07:46,080 monkey, ape, I mean. >> Fish. 717 01:07:46,080 --> 01:07:54,080 >> Fish, I know one and fish, but I'm off to a good start. And I'm gonna learn to read. 718 01:07:54,080 --> 01:07:59,200 Wait, I assume, I guess reading, it would be study. 719 01:07:59,200 --> 01:08:04,640 >> Yes, yes, it would be study. >> All right. I was hoping it would be tinker, 720 01:08:04,640 --> 01:08:10,080 but that doesn't make any sense. >> You can't tinker yourself a better brain, 721 01:08:10,080 --> 01:08:14,720 although could you? >> Could you wreck into a better brain? 722 01:08:14,720 --> 01:08:19,840 >> I mean, I have alchemists. What is alchemist? When you invent or craft a creation with alchemical 723 01:08:19,840 --> 01:08:30,320 features, yeah, reading drugs. >> Well, yeah, I don't know if there's a role 724 01:08:30,320 --> 01:08:36,640 for my learning to read project. >> No, that's definitely study. 725 01:08:36,640 --> 01:08:42,400 Like that's, I think, the most, yeah. >> So right now, all I know is fish, 726 01:08:42,400 --> 01:08:49,920 but it's kind of a cheat mostly because there's just fish on the page. I'm not super clear which 727 01:08:49,920 --> 01:08:56,400 word means fish. >> You know one and that one of those other words is fish. 728 01:08:56,400 --> 01:09:01,760 >> I mean, it says fish a lot on the page, so I'm assuming that fish means fish. 729 01:09:04,000 --> 01:09:07,840 >> Am I your brain? Am I NPC in your brain right now? 730 01:09:07,840 --> 01:09:11,120 You're studying with that. >> I'm trying to figure this out. There's so many 731 01:09:11,120 --> 01:09:20,000 drawings of fish. So one of these must be fish. >> Can I, can I, can I like spy around the corner? 732 01:09:20,000 --> 01:09:24,480 >> No, quit spying on me. You spied on me earlier. You're probably. 733 01:09:24,480 --> 01:09:26,960 >> All you gotta do is use the giant hole in the ceiling. 734 01:09:26,960 --> 01:09:31,520 >> Yeah. Yeah, it's not very private. This is a ship. We just have unspoken rules. 735 01:09:31,520 --> 01:09:36,080 >> So leave me the hell alone when I'm under my blanket trying to be secret. 736 01:09:36,080 --> 01:09:40,960 >> When I'm drunk, I don't do much reading, but when I, that's my one advice, 737 01:09:40,960 --> 01:09:47,120 but my other advice happens to be reading. And it's driving me crazy that you're not, 738 01:09:47,120 --> 01:09:51,440 you're not, you're not, you're struggling. >> Yeah, well, I'm embarrassed and I don't want your help. 739 01:09:51,440 --> 01:09:56,400 >> Is this out of character? >> No. 740 01:09:56,400 --> 01:10:00,960 >> This is in character. >> Your song is spying. 741 01:10:00,960 --> 01:10:04,640 >> I'm clearly, I'm clearly just hanging out with the monkey. 742 01:10:04,640 --> 01:10:09,200 >> Ape. >> Ape, begrudgingly. 743 01:10:09,200 --> 01:10:16,480 >> Can I, is Dee Dee like talk to me over our mind meld at all? 744 01:10:16,480 --> 01:10:22,320 >> She can, she doesn't like say things, but you get the very clear impression of like what 745 01:10:22,320 --> 01:10:27,120 she's thinking and doing. So she's under, what you can tell from her right now is that she's 746 01:10:27,120 --> 01:10:31,520 under this blanket and she wasn't quite sure why Chuckles was under here, but she's very entranced 747 01:10:31,520 --> 01:10:37,520 by the book. And she just kind of likes, likes the book. >> Must be all the colors. 748 01:10:37,520 --> 01:10:39,360 >> Yeah. >> Yeah. 749 01:10:39,360 --> 01:10:44,080 >> Maybe these are colors. >> Maybe that's what the other words in here. 750 01:10:44,080 --> 01:10:50,640 >> Can I tell Dee Dee to point to the fish, like one of the drawings of the fish, point to the word fish? 751 01:10:51,600 --> 01:10:58,640 >> Yeah, she points to the bird fish. >> Quit trying to learn me from a distance, both of you. 752 01:10:58,640 --> 01:11:04,000 >> You don't know that I'm doing this? >> You don't know that I'm down here looking at books. 753 01:11:04,000 --> 01:11:06,480 >> I do know. >> It's secret. 754 01:11:06,480 --> 01:11:11,520 >> But I know. >> I don't want you guys to know that I'm trying to learn to read. 755 01:11:11,520 --> 01:11:16,400 >> Dee Dee's doing this. >> We know you've made it, you've said it several times. 756 01:11:16,400 --> 01:11:19,440 >> That I'm trying to learn to read or that I'm illiterate. 757 01:11:19,440 --> 01:11:21,280 >> Yes. >> I'd never said I was, 758 01:11:21,280 --> 01:11:24,000 no, no, you never knew I was learning to read. 759 01:11:24,000 --> 01:11:28,400 >> You kept saying things like if only I knew how to read. 760 01:11:28,400 --> 01:11:32,480 >> That doesn't mean I'm learning to read. >> It's the implication. 