1 00:00:00,001 --> 00:00:29,980 Thank you. 2 00:00:29,980 --> 00:00:59,960 Thank you. 3 00:00:59,960 --> 00:01:09,460 And he told you that he needs a race to be fixed. 4 00:01:11,460 --> 00:01:14,460 We were trying to figure out how we should do that. 5 00:01:14,460 --> 00:01:15,760 How you should do that. 6 00:01:16,460 --> 00:01:22,620 I think you guys have been sent away now. 7 00:01:22,620 --> 00:01:29,020 And you guys are sort of walking the streets after leaving, what was the name of this, the Jewel District. 8 00:01:29,800 --> 00:01:32,720 And sort of heading back towards the ship. 9 00:01:32,720 --> 00:01:37,580 I don't think you guys were back at the ship when you started talking about it. 10 00:01:37,580 --> 00:01:48,240 But let's say that you were walking, you're walking back to the ship, sort of going over what you're about to do. 11 00:01:49,060 --> 00:01:53,600 Maybe this is a good time to talk about just where you are in the story overall as well. 12 00:01:56,740 --> 00:02:04,400 As you might remember, you guys were hired by the Zahn Consortium to kill the Butt Radar. 13 00:02:04,400 --> 00:02:10,180 The Butt Radar's gang, the Radarians, has been menacing the... 14 00:02:10,180 --> 00:02:15,340 The Radarian gang has been menacing Zahn's consortium. 15 00:02:15,740 --> 00:02:17,680 So they need that to stop. 16 00:02:17,680 --> 00:02:22,040 So they think the way to do that would be to kill Butt Radar. 17 00:02:22,040 --> 00:02:25,800 Oh, I forgot to invite Craig. 18 00:02:25,800 --> 00:02:28,580 Kill the Butt. 19 00:02:28,580 --> 00:02:41,460 I want to watch that. 20 00:02:41,460 --> 00:02:42,400 It's always Sunday now. 21 00:02:42,400 --> 00:02:44,580 With the Butt Dance. 22 00:02:44,580 --> 00:02:49,460 Do you guys know what episode that is? 23 00:02:49,460 --> 00:02:51,380 No. 24 00:02:51,380 --> 00:02:53,300 Okay, he can't. 25 00:02:53,300 --> 00:02:56,860 For whatever reason, he doesn't see the channel. 26 00:02:56,860 --> 00:03:00,780 So I'll just record it locally like I am. 27 00:03:00,780 --> 00:03:07,920 So anyway, you guys met the clones. 28 00:03:07,920 --> 00:03:09,060 What else did you do? 29 00:03:09,060 --> 00:03:10,380 You did a couple of different things. 30 00:03:10,780 --> 00:03:15,060 Then you killed the Butt Radar in Black Wind Crater. 31 00:03:15,060 --> 00:03:16,060 Crater. 32 00:03:16,060 --> 00:03:17,260 The fake Butt Radar. 33 00:03:17,260 --> 00:03:17,660 Yeah. 34 00:03:17,660 --> 00:03:23,820 You knocked them out, brought them to Venlana, who's your contact at the Zahn Consortium. 35 00:03:24,620 --> 00:03:31,200 And she brought that Wookiee back to life and shot it and took the medallion. 36 00:03:31,200 --> 00:03:45,820 Later on, Venlana called you to tell you that you did not kill the right person because the Butt Radar is now gloating and hitting the Zahn Consortium twice as hard. 37 00:03:45,820 --> 00:03:54,020 So she's asked you to go to Ord Mantell to follow another trail to find the Butt Radar. 38 00:03:54,020 --> 00:03:55,460 Is that on the same planet? 39 00:03:55,460 --> 00:03:57,780 Ord Mantell is a different planet. 40 00:03:57,780 --> 00:04:04,520 And now we're talking to the guy who's trying to get us to rig a race and he'll give us information on the Butt. 41 00:04:04,520 --> 00:04:05,980 That's the exchange. 42 00:04:05,980 --> 00:04:08,000 That's the exchange. 43 00:04:09,580 --> 00:04:10,440 All right, though. 44 00:04:10,440 --> 00:04:12,700 The racer cannot win. 45 00:04:12,700 --> 00:04:14,620 He... 46 00:04:14,620 --> 00:04:15,200 Yeah, she cannot win. 47 00:04:15,200 --> 00:04:15,580 Right. 48 00:04:15,580 --> 00:04:19,220 I see. 49 00:04:19,220 --> 00:04:20,620 Right. 50 00:04:20,620 --> 00:04:26,240 So we're walking down the street. 51 00:04:26,240 --> 00:04:28,720 We're still trying to, you know, talk it out, right? 52 00:04:28,720 --> 00:04:31,820 Yeah, we can go right into character. 53 00:04:33,320 --> 00:04:35,160 Yeah, you guys have left. 54 00:04:35,160 --> 00:04:37,520 Ilo Vanden's place was kind of a... 55 00:04:37,520 --> 00:04:38,560 It was really nice. 56 00:04:38,560 --> 00:04:39,940 You remember there was a fish tank. 57 00:04:39,940 --> 00:04:41,980 He fed the fish. 58 00:04:41,980 --> 00:04:46,360 He was very, very adamant about feeding the fish. 59 00:04:46,360 --> 00:04:47,320 Distractingly so. 60 00:04:47,320 --> 00:04:49,060 And... 61 00:04:49,060 --> 00:04:58,920 Ilo Vanden is a herglick, which may have some type of fish about it. 62 00:04:58,940 --> 00:05:00,880 But he's a big name on the gambling circuit. 63 00:05:00,880 --> 00:05:02,080 So... 64 00:05:02,080 --> 00:05:04,520 You went there. 65 00:05:04,520 --> 00:05:06,520 He's kind of a known person. 66 00:05:06,520 --> 00:05:11,280 And he had sort of a nice house that went along with it. 67 00:05:11,280 --> 00:05:13,140 The Jewel District is a very nice part of town. 68 00:05:13,140 --> 00:05:14,200 It's a gated community. 69 00:05:14,200 --> 00:05:17,080 And your old pal... 70 00:05:17,080 --> 00:05:20,700 Oh, shoot. 71 00:05:20,700 --> 00:05:22,520 Do you remember his name offhand, boo? 72 00:05:22,520 --> 00:05:24,340 Purell? 73 00:05:24,340 --> 00:05:25,220 No, that's not it. 74 00:05:25,220 --> 00:05:27,080 Oh, God. 75 00:05:28,880 --> 00:05:29,760 Yeah, you told me. 76 00:05:29,760 --> 00:05:30,960 Pollard. 77 00:05:30,960 --> 00:05:31,740 Pollard. 78 00:05:31,740 --> 00:05:32,280 Yeah. 79 00:05:32,280 --> 00:05:33,300 I said Purell. 80 00:05:33,300 --> 00:05:34,140 Purell. 81 00:05:34,140 --> 00:05:35,720 There was a character named Purell. 82 00:05:35,720 --> 00:05:39,100 It's Purell, and that is Venlana's number two. 83 00:05:39,100 --> 00:05:41,040 That was what I was calling him. 84 00:05:41,040 --> 00:05:41,860 Yes. 85 00:05:41,860 --> 00:05:42,580 Yes. 86 00:05:42,580 --> 00:05:43,980 You were also calling her Svetlana. 87 00:05:43,980 --> 00:05:47,120 So, yes, you're doing great. 88 00:05:47,120 --> 00:05:49,960 Remembering everyone's name. 89 00:05:49,960 --> 00:05:51,320 Close enough, though. 90 00:05:51,680 --> 00:05:52,020 So, yeah. 91 00:05:52,020 --> 00:06:02,600 Pollard was able to hook you up with this contact and got you into the gated community to see Illovandon. 92 00:06:02,600 --> 00:06:05,380 Good. 93 00:06:05,380 --> 00:06:05,900 Good. 94 00:06:05,900 --> 00:06:06,840 Yeah. 95 00:06:06,840 --> 00:06:07,260 Good. 96 00:06:07,260 --> 00:06:07,660 Good. 97 00:06:07,660 --> 00:06:08,380 All right. 98 00:06:08,380 --> 00:06:09,140 Well... 99 00:06:09,140 --> 00:06:10,220 Did he want anything? 100 00:06:10,220 --> 00:06:12,560 No, I don't think so. 101 00:06:12,560 --> 00:06:14,780 He didn't want to hang out. 102 00:06:15,060 --> 00:06:16,500 No, he didn't want to hang out. 103 00:06:16,500 --> 00:06:18,640 He desperately wanted the story to go... 104 00:06:18,640 --> 00:06:19,900 To carry on. 105 00:06:19,900 --> 00:06:22,800 Yes. 106 00:06:22,800 --> 00:06:26,640 You guys wanted to hang out and do something fun with him. 107 00:06:26,640 --> 00:06:27,680 And he was like, no. 108 00:06:27,680 --> 00:06:28,360 Get out of here. 109 00:06:28,360 --> 00:06:29,320 You want to scare a Wookie? 110 00:06:29,320 --> 00:06:30,100 No. 111 00:06:30,100 --> 00:06:30,160 No. 112 00:06:30,160 --> 00:06:32,940 Want to talk to our ship? 113 00:06:32,940 --> 00:06:33,380 No. 114 00:06:34,660 --> 00:06:36,440 Yeah, he was ill-prepared. 115 00:06:36,440 --> 00:06:38,600 All right. 116 00:06:38,600 --> 00:06:48,360 So, I say, as Max Skyblade, I take to the skies and race this Flutterplume chick and win. 117 00:06:48,360 --> 00:06:55,200 Sarn, maybe you could do something to sabotage her without murdering or maiming her? 118 00:06:55,200 --> 00:06:58,920 Like, maybe, like, drugging the whole rest of the team? 119 00:06:58,920 --> 00:07:00,700 That way you can get your drugs? 120 00:07:00,700 --> 00:07:03,920 Well, I do like drugs. 121 00:07:03,920 --> 00:07:12,820 But, is it a planetary or space race? 122 00:07:12,820 --> 00:07:15,160 So, these are swoop bikes. 123 00:07:15,160 --> 00:07:16,300 They will be planetary. 124 00:07:16,300 --> 00:07:17,600 Okay. 125 00:07:17,600 --> 00:07:19,880 Mac, I don't know if you know this. 126 00:07:19,880 --> 00:07:22,160 I am better at planetary piloting than you are. 127 00:07:22,160 --> 00:07:27,100 Well, you're saying we both should race. 128 00:07:27,100 --> 00:07:29,820 Yes. 129 00:07:29,820 --> 00:07:31,360 Exactly. 130 00:07:31,700 --> 00:07:34,700 Now, we should just double our work we have to do. 131 00:07:34,700 --> 00:07:36,660 Yes. 132 00:07:36,660 --> 00:07:40,260 Doubling that work for a couple reasons. 133 00:07:40,260 --> 00:07:42,140 One, yes, you will both have to race. 134 00:07:42,140 --> 00:07:45,600 But, currently, you have zero swoop bikes. 135 00:07:45,600 --> 00:07:46,440 Yeah. 136 00:07:46,440 --> 00:07:47,820 So, we would have to get two that way. 137 00:07:47,820 --> 00:07:48,300 Right. 138 00:07:48,300 --> 00:07:52,800 I say we just take two bikes from two people and go. 139 00:07:52,800 --> 00:07:53,340 Oh, he's gone. 140 00:07:53,340 --> 00:07:54,360 No, no, no. 141 00:07:54,360 --> 00:07:54,780 I'm still here. 142 00:07:54,780 --> 00:07:58,320 I just, I toggle my camera in case that helps the jittering. 143 00:07:58,320 --> 00:07:59,280 It does not. 144 00:07:59,280 --> 00:08:00,760 All right. 145 00:08:00,760 --> 00:08:01,980 Let's break into the place. 146 00:08:01,980 --> 00:08:06,440 I say we knock out some, uh, two other, uh, two other guys and take their bikes. 147 00:08:06,440 --> 00:08:08,380 I mean, this is pretty standard stuff for us. 148 00:08:08,380 --> 00:08:09,160 I mean, at this point. 149 00:08:09,160 --> 00:08:11,320 But don't they have, like, teams and stuff? 150 00:08:12,880 --> 00:08:16,280 Uh, yeah, there are, there are. 151 00:08:16,280 --> 00:08:19,940 The team would definitely recognize that we are not them. 152 00:08:19,940 --> 00:08:21,520 Not if we're wearing helmets. 153 00:08:21,520 --> 00:08:26,060 Um, I don't know if you know this, but these don't fit in helmets. 154 00:08:26,060 --> 00:08:29,280 I guess. 155 00:08:29,280 --> 00:08:31,000 Let's get creative here, then. 156 00:08:31,000 --> 00:08:32,860 Doesn't it fit in a type of helmet? 157 00:08:32,860 --> 00:08:36,000 Yeah, if there's two holes in the cut in the back. 158 00:08:36,000 --> 00:08:39,280 Can't you just tuck it down your shirt? 159 00:08:39,280 --> 00:08:40,800 No. 160 00:08:40,800 --> 00:08:41,140 No. 161 00:08:41,140 --> 00:08:42,380 No. 162 00:08:42,380 --> 00:08:42,840 No. 163 00:08:43,700 --> 00:08:45,240 They don't work that way. 164 00:08:45,240 --> 00:08:47,720 I don't think. 165 00:08:47,720 --> 00:08:50,300 Maybe there's a Twi'lek that you could take. 166 00:08:50,300 --> 00:08:53,240 If there is, then I'll take that one. 167 00:08:53,240 --> 00:08:55,100 Hopefully they're green, too. 168 00:08:55,100 --> 00:08:56,580 You know what? 169 00:08:56,580 --> 00:08:58,140 Aren't all Twi'leks green? 170 00:08:58,140 --> 00:08:59,020 No. 171 00:08:59,020 --> 00:09:02,340 No, that's extremely racist, and I don't approve of it. 172 00:09:02,340 --> 00:09:04,580 That really is racist. 173 00:09:04,580 --> 00:09:06,760 That species is like we're normally at. 174 00:09:06,760 --> 00:09:08,020 Really racist. 175 00:09:08,020 --> 00:09:11,480 And for half a second, it's very awkward between you two. 176 00:09:12,340 --> 00:09:12,580 Yeah. 177 00:09:12,580 --> 00:09:13,640 Half a second. 178 00:09:13,640 --> 00:09:19,080 Sarn's going to hold this grudge for a long time. 179 00:09:19,080 --> 00:09:22,500 It's hard until you get your drugs. 180 00:09:23,220 --> 00:09:26,860 Have you guys ever played like a, what is it, a take two game? 181 00:09:26,860 --> 00:09:30,340 Or like, they did, oh shoot. 182 00:09:30,340 --> 00:09:32,540 I'm forgetting the reference. 183 00:09:32,540 --> 00:09:34,660 They did the Walking Dead game. 184 00:09:34,660 --> 00:09:35,960 It's basically just a bunch of quick time. 185 00:09:35,960 --> 00:09:36,540 Telltale. 186 00:09:36,540 --> 00:09:36,980 Telltale. 187 00:09:36,980 --> 00:09:38,000 Telltale games. 188 00:09:38,360 --> 00:09:41,620 You know how like when you choose something and then the thing pops up? 189 00:09:41,620 --> 00:09:42,620 Sarn doesn't go like this. 190 00:09:42,620 --> 00:09:43,260 Yeah. 191 00:09:43,260 --> 00:09:43,880 Or whatever. 192 00:09:43,880 --> 00:09:46,140 Mac will remember what you said. 193 00:09:46,140 --> 00:09:50,120 I guess in this case, if you start, we'll remember what Mac said. 194 00:09:54,600 --> 00:09:55,580 Well, so what do you want? 195 00:09:55,580 --> 00:09:57,460 Do we know where this is at? 196 00:09:57,460 --> 00:09:59,060 Where the race takes place? 197 00:09:59,060 --> 00:10:05,020 Let me activate the street. 198 00:10:05,020 --> 00:10:06,540 You guys are walking in the street. 199 00:10:06,540 --> 00:10:08,320 Hey, look. 200 00:10:08,320 --> 00:10:09,000 Some smoke bikes. 201 00:10:09,000 --> 00:10:12,340 No, that's representative of a street. 202 00:10:12,340 --> 00:10:13,440 I know. 203 00:10:14,740 --> 00:10:15,820 Also, they're speeders. 204 00:10:15,820 --> 00:10:16,860 And they're speeders. 205 00:10:16,860 --> 00:10:19,680 Also, don't go too fast. 206 00:10:19,680 --> 00:10:21,360 Don't let, don't let Mac see these. 207 00:10:21,360 --> 00:10:25,900 He's just going to steal one thing in his bike. 208 00:10:25,900 --> 00:10:28,060 I'm going to take everything. 209 00:10:28,060 --> 00:10:29,400 Uh-oh. 210 00:10:29,400 --> 00:10:33,160 You guys don't know, I mean, you guys don't know where it is right now. 211 00:10:33,160 --> 00:10:34,340 Um. 212 00:10:34,340 --> 00:10:38,260 I thought he told us what, you know. 213 00:10:38,260 --> 00:10:40,200 Wouldn't he have given us the information to go there? 214 00:10:40,200 --> 00:10:41,720 Why he didn't. 215 00:10:41,720 --> 00:10:42,940 Oh. 216 00:10:42,940 --> 00:10:44,720 Bitch. 217 00:10:45,260 --> 00:10:46,520 We should probably go to the casino. 218 00:10:46,520 --> 00:10:48,560 I mean, go, go where? 219 00:10:48,560 --> 00:10:50,140 Yeah, you have to, like. 220 00:10:50,140 --> 00:10:51,460 Does Star Wars have Google ad? 221 00:10:51,460 --> 00:10:53,120 Uh, no. 222 00:10:53,120 --> 00:10:54,640 Notably, it does not. 223 00:10:54,640 --> 00:10:55,380 Um. 224 00:10:55,380 --> 00:10:57,360 You could ask someone. 225 00:10:57,360 --> 00:10:58,620 Yeah, you could just go to a casino. 226 00:10:58,620 --> 00:10:59,960 That's, that's not a bad idea. 227 00:10:59,960 --> 00:11:08,260 Yeah, I think we should go to the casino and ask, like, the, uh. 228 00:11:08,260 --> 00:11:10,300 Yeah, we're not, we're not far from the casino, right? 