761 01:11:32,480 --> 01:11:38,480 >> No, it's not. There's no implication that I'm learning to read if I say I can't read. 762 01:11:38,480 --> 01:11:46,720 >> I just think it's going to be funny when I make funny use later that the ape knows how to 763 01:11:48,320 --> 01:11:50,080 read. >> I think I made a lot of mistakes. 764 01:11:50,080 --> 01:11:54,880 >> Make this into a big joke. All I'm trying to do is secretly learn to read. 765 01:11:54,880 --> 01:11:58,080 And I don't want you guys to know, and this is exactly why I don't want you to know, 766 01:11:58,080 --> 01:12:01,680 because you're going to make fun of me. >> I wasn't trying to turn it into a joke. 767 01:12:01,680 --> 01:12:04,480 I was trying to turn it into a moment. >> I don't know that. 768 01:12:04,480 --> 01:12:09,360 >> What you're going to say is, 769 01:12:09,360 --> 01:12:17,200 patches, you're not going to spy on Chuckles' reading. 770 01:12:17,200 --> 01:12:21,200 >> I got better things to do. >> Yeah, go hang out in the bathroom. 771 01:12:21,200 --> 01:12:26,160 >> Yeah, go hang out, what, you mean your bedroom? >> My bedroom? 772 01:12:26,160 --> 01:12:28,960 >> You do know that. >> Are you telling my bedroom a bathroom? 773 01:12:28,960 --> 01:12:31,920 >> Chuckles. >> My bathrooms are cleaner. 774 01:12:31,920 --> 01:12:34,000 >> You're just saying that because it smells in here. 775 01:12:34,000 --> 01:12:41,040 >> Like a bathroom. >> Yeah, whatever. 776 01:12:41,040 --> 01:12:46,720 >> So patches, some of your books are going missing, because you have books kind of hidden 777 01:12:46,720 --> 01:12:56,080 all over the ship, but they keep going missing. But you don't think it's Chuckles, in fact, 778 01:12:56,080 --> 01:13:01,600 you are convinced it's the captain menacing you? >> Damn ghosts are everywhere. They just take 779 01:13:01,600 --> 01:13:06,800 things whenever they want, just to fucking piss me off. >> You keep taking all the baby books. 780 01:13:06,800 --> 01:13:16,560 >> All my Dr. Seuss books have gone missing. >> And Squish, as Dee Dee lives her 781 01:13:16,560 --> 01:13:22,720 arm to point out the letters, because you are mind controlling her, she does momentarily go 782 01:13:22,720 --> 01:13:29,360 a little zombified. And you notice this, this is what you've noticed, Chuckles, and you kick her 783 01:13:29,360 --> 01:13:35,120 out of your bed kind of like, basically pulling the same temper tantrum you've just pulled. 784 01:13:35,120 --> 01:13:39,920 >> Get out of here, you're not going to teach me to read monkey? Now get out of here. I thought 785 01:13:39,920 --> 01:13:46,000 you just didn't hear to cuddle me or something, give me some sort of platonic love, but no, 786 01:13:46,000 --> 01:13:49,840 you were just in here to condescend me just like all the others. Now go, get out of here, 787 01:13:49,840 --> 01:13:55,680 go back to your nest or monkey nest or whatever. >> And you take the broom that's never used to 788 01:13:55,680 --> 01:13:59,280 just get sure out of the- >> Where does it even come from, this stick 789 01:13:59,280 --> 01:14:03,280 with the straw in the end? >> This is just as Chuckles levels point. 790 01:14:03,280 --> 01:14:10,560 >> She climbs up back into, we'll come back to you in just a second, Chuckles, but she climbs up 791 01:14:10,560 --> 01:14:17,440 back into her nest where the patches your books are. She's the one that's been stealing your books. 792 01:14:17,440 --> 01:14:21,120 >> No, my- >> And you just took the ones that she 793 01:14:21,120 --> 01:14:27,120 had gotten her hands on yet. >> I hope she has had her read before, Chuckles. 794 01:14:27,120 --> 01:14:33,120 >> Har, har. We'll see who's laughing after I learn to read. 795 01:14:34,880 --> 01:14:42,560 >> Chuckles, I have made you a new clock for your downtime activity. I was born to read, 796 01:14:42,560 --> 01:14:44,800 not to lead. >> Well, I also wasn't born to read. 797 01:14:44,800 --> 01:14:52,960 >> I'm gonna try like- >> Yeah, and if you wanna roll your study, 798 01:14:52,960 --> 01:14:56,800 however many points you get, we'll fill up that clock. 799 01:14:56,800 --> 01:15:00,800 >> All right. 800 01:15:00,800 --> 01:15:16,160 This is gonna go slow. >> It's like real life. 801 01:15:16,160 --> 01:15:24,400 >> So you're adding up the three and the one? Or did you accidentally fill it up? 802 01:15:25,920 --> 01:15:30,000 >> Yeah, nope, that's my bad, sorry. We're gonna just give me the one. 803 01:15:30,000 --> 01:15:37,120 You have one night of pure brilliance and then the next morning when you look at the book, 804 01:15:37,120 --> 01:15:39,760 it makes no sense. >> Scabally cook. 805 01:15:39,760 --> 01:15:47,360 >> Scabally cook. All right. You are well on your way to learning how to read. 806 01:15:47,360 --> 01:15:50,800 Did you wanna do anything else with your reading? 807 01:15:52,720 --> 01:16:01,120 >> No. >> Well, while you are reading, 808 01:16:01,120 --> 01:16:08,160 there is one person who does catch you. You hear the familiar thud of the captain. 809 01:16:08,160 --> 01:16:12,480 >> Nealix, he stresses a woman, he's visiting me in the night again. 810 01:16:12,480 --> 01:16:16,560 >> That doesn't go on with that. >> And I start crying. 811 01:16:16,560 --> 01:16:20,960 >> I'm very encouraging of this. >> How progressive. 812 01:16:20,960 --> 01:16:26,160 >> I'm just glad it's not hot. >> Hot man needs, we need to have a talk with 813 01:16:26,160 --> 01:16:27,840 hot man. >> You do. 814 01:16:27,840 --> 01:16:30,240 >> I'm concerned. >> We need an intervention. 815 01:16:30,240 --> 01:16:36,000 >> Dude, the kid is losing his mind. Okay, we need to talk to him. He is out of control. 816 01:16:36,000 --> 01:16:41,920 >> I'm sorry, Bridget, we completely cut you off. We're gonna start the buttocks. 817 01:16:41,920 --> 01:16:47,600 >> No, no. I mean, you guys wanna have a group meeting about hot man, I'm fine. 818 01:16:47,600 --> 01:16:52,800 >> We're gonna have a group meeting about our cross-dressing ghosts. 819 01:16:52,800 --> 01:17:00,800 And our, what's pyromaniac ghosts? >> Yeah, pyromaniac fire auditor. 820 01:17:00,800 --> 01:17:04,320 >> It's like a lot of our problems revolve around ghosts. 821 01:17:04,320 --> 01:17:07,440 >> Wait, wait, wait, wait, wait. >> That really goes as much as fire. 822 01:17:07,440 --> 01:17:12,880 >> Also, cross-dressing is not a problem. I don't have a problem with this. It's the fire. 823 01:17:15,200 --> 01:17:18,720 >> Would you believe it? >> Also, you're thought that cross-dressing 824 01:17:18,720 --> 01:17:24,720 ghosts can get us out of any situation. You've used it three times already. 825 01:17:24,720 --> 01:17:27,920 >> And how many times does it work? >> I did it once. 826 01:17:27,920 --> 01:17:29,600 >> That's pretty. >> Did it? 827 01:17:29,600 --> 01:17:30,400 >> 33. >> Kind of. 828 01:17:30,400 --> 01:17:34,960 >> Did it, GM, do you remember? >> Let's check the tape. 829 01:17:34,960 --> 01:17:39,200 >> You did? Yeah, let's rewind that. You used it recently in the 830 01:17:42,960 --> 01:17:47,520 Manor High Hill. >> How happy did the elixir? 831 01:17:47,520 --> 01:17:52,800 >> I think it worked at least two out of the three times, because one time it did draw the 832 01:17:52,800 --> 01:17:57,520 attention away from the guards. I mean, he was fighting that one guy. I mean, the second time, 833 01:17:57,520 --> 01:18:00,640 it failed. >> I think Squish got a bunch. 834 01:18:00,640 --> 01:18:03,600 >> My definition of, my definition of Squish got a bunch. 835 01:18:03,600 --> 01:18:08,400 >> Yeah, that was a mixed bag. >> And then I think you did it again with the 836 01:18:08,400 --> 01:18:11,760 small Leviathan. >> I don't think it worked that time. 837 01:18:11,760 --> 01:18:14,720 >> And that's how it worked. >> Yeah, so it's one for two on the Leviathan, 838 01:18:14,720 --> 01:18:18,720 two for three on guards, maybe one for three, we're not sure. 839 01:18:18,720 --> 01:18:23,760 >> Well, as long as he's happy. >> Right. 840 01:18:23,760 --> 01:18:28,880 >> Well, we should have an intervention for him, too. And we'll figure out if he's happy. 841 01:18:28,880 --> 01:18:33,360 And if he's not, then we'll make him happy. >> We'll force more clothes on him. 842 01:18:33,360 --> 01:18:35,280 >> Yeah, we'll find the clothes that fit him. 843 01:18:37,600 --> 01:18:41,520 >> I thought you liked dressing like a butler. >> No, sir. 844 01:18:41,520 --> 01:18:46,720 >> I thought you liked dressing like Mary Antoinette. >> Not exactly, sir. 845 01:18:46,720 --> 01:18:57,200 Sorry, I put words in Nelix's mouth. >> Nelix is a very chill dude. He's very progressive. 846 01:18:57,200 --> 01:19:04,080 He's having this conversation with you while he's dressed in some Egyptian fare. 847 01:19:04,080 --> 01:19:09,120 Like he's dressed like a nefertiti or something. >> Beautiful. 