229 00:11:10,300 --> 00:11:11,360 We're just down the street. 230 00:11:11,360 --> 00:11:12,300 We just walked away. 231 00:11:12,300 --> 00:11:14,100 Uh, yeah, you're walking in town. 232 00:11:14,300 --> 00:11:17,440 Uh, I'm not sure you know where the casino is, but that would be. 233 00:11:17,440 --> 00:11:19,420 I mean, we were in one before. 234 00:11:19,420 --> 00:11:21,720 Were you? 235 00:11:21,720 --> 00:11:22,620 Yeah. 236 00:11:22,620 --> 00:11:29,220 Uh, I stopped in to see, like, to talk sports with that guy. 237 00:11:29,220 --> 00:11:33,960 whose name is not important right now. 238 00:11:35,960 --> 00:11:36,320 strand. 239 00:11:36,320 --> 00:11:40,380 The, the, the, the, the boss? 240 00:11:40,380 --> 00:11:41,140 Yeah. 241 00:11:41,140 --> 00:11:42,420 Yeah. 242 00:11:42,420 --> 00:11:43,200 It wasn't at a casino. 243 00:11:43,200 --> 00:11:44,880 No, that was his house. 244 00:11:44,880 --> 00:11:45,700 That was his house. 245 00:11:45,700 --> 00:11:51,720 But I stopped at a casino earlier to, like, catch up on, like, the, um. 246 00:11:51,720 --> 00:11:53,580 Oh, what swoop bikes were and stuff. 247 00:11:53,580 --> 00:11:56,880 Yeah, what the sports are that he's in, you know, that he's in charge of. 248 00:11:56,880 --> 00:11:59,160 Before you guys went to, before you guys went to visit him. 249 00:11:59,160 --> 00:11:59,380 Okay. 250 00:11:59,380 --> 00:12:00,040 Yeah. 251 00:12:00,040 --> 00:12:02,020 So I could make some small talk about it or something. 252 00:12:02,020 --> 00:12:04,360 I do remember you saying that. 253 00:12:04,360 --> 00:12:08,100 Or I, that sounds kind of familiar, but I did not hear that on the episode. 254 00:12:08,100 --> 00:12:10,520 I think that was at Svetlana's place. 255 00:12:10,520 --> 00:12:12,640 Wasn't she in a casino? 256 00:12:12,640 --> 00:12:16,000 Maybe you talked about doing it, but didn't actually do it. 257 00:12:17,000 --> 00:12:19,060 No, I, I remember doing it. 258 00:12:19,060 --> 00:12:21,260 What did you learn? 259 00:12:21,260 --> 00:12:25,360 Uh, well, just what some of the sports are. 260 00:12:25,360 --> 00:12:26,140 Okay. 261 00:12:26,140 --> 00:12:30,220 Uh, all right. 262 00:12:30,220 --> 00:12:32,420 Yeah. 263 00:12:32,420 --> 00:12:32,480 Yeah. 264 00:12:32,480 --> 00:12:33,380 Yeah. 265 00:12:33,380 --> 00:12:35,960 Uh, you may, you may want to call, um. 266 00:12:35,960 --> 00:12:37,180 Pollard? 267 00:12:37,180 --> 00:12:38,000 Pollard. 268 00:12:38,000 --> 00:12:39,760 Maybe, maybe ask him. 269 00:12:39,760 --> 00:12:41,840 All right. 270 00:12:41,840 --> 00:12:44,040 Hey, Mac, you seem to really like this guy. 271 00:12:44,040 --> 00:12:45,180 Or he really likes you. 272 00:12:45,880 --> 00:12:47,660 You should probably talk to Pollard. 273 00:12:47,660 --> 00:12:50,040 Give, give Pollard a, a ring. 274 00:12:50,040 --> 00:12:52,180 Give Pollard a hollard? 275 00:12:52,180 --> 00:12:52,760 I will. 276 00:12:52,760 --> 00:12:54,960 One strain. 277 00:12:54,960 --> 00:12:56,420 You know what we should do? 278 00:12:56,420 --> 00:12:58,440 We should just flip a coin every time he does a pun. 279 00:12:58,440 --> 00:13:02,920 And, and, and depending on what it lands on is who gets the strain. 280 00:13:02,920 --> 00:13:08,740 Or, or relief strain. 281 00:13:08,740 --> 00:13:10,060 No, never. 282 00:13:10,060 --> 00:13:10,440 How about that? 283 00:13:10,440 --> 00:13:11,060 Never. 284 00:13:11,060 --> 00:13:15,860 If the, if the coin lands like on its side and doesn't land on, 285 00:13:15,860 --> 00:13:17,860 either side, then yes, I guess it relieves strain. 286 00:13:17,860 --> 00:13:18,920 What if that's a 50-50? 287 00:13:18,920 --> 00:13:21,440 You either gain strain or lose strain. 288 00:13:21,440 --> 00:13:22,040 How about that? 289 00:13:22,040 --> 00:13:22,760 We'll make it interesting. 290 00:13:22,760 --> 00:13:23,380 No. 291 00:13:23,380 --> 00:13:25,860 I don't, I already changed my mind. 292 00:13:25,860 --> 00:13:26,760 All right. 293 00:13:26,760 --> 00:13:27,360 Hello? 294 00:13:27,360 --> 00:13:28,080 Pollard? 295 00:13:28,080 --> 00:13:29,760 Who is this? 296 00:13:29,760 --> 00:13:32,620 This is Mac Skyblade. 297 00:13:32,620 --> 00:13:36,900 Oh, yo, I remember you from earlier today. 298 00:13:36,900 --> 00:13:39,400 Yeah, that was earlier today. 299 00:13:39,400 --> 00:13:43,420 Are you having, it feels like it's been, it feels like it's been weeks since we've talked. 300 00:13:43,640 --> 00:13:43,940 It's been. 301 00:13:43,940 --> 00:13:46,140 Oh, are you having fun? 302 00:13:46,140 --> 00:13:51,040 Have you taken up your, have you thought about coming over and checking out our frozen Wookiee yet? 303 00:13:51,040 --> 00:13:52,800 No, that sounds like some kind of. 304 00:13:52,800 --> 00:13:53,700 How about our talking robot head? 305 00:13:53,700 --> 00:13:54,760 What? 306 00:13:54,760 --> 00:13:55,200 No. 307 00:13:55,200 --> 00:13:55,840 How about it? 308 00:13:55,840 --> 00:13:57,020 I've seen a robot. 309 00:13:57,020 --> 00:13:59,380 It's a talking robot head. 310 00:13:59,380 --> 00:14:00,440 We hooked it up to the system. 311 00:14:00,440 --> 00:14:01,740 Did you meet with Illo? 312 00:14:01,740 --> 00:14:03,160 I did. 313 00:14:03,160 --> 00:14:04,580 How did it, how did it go? 314 00:14:04,580 --> 00:14:05,420 What did you think of him? 315 00:14:05,420 --> 00:14:08,180 He was, he was very rich. 316 00:14:08,180 --> 00:14:10,260 He was not afraid to get fish on his floor. 317 00:14:10,660 --> 00:14:11,820 That's how rich he was. 318 00:14:11,820 --> 00:14:13,200 It's not a metaphor. 319 00:14:13,200 --> 00:14:15,020 Really? 320 00:14:15,020 --> 00:14:16,740 I fed the fish. 321 00:14:16,740 --> 00:14:20,440 You fed his, you fed his fish, huh? 322 00:14:20,440 --> 00:14:21,280 Yeah. 323 00:14:21,280 --> 00:14:22,820 Are you going to house sit for him too? 324 00:14:22,820 --> 00:14:24,040 Maybe. 325 00:14:24,040 --> 00:14:24,380 Pollard. 326 00:14:24,380 --> 00:14:26,320 Yeah, I'm Pollard. 327 00:14:26,320 --> 00:14:32,600 We need to know where exactly the swoop bike races are going to be at. 328 00:14:32,600 --> 00:14:34,400 Do you know anything about this area in town? 329 00:14:34,400 --> 00:14:35,400 Look around you. 330 00:14:35,400 --> 00:14:36,940 All right. 331 00:14:36,940 --> 00:14:38,280 Are you behind us? 332 00:14:38,440 --> 00:14:38,980 They're everywhere. 333 00:14:38,980 --> 00:14:45,200 No, I mean, you know, they happen at some of the bigger casinos. 334 00:14:45,200 --> 00:14:50,580 There's one big casino in particular where they have, who are you looking to see race? 335 00:14:50,580 --> 00:14:52,600 The Shutterplume? 336 00:14:52,600 --> 00:14:53,800 Shutterplume? 337 00:14:53,800 --> 00:14:55,040 You mean Flutterplume? 338 00:14:55,040 --> 00:14:55,820 Flutterplume. 339 00:14:55,820 --> 00:14:56,700 Yeah. 340 00:14:56,700 --> 00:14:59,320 The butterfly. 341 00:14:59,320 --> 00:15:02,340 The monarch butterfly. 342 00:15:04,640 --> 00:15:05,820 Oh, Flutterplume? 343 00:15:05,820 --> 00:15:08,280 Yeah, I'm not exactly sure where she's racing. 344 00:15:08,280 --> 00:15:09,840 I've definitely heard of her, though. 345 00:15:09,840 --> 00:15:11,320 She's an up-and-comer. 346 00:15:11,320 --> 00:15:13,060 Getting a lot of buzz lately. 347 00:15:13,060 --> 00:15:22,620 However, yeah, if I were you, I'd probably start heading down to the Path of Coins. 348 00:15:22,620 --> 00:15:25,240 Path of Coins, huh? 349 00:15:25,240 --> 00:15:25,820 Yeah. 350 00:15:25,820 --> 00:15:26,240 At a casino? 351 00:15:26,540 --> 00:15:31,780 No, it's a, you know, famous Path of Coins. 352 00:15:31,780 --> 00:15:32,520 It's like a strip. 353 00:15:32,520 --> 00:15:35,240 All right. 354 00:15:35,240 --> 00:15:38,220 Where's that in location to where we're at? 355 00:15:38,220 --> 00:15:47,720 And he tells you in excruciating, not excruciating, just the most folksy way possible. 356 00:15:47,720 --> 00:15:50,800 That is immediately clear and understandable. 357 00:15:50,800 --> 00:15:55,820 Wow, that was just so clear and understandable. 358 00:15:55,820 --> 00:15:59,260 But we gotta go down by the fork in the road. 359 00:15:59,260 --> 00:16:00,060 Right. 360 00:16:00,060 --> 00:16:01,280 And then past the farm. 361 00:16:01,280 --> 00:16:02,400 Yes. 362 00:16:02,400 --> 00:16:04,060 And then another farm. 363 00:16:04,060 --> 00:16:05,620 No, there's no farms here. 364 00:16:05,620 --> 00:16:06,240 You're in the city. 365 00:16:06,240 --> 00:16:08,320 Urban farms. 366 00:16:08,320 --> 00:16:10,260 That sure is folksy. 367 00:16:10,260 --> 00:16:11,820 No, I'm just... 368 00:16:11,820 --> 00:16:14,820 All right, so... 369 00:16:14,820 --> 00:16:16,480 Actually, I changed my mind. 370 00:16:16,480 --> 00:16:17,140 It was gruff. 371 00:16:17,140 --> 00:16:18,820 I told you in a gruff way. 372 00:16:18,820 --> 00:16:20,760 I'm gruff and dirty. 373 00:16:20,760 --> 00:16:23,160 All right, do you want to hang out after this? 374 00:16:23,160 --> 00:16:23,560 What? 375 00:16:23,560 --> 00:16:23,920 No. 376 00:16:23,920 --> 00:16:25,960 We got some space whiskey. 377 00:16:25,960 --> 00:16:28,120 We got some Dagobah wispy. 378 00:16:28,120 --> 00:16:28,980 Wait. 379 00:16:28,980 --> 00:16:31,160 You got Dagobah wispy? 380 00:16:31,160 --> 00:16:33,160 Yeah. 381 00:16:33,160 --> 00:16:34,700 Oh. 382 00:16:34,700 --> 00:16:36,100 How old? 383 00:16:36,100 --> 00:16:38,020 What vintage? 384 00:16:38,020 --> 00:16:38,720 A hundred years. 385 00:16:38,720 --> 00:16:39,840 A thousand years. 386 00:16:39,840 --> 00:16:43,600 It's literally a thousand, so... 387 00:16:43,600 --> 00:16:43,940 A thousand. 388 00:16:43,940 --> 00:16:44,420 Yeah. 389 00:16:44,420 --> 00:16:46,080 Oh, wow. 390 00:16:46,080 --> 00:16:47,280 That's a good vintage. 391 00:16:47,280 --> 00:16:49,660 Yeah, maybe I'll stop over there. 392 00:16:49,660 --> 00:16:51,400 Awesome. 393 00:16:51,400 --> 00:16:54,300 Okay, well, thank you for the help. 394 00:16:54,300 --> 00:16:55,640 You hear him hang up. 395 00:16:55,640 --> 00:16:59,600 Do we have a picture of this guy? 396 00:16:59,600 --> 00:17:00,500 I can't remember what he looks like. 397 00:17:00,500 --> 00:17:00,880 Pollard? 398 00:17:00,880 --> 00:17:01,460 Yeah. 399 00:17:01,460 --> 00:17:01,780 Yeah. 400 00:17:01,780 --> 00:17:03,540 I'm trying to look in the actor's section. 401 00:17:03,540 --> 00:17:04,160 I don't see it. 402 00:17:04,160 --> 00:17:07,200 Can we roll destiny points, too? 403 00:17:07,200 --> 00:17:08,360 I guess. 404 00:17:08,360 --> 00:17:08,980 Fine. 405 00:17:08,980 --> 00:17:09,380 Whatever. 406 00:17:10,580 --> 00:17:11,020 Let's see. 407 00:17:11,020 --> 00:17:11,780 Can I... 408 00:17:11,780 --> 00:17:14,260 Oh, I have to select a token. 409 00:17:14,260 --> 00:17:20,020 Yeah, we're also not in this picture. 410 00:17:20,020 --> 00:17:22,040 There's Pollard. 411 00:17:22,040 --> 00:17:23,900 Yeah, he does look cool. 412 00:17:23,900 --> 00:17:25,600 He is a gruff-looking wolf. 413 00:17:25,600 --> 00:17:26,980 He is so gruff. 414 00:17:26,980 --> 00:17:27,720 He needs... 415 00:17:27,720 --> 00:17:28,540 He needs... 416 00:17:28,540 --> 00:17:29,100 He needs... 417 00:17:29,100 --> 00:17:30,060 I didn't even... 418 00:17:30,060 --> 00:17:30,480 A haircut. 419 00:17:31,800 --> 00:17:34,840 Dude, he could probably kick both our asses. 420 00:17:34,840 --> 00:17:36,480 He should definitely be hanging out with us. 421 00:17:36,480 --> 00:17:39,240 I mean, he did escape from jail that one time. 422 00:17:39,240 --> 00:17:40,160 Yes. 423 00:17:40,160 --> 00:17:41,880 And then he escaped on a helicopter. 424 00:17:41,880 --> 00:17:46,240 That is who I wish I was. 425 00:17:46,240 --> 00:17:46,980 Wait. 426 00:17:46,980 --> 00:17:47,200 Yeah. 427 00:17:47,200 --> 00:17:48,400 How did the helicopter get there? 428 00:17:48,400 --> 00:17:48,860 I don't remember. 429 00:17:48,860 --> 00:17:50,220 Oh, actually, I think that was Trex. 430 00:17:50,220 --> 00:17:52,700 No. 431 00:17:52,700 --> 00:17:54,060 It was Pollard. 432 00:17:54,060 --> 00:17:55,380 Because Pollard didn't hang out with you guys. 433 00:17:55,380 --> 00:17:58,200 He, like, jumped onto a rope ladder and zoomed away or something. 434 00:17:58,200 --> 00:18:02,180 What a badass. 435 00:18:02,180 --> 00:18:03,780 He didn't want to hang out with you then. 436 00:18:03,780 --> 00:18:05,340 He doesn't want to hang out with you now. 437 00:18:05,340 --> 00:18:07,780 Not until he found out we got space with you. 438 00:18:07,780 --> 00:18:10,940 The only reason he hung out with you is because you guys were locked up next to each other. 439 00:18:10,940 --> 00:18:14,700 I would like to think we helped him escape. 440 00:18:14,700 --> 00:18:17,920 I think we helped each other. 441 00:18:17,920 --> 00:18:21,920 Yeah, I think it was through the magic of teamwork. 442 00:18:21,920 --> 00:18:24,300 Cool. 443 00:18:24,960 --> 00:18:28,380 I did shoot a rapist in the penis. 444 00:18:28,380 --> 00:18:30,700 I think you can pull this point. 445 00:18:30,700 --> 00:18:32,340 There it goes. 446 00:18:32,340 --> 00:18:38,960 No, no dice. 447 00:18:38,960 --> 00:18:41,760 Andy got a light side. 448 00:18:41,760 --> 00:18:44,000 Yeah. 449 00:18:44,000 --> 00:18:44,900 That was pretty cool. 450 00:18:44,900 --> 00:18:45,760 Yeah, buddy. 451 00:18:45,760 --> 00:18:49,620 We're all proud of you, Andy. 452 00:18:49,620 --> 00:18:50,680 Thank you. 453 00:18:50,680 --> 00:18:51,340 Thank you. 454 00:18:51,340 --> 00:18:52,540 For once I feel loved. 455 00:18:52,540 --> 00:18:54,780 That was it, huh? 456 00:18:54,780 --> 00:18:55,640 Okay. 457 00:18:55,640 --> 00:18:56,860 Nope. 458 00:18:56,860 --> 00:18:59,200 It's a very sad existence over here. 459 00:18:59,200 --> 00:19:03,220 All right. 460 00:19:03,220 --> 00:19:04,520 Let's see if I have... 461 00:19:04,520 --> 00:19:07,880 I actually don't have the path of coins. 462 00:19:07,880 --> 00:19:10,720 Path of coins! 463 00:19:10,720 --> 00:19:13,580 Well, that's unfortunate. 464 00:19:13,580 --> 00:19:15,860 Oh my god. 465 00:19:15,860 --> 00:19:16,600 All right. 466 00:19:16,600 --> 00:19:16,880 All right. 467 00:19:16,880 --> 00:19:21,880 All right. 468 00:19:21,880 --> 00:19:24,440 You guys are going to have to use your imaginations. 469 00:19:24,440 --> 00:19:26,840 Imagination! 470 00:19:26,840 --> 00:19:28,380 Not that. 471 00:19:28,380 --> 00:19:31,200 All right. 472 00:19:31,200 --> 00:19:35,040 You guys are coincidentally... 