848 01:19:09,120 --> 01:19:11,840 >> Blackface? >> That's not true. 849 01:19:11,840 --> 01:19:16,960 >> No. >> Yes, so to get back to Chuckles, 850 01:19:16,960 --> 01:19:20,880 there is somebody who just catch you reading. You hear the captain walk up behind you 851 01:19:20,880 --> 01:19:26,640 and he sits down at the edge of your bed and he's looking at what you're doing and he goes, 852 01:19:27,600 --> 01:19:33,760 son, how are those speakers going? >> The speakers? What speakers? 853 01:19:33,760 --> 01:19:39,760 >> Well, remember that other project you had that I asked you to do? 854 01:19:39,760 --> 01:19:44,320 >> Yeah, I lost interest in that. Also, didn't I finish doing that? I honestly don't remember. 855 01:19:44,320 --> 01:19:50,160 I know I had a bunch of materials for it. >> Yeah, so you are, I've got it here. 856 01:19:50,160 --> 01:20:07,360 >> One second. I have it on the side here. Speakers, halfway done. 857 01:20:07,360 --> 01:20:16,400 >> Oh. Well, I got to be honest with you, Cap. I was told that maybe the speakers are a bad idea. 858 01:20:16,400 --> 01:20:24,240 >> I see. Seems very, very disappointing. >> Well, I don't know. 859 01:20:24,240 --> 01:20:30,640 I was just saying. >> You didn't make a promise. 860 01:20:30,640 --> 01:20:36,000 >> Did I? >> Well, you agreed to it, which is like a promise. 861 01:20:36,000 --> 01:20:50,320 >> Is it? >> Well, I think so anyway, but I'm glad to see you reading. What is this? One fish, 862 01:20:50,320 --> 01:20:53,840 two fish? Oh, this is a class. >> Oh, this whole thing? No, this is nothing. 863 01:20:53,840 --> 01:21:01,360 Wait, what fish? >> One fish, two fish. That's the name of the book. 864 01:21:01,360 --> 01:21:08,160 >> Two fish. That's what that is. Getting closer to a full vocabulary. 865 01:21:08,160 --> 01:21:14,000 >> One sentence at a time. >> One number at a time. 866 01:21:14,000 --> 01:21:20,480 >> Well, thank you for decoding that. Also, please don't tell the others that I'm learning to read. 867 01:21:20,480 --> 01:21:23,440 They will do nothing but make fun of me. >> Yes, they are. 868 01:21:23,440 --> 01:21:28,000 >> They have done nothing but try to encourage me and help me out, and I have to lash out at them. 869 01:21:28,160 --> 01:21:35,200 >> You tried to help when I was crying earlier, and all you do is throw a hammock at me, 870 01:21:35,200 --> 01:21:37,920 and you said, "Try your tears with this hammock that I've been wearing." 871 01:21:37,920 --> 01:21:45,680 >> That was a very touching moment in my head. >> Welcome to parenthood. 872 01:21:52,080 --> 01:21:58,960 >> He stands up and he says, "I'll keep your secret." >> Thank you. >> But you'll have to keep mine. 873 01:21:58,960 --> 01:22:01,760 >> What is your secret? Yeah, tell me your secret. >> Oh, well. 874 01:22:01,760 --> 01:22:05,760 >> Is it that you're evil? >> No. 875 01:22:05,760 --> 01:22:10,080 >> You're not evil, are you? >> I'm not evil. 876 01:22:10,080 --> 01:22:13,920 >> All right. >> You have a line. 877 01:22:13,920 --> 01:22:19,280 >> He walks out. >> You're what? You lie, couldn't hear. 878 01:22:20,880 --> 01:22:25,120 >> He said, "I am liar." >> So he is evil. >> Is that his secret? 879 01:22:25,120 --> 01:22:32,320 >> He walks away with that bomb that he leaves on you. 880 01:22:32,320 --> 01:22:36,480 >> Well, that was weird. >> That was weird. 881 01:22:42,720 --> 01:22:51,680 >> Anyway, you guys, as he walks away, you finish tonight reading your book, 882 01:22:51,680 --> 01:22:56,560 and eventually you blow out your candle as not to burn down the entire ship. We're not there yet. 883 01:22:56,560 --> 01:23:03,600 >> Yeah, that's not your job. >> There's still some usefulness in the ship yet, 884 01:23:03,600 --> 01:23:05,440 I'm sure. >> We still have to get there. 885 01:23:06,560 --> 01:23:13,920 And yeah, you captain's quarters, God damn it. >> I live in the captain's quarters now. 886 01:23:13,920 --> 01:23:25,840 >> It's just another morning rises. It's a new day. I think everybody has done their 887 01:23:25,840 --> 01:23:29,520 couple of activities, right? >> I think I did. >> I don't mind. 888 01:23:29,520 --> 01:23:31,520 >> Yeah. >> Did you do two? 889 01:23:31,520 --> 01:23:34,800 >> Squish, you did two. You did roll twice for your stress. >> Yeah. 890 01:23:34,800 --> 01:23:38,800 >> Patches, you did two. You got hammocked over and produced your hammock harm. 891 01:23:38,800 --> 01:23:40,880 >> Yeah. >> Okay. 892 01:23:40,880 --> 01:23:47,600 >> My first one was just crying in bed. >> No, you ate the shallot. 893 01:23:47,600 --> 01:23:49,920 >> Oh, that's right, eating strange foods. >> Yes. 894 01:23:49,920 --> 01:23:55,760 And then you also worked on your personal journey, learn how to read. 895 01:23:55,760 --> 01:23:59,600 >> Shh. >> Let's just call it a personal journey. 896 01:23:59,600 --> 01:24:08,080 >> Yeah, so another day rises and you have a few days of like this where it's very 897 01:24:08,080 --> 01:24:12,320 just very quiet and kind of tense on the ship. But finally, on the third day, 898 01:24:12,320 --> 01:24:19,920 you look over the edge and on the very edge in the horizon in the sea, you can see kind of just 899 01:24:19,920 --> 01:24:26,160 like glittering from the land. And all you can kind of tell us that there are like these bright red 900 01:24:26,160 --> 01:24:31,040 cliffs ahead of you and there seems to be some sort of village or settlement, but it's very far 901 01:24:31,040 --> 01:24:36,640 in the distance. You can barely make it out. And the captain steps up behind you as you all 902 01:24:36,640 --> 01:24:40,160 have gathered to see this, the only amount of land you've seen in any amount of days. 903 01:24:40,160 --> 01:24:45,600 And you look out and he goes, ah, it's teacher us. We're finally here. 904 01:24:45,600 --> 01:24:53,360 >> Teacher us. I'm my family's from there. >> Oh, yeah, that's where we were going. 905 01:24:54,560 --> 01:24:57,120 Yeah, it is. >> Don't they eat people there? 906 01:24:57,120 --> 01:25:00,080 Why do you want to go there again? >> I don't know. 907 01:25:00,080 --> 01:25:02,640 >> I'm people. >> You've been marinating yourself 908 01:25:02,640 --> 01:25:06,320 and onion for us. So that's really thoughtful of you. 909 01:25:06,320 --> 01:25:10,080 >> All right. And I'll take a step back from you. 910 01:25:10,080 --> 01:25:15,840 >> Does anyone remember why we were going to teach yours? 911 01:25:15,840 --> 01:25:20,480 >> You wanted to go to teach yours. >> I think the captain did. 912 01:25:20,480 --> 01:25:22,480 >> It was his idea. >> I think Michael did teach yours. 913 01:25:22,480 --> 01:25:24,080 >> Yes. >> The what? 914 01:25:24,080 --> 01:25:26,640 >> Yes, I did want to go to teacher us. Yes. 915 01:25:26,640 --> 01:25:34,240 >> Did you, why? >> I plan on storming their castle. 916 01:25:34,240 --> 01:25:38,160 Well, now that somebody didn't finish the speakers last night, I've got to go in, 917 01:25:38,160 --> 01:25:45,120 storm the castle, fight the armada, get to the top tower, play my harp, command their entire 918 01:25:45,120 --> 01:25:51,040 armies and I don't know, set up for war. >> Wait, the speakers were in hope with that? 919 01:25:51,040 --> 01:25:54,160 >> What? >> The speakers would help with that? 920 01:25:54,160 --> 01:25:57,360 >> Yeah. >> That sounds badass as hell. 921 01:25:57,360 --> 01:26:05,120 Can I still work on the speakers? >> Your job time is over. 922 01:26:05,120 --> 01:26:08,960 >> No. >> Wait, who are we going to war with? 923 01:26:08,960 --> 01:26:18,400 >> We're going to go and fight the, it's really, really clever. We need to go and fight this armada. 924 01:26:18,400 --> 01:26:25,360 Do you see them right over there? And you guys turn and you see these fleets of just white ships, 925 01:26:25,360 --> 01:26:32,000 white sails coming, they're at a distance, but you can tell there's a huge group of them. 926 01:26:32,000 --> 01:26:38,800 You are witnessing the teacher of fleet. It's a group of naval vessels outside of the main island. 927 01:26:38,800 --> 01:26:44,000 And the captain points to those and he goes, I'm planning on 928 01:26:45,120 --> 01:26:51,120 this thing through, storming the castle, get up to the tallest tower where there's some 929 01:26:51,120 --> 01:26:56,960 wonderful acoustics, play the harp, command the entire armada army and I don't know, 930 01:26:56,960 --> 01:27:02,560 go to war against dusk of all or Lockport or anything really. I'll be unstoppable. 931 01:27:02,560 --> 01:27:08,480 >> It's like fun. Have you been able to open the harp? 932 01:27:11,040 --> 01:27:13,760 >> You've been carrying it out, there's a bunch of runes and stuff on there. 933 01:27:13,760 --> 01:27:20,000 >> I mean, one step at a time, right? >> Are you sure this is the number one? 934 01:27:20,000 --> 01:27:26,880 >> Are you sure this is a viable plan? I don't, I, I, I, I, you thought this through, I just, 935 01:27:26,880 --> 01:27:28,960 I don't think you've thought this through, captain. 