473 00:19:35,040 --> 00:19:36,780 It's not a close walk, but... 474 00:19:36,780 --> 00:19:38,920 It's a nice, brisk walk. 475 00:19:38,920 --> 00:19:39,540 It's a nice day. 476 00:19:39,540 --> 00:19:48,220 You guys are walking towards the coordinates, the gruff, yet clear and understandable directions. 477 00:19:49,720 --> 00:19:50,220 All right. 478 00:19:50,220 --> 00:19:51,140 Are we passing any drug dealers? 479 00:19:51,140 --> 00:19:54,600 Are any people looking like drug dealers? 480 00:19:54,600 --> 00:19:56,860 Not on the main streets that you guys are walking. 481 00:19:56,860 --> 00:20:02,780 If you would like to try going down some side streets, you could... 482 00:20:02,780 --> 00:20:03,780 You might be able to... 483 00:20:03,780 --> 00:20:08,240 Find... 484 00:20:08,240 --> 00:20:09,780 Now we're closer to... 485 00:20:09,780 --> 00:20:12,540 The railway of coins. 486 00:20:12,540 --> 00:20:13,900 Path. 487 00:20:13,900 --> 00:20:15,960 Ah, the road. 488 00:20:15,960 --> 00:20:16,760 Yeah. 489 00:20:16,760 --> 00:20:17,060 Okay. 490 00:20:17,060 --> 00:20:17,480 Thank you. 491 00:20:17,480 --> 00:20:18,240 All right. 492 00:20:18,240 --> 00:20:23,700 Anything you guys want to fill in before you get to the path of coins? 493 00:20:23,700 --> 00:20:25,540 No. 494 00:20:25,540 --> 00:20:26,580 I mean, we're just going to... 495 00:20:26,580 --> 00:20:28,380 I still really don't know how we're going to do this. 496 00:20:28,380 --> 00:20:30,580 I think we wing it. 497 00:20:30,580 --> 00:20:31,820 All right. 498 00:20:32,520 --> 00:20:33,220 You know what? 499 00:20:33,220 --> 00:20:34,460 We're really good at wing it. 500 00:20:34,460 --> 00:20:35,160 It's worked so far. 501 00:20:35,160 --> 00:20:36,820 I perceive almost everything. 502 00:20:36,820 --> 00:20:39,480 It's worked so far. 503 00:20:39,480 --> 00:20:41,940 We're still alive. 504 00:20:41,940 --> 00:20:43,000 Barely. 505 00:20:43,000 --> 00:20:45,120 I say we just go in. 506 00:20:45,120 --> 00:20:46,180 We steal the bikes. 507 00:20:46,180 --> 00:20:47,500 I'll wear a helmet. 508 00:20:47,500 --> 00:20:52,380 And by the time they realize you've stolen a bike, I mean, we'll already be racing. 509 00:20:52,380 --> 00:20:53,360 So it'll be fine. 510 00:20:53,360 --> 00:20:57,280 Well, we're not going to steal the bikes right now, right? 511 00:20:57,280 --> 00:20:59,040 That's what I thought we were going to do. 512 00:20:59,040 --> 00:20:59,980 Are we heading to the race? 513 00:20:59,980 --> 00:21:01,540 When's the race? 514 00:21:02,260 --> 00:21:04,700 You don't know yet. 515 00:21:04,700 --> 00:21:06,140 Oh, God. 516 00:21:06,140 --> 00:21:07,120 Yeah. 517 00:21:07,120 --> 00:21:14,680 Let's go in, find out when the race is, and then see about sneaking in the back way and stealing us a couple swoop bikes. 518 00:21:14,680 --> 00:21:15,780 Okay. 519 00:21:15,780 --> 00:21:16,580 Deal. 520 00:21:16,580 --> 00:21:17,260 Seems like it. 521 00:21:17,260 --> 00:21:17,480 Yeah. 522 00:21:17,480 --> 00:21:18,340 Deal. 523 00:21:20,020 --> 00:21:24,140 Is this pathway, like, is it paved with coins? 524 00:21:24,140 --> 00:21:29,520 You ask into the air. 525 00:21:29,520 --> 00:21:31,760 There's no response. 526 00:21:31,760 --> 00:21:34,060 Does Mac respond? 527 00:21:34,060 --> 00:21:35,720 Mac, what do you think? 528 00:21:35,720 --> 00:21:36,940 Let me get there. 529 00:21:37,340 --> 00:21:39,540 I think you really need your drugs now. 530 00:21:39,540 --> 00:21:44,800 I think we need to find you and get some real in you, buddy. 531 00:21:44,800 --> 00:21:47,260 Things are getting kind of so hazy for you. 532 00:21:47,260 --> 00:21:49,080 Okay. 533 00:21:49,200 --> 00:21:52,240 As you start getting closer, you see that the road has closed. 534 00:21:52,240 --> 00:21:56,840 It's open only to foot traffic. 535 00:21:56,840 --> 00:21:58,300 There is no speed or traffic allowed. 536 00:21:59,300 --> 00:22:05,140 The path of coins, the most famous avenue in Whirlport, is clogged with revelers, most of them tourists. 537 00:22:05,140 --> 00:22:07,140 Vendors loudly hawk their wares. 538 00:22:07,140 --> 00:22:09,040 Good luck charms, souvenirs, and food. 539 00:22:09,160 --> 00:22:14,580 From brightly lit, multicolored stalls as off-worlders mill about, laughing, smoking, drinking. 540 00:22:14,580 --> 00:22:21,860 As a parade of twilight dancers prances by, singing a melodic advertisement for one of the city's many casinos, 541 00:22:21,860 --> 00:22:24,580 you spot a colorful holographic. 542 00:22:24,580 --> 00:22:26,640 Savrip above a casino. 543 00:22:26,640 --> 00:22:29,400 Oh, holographic Savrip above a casino entrance. 544 00:22:29,400 --> 00:22:35,800 The Savrip's stylish trousers are overflowing with credits that spill into a golden pile at its feet. 545 00:22:35,800 --> 00:22:39,520 And the word loaded flashes brazenly above its head. 546 00:22:39,520 --> 00:22:46,120 I slap Mac in the chest, you know, lightly. 547 00:22:46,120 --> 00:22:47,320 I don't want her. 548 00:22:47,320 --> 00:22:49,500 Look, look, look. 549 00:22:49,500 --> 00:22:50,840 Coins. 550 00:22:50,840 --> 00:22:56,500 Yeah, you guys are on the path of coins now. 551 00:22:56,500 --> 00:22:58,260 Yeah, now there's coins. 552 00:22:58,260 --> 00:22:59,160 I see them. 553 00:22:59,160 --> 00:22:59,960 Okay. 554 00:22:59,960 --> 00:23:01,060 The path of coins. 555 00:23:01,060 --> 00:23:04,660 Right, but, um, okay. 556 00:23:04,660 --> 00:23:09,200 It kind of looks like, um, Old Vegas. 557 00:23:09,200 --> 00:23:13,360 Okay, cool. 558 00:23:13,360 --> 00:23:16,200 I've got an image. 559 00:23:16,200 --> 00:23:16,660 I'm trying to... 560 00:23:16,660 --> 00:23:22,720 I'm trying to get it up here real quick. 561 00:23:22,720 --> 00:23:28,780 I mean, we should probably go into that casino, right? 562 00:23:28,780 --> 00:23:29,860 Yes. 563 00:23:31,860 --> 00:23:34,040 Let me see how many credits he has. 564 00:23:34,040 --> 00:23:38,700 How many credits does he have? 565 00:23:38,700 --> 00:23:40,420 He spent a hundred credits on a whiskey? 566 00:23:40,420 --> 00:23:44,040 That seems... 567 00:23:44,040 --> 00:23:44,740 Oh, boy. 568 00:23:44,740 --> 00:23:46,780 Oh, boy. 569 00:23:46,780 --> 00:23:47,920 That doesn't... 570 00:23:47,920 --> 00:23:51,140 That doesn't sound characteristic at all. 571 00:23:51,140 --> 00:23:51,140 Oh, boy. 572 00:23:51,140 --> 00:23:51,200 That doesn't sound characteristic at all. 573 00:23:55,200 --> 00:23:55,420 Hmm. 574 00:23:55,420 --> 00:23:56,280 What the hell? 575 00:23:56,280 --> 00:24:01,100 Oh, right, because we were celebrating killing the butt radar. 576 00:24:01,100 --> 00:24:03,540 Yeah, and you thought that the world was your oyster. 577 00:24:03,540 --> 00:24:07,700 It was for that one glorious, glorious night. 578 00:24:07,700 --> 00:24:10,220 I was the butt radar for, like, ten minutes. 579 00:24:10,220 --> 00:24:12,860 You were a... 580 00:24:12,860 --> 00:24:15,300 You wore a necklace made of chocolate. 581 00:24:15,300 --> 00:24:18,500 I told you you should have let me bite it. 582 00:24:19,820 --> 00:24:20,220 Okay. 583 00:24:20,220 --> 00:24:21,340 Can you guys... 584 00:24:21,340 --> 00:24:23,960 Can you guys see what I threw in the scene? 585 00:24:23,960 --> 00:24:25,200 Oh, yeah. 586 00:24:25,200 --> 00:24:25,920 That's cute. 587 00:24:25,920 --> 00:24:26,320 Yes. 588 00:24:26,320 --> 00:24:27,660 Oh. 589 00:24:27,660 --> 00:24:29,760 Can you help pause the map? 590 00:24:29,760 --> 00:24:31,040 Why? 591 00:24:31,040 --> 00:24:32,020 So you can move around? 592 00:24:32,020 --> 00:24:34,720 We don't even have characters out here. 593 00:24:34,720 --> 00:24:35,880 Yeah. 594 00:24:35,880 --> 00:24:36,520 He's right. 595 00:24:39,100 --> 00:24:40,020 What were we going to do? 596 00:24:40,020 --> 00:24:40,820 Jump on the roof? 597 00:24:40,820 --> 00:24:52,260 He couldn't have picked, like, a less scary being, to be honest. 598 00:24:52,260 --> 00:24:53,200 He's loaded. 599 00:24:53,200 --> 00:24:57,680 He's loaded. 600 00:24:57,680 --> 00:25:01,180 It doesn't make him more friendly looking. 601 00:25:01,180 --> 00:25:01,640 All right. 602 00:25:01,640 --> 00:25:07,540 It's about halfway down the path of coins when you've seen this, the loaded sav rip. 603 00:25:07,540 --> 00:25:10,400 Okay. 604 00:25:10,400 --> 00:25:10,620 All right. 605 00:25:10,620 --> 00:25:10,800 Yeah. 606 00:25:10,800 --> 00:25:11,760 Let's go in there. 607 00:25:11,760 --> 00:25:12,360 Yeah. 608 00:25:12,360 --> 00:25:13,640 Let's see if they have a... 609 00:25:13,640 --> 00:25:17,600 Let's see if they have any dates for when the races are going to be going. 610 00:25:17,600 --> 00:25:18,360 Yeah. 611 00:25:18,360 --> 00:25:20,480 And I want to put 50 credits on grape. 612 00:25:20,480 --> 00:25:22,640 Okay. 613 00:25:22,640 --> 00:25:25,520 On grape? 614 00:25:25,520 --> 00:25:26,720 Grape. 615 00:25:26,720 --> 00:25:29,520 Okay. 616 00:25:29,520 --> 00:25:32,040 Grape. 617 00:25:32,040 --> 00:25:33,580 All right. 618 00:25:33,580 --> 00:25:36,780 You guys are looking around. 619 00:25:37,300 --> 00:25:38,400 You kind of go inside. 620 00:25:38,400 --> 00:25:39,300 There's a lot of... 621 00:25:39,300 --> 00:25:41,640 You know, you see a lot of crazy aliens. 622 00:25:41,640 --> 00:25:44,700 They're all playing various games. 623 00:25:44,700 --> 00:25:45,340 Sabacc. 624 00:25:45,340 --> 00:25:52,940 You know, something that resembles a slot machine, but rules are a little bit indecipherable to a human. 625 00:25:52,940 --> 00:25:58,340 But to you guys, you're probably familiar with these slot machines. 626 00:26:01,640 --> 00:26:09,380 Especially you, Mac, because you've been in and around gambling parlors for a lot of your life since you've left home. 627 00:26:09,380 --> 00:26:11,280 I put 10 credits into one. 628 00:26:11,280 --> 00:26:14,080 Oh, yeah. 629 00:26:14,080 --> 00:26:16,460 Oh, yeah. 630 00:26:16,460 --> 00:26:16,980 Okay. 631 00:26:16,980 --> 00:26:18,500 I put 10 credits into one. 632 00:26:18,500 --> 00:26:19,860 Okay. 633 00:26:20,860 --> 00:26:21,860 And I push the button. 634 00:26:21,860 --> 00:26:23,880 Roll a d20. 635 00:26:23,880 --> 00:26:28,880 Not bad. 636 00:26:28,880 --> 00:26:29,300 Oh. 637 00:26:29,300 --> 00:26:30,120 You know what? 638 00:26:30,120 --> 00:26:30,300 Yeah. 639 00:26:30,300 --> 00:26:36,500 I guess we could just use the dice afforded to us by the game we're currently playing. 640 00:26:36,500 --> 00:26:40,260 For the destiny pool? 641 00:26:40,300 --> 00:26:40,540 No. 642 00:26:40,540 --> 00:26:41,160 No, no, no. 643 00:26:41,160 --> 00:26:41,660 Not that. 644 00:26:41,660 --> 00:26:42,660 I hit the wrong button. 645 00:26:42,660 --> 00:26:44,420 All right. 646 00:26:44,420 --> 00:26:45,120 So. 647 00:26:45,120 --> 00:26:47,540 Yeah. 648 00:26:47,540 --> 00:26:48,120 Roll. 649 00:26:50,620 --> 00:26:52,960 What would you use in place of luck? 650 00:26:52,960 --> 00:26:58,660 Let me see. 651 00:26:58,660 --> 00:27:02,280 I don't know, because I don't have my character up there. 652 00:27:02,280 --> 00:27:04,500 Oh, you want me? 653 00:27:04,500 --> 00:27:05,500 I can drop you in. 654 00:27:05,500 --> 00:27:06,600 I probably should have dropped you in. 655 00:27:06,600 --> 00:27:07,360 Yeah. 656 00:27:07,360 --> 00:27:08,400 Oh. 657 00:27:08,400 --> 00:27:09,520 Siren Turbo. 658 00:27:09,520 --> 00:27:12,820 Max Skyblood. 659 00:27:12,820 --> 00:27:18,260 Let me see. 660 00:27:18,260 --> 00:27:20,260 Cool. 661 00:27:20,260 --> 00:27:20,340 Cool. 662 00:27:20,340 --> 00:27:25,540 I know there's a lot of cool in Sabacc. 663 00:27:25,540 --> 00:27:36,980 Or maybe. 664 00:27:36,980 --> 00:27:37,420 Is that? 665 00:27:37,420 --> 00:27:38,040 No, that don't. 666 00:27:38,040 --> 00:27:40,100 Which one did you say? 667 00:27:40,100 --> 00:27:44,140 I was going to say Charmer Athletics, but I don't know if that was either one of those. 668 00:27:44,140 --> 00:27:45,200 Maybe computers. 669 00:27:45,200 --> 00:27:46,160 Or stick in computers. 670 00:27:46,160 --> 00:27:47,820 But. 671 00:27:47,820 --> 00:27:49,580 Yeah, maybe. 672 00:27:49,580 --> 00:27:49,640 Maybe. 673 00:27:49,640 --> 00:27:53,520 Because mechanics would mean working on the computers. 674 00:27:53,520 --> 00:27:54,100 So. 675 00:27:54,100 --> 00:27:55,000 I mean, that's. 676 00:27:55,000 --> 00:27:57,600 No, computers is either using or. 677 00:27:57,600 --> 00:27:58,960 Oh, I guess. 678 00:27:58,960 --> 00:28:00,900 Yeah. 679 00:28:00,900 --> 00:28:02,440 All right. 680 00:28:02,440 --> 00:28:02,780 Fine. 681 00:28:02,780 --> 00:28:04,260 Use computers. 682 00:28:04,260 --> 00:28:06,440 Okay. 683 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 And it's. 684 00:28:08,640 --> 00:28:08,640 And it's. 685 00:28:08,640 --> 00:28:11,860 Three difficulty. 686 00:28:11,860 --> 00:28:13,880 Damn it. 687 00:28:13,880 --> 00:28:15,320 Goodbye. 688 00:28:15,320 --> 00:28:16,860 Ten credits. 689 00:28:16,860 --> 00:28:21,620 I get an advantage, though. 690 00:28:21,620 --> 00:28:25,560 Your advantage is you've learned how to use a slot machine better. 691 00:28:25,560 --> 00:28:27,580 Are you sure it's not like a free spin? 692 00:28:28,280 --> 00:28:28,660 All right. 693 00:28:28,660 --> 00:28:28,740 All right. 694 00:28:28,740 --> 00:28:28,960 Fine. 695 00:28:28,960 --> 00:28:29,700 It's just free spin. 696 00:28:29,700 --> 00:28:39,220 All right. 697 00:28:39,220 --> 00:28:40,600 Now I got a threat. 698 00:28:40,600 --> 00:28:41,420 I got a threat. 699 00:28:41,420 --> 00:28:44,100 The threat is. 700 00:28:44,100 --> 00:28:45,400 It just comes out and punches me? 701 00:28:45,400 --> 00:28:46,740 No, no, no, no. 702 00:28:46,740 --> 00:28:47,060 It just. 703 00:28:47,120 --> 00:28:49,240 It just makes a rather rude gesture to you. 704 00:28:49,240 --> 00:28:51,260 It just. 705 00:28:51,260 --> 00:28:52,420 The animation. 706 00:28:52,420 --> 00:28:53,900 The face comes up and laughs at me. 707 00:28:53,900 --> 00:28:54,260 Yeah. 708 00:28:54,260 --> 00:28:58,980 You got to remember to take those ten credits off. 709 00:28:58,980 --> 00:28:59,500 Okay. 710 00:28:59,500 --> 00:29:00,640 Causes you a strain. 711 00:29:00,640 --> 00:29:02,580 No. 712 00:29:02,580 --> 00:29:03,600 Why don't you just do it now? 713 00:29:03,600 --> 00:29:04,540 Otherwise you're going to forget. 714 00:29:04,540 --> 00:29:06,620 Because my pen's over there. 715 00:29:06,900 --> 00:29:07,360 Oh, wow. 716 00:29:07,360 --> 00:29:08,340 That's a good place for it. 717 00:29:08,340 --> 00:29:09,200 Okay. 718 00:29:09,200 --> 00:29:11,100 Minus ten credits. 719 00:29:11,100 --> 00:29:12,720 Gambling. 720 00:29:12,720 --> 00:29:13,840 Yeah. 721 00:29:13,840 --> 00:29:14,880 I'll get it at the break. 722 00:29:14,880 --> 00:29:15,560 Okay. 723 00:29:15,560 --> 00:29:20,020 All right. 724 00:29:20,020 --> 00:29:21,800 So we should probably go to like the sports book. 725 00:29:21,800 --> 00:29:22,780 Yeah. 726 00:29:22,780 --> 00:29:23,500 Please. 727 00:29:23,500 --> 00:29:24,180 You guys are. 728 00:29:24,180 --> 00:29:25,500 You guys are walking around. 729 00:29:25,500 --> 00:29:26,060 You see no. 730 00:29:26,060 --> 00:29:28,660 You see no mention of a sports book or anything. 731 00:29:28,660 --> 00:29:30,040 It's kind of strange. 732 00:29:30,040 --> 00:29:31,300 Dude, this is. 733 00:29:31,300 --> 00:29:33,340 This is kind of weird and meta in a way. 734 00:29:33,340 --> 00:29:34,140 Because like I have. 735 00:29:34,140 --> 00:29:36,600 In real life, I have no experience with casinos, Andy. 736 00:29:36,740 --> 00:29:37,780 But you work at one. 737 00:29:37,780 --> 00:29:41,580 And in the game, my character is supposed to know everything about casinos. 738 00:29:41,580 --> 00:29:45,240 Oh, what a world. 739 00:29:45,240 --> 00:29:46,360 All right. 740 00:29:46,360 --> 00:29:46,680 So. 741 00:29:46,680 --> 00:29:48,800 Crazy, crazy made up world. 742 00:29:48,800 --> 00:29:49,280 Yeah. 743 00:29:49,280 --> 00:29:55,820 Speaking of which, from your experience, Dad, if there are races, it would seem like there 744 00:29:55,820 --> 00:29:59,860 is a sports book around here somewhere. 745 00:29:59,860 --> 00:30:01,540 A place where people bet on races. 746 00:30:01,540 --> 00:30:04,520 Can we ask the bartender? 747 00:30:05,960 --> 00:30:07,020 Or an employee? 748 00:30:07,020 --> 00:30:10,140 Sure. 749 00:30:10,140 --> 00:30:13,920 Let's go to the bartender. 750 00:30:13,920 --> 00:30:15,580 All right. 751 00:30:15,580 --> 00:30:17,540 You approach the bartender. 752 00:30:17,540 --> 00:30:19,860 It's a Devaronian. 753 00:30:19,860 --> 00:30:26,780 And it's a steady night for him. 754 00:30:30,280 --> 00:30:30,740 All right. 755 00:30:30,740 --> 00:30:32,160 I already looked that one. 756 00:30:32,160 --> 00:30:35,820 Okay. 757 00:30:35,820 --> 00:30:38,900 What a Devaronian looks like? 758 00:30:38,900 --> 00:30:39,520 Yeah. 759 00:30:39,520 --> 00:30:42,080 Like every bartender in Star Wars. 760 00:30:42,080 --> 00:30:43,480 Gotcha. 761 00:30:43,480 --> 00:30:47,680 Okay. 762 00:30:47,920 --> 00:30:48,160 So. 763 00:30:48,160 --> 00:30:48,220 So. 764 00:30:48,220 --> 00:30:48,260 So. 765 00:30:48,260 --> 00:30:52,200 So I called him over and I want to ask him about. 766 00:30:52,200 --> 00:30:53,860 The. 767 00:30:53,860 --> 00:30:57,960 About where we can bet on the races. 768 00:30:59,380 --> 00:30:59,620 You know what? 769 00:30:59,620 --> 00:30:59,840 Let me. 770 00:30:59,840 --> 00:31:00,300 Let me. 771 00:31:00,300 --> 00:31:01,160 Let me put us in. 772 00:31:01,160 --> 00:31:02,920 A different scene. 773 00:31:02,920 --> 00:31:10,340 Jolly G is not there. 774 00:31:10,340 --> 00:31:11,540 Okay. 775 00:31:15,280 --> 00:31:16,800 It's back when we had our hex. 776 00:31:16,800 --> 00:31:17,820 You know what? 777 00:31:17,820 --> 00:31:18,900 I changed my mind. 778 00:31:18,900 --> 00:31:21,980 Let's go back to our imaginations. 779 00:31:21,980 --> 00:31:23,240 All right. 780 00:31:23,240 --> 00:31:25,080 You go. 781 00:31:25,080 --> 00:31:26,180 You go up to the bartender. 782 00:31:26,180 --> 00:31:28,320 And. 783 00:31:28,320 --> 00:31:29,260 What do you say? 784 00:31:29,260 --> 00:31:32,480 Hi. 785 00:31:33,120 --> 00:31:33,680 I would. 786 00:31:33,680 --> 00:31:35,360 Love to ask you. 787 00:31:35,360 --> 00:31:36,740 A couple of questions. 788 00:31:36,740 --> 00:31:38,880 Roll a charm check. 789 00:31:38,880 --> 00:31:40,040 Ew. 790 00:31:40,040 --> 00:31:42,140 Ew. 791 00:31:42,140 --> 00:31:44,520 Difficulty? 792 00:31:44,520 --> 00:31:46,380 It's going to be two. 793 00:31:46,380 --> 00:31:47,020 Average. 794 00:31:47,020 --> 00:31:50,520 Hey. 795 00:31:50,520 --> 00:31:50,820 Hey. 796 00:31:50,820 --> 00:31:56,920 Should have charmed that slot machine. 797 00:31:56,920 --> 00:31:58,660 And. 798 00:31:58,660 --> 00:31:59,620 What do you say? 799 00:31:59,620 --> 00:32:00,580 What do you say to him? 800 00:32:00,580 --> 00:32:01,960 Yeah. 801 00:32:02,000 --> 00:32:06,420 I was wondering if you knew where we can place some bets on some spook bike races. 802 00:32:06,420 --> 00:32:08,700 I don't know what you're talking about. 803 00:32:08,700 --> 00:32:09,860 Then he winks at you. 804 00:32:09,860 --> 00:32:13,260 Okay. 805 00:32:13,260 --> 00:32:15,000 I don't know how to interpret this. 806 00:32:15,000 --> 00:32:15,880 Am I. 807 00:32:15,880 --> 00:32:17,400 Supposed to. 808 00:32:17,400 --> 00:32:19,360 Follow you now or. 809 00:32:19,360 --> 00:32:20,220 No. 810 00:32:20,220 --> 00:32:20,760 Unless. 811 00:32:20,760 --> 00:32:22,320 Not unless you want to be a bartender. 812 00:32:22,320 --> 00:32:24,960 Not particularly. 813 00:32:24,960 --> 00:32:26,380 Then he winks at you. 814 00:32:26,380 --> 00:32:27,520 He winks at you again. 815 00:32:27,520 --> 00:32:28,140 I'm not in the boring. 816 00:32:28,140 --> 00:32:30,140 Well you look. 817 00:32:30,140 --> 00:32:31,140 You're looking to. 818 00:32:31,340 --> 00:32:32,240 To do some betting. 819 00:32:32,240 --> 00:32:32,560 Huh? 820 00:32:32,560 --> 00:32:33,920 Yes. 821 00:32:33,920 --> 00:32:34,880 And I wink back. 822 00:32:34,880 --> 00:32:36,900 I wink too. 823 00:32:36,900 --> 00:32:40,560 Oh. 824 00:32:40,560 --> 00:32:41,040 See. 825 00:32:41,040 --> 00:32:41,520 Now. 826 00:32:41,520 --> 00:32:42,620 Now you're starting to get it. 827 00:32:42,620 --> 00:32:44,540 Yes. 828 00:32:44,540 --> 00:32:45,040 Wink. 829 00:32:45,040 --> 00:32:46,780 I continuously keep winking. 830 00:32:46,780 --> 00:32:49,700 What's wrong with your friend over there? 831 00:32:49,740 --> 00:32:50,740 I don't think he gets it. 832 00:32:50,740 --> 00:32:50,760 I don't think he gets it. 833 00:32:50,760 --> 00:32:53,860 I don't know what he gets. 834 00:32:53,860 --> 00:32:54,980 Do you need something? 835 00:32:54,980 --> 00:32:55,400 I got something. 836 00:32:55,400 --> 00:32:57,380 I got pulp in my eye. 837 00:32:57,380 --> 00:32:57,800 Oh. 838 00:32:57,800 --> 00:32:58,460 You want some. 839 00:32:58,460 --> 00:33:00,060 You want something to drink? 840 00:33:00,060 --> 00:33:01,120 Get that out? 841 00:33:02,420 --> 00:33:02,800 Yes. 842 00:33:02,800 --> 00:33:03,560 A whiskey. 843 00:33:03,560 --> 00:33:03,680 A whiskey. 844 00:33:03,680 --> 00:33:05,240 Uh. 845 00:33:05,240 --> 00:33:06,100 Yeah. 846 00:33:06,100 --> 00:33:06,480 Okay. 847 00:33:06,480 --> 00:33:07,020 Coming up. 848 00:33:07,020 --> 00:33:10,940 And he makes you a whiskey. 849 00:33:10,940 --> 00:33:12,980 All right. 850 00:33:12,980 --> 00:33:13,140 Cool. 851 00:33:13,140 --> 00:33:14,480 Uh. 852 00:33:14,480 --> 00:33:15,960 Yeah. 853 00:33:15,960 --> 00:33:16,840 I might know. 854 00:33:16,840 --> 00:33:18,300 You know who would. 855 00:33:18,300 --> 00:33:22,960 There would be a way to spark my memory about it. 856 00:33:25,340 --> 00:33:26,480 What would that be? 857 00:33:26,480 --> 00:33:27,360 Wink. 858 00:33:27,360 --> 00:33:29,520 He just says. 859 00:33:29,520 --> 00:33:30,840 Money. 860 00:33:30,840 --> 00:33:32,100 And then he winks again. 861 00:33:32,100 --> 00:33:33,140 Oh. 862 00:33:33,140 --> 00:33:33,760 No. 863 00:33:33,760 --> 00:33:33,880 No. 864 00:33:33,880 --> 00:33:34,820 I was just saying wink. 865 00:33:34,820 --> 00:33:35,660 I wasn't actually winking. 866 00:33:35,660 --> 00:33:35,920 Oh. 867 00:33:35,920 --> 00:33:36,060 No. 868 00:33:36,060 --> 00:33:36,980 I'm actually winking. 869 00:33:36,980 --> 00:33:40,800 This is almost like the secret map. 870 00:33:40,800 --> 00:33:45,240 I. 871 00:33:45,240 --> 00:33:48,680 Slide over 10 credits. 872 00:33:48,680 --> 00:33:50,840 He takes your 10. 873 00:33:50,840 --> 00:33:51,180 And. 874 00:33:51,180 --> 00:33:51,840 10 credits. 875 00:33:51,840 --> 00:33:52,220 And then he. 876 00:33:52,220 --> 00:33:53,780 Wink with my other eye. 877 00:33:53,780 --> 00:33:54,480 Okay. 878 00:33:54,840 --> 00:33:56,080 He takes your 10 credits. 879 00:33:56,080 --> 00:33:56,640 And. 880 00:33:56,640 --> 00:34:00,000 He puts it into his pocket. 881 00:34:00,000 --> 00:34:01,580 In his breast pocket. 882 00:34:01,580 --> 00:34:02,880 And he says. 883 00:34:02,880 --> 00:34:04,600 Yeah. 884 00:34:04,600 --> 00:34:05,280 There's a. 885 00:34:05,280 --> 00:34:07,780 There's another entrance. 886 00:34:07,780 --> 00:34:08,980 All around the side. 887 00:34:08,980 --> 00:34:10,100 Everybody knows about it. 888 00:34:10,100 --> 00:34:11,000 Except for you apparently. 889 00:34:11,000 --> 00:34:11,460 But. 890 00:34:11,460 --> 00:34:11,900 Yeah. 891 00:34:11,900 --> 00:34:12,620 It's over there. 892 00:34:12,620 --> 00:34:13,480 And. 893 00:34:13,480 --> 00:34:15,380 There's a. 894 00:34:15,380 --> 00:34:16,960 Just head over. 895 00:34:16,960 --> 00:34:17,340 Yeah. 896 00:34:17,340 --> 00:34:18,340 It's not marked. 897 00:34:18,340 --> 00:34:19,720 You know. 898 00:34:19,720 --> 00:34:22,680 Don't ask. 899 00:34:22,680 --> 00:34:23,120 Don't tell. 900 00:34:23,120 --> 00:34:23,620 You know what I'm saying? 901 00:34:24,260 --> 00:34:24,620 Is there. 902 00:34:24,620 --> 00:34:25,800 Is there some kind of like. 903 00:34:25,800 --> 00:34:27,840 Secret. 904 00:34:27,840 --> 00:34:28,680 Knock. 905 00:34:28,680 --> 00:34:30,040 I can use to get in. 906 00:34:30,040 --> 00:34:31,200 But. 907 00:34:31,200 --> 00:34:31,680 Do you know any. 908 00:34:31,680 --> 00:34:34,040 Do you. 909 00:34:34,040 --> 00:34:35,480 No. 910 00:34:35,480 --> 00:34:36,360 Do you think this thing. 911 00:34:36,360 --> 00:34:42,800 Um. 912 00:34:42,800 --> 00:34:42,980 Right. 913 00:34:42,980 --> 00:34:45,180 I'm going to try out the one secret knock. 914 00:34:45,180 --> 00:34:47,680 Is there a secret word to get in there? 915 00:34:47,680 --> 00:34:48,080 Why? 916 00:34:48,080 --> 00:34:48,720 Do you know one? 917 00:34:49,180 --> 00:34:51,560 Fine. 918 00:34:51,560 --> 00:34:52,780 It didn't make a lot of sense. 919 00:34:52,780 --> 00:34:53,340 Okay. 920 00:34:53,340 --> 00:34:54,380 Uh. 921 00:34:54,380 --> 00:34:54,620 No. 922 00:34:54,620 --> 00:34:54,960 There's a. 923 00:34:54,960 --> 00:34:55,840 There's a door over there. 924 00:34:55,840 --> 00:34:56,800 Just give it a knock. 925 00:34:56,800 --> 00:34:57,760 Um. 926 00:34:57,760 --> 00:34:58,860 The. 927 00:34:58,860 --> 00:35:01,020 They'll straighten you out. 928 00:35:01,020 --> 00:35:02,420 Okay. 929 00:35:02,420 --> 00:35:02,760 Ooh. 930 00:35:02,760 --> 00:35:03,600 Uh. 931 00:35:03,600 --> 00:35:03,760 We. 932 00:35:03,760 --> 00:35:04,960 As we walk away. 933 00:35:04,960 --> 00:35:05,320 I go. 934 00:35:05,320 --> 00:35:05,720 Hey. 935 00:35:05,720 --> 00:35:06,420 That 10 credits. 936 00:35:06,420 --> 00:35:07,340 We'll pay for his drink. 937 00:35:07,340 --> 00:35:09,520 What? 938 00:35:09,520 --> 00:35:11,080 10 credits. 939 00:35:11,080 --> 00:35:11,540 I gave you. 940 00:35:11,640 --> 00:35:12,320 For his drink. 941 00:35:12,320 --> 00:35:13,440 Okay. 942 00:35:13,440 --> 00:35:15,360 I think I still made out on that. 943 00:35:15,360 --> 00:35:15,980 I'd have to check. 944 00:35:15,980 --> 00:35:16,860 The menu. 945 00:35:16,860 --> 00:35:17,420 But. 946 00:35:17,420 --> 00:35:17,960 Thanks. 947 00:35:17,960 --> 00:35:18,880 No. 948 00:35:18,880 --> 00:35:20,020 It was an expensive whiskey. 949 00:35:20,020 --> 00:35:21,260 I don't. 950 00:35:21,260 --> 00:35:22,940 Okay. 951 00:35:22,940 --> 00:35:24,840 I was the one that poured it. 952 00:35:24,840 --> 00:35:28,200 All right. 953 00:35:28,200 --> 00:35:29,260 You flip a light side point. 954 00:35:29,260 --> 00:35:30,140 Go ahead. 955 00:35:30,140 --> 00:35:30,980 Flip a light side point. 956 00:35:30,980 --> 00:35:31,700 See what I care. 957 00:35:31,700 --> 00:35:33,280 I just flip him the finger. 958 00:35:33,280 --> 00:35:34,620 Ugh. 959 00:35:34,620 --> 00:35:37,020 Wow. 960 00:35:37,020 --> 00:35:38,480 You used to be charming. 961 00:35:38,480 --> 00:35:41,260 I still am. 962 00:35:41,280 --> 00:35:42,160 I was just having fun with you. 963 00:35:42,160 --> 00:35:42,820 Hmm. 964 00:35:42,820 --> 00:35:43,760 Well. 965 00:35:43,760 --> 00:35:45,060 Maybe I'll see you around. 966 00:35:45,060 --> 00:35:46,680 Come back when you want to get something to drink. 967 00:35:46,680 --> 00:35:48,120 Okay. 968 00:35:48,120 --> 00:35:50,120 All right. 969 00:35:50,120 --> 00:35:52,920 So we're going out the door. 970 00:35:52,920 --> 00:35:53,940 And out to the side door. 971 00:35:53,940 --> 00:35:54,180 Huh? 972 00:35:54,180 --> 00:35:56,120 Yeah. 973 00:35:56,120 --> 00:35:57,520 I think that sounds like a good idea. 974 00:35:57,520 --> 00:35:58,160 Yeah. 975 00:35:58,160 --> 00:35:59,720 Let's roll. 976 00:35:59,720 --> 00:36:03,220 All right. 977 00:36:03,220 --> 00:36:03,460 Okay. 978 00:36:03,460 --> 00:36:04,220 You guys. 979 00:36:04,220 --> 00:36:05,420 You guys walk around the side. 980 00:36:05,420 --> 00:36:07,020 It's not quite an alley. 981 00:36:07,020 --> 00:36:08,120 But it's. 982 00:36:08,120 --> 00:36:10,360 You know. 983 00:36:10,360 --> 00:36:10,860 It's. 984 00:36:10,920 --> 00:36:11,280 It's. 985 00:36:11,280 --> 00:36:12,500 It's quiet over there. 986 00:36:12,500 --> 00:36:13,820 It's just not advertised. 987 00:36:13,820 --> 00:36:18,060 All right. 988 00:36:18,060 --> 00:36:18,880 Do your secret door. 989 00:36:18,880 --> 00:36:20,400 Um. 990 00:36:20,400 --> 00:36:21,640 Yeah. 991 00:36:21,640 --> 00:36:21,880 Yeah. 992 00:36:21,880 --> 00:36:22,700 You guys come up to the door. 993 00:36:22,700 --> 00:36:23,100 You see. 994 00:36:23,100 --> 00:36:23,500 You. 995 00:36:23,500 --> 00:36:24,480 You come up to a door. 996 00:36:24,480 --> 00:36:25,380 It's like. 997 00:36:25,380 --> 00:36:28,560 It's like one of those doors from the cartoons. 998 00:36:28,560 --> 00:36:31,500 Where it has like the sliding open thing. 999 00:36:31,500 --> 00:36:32,500 Like a speakeasy. 1000 00:36:32,500 --> 00:36:33,880 All right. 1001 00:36:33,880 --> 00:36:34,180 Um. 1002 00:36:34,240 --> 00:36:35,200 But it's clear. 1003 00:36:35,200 --> 00:36:36,240 You know. 1004 00:36:36,240 --> 00:36:36,800 Every once in a while. 1005 00:36:36,800 --> 00:36:37,400 You see someone. 1006 00:36:37,400 --> 00:36:38,920 Um. 1007 00:36:38,920 --> 00:36:39,700 Go in there. 1008 00:36:39,700 --> 00:36:40,520 And they. 1009 00:36:40,520 --> 00:36:41,560 Slide open the door. 1010 00:36:41,560 --> 00:36:42,040 And let them in. 1011 00:36:42,040 --> 00:36:42,860 And then close it again. 