936 01:27:28,960 --> 01:27:38,960 >> I have an entire ghost ship. I have a most amazing crew. And I don't think there's anything 937 01:27:38,960 --> 01:27:42,560 stopping us. >> Where do we come in in this plan? 938 01:27:42,560 --> 01:27:51,040 >> Very good, very good plan, very good question. I will reveal my secrets next week. 939 01:27:51,040 --> 01:27:59,440 >> She has, she has the concept of a plan. >> I have the concept of a plan. I mean, 940 01:27:59,440 --> 01:28:04,800 we'll get there soon enough. We'll decide it then. I don't know we're coming. 941 01:28:06,000 --> 01:28:08,720 >> Pretty sure they can see us. >> If we can see them. 942 01:28:08,720 --> 01:28:14,080 >> There's like one of us. Yeah. >> Then they can see us. 943 01:28:14,080 --> 01:28:20,080 >> Yes. >> I don't know if I like this, this plan so far. 944 01:28:20,080 --> 01:28:24,960 >> I just want to, I just want to sail the high seas. I don't know if I want to go to war. 945 01:28:24,960 --> 01:28:34,480 >> You've got, you let me, you've gone this far, right? You've gone through storms, 946 01:28:34,480 --> 01:28:40,880 you've gone through Leviathan, you fought a gay pirate, you've seen some mystical stuff. 947 01:28:40,880 --> 01:28:42,480 >> What pirate? >> You burned down, 948 01:28:42,480 --> 01:28:47,440 somewhat, he was a little fancy, a little fruity pirate. 949 01:28:47,440 --> 01:28:51,760 >> Whoa, whoa, whoa, whoa. I didn't know that he was gay. I pulled his pants down. 950 01:28:51,760 --> 01:28:56,720 I feel like that might have been a hate crime. >> Maybe that's why we won. 951 01:28:56,720 --> 01:28:59,120 >> Maybe that's why he was smiling. >> He got too flustered. 952 01:29:01,840 --> 01:29:05,760 >> No one's been so brazen about it. >> I thought he, that was a scabbard in his pants. 953 01:29:05,760 --> 01:29:09,760 >> Did you not notice he never put them back on? >> No. 954 01:29:09,760 --> 01:29:19,680 I was so proud of myself of the prank. >> It was a fine prank. Yeah, I don't know if we should go to war. 955 01:29:19,680 --> 01:29:24,720 >> He won a lot of pranks this season. >> Yeah, that's my new stick. I'm a prank man. 956 01:29:26,720 --> 01:29:33,440 >> Get a bit of it, get a bit of it, get a bit of it. >> So, captain. 957 01:29:33,440 --> 01:29:36,080 >> Yes? >> No, captain. 958 01:29:36,080 --> 01:29:38,800 >> Yes? >> No, whole. 959 01:29:38,800 --> 01:29:43,120 >> I'm confused. >> Clearly. 960 01:29:43,120 --> 01:29:50,080 So when this is all said and done, do I get to captain my own ship in the Armada? 961 01:29:53,760 --> 01:29:57,680 >> You know, you're a character. >> I just kill everybody and replace them as ghosts, 962 01:29:57,680 --> 01:29:59,840 but I mean, sure. >> Me? 963 01:29:59,840 --> 01:30:04,560 >> Hey, why would we kill everyone and replace them with ghosts when we could just use them 964 01:30:04,560 --> 01:30:08,880 as demons? >> I don't know. I mean, there's a lot of, 965 01:30:08,880 --> 01:30:12,880 I'm leaving myself open to opportunities here. What if some of them don't go along with it? I 966 01:30:12,880 --> 01:30:18,880 don't know. I'm also a ghost pirate. It's just as easy for me to command people 967 01:30:18,880 --> 01:30:23,600 via ghost or deep. And it really, it's 50/50. >> You're not a ghost. 968 01:30:23,600 --> 01:30:26,160 >> So you passed the flesh test. We've been over this. 969 01:30:26,160 --> 01:30:31,120 >> Yes, I know. I am a ghost pirate. I pirate ghosts. 970 01:30:31,120 --> 01:30:34,560 >> Oh. >> Like that old lady passed the 971 01:30:34,560 --> 01:30:37,120 flesh test and she was a ghost? >> Yeah, that's unclear as well. 972 01:30:37,120 --> 01:30:42,720 >> Maybe the flesh test is flawed. >> She's got to do it, guys. 973 01:30:42,720 --> 01:30:48,720 >> I've faced all my decisions on a series of flesh tests. 974 01:30:48,720 --> 01:30:52,560 >> I've faced all my decisions on touching people. 975 01:30:53,440 --> 01:30:59,280 >> Yeah. >> I would still like my own shit. 976 01:30:59,280 --> 01:31:06,800 >> One step at a time, number one, get through Armada. That's step one. 977 01:31:06,800 --> 01:31:15,600 >> Still think step one should be you figuring out how to get to the heart. 978 01:31:15,600 --> 01:31:22,160 >> No. Step 1.5. We can argue about it later. 979 01:31:22,160 --> 01:31:28,480 >> All right. Because if you get to that tower and you can't open that heart, 980 01:31:28,480 --> 01:31:32,160 think we're all going to die. >> I think you guys. 981 01:31:32,160 --> 01:31:34,880 >> And then you'll be a real ghost pirate. >> Doesn't matter if you die. 982 01:31:34,880 --> 01:31:37,760 We'll just come back to this ghost and we'll work on this boat anyway. 983 01:31:37,760 --> 01:31:46,640 >> I'm never leaving this boat, am I? >> Well, that's the end of it. 984 01:31:50,480 --> 01:31:56,080 >> Good. >> You mean that's the end of the session? 