1012 00:36:42,860 --> 00:36:43,960 All right. 1013 00:36:43,960 --> 00:36:45,140 I'm going to do the secret knock. 1014 00:36:45,140 --> 00:36:45,500 All right. 1015 00:36:45,500 --> 00:36:46,020 Okay. 1016 00:36:46,020 --> 00:36:47,420 Um. 1017 00:36:50,420 --> 00:36:52,840 Oh, that's right. We can't hear you do the knocks. 1018 00:36:52,840 --> 00:36:53,880 Oh, yeah. 1019 00:36:53,880 --> 00:36:55,300 Because it filters out the sound. 1020 00:36:55,300 --> 00:36:56,540 Oh, yeah. 1021 00:36:56,540 --> 00:37:02,360 That's the secret knock. 1022 00:37:02,360 --> 00:37:05,520 I could have guessed that one. 1023 00:37:05,520 --> 00:37:07,100 And you hear from the... 1024 00:37:07,100 --> 00:37:09,220 I'm Cower. 1025 00:37:09,220 --> 00:37:10,820 And he opens the door. 1026 00:37:10,820 --> 00:37:11,740 Who are you? 1027 00:37:11,740 --> 00:37:13,860 And I just wink at him. 1028 00:37:13,860 --> 00:37:15,360 I do too. 1029 00:37:15,360 --> 00:37:17,140 What the hell are you doing? 1030 00:37:18,940 --> 00:37:20,780 We're here to race. 1031 00:37:20,780 --> 00:37:23,660 You guys are not racers. 1032 00:37:23,660 --> 00:37:24,840 You guys are not racers. 1033 00:37:24,840 --> 00:37:26,400 We're here to see the races. 1034 00:37:26,400 --> 00:37:28,660 Okay, yeah, we got your races here. 1035 00:37:28,660 --> 00:37:29,720 Who's asking? 1036 00:37:29,720 --> 00:37:33,340 Max Skyblade and... 1037 00:37:33,340 --> 00:37:35,500 You want to introduce yourself? 1038 00:37:35,500 --> 00:37:39,100 Max Skyblade and friend. 1039 00:37:39,100 --> 00:37:39,820 Okay. 1040 00:37:39,820 --> 00:37:44,040 All right, well, you know the deal. 1041 00:37:44,040 --> 00:37:47,740 Darn, pay the man. 1042 00:37:47,740 --> 00:37:51,060 No, I don't know the deal. 1043 00:37:51,060 --> 00:37:53,540 The deal is you have to pay money. 1044 00:37:53,540 --> 00:37:56,360 How much money? 1045 00:37:56,360 --> 00:37:57,740 You know. 1046 00:37:57,740 --> 00:38:02,140 The bartender has got it. 1047 00:38:02,140 --> 00:38:04,280 That guy doesn't work here. 1048 00:38:04,280 --> 00:38:06,900 The DeGorean? 1049 00:38:06,900 --> 00:38:11,140 It'll be 100 credits per. 1050 00:38:11,140 --> 00:38:17,280 I mean, can it be 100 for both of us? 1051 00:38:17,280 --> 00:38:19,100 No, it can't. 1052 00:38:19,100 --> 00:38:22,040 Can I at least, like, try to negotiate? 1053 00:38:22,040 --> 00:38:25,360 You can try, but there's no negotiating this. 1054 00:38:25,360 --> 00:38:26,360 You have no leverage. 1055 00:38:26,360 --> 00:38:31,720 Yeah, but I got, like, lots of money to put down on these races. 1056 00:38:31,720 --> 00:38:34,500 Yeah, do you? 1057 00:38:35,000 --> 00:38:37,500 But you don't have $100 to pay the door? 1058 00:38:37,500 --> 00:38:39,320 Oh, I didn't say I didn't have it. 1059 00:38:39,320 --> 00:38:41,800 I'm just trying to... 1060 00:38:41,800 --> 00:38:43,440 The thing, it closes. 1061 00:38:43,440 --> 00:38:46,460 Oh, what are you doing, man? 1062 00:38:46,460 --> 00:38:47,440 Just pay the man. 1063 00:38:47,440 --> 00:38:48,960 You pay the man. 1064 00:38:48,960 --> 00:38:52,820 I'll pay him $100 of my own money to get me in. 1065 00:38:52,820 --> 00:38:54,960 And you have to pay your amount on the money. 1066 00:38:54,960 --> 00:38:57,680 I like the sound of that. 1067 00:38:57,680 --> 00:38:59,680 My drink was $10. 1068 00:38:59,680 --> 00:39:03,540 Credit. 1069 00:39:03,540 --> 00:39:05,060 All right. 1070 00:39:05,060 --> 00:39:06,180 I gave you $100. 1071 00:39:06,180 --> 00:39:08,600 Fine. 1072 00:39:08,600 --> 00:39:10,360 I guess I'll pay the damn $100. 1073 00:39:10,360 --> 00:39:12,220 But I don't like it. 1074 00:39:12,220 --> 00:39:15,020 It's character development. 1075 00:39:15,020 --> 00:39:18,140 Character development. 1076 00:39:18,140 --> 00:39:23,640 So, all right. 1077 00:39:24,140 --> 00:39:26,200 You're going to knock on the door again? 1078 00:39:26,200 --> 00:39:27,180 Yeah. 1079 00:39:27,180 --> 00:39:30,080 Knock on, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1080 00:39:30,080 --> 00:39:30,480 All right, all right, all right. 1081 00:39:30,480 --> 00:39:33,380 Can I help you? 1082 00:39:33,380 --> 00:39:39,680 Oh, by the way, by the way, he's a Mon Calamari, i.e., it's a trap. 1083 00:39:39,680 --> 00:39:40,060 And Agbar? 1084 00:39:40,060 --> 00:39:40,700 What's that guy's name? 1085 00:39:40,700 --> 00:39:41,260 Agbar, yeah. 1086 00:39:41,260 --> 00:39:42,500 And Agbar? 1087 00:39:42,500 --> 00:39:46,000 Can I help you? 1088 00:39:46,000 --> 00:39:48,800 Here's $100 for me to get in here. 1089 00:39:48,800 --> 00:39:51,580 I give it to him real quickly and say, let me in. 1090 00:39:51,580 --> 00:39:53,360 All right. 1091 00:39:53,360 --> 00:39:53,360 All right. 1092 00:39:53,360 --> 00:39:55,620 And your friend? 1093 00:39:55,620 --> 00:39:59,760 Just wait for the door to open. 1094 00:39:59,760 --> 00:40:01,220 I try to sneak in behind Mac. 1095 00:40:01,220 --> 00:40:02,660 This is not my first day. 1096 00:40:02,660 --> 00:40:05,220 Yeah, fine. 1097 00:40:05,220 --> 00:40:06,920 I give him 100 credits. 1098 00:40:06,920 --> 00:40:10,480 All right. 1099 00:40:10,480 --> 00:40:17,260 As you enter that, you can hear him get off his stool, and he slides the door open and lets you in. 1100 00:40:19,260 --> 00:40:19,980 All right. 1101 00:40:19,980 --> 00:40:20,000 All right. 1102 00:40:20,000 --> 00:40:21,160 How tall is this guy? 1103 00:40:21,160 --> 00:40:22,960 How tall is he? 1104 00:40:22,960 --> 00:40:23,820 Yes. 1105 00:40:23,820 --> 00:40:24,740 I don't know. 1106 00:40:24,740 --> 00:40:25,740 They're not that. 1107 00:40:25,800 --> 00:40:28,760 I mean, they're a little bit taller than you, but not much, I don't think. 1108 00:40:28,760 --> 00:40:29,020 Okay. 1109 00:40:29,020 --> 00:40:30,400 Are you going to fight him? 1110 00:40:30,400 --> 00:40:31,240 No. 1111 00:40:31,240 --> 00:40:31,600 Why? 1112 00:40:31,600 --> 00:40:32,960 You're going to fight me? 1113 00:40:32,960 --> 00:40:34,080 No. 1114 00:40:34,080 --> 00:40:34,800 I was just wondering. 1115 00:40:34,800 --> 00:40:35,900 I'm a goddamn fish. 1116 00:40:35,900 --> 00:40:37,920 Fish? 1117 00:40:37,920 --> 00:40:39,340 I fed one of you. 1118 00:40:39,340 --> 00:40:40,360 Yeah? 1119 00:40:40,360 --> 00:40:40,980 You got more? 1120 00:40:40,980 --> 00:40:42,720 No. 1121 00:40:42,720 --> 00:40:43,200 I'm sorry. 1122 00:40:43,440 --> 00:40:45,200 I fed one of you to someone else. 1123 00:40:45,200 --> 00:40:45,860 No, you didn't. 1124 00:40:45,860 --> 00:40:47,620 Have you been here? 1125 00:40:47,620 --> 00:40:48,040 Part of one. 1126 00:40:48,040 --> 00:40:49,280 Have you been here before? 1127 00:40:49,280 --> 00:40:50,680 No. 1128 00:40:50,680 --> 00:40:53,360 That's why we didn't know the deal. 1129 00:40:53,360 --> 00:40:57,860 Clearly, I'd like to rewrite that. 1130 00:40:57,860 --> 00:41:00,020 Clearly, you guys haven't been here before. 1131 00:41:00,020 --> 00:41:01,260 Let me help you. 1132 00:41:01,260 --> 00:41:06,900 And he makes a motion with his hand, and a friendly Rodian comes up to you. 1133 00:41:06,900 --> 00:41:09,940 Basically the same as Greedo. 1134 00:41:09,940 --> 00:41:10,480 Guido? 1135 00:41:10,480 --> 00:41:11,500 Guido? 1136 00:41:11,500 --> 00:41:12,460 Greedo. 1137 00:41:12,460 --> 00:41:15,440 He comes up to you. 1138 00:41:15,440 --> 00:41:16,700 Guido. 1139 00:41:16,700 --> 00:41:23,280 He's a harried Rodian, and he's wearing a rumpled green uniform. 1140 00:41:23,280 --> 00:41:27,380 And he bows slightly to you as he comes up, and he says, 1141 00:41:27,380 --> 00:41:30,220 Welcome to the Loaded Savarep, friends. 1142 00:41:30,380 --> 00:41:31,300 What's your pleasure? 1143 00:41:31,300 --> 00:41:34,440 Swoop bike races. 1144 00:41:34,440 --> 00:41:37,220 We're interested in the Shutterplume race. 1145 00:41:37,220 --> 00:41:40,600 Shutterplume is an up-and-coming. 1146 00:41:40,600 --> 00:41:44,020 Yes. 1147 00:41:44,020 --> 00:41:56,440 As you say that, he sort of drops his shtick, his, you know, 1148 00:41:56,440 --> 00:41:57,680 How May I Serve You, shtick? 1149 00:41:59,020 --> 00:42:02,600 And he turns around, and he starts walking somewhat briskly, 1150 00:42:02,600 --> 00:42:04,920 And says, Follow me, follow me. 1151 00:42:04,920 --> 00:42:06,120 He makes a follow-me motion. 1152 00:42:06,120 --> 00:42:10,760 And he sort of walks at a brisk pace towards the back of the casino, 1153 00:42:10,760 --> 00:42:16,720 Until he arrives at a tall, narrow panel in the wall. 1154 00:42:17,420 --> 00:42:23,320 He puts a green hand upon the panel, causing it to slide aside. 1155 00:42:23,320 --> 00:42:25,800 Enjoy the festivities, he says. 1156 00:42:25,800 --> 00:42:29,040 All right. 1157 00:42:29,040 --> 00:42:29,940 Thank you. 1158 00:42:30,940 --> 00:42:35,740 So that panel was just disguising a short corridor, 1159 00:42:35,740 --> 00:42:40,260 And it leads down to some turbo lifts. 1160 00:42:40,260 --> 00:42:43,280 That will take you down to the arena. 1161 00:42:43,280 --> 00:42:45,660 All right. 1162 00:42:45,660 --> 00:42:46,300 Let's go. 1163 00:42:46,300 --> 00:42:47,860 All right. 1164 00:42:47,860 --> 00:42:51,500 Turbo. 1165 00:42:51,500 --> 00:42:51,620 Turbo. 1166 00:42:51,620 --> 00:42:54,760 Hey, siren turbo on a turbo lift. 1167 00:42:56,300 --> 00:42:57,840 And as you guys go down. 1168 00:42:57,840 --> 00:42:58,980 One string. 1169 00:42:58,980 --> 00:43:02,020 Hold on. 1170 00:43:02,020 --> 00:43:03,000 Are we supposed to see something? 1171 00:43:03,000 --> 00:43:03,680 It's all black. 1172 00:43:03,680 --> 00:43:04,460 Okay. 1173 00:43:04,460 --> 00:43:05,460 I got to drop you guys in. 1174 00:43:05,460 --> 00:43:09,700 Oh, that's one. 1175 00:43:17,200 --> 00:43:17,600 Oh. 1176 00:43:17,600 --> 00:43:18,120 What? 1177 00:43:18,120 --> 00:43:20,360 I have to change the setting. 1178 00:43:20,360 --> 00:43:32,820 Can you see it now? 1179 00:43:32,820 --> 00:43:34,280 Yes. 1180 00:43:34,280 --> 00:43:34,920 Okay. 1181 00:43:34,920 --> 00:43:38,500 Um. 1182 00:43:38,500 --> 00:43:45,120 Oh. 1183 00:43:45,120 --> 00:43:45,680 Yeah. 1184 00:43:46,060 --> 00:43:48,960 As you get down there, you can see just, it's just a big, 1185 00:43:48,960 --> 00:43:52,900 it's a big arena where they do, uh, 1186 00:43:52,900 --> 00:43:58,220 where you start to see swoop bikes of different colors doing racing. 1187 00:43:58,220 --> 00:44:02,660 Uh, and there's all sorts of money flying around, people holding it up. 1188 00:44:02,660 --> 00:44:08,040 Kind of like a, um, like the old stock floors where you see it's just, 1189 00:44:08,040 --> 00:44:11,340 just crowded and people just yelling at each other, 1190 00:44:11,340 --> 00:44:14,260 taking each other's bets, watching, cheering. 1191 00:44:14,260 --> 00:44:15,540 It's quite a sight to see. 1192 00:44:16,000 --> 00:44:18,220 Um, however, this is a good, 1193 00:44:18,220 --> 00:44:20,700 it's a good spot for our break. 1194 00:44:20,880 --> 00:44:22,360 Okay. 1195 00:44:22,360 --> 00:44:24,360 Okay. 1196 00:44:32,360 --> 00:45:02,340 Okay. 1197 00:45:02,340 --> 00:45:04,340 Okay. 1198 00:45:24,340 --> 00:45:30,340 Okay. 1199 00:45:30,340 --> 00:45:32,340 Okay. 1200 00:45:36,340 --> 00:46:06,320 Thank you. 1201 00:46:36,300 --> 00:46:38,300 Thank you. 1202 00:46:38,300 --> 00:46:45,060 What are you being so near the world? 1203 00:46:45,060 --> 00:47:15,040 Thank you. 1204 00:47:15,040 --> 00:47:37,720 What the hell? 1205 00:47:37,720 --> 00:47:43,600 What the fuck? 1206 00:47:43,600 --> 00:47:48,720 All right. 1207 00:47:48,720 --> 00:47:53,080 Can you guys hear it? 1208 00:47:53,980 --> 00:47:54,240 Yeah. 1209 00:47:54,240 --> 00:47:54,740 Okay. 1210 00:48:12,660 --> 00:48:13,220 Okay. 1211 00:48:13,220 --> 00:48:20,100 You guys have just walked in and you're becoming overwhelmed with the racing going on. 1212 00:48:22,600 --> 00:48:27,200 You, you, you, but you both are interested by different things. 1213 00:48:29,380 --> 00:48:36,280 Mac, you are interested in the, what catches your eye is the different bikes because you love bikes. 1214 00:48:36,280 --> 00:48:41,240 So you're just kind of geeking out by all the cool bikes and how fast they're going and stuff like that. 1215 00:48:41,240 --> 00:48:47,720 Um, and you're interested in the people and they're actually racing because you're into racing. 1216 00:48:49,320 --> 00:48:49,760 Yeah. 1217 00:48:49,760 --> 00:48:49,800 Yeah. 1218 00:48:49,800 --> 00:48:53,320 So this, this is exciting for you for that reason. 1219 00:48:53,320 --> 00:48:54,860 You're really interested by the sport. 1220 00:48:54,860 --> 00:48:57,460 Well, I've got a real big hype boner right now. 1221 00:48:57,460 --> 00:48:59,540 It's, it's, it's, yeah, it's throbbing. 1222 00:49:00,060 --> 00:49:12,540 And so what you're excited about is that it also seems every once in a while you see a, um, a racer kind of swing out, maybe taking a turn a little bit wider than they wanted to. 1223 00:49:12,900 --> 00:49:27,400 Or maybe it's, um, like a contested turn and like the one racer will bump the other one a little bit further out wide and they'll hit traps, um, which explode and parts go flying everywhere. 1224 00:49:27,400 --> 00:49:35,840 Um, so the sort of brutal nature of it, uh, the fighting aspect of it is really interesting to you. 1225 00:49:35,840 --> 00:49:38,520 That is pretty awesome. 1226 00:49:38,520 --> 00:49:39,200 Yeah. 1227 00:49:39,200 --> 00:49:42,880 Uh, and you know, they might, uh, they might have a lot of fun. 1228 00:49:42,880 --> 00:49:48,500 They might explode pretty close to you, some spectators and, um, there'd be a little bit of gore. 1229 00:49:48,500 --> 00:49:50,420 Go on. 1230 00:49:50,420 --> 00:49:54,440 Wow. 1231 00:49:54,440 --> 00:49:55,800 All right. 1232 00:49:55,800 --> 00:50:00,100 Is there any information about when races are or things going on now? 1233 00:50:00,100 --> 00:50:02,360 Um, it's, it's kind of informal. 1234 00:50:02,360 --> 00:50:07,020 So, uh, it's kind of like going to an underground drag race, although it's longer than a drag race. 1235 00:50:07,020 --> 00:50:12,340 Um, so there seems to be some kind of system going on that everybody there knows about. 1236 00:50:12,860 --> 00:50:16,220 Um, but it's not really known to you. 1237 00:50:16,220 --> 00:50:17,940 Obviously. 1238 00:50:17,940 --> 00:50:23,100 All right. 1239 00:50:23,100 --> 00:50:26,220 Is there a way we could learn a little bit more about this? 1240 00:50:26,220 --> 00:50:28,420 I'm sure. 1241 00:50:28,420 --> 00:50:29,980 We'll learn about the system. 1242 00:50:29,980 --> 00:50:31,240 I'm sure there's a way. 1243 00:50:34,060 --> 00:50:39,200 I say we go find a ticket booth or something like that, or someone who works here. 1244 00:50:39,200 --> 00:50:40,680 Ask them. 1245 00:50:40,680 --> 00:50:41,380 Yeah. 1246 00:50:41,380 --> 00:50:43,200 We just got to look for the wrinkled green. 1247 00:50:43,200 --> 00:50:44,600 Work. 1248 00:50:44,600 --> 00:50:45,780 Jumpsuit. 1249 00:50:45,780 --> 00:50:47,560 Or uniform. 1250 00:50:50,000 --> 00:50:51,060 Oh, the concierge. 1251 00:50:51,060 --> 00:50:52,020 Yeah. 1252 00:50:52,020 --> 00:50:52,520 Okay. 1253 00:50:52,520 --> 00:50:53,220 You'll have to go. 1254 00:50:53,220 --> 00:50:54,700 You, you will have to go back. 1255 00:50:54,700 --> 00:50:57,120 Oh, no, no, no, no, no. 1256 00:50:57,120 --> 00:50:58,080 Not him specifically. 1257 00:50:58,080 --> 00:50:59,240 Oh, just a different one. 1258 00:50:59,240 --> 00:51:00,040 Just, yeah. 1259 00:51:00,200 --> 00:51:02,480 I assume that the green uniform is like that. 1260 00:51:02,480 --> 00:51:03,660 I see. 1261 00:51:03,660 --> 00:51:05,620 Well, it's a uniform for all the employees. 1262 00:51:07,380 --> 00:51:10,920 You don't, you don't see a lot of employees. 1263 00:51:10,920 --> 00:51:12,760 You do see some, well, that's not true. 1264 00:51:12,760 --> 00:51:15,400 You do see some that are sort of maintaining order. 1265 00:51:15,400 --> 00:51:19,180 Like I said, it's, it's, it's informal. 1266 00:51:19,180 --> 00:51:22,420 So it's not exactly like a horse racetrack. 1267 00:51:22,420 --> 00:51:28,060 You know, like it's, it's not like, like, like an earth horse racetrack where everything 1268 00:51:28,060 --> 00:51:30,460 is like super well organized. 1269 00:51:30,840 --> 00:51:38,360 Um, so there are people that seem to be taking bets in green uniforms and some people like 1270 00:51:38,360 --> 00:51:39,800 maintaining crowd, the crowd. 1271 00:51:39,800 --> 00:51:45,600 Well, I'd like to try to talk to one of the people maintaining the crowd. 1272 00:51:45,600 --> 00:51:46,680 Okay. 1273 00:51:46,680 --> 00:51:55,240 Um, so you do see one, uh, a person that's, you know, rather large. 1274 00:51:55,240 --> 00:51:59,660 Uh, it's probably about like 25% bigger than like a regular human. 1275 00:52:00,180 --> 00:52:08,320 Um, that is pushing being sentient beings of all sizes back into where they're supposed 1276 00:52:08,320 --> 00:52:08,760 to be. 1277 00:52:08,760 --> 00:52:12,480 I call him. 1278 00:52:12,480 --> 00:52:13,360 We walk up to him. 1279 00:52:13,360 --> 00:52:14,640 Okay. 1280 00:52:14,640 --> 00:52:22,300 And ask him if he can explain the system here for newbies. 1281 00:52:22,300 --> 00:52:27,720 Uh, I just don't go over here. 1282 00:52:27,940 --> 00:52:32,480 And he's like points behind him, like where he's pushing people away from. 1283 00:52:32,480 --> 00:52:33,760 Okay. 1284 00:52:33,760 --> 00:52:34,940 Well, I, I won't. 1285 00:52:34,940 --> 00:52:35,600 Okay. 1286 00:52:35,600 --> 00:52:36,180 Good. 1287 00:52:36,180 --> 00:52:36,880 Good. 1288 00:52:36,880 --> 00:52:38,720 Don't do that. 1289 00:52:38,720 --> 00:52:45,300 Do you know someone that I can talk to about how things work here? 1290 00:52:45,300 --> 00:52:48,300 Like boss? 1291 00:52:48,300 --> 00:52:49,260 Yes. 1292 00:52:49,260 --> 00:52:50,060 Like boss. 1293 00:52:50,560 --> 00:52:51,860 Like you bet. 1294 00:52:51,860 --> 00:52:53,420 Yes. 1295 00:52:53,420 --> 00:52:54,820 Yeah. 1296 00:52:54,820 --> 00:52:58,700 And he, he points over to, um, another Rodian. 1297 00:52:58,700 --> 00:53:00,100 That's just a little bit further. 1298 00:53:00,100 --> 00:53:04,160 That's taking a bunch of money and, um, passing some money out. 1299 00:53:04,160 --> 00:53:07,500 Thank you, sir. 1300 00:53:07,500 --> 00:53:09,520 And I will not go over there. 1301 00:53:09,520 --> 00:53:11,900 Don't go over there. 1302 00:53:13,320 --> 00:53:14,340 I'm starting to eyeball. 1303 00:53:14,340 --> 00:53:17,160 I start to eyeball that place over there. 1304 00:53:17,160 --> 00:53:19,820 I think we should go over there if we talk to this guy. 1305 00:53:19,820 --> 00:53:21,900 I think that's where we need to go. 1306 00:53:21,900 --> 00:53:29,060 I, I will stay back and watch, watch, uh, how this unfolds. 1307 00:53:29,060 --> 00:53:29,880 Well, no, no. 1308 00:53:29,880 --> 00:53:33,560 I want to go talk to the guy first and see when the shutter plum fight, uh, races. 1309 00:53:33,820 --> 00:53:35,480 And then we sneak behind that guy. 1310 00:53:35,480 --> 00:53:36,100 Okay. 1311 00:53:36,100 --> 00:53:37,060 That sounds good. 1312 00:53:37,060 --> 00:53:43,220 So we go to the other guy, the ticket booth master, and we, we hail him. 1313 00:53:43,220 --> 00:53:45,340 Sir? 1314 00:53:45,340 --> 00:53:47,240 Sir? 1315 00:53:47,240 --> 00:53:48,140 Yes, yes. 1316 00:53:48,140 --> 00:53:49,400 You, taking a bet. 1317 00:53:49,400 --> 00:53:50,360 What do you got? 1318 00:53:50,360 --> 00:53:51,420 Five, ten, twenty? 1319 00:53:51,420 --> 00:53:52,520 What do you want? 1320 00:53:52,520 --> 00:53:55,880 Uh, what, what is the shutter plum race? 1321 00:53:55,880 --> 00:53:57,540 Oh, you want to bet down on shutter plum. 1322 00:53:57,540 --> 00:53:58,520 How much you want to bet on that? 1323 00:53:58,520 --> 00:53:58,860 A hundred? 1324 00:53:58,860 --> 00:53:59,440 Two hundred? 1325 00:53:59,440 --> 00:54:01,400 That's a hot, that's a hot race tonight. 1326 00:54:01,400 --> 00:54:02,640 What is it? 1327 00:54:03,200 --> 00:54:08,060 Oh, it's not, it's not quite the, um, main event, but it's one of the supporting ones. 1328 00:54:08,060 --> 00:54:12,100 It's probably, I think it's, uh, the second to last one tonight. 1329 00:54:12,100 --> 00:54:13,300 All right. 1330 00:54:13,300 --> 00:54:15,040 Well, you want to put some money down? 1331 00:54:15,040 --> 00:54:19,380 Yeah, I want to put money down on her to win. 1332 00:54:19,380 --> 00:54:20,360 Okay. 1333 00:54:20,360 --> 00:54:22,380 This is not the race, by the way. 1334 00:54:22,380 --> 00:54:22,640 Oh. 1335 00:54:22,640 --> 00:54:23,960 What is the race? 1336 00:54:23,960 --> 00:54:24,940 When's that one? 1337 00:54:24,940 --> 00:54:25,340 The main race? 1338 00:54:25,340 --> 00:54:26,320 No, no, no, no, no. 1339 00:54:26,320 --> 00:54:28,500 It's just not, the race is not happening. 1340 00:54:28,500 --> 00:54:31,600 Like, the one that you need to win is not happening. 1341 00:54:32,580 --> 00:54:35,520 Uh, right today. 1342 00:54:35,520 --> 00:54:37,280 Okay. 1343 00:54:37,280 --> 00:54:41,460 Uh, I did not do a good job of explaining that, but I'm telling you now. 1344 00:54:41,460 --> 00:54:42,620 Okay. 1345 00:54:42,620 --> 00:54:44,480 Uh, what are we saying? 1346 00:54:44,480 --> 00:54:47,480 But she is, she is, uh... 1347 00:54:47,480 --> 00:54:48,480 Uh... 1348 00:54:48,480 --> 00:54:52,120 Uh, this is confusing now. 1349 00:54:52,120 --> 00:54:53,120 Um... 1350 00:54:53,120 --> 00:54:58,280 It's, it's a small one-on-one race. 1351 00:54:58,280 --> 00:55:00,860 He says to you. 1352 00:55:00,860 --> 00:55:02,100 Okay. 1353 00:55:02,100 --> 00:55:08,800 Um, but you know from your information, retconning, that it is not like a drag race. 1354 00:55:08,800 --> 00:55:10,520 It's a multiple person race. 1355 00:55:10,520 --> 00:55:11,760 Uh-huh. 1356 00:55:13,260 --> 00:55:14,380 So, is this a race? 1357 00:55:14,380 --> 00:55:15,360 Is this like a relay race? 1358 00:55:15,360 --> 00:55:19,460 No, it's like, it's, it's like 12 racers. 1359 00:55:19,460 --> 00:55:22,260 Oh, I thought you said it was a one-on-one. 1360 00:55:22,260 --> 00:55:24,740 This race now is a one-on-one. 1361 00:55:24,740 --> 00:55:25,720 Okay. 1362 00:55:25,720 --> 00:55:28,140 The one that we had to stop at. 1363 00:55:29,140 --> 00:55:29,540 Correct. 1364 00:55:29,540 --> 00:55:34,000 Uh, so, pretend like I made that clear somehow. 1365 00:55:34,000 --> 00:55:36,380 I don't know what was going on. 1366 00:55:36,380 --> 00:55:39,420 Okay, so are we, what race is this for? 1367 00:55:39,420 --> 00:55:40,440 Because we need to get to the race. 1368 00:55:40,440 --> 00:55:42,620 We need to stop her from winning the race. 1369 00:55:42,620 --> 00:55:43,120 Yes. 1370 00:55:43,120 --> 00:55:44,060 What is that race? 1371 00:55:44,060 --> 00:55:49,820 Um, it is... 1372 00:55:49,820 --> 00:55:55,420 I feel like probably if Illo didn't tell you, he would have told you. 1373 00:55:56,000 --> 00:55:59,560 And so, let's say that that race is tomorrow. 1374 00:55:59,560 --> 00:56:03,480 Okay, so then do we need to just come back tomorrow then? 1375 00:56:03,480 --> 00:56:07,300 Or do we want to sneak behind and get our swoop bikes now, I guess? 1376 00:56:07,300 --> 00:56:10,200 Or, what if we kill her? 1377 00:56:10,200 --> 00:56:13,780 I don't want to kill her. 1378 00:56:13,780 --> 00:56:15,620 Yes, this is not the first time you've said that. 1379 00:56:15,620 --> 00:56:17,980 I want to race. 1380 00:56:17,980 --> 00:56:20,860 I want to race her and beat her at her own game. 1381 00:56:22,860 --> 00:56:27,860 Uh, this, I guess, right now, um... 1382 00:56:27,860 --> 00:56:31,860 You'll be able to, um... 1383 00:56:31,860 --> 00:56:37,440 Okay, I feel trapped. 1384 00:56:37,440 --> 00:56:40,000 What I want to do. 1385 00:56:40,000 --> 00:56:41,860 Um... 1386 00:56:41,860 --> 00:56:46,840 Okay, well, what if we just try to find, like, the backstage? 1387 00:56:46,840 --> 00:56:49,220 And sneak in there. 1388 00:56:50,100 --> 00:56:52,440 And steal a swoop bike and then come back tomorrow? 1389 00:56:52,440 --> 00:56:55,440 Is that... 1390 00:56:55,440 --> 00:56:56,320 Or... 1391 00:56:56,320 --> 00:56:57,740 Or you enter the race... 1392 00:56:57,740 --> 00:57:00,740 Tonight, in place of the other opponent... 1393 00:57:00,740 --> 00:57:03,920 And push her into one of those traps. 1394 00:57:03,920 --> 00:57:06,740 I mean... 1395 00:57:06,740 --> 00:57:08,400 Seems like... 1396 00:57:08,400 --> 00:57:09,740 We can injure her... 1397 00:57:09,740 --> 00:57:13,160 So she won't be able to race tomorrow. 1398 00:57:14,440 --> 00:57:17,420 All right, so we don't technically need her to win for tomorrow. 1399 00:57:17,420 --> 00:57:18,140 Well, I... 1400 00:57:18,140 --> 00:57:18,660 Yes, but... 1401 00:57:18,660 --> 00:57:20,220 It doesn't matter if she wins today. 1402 00:57:20,220 --> 00:57:22,840 She just can't win tomorrow. 1403 00:57:22,840 --> 00:57:25,900 But if she doesn't win today, she won't get there tomorrow? 1404 00:57:25,900 --> 00:57:27,320 No, I don't... 1405 00:57:27,320 --> 00:57:28,840 No, I think she's in the race tomorrow. 1406 00:57:28,840 --> 00:57:32,820 So, as you guys are starting to talk about this, 1407 00:57:32,820 --> 00:57:33,940 uh, you... 1408 00:57:33,940 --> 00:57:35,860 Uh, a guy hears you, 1409 00:57:35,860 --> 00:57:37,440 um... 1410 00:57:37,440 --> 00:57:40,660 Uh, discussing things and being kind of confused. 1411 00:57:41,340 --> 00:57:43,140 And he comes out of the woodwork. 1412 00:57:43,140 --> 00:57:44,960 It's a, like... 1413 00:57:44,960 --> 00:57:45,760 Portly gentleman. 1414 00:57:45,760 --> 00:57:47,680 Uh, he kind of looks like... 1415 00:57:47,680 --> 00:57:49,680 Bill from... 1416 00:57:49,680 --> 00:57:51,060 King of the Hill. 1417 00:57:51,060 --> 00:57:52,500 And... 1418 00:57:52,500 --> 00:57:53,520 He's wearing a fedora. 1419 00:57:53,520 --> 00:57:54,680 And... 1420 00:57:54,680 --> 00:57:56,060 He says... 1421 00:57:56,060 --> 00:57:56,600 You guys... 1422 00:57:56,600 --> 00:57:57,840 You guys talking about the races? 1423 00:57:57,840 --> 00:58:00,060 Yes. 1424 00:58:00,060 --> 00:58:01,680 Do you need... 1425 00:58:01,680 --> 00:58:02,680 You sound a little confused. 1426 00:58:02,680 --> 00:58:06,300 Still a little bit. 1427 00:58:07,100 --> 00:58:07,420 Okay. 1428 00:58:07,420 --> 00:58:08,840 Uh, can I help... 1429 00:58:08,840 --> 00:58:09,440 Can I... 1430 00:58:09,440 --> 00:58:10,460 Maybe I could help you. 1431 00:58:10,460 --> 00:58:10,980 I... 1432 00:58:10,980 --> 00:58:11,920 Uh... 1433 00:58:11,920 --> 00:58:13,720 I just love racing so much, 1434 00:58:13,720 --> 00:58:14,800 I love talking about it. 1435 00:58:14,800 --> 00:58:17,320 Is there a big race tomorrow? 1436 00:58:17,320 --> 00:58:18,500 Or coming up? 1437 00:58:18,500 --> 00:58:19,520 Yes. 1438 00:58:19,520 --> 00:58:21,660 Tomorrow's the big race. 1439 00:58:21,660 --> 00:58:24,380 There's a big race coming up. 1440 00:58:24,380 --> 00:58:26,340 It's gonna be 12 different races. 1441 00:58:26,340 --> 00:58:28,660 Um, this is a type of... 1442 00:58:28,660 --> 00:58:30,660 Uh... 1443 00:58:30,660 --> 00:58:31,900 What do they... 1444 00:58:31,900 --> 00:58:32,620 What do they call it? 1445 00:58:32,620 --> 00:58:34,080 Like a pole position race? 1446 00:58:34,080 --> 00:58:36,200 The time trials? 1447 00:58:37,000 --> 00:58:37,440 You know... 1448 00:58:37,440 --> 00:58:38,600 Just to figure out the positioning? 1449 00:58:38,600 --> 00:58:39,040 Yeah. 1450 00:58:39,040 --> 00:58:40,220 So they... 1451 00:58:40,220 --> 00:58:41,540 They do a sort of... 1452 00:58:41,540 --> 00:58:42,940 Tournament... 1453 00:58:42,940 --> 00:58:43,780 Where they... 1454 00:58:43,780 --> 00:58:44,560 They, uh... 1455 00:58:44,560 --> 00:58:45,780 Figure it out by... 1456 00:58:45,780 --> 00:58:49,060 Doing a couple of little races... 1457 00:58:49,060 --> 00:58:50,380 Before the big race tomorrow. 1458 00:58:50,380 --> 00:58:53,240 And... 1459 00:58:53,240 --> 00:58:54,740 Do you know anything about the flutter plume? 1460 00:58:54,740 --> 00:58:56,160 The flutter plume? 1461 00:58:56,160 --> 00:58:56,940 Are you crazy? 1462 00:58:56,940 --> 00:58:58,580 Place loves her. 1463 00:58:58,580 --> 00:59:00,320 Why? 1464 00:59:00,320 --> 00:59:02,420 Oh, it's just exciting. 1465 00:59:02,420 --> 00:59:03,220 You should see it. 1466 00:59:03,220 --> 00:59:06,260 I mean, I hope to see it tonight. 1467 00:59:06,560 --> 00:59:07,060 And... 1468 00:59:07,060 --> 00:59:08,220 Uh... 1469 00:59:08,220 --> 00:59:08,560 Yeah. 1470 00:59:08,560 --> 00:59:10,120 No, she's gonna be up here... 1471 00:59:10,120 --> 00:59:11,020 Up here soon. 1472 00:59:11,020 --> 00:59:12,760 Um... 1473 00:59:12,760 --> 00:59:13,940 It's something to see. 1474 00:59:13,940 --> 00:59:15,060 Alright. 1475 00:59:15,060 --> 00:59:16,960 I'm a really big fan of hers. 1476 00:59:16,960 --> 00:59:18,200 Do you know... 1477 00:59:18,200 --> 00:59:18,680 Like... 1478 00:59:18,680 --> 00:59:20,780 Is there a way I can sneak in the back to meet her? 1479 00:59:20,780 --> 00:59:23,120 Uh... 1480 00:59:23,120 --> 00:59:24,080 I... 1481 00:59:24,080 --> 00:59:25,160 I wouldn't... 1482 00:59:25,160 --> 00:59:26,300 I wouldn't do that. 1483 00:59:26,300 --> 00:59:27,000 It sounds kinda... 