985 01:31:56,080 --> 01:31:59,440 >> Yes, it's the end of the session. We didn't have nothing else planned. 986 01:31:59,440 --> 01:32:03,200 >> Well, we could have an intervention on Hotman. 987 01:32:03,200 --> 01:32:10,800 >> Extra credit scene. Hotman, we've gathered you today because you're losing your life. 988 01:32:10,800 --> 01:32:16,080 >> Can we not have them on the boat, though? >> Well, he's in a bottle or some shit. 989 01:32:16,080 --> 01:32:20,080 >> Yeah, he comes back to my bottle. >> Okay, so we can talk to him through 990 01:32:20,080 --> 01:32:21,600 the bottle. >> Well, no, I-- 991 01:32:21,600 --> 01:32:27,440 >> He's like a man, like instead of a boat in a bottle, it's just a crammed in, 992 01:32:27,440 --> 01:32:31,120 like the genie where he's crammed in the lamp, except the lamp is transparent and shaped like a 993 01:32:31,120 --> 01:32:33,200 bottle. >> That's what it was. 994 01:32:33,200 --> 01:32:35,120 >> Yeah, I'm on it. >> The entire time. 995 01:32:35,120 --> 01:32:43,520 He's a genie Hotman. Genie Hotman. >> Hotman? Hotman, we need to have a talk. 996 01:32:43,520 --> 01:32:49,600 >> We need to have a talk, all right? We tolerated you for many years, 997 01:32:49,600 --> 01:32:52,160 but-- >> And celebrated you in a lot of ways. 998 01:32:52,160 --> 01:32:57,280 >> And celebrated you. Some of the-- yeah, your best qualities are the ones we love the most, 999 01:32:57,280 --> 01:33:02,640 but also, you've been kind of-- you're out of control, all right? 1000 01:33:02,640 --> 01:33:07,280 The other day, I saw you with your fire-- you were throwing fireballs at a toilet. 1001 01:33:07,280 --> 01:33:10,400 You got your fucking hand in there. >> Disgusting. 1002 01:33:10,400 --> 01:33:17,760 Now, you can't even burn a toilet. >> You're a disgrace to your family and 1003 01:33:17,760 --> 01:33:20,000 you're friends and you need to be put under control. 1004 01:33:20,000 --> 01:33:28,800 Squish, any words? >> No, just keep eating up my pots and pans. 1005 01:33:28,800 --> 01:33:34,560 And then we're good. >> You know, what am I supposed to do when 1006 01:33:34,560 --> 01:33:39,360 you keep me in this little tiny glass bottle all the time and then you let me out? 1007 01:33:39,360 --> 01:33:45,200 It's usually some crazy shit happening and you say, "Go for it," or "Have fun," or "Let loose." 1008 01:33:45,200 --> 01:33:48,000 I do exactly what I'm told. You're the one who commands me. 1009 01:33:48,000 --> 01:33:52,160 >> Well, let loose can mean a lot of different things. Let loose can just mean 1010 01:33:52,160 --> 01:33:55,680 just come hang out. It doesn't mean-- >> Yeah. 1011 01:33:55,680 --> 01:34:01,360 >> It doesn't mean destroy everything. I mean, don't get me wrong, you're a lot of fun sometimes, 1012 01:34:01,360 --> 01:34:06,640 but you take it just a little too far. >> We've blown up so much things together, 1013 01:34:06,640 --> 01:34:09,200 but I don't know if we can-- >> There's so many places we can't go 1014 01:34:09,200 --> 01:34:14,800 back to because they are now ashes. >> Yeah, I think if we go back to Dusk Vault, 1015 01:34:14,800 --> 01:34:18,880 they will hunt us down. >> If there's a Dusk Vault left, 1016 01:34:18,880 --> 01:34:22,160 it may be burned to the ground. That was a big-ass city. 1017 01:34:22,160 --> 01:34:25,440 >> We don't know. >> And you were really big, throwing a lot of fire. 1018 01:34:25,440 --> 01:34:29,840 >> We took the fuck out of there. We were not going to wait around to find out how that 1019 01:34:29,840 --> 01:34:31,280 fired. >> Because we supported you. 1020 01:34:31,280 --> 01:34:33,360 We took yourself. >> And your engine. 1021 01:34:33,360 --> 01:34:35,760 >> We could have turned you in, probably, I think. 1022 01:34:35,760 --> 01:34:40,080 >> This last time, you were completely out of your control, out of your mind. 1023 01:34:40,080 --> 01:34:45,760 >> Okay. >> You did go a little bit crazy that last time. 1024 01:34:45,760 --> 01:34:48,480 >> Thank you. >> I told you to call loose just a little bit. 1025 01:34:48,480 --> 01:34:52,080 You were supposed to set fire to some, like a couple of drapes. 1026 01:34:52,080 --> 01:34:57,440 You were dancing in the middle of the hall, shooting fireballs out of your fist and your feet. 1027 01:34:57,440 --> 01:35:01,520 >> It was a nice dance, though. >> It was. It was a very, very fast-- 1028 01:35:01,520 --> 01:35:05,440 >> It was beautiful. I was moved. >> But it was not the right time. 1029 01:35:05,440 --> 01:35:09,280 We were on a mission from God, well, from the captain. >> From-- 1030 01:35:09,280 --> 01:35:12,640 >> And he was really pissed. We set that house on fire. 1031 01:35:12,640 --> 01:35:14,160 >> Yes. >> We're still paying. 