1484 00:59:27,000 --> 00:59:28,680 Scary. 1485 00:59:30,680 --> 00:59:32,160 Okay, but is there a way to do it? 1486 00:59:32,160 --> 00:59:33,200 Uh... 1487 00:59:33,200 --> 00:59:34,300 I'm a risk taker. 1488 00:59:34,300 --> 00:59:35,860 Oh... 1489 00:59:35,860 --> 00:59:36,680 Really? 1490 00:59:36,680 --> 00:59:38,060 Um... 1491 00:59:38,060 --> 00:59:42,180 He points down to, like, where... 1492 00:59:42,180 --> 00:59:44,180 Um... 1493 00:59:44,180 --> 00:59:45,180 Like, where... 1494 00:59:45,180 --> 00:59:45,720 Like, the mechanics are. 1495 00:59:45,720 --> 00:59:48,320 Like, where... 1496 00:59:48,320 --> 00:59:49,180 Where her... 1497 00:59:49,180 --> 00:59:50,180 Um... 1498 00:59:50,180 --> 00:59:52,380 I don't know. 1499 00:59:52,380 --> 00:59:52,960 What do they call them? 1500 00:59:52,960 --> 00:59:54,260 Like, a little garage, basically. 1501 00:59:54,260 --> 00:59:56,200 See, he points to where all the garages are. 1502 00:59:56,200 --> 00:59:57,200 He's like, well... 1503 00:59:57,200 --> 00:59:59,120 I'd imagine they'd be over there somewhere. 1504 00:59:59,120 --> 01:00:00,880 Okay. 1505 01:00:00,880 --> 01:00:02,560 And who's she racing tonight? 1506 01:00:02,560 --> 01:00:04,180 You know... 1507 01:00:05,020 --> 01:00:06,020 Um... 1508 01:00:06,020 --> 01:00:10,020 She's racing a guy... 1509 01:00:10,020 --> 01:00:12,020 Uh... 1510 01:00:12,020 --> 01:00:16,020 Named... 1511 01:00:16,020 --> 01:00:18,160 Jaron Adler. 1512 01:00:18,160 --> 01:00:20,860 Jaron? 1513 01:00:20,860 --> 01:00:20,940 Jaron? 1514 01:00:20,940 --> 01:00:22,260 Jaron. 1515 01:00:22,260 --> 01:00:23,360 Yeah, Jaron Adler. 1516 01:00:23,360 --> 01:00:24,000 Okay. 1517 01:00:24,000 --> 01:00:25,720 Alright. 1518 01:00:25,720 --> 01:00:27,460 Back, is there anything you want to ask him? 1519 01:00:27,460 --> 01:00:28,540 Uh, no. 1520 01:00:28,540 --> 01:00:29,460 Let's go, uh... 1521 01:00:29,460 --> 01:00:30,620 Let's go meet Jaron Adler. 1522 01:00:30,620 --> 01:00:32,340 And, uh... 1523 01:00:32,340 --> 01:00:33,660 Well, I want to meet the flutter blue. 1524 01:00:33,660 --> 01:00:36,780 Yeah, what do you want to meet her for? 1525 01:00:36,780 --> 01:00:37,100 You know, I... 1526 01:00:37,100 --> 01:00:39,260 Just so you know, it's not really a public... 1527 01:00:39,260 --> 01:00:42,520 Public access there, but, uh... 1528 01:00:42,520 --> 01:00:42,920 You know. 1529 01:00:42,920 --> 01:00:45,560 Yeah, I know. 1530 01:00:45,560 --> 01:00:46,520 I think we'll be okay. 1531 01:00:46,520 --> 01:00:47,140 Yeah. 1532 01:00:47,140 --> 01:00:47,860 Alright. 1533 01:00:47,860 --> 01:00:51,200 Well, thank you very much, Bill. 1534 01:00:51,200 --> 01:00:53,400 Uh, yeah, no problem. 1535 01:00:53,400 --> 01:00:54,740 And then, uh... 1536 01:00:54,740 --> 01:00:55,960 He raises his hand. 1537 01:00:55,960 --> 01:00:56,820 Uh, you... 1538 01:00:56,820 --> 01:00:57,260 You couldn't... 1539 01:00:57,260 --> 01:00:58,880 You didn't see his hand because it was down on the side. 1540 01:00:58,880 --> 01:01:00,700 And his hand is, uh... 1541 01:01:00,700 --> 01:01:01,480 It's like... 1542 01:01:01,480 --> 01:01:02,580 In a piece of cardboard. 1543 01:01:02,580 --> 01:01:03,640 Uh, there's... 1544 01:01:03,640 --> 01:01:05,800 It's like a little critter in a hot dog bun. 1545 01:01:05,800 --> 01:01:07,260 And he takes a bite of it. 1546 01:01:07,260 --> 01:01:10,180 Was the critter alive? 1547 01:01:10,180 --> 01:01:11,200 No. 1548 01:01:11,200 --> 01:01:12,340 No, but it was deep fried. 1549 01:01:12,340 --> 01:01:13,380 And it looks strange. 1550 01:01:13,380 --> 01:01:14,280 Okay. 1551 01:01:14,280 --> 01:01:15,680 Cool. 1552 01:01:15,680 --> 01:01:16,520 Enjoy your... 1553 01:01:16,520 --> 01:01:18,800 Enjoy your hot dog. 1554 01:01:18,800 --> 01:01:20,360 Thank you. 1555 01:01:20,360 --> 01:01:22,000 Okay. 1556 01:01:22,000 --> 01:01:25,400 So, we start walking to the garages. 1557 01:01:25,400 --> 01:01:27,580 Okay. 1558 01:01:27,580 --> 01:01:29,780 I asked Matt, I'm like, are you... 1559 01:01:29,780 --> 01:01:31,100 Like, do you like this plan? 1560 01:01:31,100 --> 01:01:32,800 Is that okay, or... 1561 01:01:32,800 --> 01:01:33,260 For what? 1562 01:01:33,260 --> 01:01:34,020 What's your plan? 1563 01:01:34,020 --> 01:01:37,260 Well, we'll knock out Jaron Adler. 1564 01:01:37,260 --> 01:01:38,340 You'll take his place. 1565 01:01:38,340 --> 01:01:39,080 Okay. 1566 01:01:39,080 --> 01:01:42,100 And then you'll sabotage her during this race. 1567 01:01:42,100 --> 01:01:42,980 All right. 1568 01:01:42,980 --> 01:01:45,360 Is that a good plan? 1569 01:01:45,360 --> 01:01:46,720 Yeah, I think so. 1570 01:01:46,720 --> 01:01:49,180 As long as it doesn't resort... 1571 01:01:49,180 --> 01:01:50,260 We don't need to murder her. 1572 01:01:50,260 --> 01:01:50,860 We just need to make her... 1573 01:01:50,860 --> 01:01:51,460 No, no, no, no, no. 1574 01:01:51,460 --> 01:01:52,720 Just seriously injure her. 1575 01:01:52,720 --> 01:01:54,080 Well, maybe. 1576 01:01:54,080 --> 01:01:55,200 I might just beat her. 1577 01:01:55,200 --> 01:01:55,560 I might... 1578 01:01:55,560 --> 01:01:56,760 What if I just went in the race? 1579 01:01:56,760 --> 01:01:58,780 She's still going to race tomorrow. 1580 01:01:58,780 --> 01:02:01,240 Okay. 1581 01:02:01,240 --> 01:02:02,860 We just can't have her race. 1582 01:02:02,860 --> 01:02:05,140 But then I'll race tomorrow, too, because I won tonight. 1583 01:02:06,640 --> 01:02:09,120 I mean, maybe that's a possibility. 1584 01:02:09,120 --> 01:02:11,420 How do you want me to sabotage her? 1585 01:02:11,420 --> 01:02:15,040 Push her into one of those exploding traps. 1586 01:02:15,040 --> 01:02:18,000 Well, I mean, that sounds like it's going to kill her. 1587 01:02:18,000 --> 01:02:19,860 I mean, it might, but... 1588 01:02:19,860 --> 01:02:21,440 It might not. 1589 01:02:21,440 --> 01:02:23,500 I don't think so. 1590 01:02:24,500 --> 01:02:25,700 It might not. 1591 01:02:25,700 --> 01:02:29,280 Oh. 1592 01:02:29,280 --> 01:02:32,000 The worst thing that has happened is that she dies. 1593 01:02:32,000 --> 01:02:32,480 Yes. 1594 01:02:32,480 --> 01:02:32,940 Fine. 1595 01:02:32,940 --> 01:02:33,440 Correct. 1596 01:02:33,440 --> 01:02:34,080 Whatever. 1597 01:02:34,080 --> 01:02:38,740 Best case scenario is you just destroy her bike and she can't race. 1598 01:02:38,740 --> 01:02:40,500 I don't know. 1599 01:02:40,500 --> 01:02:41,120 I think I... 1600 01:02:41,120 --> 01:02:43,860 I don't think I can do it with all good integrity. 1601 01:02:43,860 --> 01:02:46,500 I need to win this race on my own terms. 1602 01:02:46,500 --> 01:02:49,640 Okay. 1603 01:02:49,640 --> 01:02:50,360 You guys... 1604 01:02:50,360 --> 01:02:52,120 You guys are still walking down there. 1605 01:02:53,140 --> 01:02:54,940 And you get close. 1606 01:02:54,940 --> 01:02:57,860 You do see... 1607 01:02:57,860 --> 01:02:59,560 You see another human there. 1608 01:02:59,560 --> 01:03:01,240 He's bald. 1609 01:03:01,240 --> 01:03:03,140 He has beady eyes. 1610 01:03:03,140 --> 01:03:08,260 And he's strolling around the garages barking orders. 1611 01:03:08,260 --> 01:03:09,700 He's got a clipboard in his hand. 1612 01:03:09,700 --> 01:03:10,840 And he's... 1613 01:03:10,840 --> 01:03:14,380 You can tell he's trying to keep things going orderly. 1614 01:03:14,380 --> 01:03:19,860 When people are running behind, he's yelling at them to get back on track. 1615 01:03:19,860 --> 01:03:21,900 And everything like that. 1616 01:03:22,960 --> 01:03:27,760 He seems like the person that's in control. 1617 01:03:27,760 --> 01:03:33,260 You think we should talk to him? 1618 01:03:33,260 --> 01:03:35,620 For what? 1619 01:03:35,620 --> 01:03:37,940 Find out where their garages are. 1620 01:03:37,940 --> 01:03:38,780 Okay. 1621 01:03:38,780 --> 01:03:39,100 Yeah. 1622 01:03:39,100 --> 01:03:39,980 Let's go do that. 1623 01:03:39,980 --> 01:03:41,800 I don't know. 1624 01:03:44,680 --> 01:03:44,900 All right. 1625 01:03:44,900 --> 01:03:47,480 I would like to ask the... 1626 01:03:47,480 --> 01:03:52,100 He comes up to you because you've just walked in the middle of all these garages. 1627 01:03:52,100 --> 01:03:54,120 And you look out of place. 1628 01:03:54,120 --> 01:03:55,580 And he says, what? 1629 01:03:55,580 --> 01:03:56,480 What do you guys want? 1630 01:03:56,480 --> 01:03:58,560 We're looking for... 1631 01:03:58,560 --> 01:03:58,720 What? 1632 01:03:58,720 --> 01:04:01,020 You guys trying to race? 1633 01:04:01,020 --> 01:04:02,400 Schedule's full. 1634 01:04:02,400 --> 01:04:03,460 Come back next week. 1635 01:04:03,460 --> 01:04:05,520 We are the racers. 1636 01:04:06,980 --> 01:04:07,860 Who are you? 1637 01:04:07,860 --> 01:04:11,140 I'm Max Skyblade. 1638 01:04:11,140 --> 01:04:13,060 I'm a racer extraordinaire. 1639 01:04:13,060 --> 01:04:14,280 Filling in for... 1640 01:04:14,280 --> 01:04:15,760 Schedule's full, I said. 1641 01:04:15,760 --> 01:04:17,100 Come back next week. 1642 01:04:17,100 --> 01:04:18,480 I'm Jared Adler. 1643 01:04:18,480 --> 01:04:19,400 Yeah. 1644 01:04:19,400 --> 01:04:20,200 Jared Adler. 1645 01:04:20,200 --> 01:04:21,580 Neither of you are Jared Adler. 1646 01:04:21,580 --> 01:04:22,560 I know what he looks like. 1647 01:04:22,560 --> 01:04:24,180 I know. 1648 01:04:24,180 --> 01:04:25,300 We're just good friends with him. 1649 01:04:25,440 --> 01:04:27,160 So I was hoping to go back there and see it. 1650 01:04:27,160 --> 01:04:30,440 We're looking for Jared Adler. 1651 01:04:30,440 --> 01:04:32,240 We're part of his entourage. 1652 01:04:32,240 --> 01:04:35,700 Okay. 1653 01:04:35,700 --> 01:04:38,300 Well, that's going to be a roll. 1654 01:04:38,300 --> 01:04:39,260 Yeah. 1655 01:04:39,260 --> 01:04:39,800 That's funny. 1656 01:04:39,800 --> 01:04:41,700 I'm going to put the phone right there. 1657 01:04:41,700 --> 01:04:43,140 Throw it right at your feet. 1658 01:04:43,140 --> 01:04:45,080 Deception, right? 1659 01:04:45,080 --> 01:04:46,300 Deception. 1660 01:04:46,300 --> 01:04:47,680 It's three red. 1661 01:04:47,680 --> 01:04:49,260 What? 1662 01:04:49,260 --> 01:04:52,420 Oh, I challenge you. 1663 01:04:52,420 --> 01:04:53,020 I'll fill. 1664 01:04:53,020 --> 01:04:54,480 Let me see if I can win this. 1665 01:04:54,480 --> 01:05:00,340 Oh, shit. 1666 01:05:00,340 --> 01:05:02,500 It's lit. 1667 01:05:02,500 --> 01:05:04,360 I throw it at your feet. 1668 01:05:04,360 --> 01:05:06,220 It's spitting. 1669 01:05:06,220 --> 01:05:09,160 What are you throwing and what are you spitting? 1670 01:05:09,160 --> 01:05:10,800 It's a metaphor. 1671 01:05:10,800 --> 01:05:11,640 It's a metaphor. 1672 01:05:11,640 --> 01:05:13,420 I'm throwing and spitting metaphors here. 1673 01:05:13,420 --> 01:05:15,300 Okay. 1674 01:05:15,300 --> 01:05:16,980 All right. 1675 01:05:16,980 --> 01:05:19,900 Oh, there's a lot of threats there. 1676 01:05:19,900 --> 01:05:21,900 He's like... 1677 01:05:21,900 --> 01:05:23,420 He's like... 1678 01:05:23,420 --> 01:05:23,820 Okay. 1679 01:05:23,820 --> 01:05:27,500 Well, his garage is down there. 1680 01:05:27,500 --> 01:05:31,300 Let me know if you're ever thinking about racing. 1681 01:05:31,300 --> 01:05:34,660 All right. 1682 01:05:34,660 --> 01:05:35,320 Cool. 1683 01:05:35,320 --> 01:05:40,820 So, we go our way down there to Jared Adler's garage. 1684 01:05:41,940 --> 01:05:42,220 Okay. 1685 01:05:42,220 --> 01:05:42,260 Okay. 1686 01:05:42,260 --> 01:05:44,300 Okay. 1687 01:05:44,300 --> 01:05:44,540 Okay. 1688 01:05:44,780 --> 01:05:44,840 Okay. 1689 01:05:44,840 --> 01:05:46,020 No... 1690 01:05:46,020 --> 01:05:46,900 There... 1691 01:05:46,900 --> 01:05:49,400 You see that his swoop bike is there. 1692 01:05:49,400 --> 01:05:55,160 There's a helmet laying on the swoop bike and stuff, but there's no sign of anyone there 1693 01:05:55,160 --> 01:05:55,660 right now. 1694 01:05:55,660 --> 01:05:57,880 All right. 1695 01:05:57,880 --> 01:05:59,580 I'm going to take the bike and the helmet. 1696 01:05:59,580 --> 01:06:03,820 Why don't you make sure Jared Adler doesn't come back? 1697 01:06:05,500 --> 01:06:06,920 No, I'm just going to kill him, right? 1698 01:06:06,920 --> 01:06:10,200 I didn't want to ask. 1699 01:06:10,200 --> 01:06:13,000 What do you do with your free time? 1700 01:06:13,000 --> 01:06:18,120 If this helps your bloodlust, if this helps your real addiction, get a, you know, withdrawal. 1701 01:06:21,120 --> 01:06:26,240 Can I look around and see if there's, like, signs on any of the garages for, like, to see 1702 01:06:26,240 --> 01:06:28,520 if, like, I can see Flutterplume's garage? 1703 01:06:28,520 --> 01:06:31,760 Sure. 1704 01:06:31,760 --> 01:06:32,980 It's going to be a perception check. 1705 01:06:32,980 --> 01:06:37,900 Average. 1706 01:06:42,860 --> 01:06:44,480 Let's say it's three purple. 1707 01:06:44,480 --> 01:06:50,160 All right. 1708 01:06:50,160 --> 01:06:50,960 Okay. 1709 01:06:50,960 --> 01:07:01,340 So, you do see some signs at that point over by Flutterplume, but you do... 1710 01:07:01,340 --> 01:07:05,180 But with the threats, you see that there's some extra security over there. 1711 01:07:06,780 --> 01:07:15,180 Because of her reputation lately, she's under some increased security. 1712 01:07:15,180 --> 01:07:25,680 I'm just going to take the bike and put the helmet on and ride out of here. 1713 01:07:25,680 --> 01:07:27,440 Is that fair? 1714 01:07:27,440 --> 01:07:29,640 Yeah. 1715 01:07:29,640 --> 01:07:31,220 To where? 1716 01:07:31,220 --> 01:07:34,820 Jeez, I don't know. 1717 01:07:34,820 --> 01:07:35,940 I didn't think that far ahead. 1718 01:07:35,940 --> 01:07:36,440 Okay. 1719 01:07:36,700 --> 01:07:41,420 So, you jump on the speeder bike. 1720 01:07:41,420 --> 01:07:43,860 You throw on the helmet that was sitting there. 1721 01:07:43,860 --> 01:07:48,420 And you just peeled out and disappear. 1722 01:07:48,420 --> 01:07:50,580 And so, we don't know where you are. 1723 01:07:50,580 --> 01:07:52,720 And probably you don't know where you are. 1724 01:07:52,720 --> 01:07:55,880 And it's just sarn for the minute. 1725 01:07:55,880 --> 01:07:56,940 Okay. 1726 01:07:56,940 --> 01:08:02,520 I run up to the security guys by the Flutterplume's garage. 