1032 01:35:14,160 --> 01:35:18,400 >> Also, you ruined my chances with my future wife and mother of my children. 1033 01:35:18,400 --> 01:35:22,960 She breathed in a lot of smoke, and she was talking a lot of nonsense, 1034 01:35:22,960 --> 01:35:26,080 like things like, "I don't think we're right for each other." 1035 01:35:26,080 --> 01:35:30,400 And it's just not a good time for me. She would not have said that if she had not inhaled so much 1036 01:35:30,400 --> 01:35:33,200 smoke from the fires that you started. 1037 01:35:33,360 --> 01:35:43,120 >> I can't-- I cannot find that. You did-- you did-- that lady had a lot of smoke inhalation. 1038 01:35:43,120 --> 01:35:44,640 >> Yes. >> She was completely-- 1039 01:35:44,640 --> 01:35:47,680 >> She was delirious, clearly. >> She was completely-- 1040 01:35:47,680 --> 01:35:48,400 >> Fine. >> She was completely-- 1041 01:35:48,400 --> 01:35:51,440 >> She was a smoke show, yes. >> She was completely smoked. 1042 01:35:51,440 --> 01:35:54,640 >> She-- [laughs] 1043 01:35:54,640 --> 01:36:00,560 Agree. I'm glad. We agree finally. So, Hotman, what do you have to say for yourself? You degenerate. 1044 01:36:00,560 --> 01:36:11,440 >> You fucking drunk. >> I am a spirit. I like things on fire, 1045 01:36:11,440 --> 01:36:19,600 and that is what I do. If you'd like me to set up things on fire less, maybe provide more instruction, 1046 01:36:19,600 --> 01:36:26,560 maybe give a firmer command or, you know, not let me out, I don't know. 1047 01:36:26,560 --> 01:36:30,800 >> So now your problem is our fault. This is classic-- 1048 01:36:30,800 --> 01:36:32,640 >> Get back in the bottle. >> Classic deflection. 1049 01:36:32,640 --> 01:36:36,560 >> What happens if we put the bottle-- >> What happens if we put the bottle-- 1050 01:36:36,560 --> 01:36:40,080 >> --and burn things with respect? >> What if we put the bottle in, like, 1051 01:36:40,080 --> 01:36:41,280 ice water? >> You're right. 1052 01:36:41,280 --> 01:36:42,800 >> No. >> Throw them overboard. 1053 01:36:42,800 --> 01:36:44,240 >> No. >> No. 1054 01:36:44,240 --> 01:36:48,480 >> Let them fend for himself. >> This is my Hotman. I'm doing it with-- 1055 01:36:48,480 --> 01:36:51,600 I thought we-- this intervention was supposed to be nonviolent. 1056 01:36:51,600 --> 01:36:53,440 >> Well, clearly, you-- >> And you got a control. 1057 01:36:53,440 --> 01:36:55,680 >> You don't know what you're doing. You're out of your element. 1058 01:36:56,560 --> 01:36:57,920 You're doing-- >> I am out of my element. 1059 01:36:57,920 --> 01:37:03,040 >> You're a terrible fire dad. >> This has been a very rough season for me. 1060 01:37:03,040 --> 01:37:09,680 I have lost everything. My friends, my family, my ship, my respect. I'm back in the toilet, 1061 01:37:09,680 --> 01:37:13,680 and this kid won't stop disrespecting me with his fucking arson. 1062 01:37:13,680 --> 01:37:19,120 >> This isn't about the Hotman, is it? >> You chose the toilet for your bedroom. 1063 01:37:19,120 --> 01:37:22,000 >> It was where he put us. >> You can't put that on us. 1064 01:37:22,000 --> 01:37:25,600 >> It was where he put me. >> I don't know. 1065 01:37:25,600 --> 01:37:31,040 >> I don't think so. I think you cleaned it. >> It is cleaner than a lot of the ship. 1066 01:37:31,040 --> 01:37:35,760 You'd be surprised how dirty the ship is. >> I know one room that's really dirty. 1067 01:37:35,760 --> 01:37:40,880 >> I know one rule that the captain has. >> No waffle stomping. 1068 01:37:40,880 --> 01:37:45,040 >> Oh, no, two rolls. I'm sorry. >> What was the other one? 1069 01:37:45,040 --> 01:37:53,680 >> Clean up after yourself. >> All right. Is this extra credit scene done or what? 1070 01:37:53,680 --> 01:37:56,880 >> I think Hotman's not less than one thing we're all focused on. 1071 01:37:56,880 --> 01:37:58,880 >> Did Hotman learn his lesson? >> Yeah, that-- 1072 01:37:58,880 --> 01:38:06,800 >> Baldwin's been airing your grievances. >> This is our concern, Hotman. 1073 01:38:06,800 --> 01:38:12,960 >> Turns out it's not about Hotman at all. It's about the captain's emotional issues. 1074 01:38:12,960 --> 01:38:18,320 >> It's about the Hotman and all of us. >> But you called me the captain. 1075 01:38:18,320 --> 01:38:24,320 So I'm going to add another session with that. 1076 01:38:24,320 --> 01:38:48,640 [Music]