1727 01:08:02,520 --> 01:08:02,920 Yeah. 1728 01:08:02,920 --> 01:08:05,700 And you go, someone just took off with a bike. 1729 01:08:06,620 --> 01:08:07,960 I don't know if it was his or not. 1730 01:08:07,960 --> 01:08:12,020 You might want to go find out about that. 1731 01:08:12,020 --> 01:08:13,120 Okay. 1732 01:08:13,120 --> 01:08:14,500 They... 1733 01:08:14,500 --> 01:08:17,640 I see where you're going with this. 1734 01:08:17,640 --> 01:08:21,580 I would like a light side point for this. 1735 01:08:21,580 --> 01:08:22,480 Okay. 1736 01:08:22,480 --> 01:08:23,740 I was thinking about that. 1737 01:08:23,740 --> 01:08:25,780 Or... 1738 01:08:25,780 --> 01:08:26,780 Yeah. 1739 01:08:26,780 --> 01:08:27,860 Yeah. 1740 01:08:27,860 --> 01:08:27,880 Yeah. 1741 01:08:27,880 --> 01:08:31,960 But no, actually, let's see. 1742 01:08:31,960 --> 01:08:32,500 Let's see. 1743 01:08:32,500 --> 01:08:33,660 This is going to be... 1744 01:08:35,660 --> 01:08:41,500 Since it's a group, their proficiency is ad, the security guys. 1745 01:08:41,500 --> 01:08:44,540 So, it's going to be two purples... 1746 01:08:44,540 --> 01:08:46,540 Or no, one purple and two reds. 1747 01:08:46,540 --> 01:08:48,720 Or... 1748 01:08:48,720 --> 01:08:50,060 It's going to be... 1749 01:08:50,060 --> 01:08:50,060 It's going to be... 1750 01:08:50,060 --> 01:08:51,060 It's going to be... 1751 01:08:51,060 --> 01:08:51,060 It's going to be... 1752 01:08:51,060 --> 01:08:52,060 It's going to be... 1753 01:08:52,060 --> 01:08:54,200 I'm going to say it's a leadership check. 1754 01:08:54,200 --> 01:08:57,120 Oh, boy. 1755 01:08:58,440 --> 01:09:00,940 Because you're sort of leading them to tell them what to do. 1756 01:09:00,940 --> 01:09:03,640 That's usually, like, dealing with groups like that. 1757 01:09:03,640 --> 01:09:05,240 Oh, boy. 1758 01:09:05,240 --> 01:09:06,440 Oh, boy. 1759 01:09:06,440 --> 01:09:06,940 Oh, boy. 1760 01:09:06,940 --> 01:09:07,480 Oh, boy. 1761 01:09:07,480 --> 01:09:11,780 Do I get the light side point back? 1762 01:09:14,360 --> 01:09:14,800 Yeah. 1763 01:09:14,800 --> 01:09:15,520 But... 1764 01:09:15,520 --> 01:09:20,920 If you want to throw the light side point to get it, then you can do that, too. 1765 01:09:20,920 --> 01:09:21,640 Okay. 1766 01:09:21,640 --> 01:09:21,880 Yeah. 1767 01:09:21,880 --> 01:09:24,040 I think I'm going to use the light side point. 1768 01:09:24,040 --> 01:09:24,740 Okay. 1769 01:09:24,740 --> 01:09:27,700 To get that, like... 1770 01:09:27,700 --> 01:09:29,280 But what do you do differently? 1771 01:09:29,280 --> 01:09:32,100 Because they look at you sort of suspiciously. 1772 01:09:32,100 --> 01:09:35,320 One, because it seems kind of strange. 1773 01:09:35,320 --> 01:09:41,360 But two, because they are sort of security for flutter plumes. 1774 01:09:41,360 --> 01:09:49,080 So, what might you do to further convince them to chase? 1775 01:09:49,080 --> 01:09:58,760 I just yell at them and tell them that they're going to get in trouble if they don't do something about this. 1776 01:09:58,760 --> 01:10:02,540 Why would they believe you? 1777 01:10:02,540 --> 01:10:05,140 Can you tie it back to flutter plume? 1778 01:10:05,140 --> 01:10:07,580 Yeah. 1779 01:10:07,580 --> 01:10:14,000 I think the guy that stole that bike is going to pretend to be her opponent today. 1780 01:10:14,000 --> 01:10:15,580 And I feel like she's going to get... 1781 01:10:15,580 --> 01:10:18,140 They did that just to hurt her. 1782 01:10:18,140 --> 01:10:19,180 Okay. 1783 01:10:19,180 --> 01:10:21,860 He's not an admirable person. 1784 01:10:21,860 --> 01:10:23,580 Oh, wow. 1785 01:10:23,580 --> 01:10:25,260 I'm not here. 1786 01:10:25,260 --> 01:10:26,200 I'm lying. 1787 01:10:26,200 --> 01:10:30,340 I would make you do a deception, but you kind of just told him the truth. 1788 01:10:30,960 --> 01:10:36,040 Not the dishonorable part, but like the other part where he's going to try and race her. 1789 01:10:36,040 --> 01:10:39,240 Okay. 1790 01:10:39,240 --> 01:10:51,660 So, thanks to some movie magic, they buy your argument and start chasing after Mac. 1791 01:10:53,580 --> 01:10:55,180 Now that I slip into the garage. 1792 01:10:55,180 --> 01:10:56,420 Okay. 1793 01:10:56,420 --> 01:10:59,520 Is there anybody in here? 1794 01:10:59,520 --> 01:11:01,580 Uh, let me... 1795 01:11:01,580 --> 01:11:03,440 Hold on. 1796 01:11:03,440 --> 01:11:06,180 Let's get you into the garage. 1797 01:11:06,180 --> 01:11:09,580 Sorry to get the security after you, Mac, but... 1798 01:11:09,580 --> 01:11:11,320 Yes, thank you. 1799 01:11:14,660 --> 01:11:16,680 On the plus side, I don't think you're going to be arrested. 1800 01:11:16,680 --> 01:11:19,180 On the plus side, I'm already far away. 1801 01:11:19,180 --> 01:11:20,160 That too. 1802 01:11:20,160 --> 01:11:21,920 I have trust... 1803 01:11:21,920 --> 01:11:24,160 I have trust in your, uh... 1804 01:11:24,160 --> 01:11:25,180 Gone like the wind. 1805 01:11:25,180 --> 01:11:26,620 Your racing skills. 1806 01:11:26,620 --> 01:11:29,880 Your piloting skills. 1807 01:11:29,880 --> 01:11:31,260 All right. 1808 01:11:31,260 --> 01:11:32,780 Uh... 1809 01:11:32,780 --> 01:11:36,080 Let's just get rid of these. 1810 01:11:37,460 --> 01:11:39,820 And I just needed a break from that noise. 1811 01:11:39,820 --> 01:11:40,940 Um... 1812 01:11:40,940 --> 01:11:44,320 And you will get a break from that noise inside here too, because it's a little bit covered. 1813 01:11:44,320 --> 01:11:45,440 Um... 1814 01:11:45,440 --> 01:11:46,960 And you walk inside. 1815 01:11:46,960 --> 01:11:47,680 It's a... 1816 01:11:47,680 --> 01:11:49,800 It's a shop, as you might expect. 1817 01:11:49,800 --> 01:11:50,600 Uh... 1818 01:11:50,600 --> 01:11:54,680 And inside, in the back, you see a young... 1819 01:11:54,680 --> 01:11:55,960 Uh... 1820 01:11:55,960 --> 01:11:57,680 A young woman just, um... 1821 01:11:57,680 --> 01:11:58,920 Resting. 1822 01:11:58,920 --> 01:12:02,440 Like sleeping, resting? 1823 01:12:02,440 --> 01:12:03,180 No. 1824 01:12:03,180 --> 01:12:04,540 Uh... 1825 01:12:04,540 --> 01:12:05,040 Reading a book. 1826 01:12:05,040 --> 01:12:06,620 Okay. 1827 01:12:06,620 --> 01:12:08,620 Um... 1828 01:12:08,620 --> 01:12:08,620 Um... 1829 01:12:08,620 --> 01:12:09,620 Um... 1830 01:12:10,620 --> 01:12:10,620 Um... 1831 01:12:10,620 --> 01:12:12,620 Um... 1832 01:12:12,620 --> 01:12:13,620 I would like to... 1833 01:12:13,620 --> 01:12:16,760 Stealthily go up to her... 1834 01:12:16,760 --> 01:12:17,300 Scoop bike. 1835 01:12:17,300 --> 01:12:20,460 Okay. 1836 01:12:20,460 --> 01:12:22,620 And I want to... 1837 01:12:22,620 --> 01:12:26,920 I want to rig... 1838 01:12:26,920 --> 01:12:28,620 The bike to... 1839 01:12:28,620 --> 01:12:29,620 Explode. 1840 01:12:29,620 --> 01:12:33,300 Not explode, but maybe just like break. 1841 01:12:33,300 --> 01:12:34,580 Severely. 1842 01:12:34,580 --> 01:12:36,980 Okay. 1843 01:12:36,980 --> 01:12:37,040 Okay. 1844 01:12:37,040 --> 01:12:40,280 Um... 1845 01:12:40,280 --> 01:12:41,980 Go ahead... 1846 01:12:41,980 --> 01:12:45,580 Let's see. 1847 01:12:45,580 --> 01:12:48,280 Oppose stealth check against perception. 1848 01:12:48,280 --> 01:12:50,100 So where is she at? 1849 01:12:50,100 --> 01:12:53,920 I guess I probably have her in here. 1850 01:12:56,580 --> 01:13:04,760 Perception. 1851 01:13:04,760 --> 01:13:05,020 Perception. 1852 01:13:05,020 --> 01:13:08,400 All right. 1853 01:13:08,400 --> 01:13:09,760 It's going to be... 1854 01:13:09,760 --> 01:13:10,740 Too difficulty. 1855 01:13:10,740 --> 01:13:12,980 Okay. 1856 01:13:12,980 --> 01:13:15,060 Can I have my, uh... 1857 01:13:15,060 --> 01:13:15,480 Character? 1858 01:13:15,480 --> 01:13:16,120 Oh, yeah. 1859 01:13:16,120 --> 01:13:17,540 Can you guys see... 1860 01:13:17,540 --> 01:13:18,360 You guys can't see this? 1861 01:13:18,360 --> 01:13:19,760 I can see the shot. 1862 01:13:19,760 --> 01:13:20,100 The shot. 1863 01:13:20,100 --> 01:13:20,300 Okay. 1864 01:13:23,840 --> 01:13:24,600 Um... 1865 01:13:24,600 --> 01:13:24,800 Yeah. 1866 01:13:24,800 --> 01:13:26,580 And Mac. 1867 01:13:26,580 --> 01:13:28,080 No, Mac's not here. 1868 01:13:28,080 --> 01:13:30,120 Mac's not here, man. 1869 01:13:30,120 --> 01:13:33,860 You said average difficulty? 1870 01:13:33,860 --> 01:13:34,320 Yeah. 1871 01:13:34,320 --> 01:13:43,060 Okay. 1872 01:13:43,060 --> 01:13:44,360 So, uh... 1873 01:13:44,360 --> 01:13:45,620 This is the stealth check to... 1874 01:13:45,620 --> 01:13:46,860 That... 1875 01:13:46,860 --> 01:13:48,060 To go over to the bike. 1876 01:13:48,060 --> 01:13:48,440 Mm-hmm. 1877 01:13:50,340 --> 01:13:52,280 And I would like to... 1878 01:13:52,280 --> 01:13:53,840 To rig it to... 1879 01:13:53,840 --> 01:13:55,460 I mean, I don't want to blow it up. 1880 01:13:55,460 --> 01:13:57,420 Uh... 1881 01:13:57,420 --> 01:13:57,960 That's going to be... 1882 01:13:57,960 --> 01:13:59,500 It's going to be a separate check for that. 1883 01:13:59,500 --> 01:13:59,900 Yeah. 1884 01:13:59,900 --> 01:14:00,340 Yeah. 1885 01:14:00,340 --> 01:14:01,940 Uh... 1886 01:14:01,940 --> 01:14:02,420 What do you got to go? 1887 01:14:02,420 --> 01:14:03,040 Roll... 1888 01:14:03,040 --> 01:14:03,960 Roll a perception check. 1889 01:14:03,960 --> 01:14:07,960 Average? 1890 01:14:07,960 --> 01:14:08,340 Yeah. 1891 01:14:08,340 --> 01:14:09,220 Let's just say it's average. 1892 01:14:09,220 --> 01:14:12,220 Okay. 1893 01:14:13,500 --> 01:14:14,260 As you... 1894 01:14:14,260 --> 01:14:15,540 As you walk over there... 1895 01:14:15,540 --> 01:14:18,040 On her speeder bike, you can see... 1896 01:14:18,040 --> 01:14:18,600 Um... 1897 01:14:18,600 --> 01:14:20,040 From one of the mirrors... 1898 01:14:20,040 --> 01:14:21,040 Um... 1899 01:14:22,040 --> 01:14:25,040 There is a picture of... 1900 01:14:25,040 --> 01:14:27,040 Um... 1901 01:14:27,040 --> 01:14:29,040 Two older humans... 1902 01:14:29,040 --> 01:14:30,040 And one... 1903 01:14:30,040 --> 01:14:32,040 And one young woman in there... 1904 01:14:32,040 --> 01:14:33,420 Uh... 1905 01:14:33,420 --> 01:14:35,160 Who all have a family resemblance. 1906 01:14:35,160 --> 01:14:35,640 It's... 1907 01:14:35,640 --> 01:14:36,940 Clearly a family. 1908 01:14:36,940 --> 01:14:38,040 Um... 1909 01:14:38,980 --> 01:14:39,780 And... 1910 01:14:39,780 --> 01:14:42,560 There's an inscription on there... 1911 01:14:42,560 --> 01:14:43,320 In... 1912 01:14:43,320 --> 01:14:45,760 I don't know what the Ord Mantell language is... 1913 01:14:45,760 --> 01:14:46,380 But... 1914 01:14:46,380 --> 01:14:46,800 Um... 1915 01:14:46,800 --> 01:14:49,360 It's one of the local languages in Ord Mantell. 1916 01:14:49,360 --> 01:14:50,800 Um... 1917 01:14:50,800 --> 01:14:52,560 There's a... 1918 01:14:52,560 --> 01:14:53,080 Hand... 1919 01:14:53,080 --> 01:14:54,080 Handwritten... 1920 01:14:54,080 --> 01:14:55,080 Uh... 1921 01:14:55,080 --> 01:14:55,760 Note in there. 1922 01:14:55,760 --> 01:14:57,300 But I can't read it. 1923 01:14:57,300 --> 01:14:58,740 Um... 1924 01:14:58,740 --> 01:15:05,260 Um... 1925 01:15:05,260 --> 01:15:06,860 I don't know why you would be able to read it... 1926 01:15:06,860 --> 01:15:08,000 Even though I really want you to. 1927 01:15:08,000 --> 01:15:12,360 He's a Barney. 1928 01:15:12,360 --> 01:15:13,680 He knows Ord Mantell. 1929 01:15:13,680 --> 01:15:16,520 Ah... 1930 01:15:16,520 --> 01:15:17,500 I'm out of light side points. 1931 01:15:17,500 --> 01:15:17,860 Yeah. 1932 01:15:17,860 --> 01:15:19,360 He's out of light side points. 1933 01:15:19,360 --> 01:15:21,760 Uh... 1934 01:15:21,760 --> 01:15:23,800 I'm trying to think if it would be a dark side point. 1935 01:15:23,800 --> 01:15:24,360 Not really. 1936 01:15:24,360 --> 01:15:25,360 So... 1937 01:15:25,360 --> 01:15:28,000 Um... 1938 01:15:28,000 --> 01:15:28,300 Okay. 1939 01:15:28,300 --> 01:15:29,360 So... 1940 01:15:29,360 --> 01:15:30,920 I go to... 1941 01:15:30,920 --> 01:15:31,940 So I'm at the bike. 1942 01:15:31,940 --> 01:15:33,720 Yeah. 1943 01:15:33,720 --> 01:15:35,940 And... 1944 01:15:37,940 --> 01:15:39,700 Hmm. 1945 01:15:39,700 --> 01:15:40,920 Yeah. 1946 01:15:40,920 --> 01:15:41,660 I want to rig it to... 1947 01:15:41,660 --> 01:15:45,660 So that the engine will... 1948 01:15:45,660 --> 01:15:46,740 Blow. 1949 01:15:46,740 --> 01:15:48,080 But not like explode. 1950 01:15:48,080 --> 01:15:48,900 But like... 1951 01:15:48,900 --> 01:15:49,140 Break. 1952 01:15:49,140 --> 01:15:51,400 Okay. 1953 01:15:51,400 --> 01:15:52,780 Um... 1954 01:15:52,780 --> 01:15:53,800 I don't know how. 1955 01:15:53,800 --> 01:15:55,200 I put sugar in the gas tank. 1956 01:15:55,200 --> 01:15:56,340 Oh, I mean... 1957 01:15:56,340 --> 01:15:57,280 You don't have to come up with that. 1958 01:15:57,280 --> 01:15:58,360 That part of it. 1959 01:15:58,360 --> 01:15:59,660 But you can... 1960 01:15:59,660 --> 01:16:01,240 It's gonna be a mechanics check. 1961 01:16:01,240 --> 01:16:04,480 Probably not my strong suit. 1962 01:16:04,480 --> 01:16:05,360 Nope. 1963 01:16:05,880 --> 01:16:07,600 And it's going to be... 1964 01:16:07,600 --> 01:16:08,600 It's going to be... 1965 01:16:08,600 --> 01:16:09,600 Um... 1966 01:16:10,600 --> 01:16:16,520 It's gonna be hard. 1967 01:16:16,520 --> 01:16:17,600 Um... 1968 01:16:17,600 --> 01:16:18,580 So three purple. 1969 01:16:18,580 --> 01:16:20,460 But I'm gonna upgrade one of the purples to a red. 1970 01:16:20,460 --> 01:16:23,940 Uh... 1971 01:16:23,940 --> 01:16:24,600 Because it's... 1972 01:16:24,600 --> 01:16:26,020 It gets a sophisticated bike. 1973 01:16:28,640 --> 01:16:29,420 All right. 1974 01:16:29,420 --> 01:16:30,640 Um... 1975 01:16:30,640 --> 01:16:30,640 Um... 1976 01:16:30,640 --> 01:16:32,640 From what... 1977 01:16:32,640 --> 01:16:35,380 What you're trying to do... 1978 01:16:35,380 --> 01:16:36,000 Like you... 1979 01:16:36,000 --> 01:16:37,680 You're not really getting anywhere doing it. 1980 01:16:37,680 --> 01:16:40,780 Like you keep moving hoses and stuff. 1981 01:16:40,780 --> 01:16:43,080 But there's no indication that anything is changing. 1982 01:16:43,080 --> 01:16:45,720 You're not really sure if it's working. 1983 01:16:45,720 --> 01:16:46,440 Uh... 1984 01:16:46,440 --> 01:16:47,800 But you're making a lot of noise. 1985 01:16:47,800 --> 01:16:51,560 Yes. 1986 01:16:53,560 --> 01:16:54,760 Uh... 1987 01:16:54,760 --> 01:16:55,240 Let's... 1988 01:16:55,240 --> 01:16:56,280 Let's go back to... 1989 01:16:56,280 --> 01:16:58,280 Um... 1990 01:16:58,280 --> 01:16:59,880 Mac. 1991 01:16:59,880 --> 01:17:00,180 Mac. 1992 01:17:00,180 --> 01:17:02,280 Who... 1993 01:17:02,280 --> 01:17:03,280 Is... 1994 01:17:03,280 --> 01:17:05,320 Let's say he's a... 1995 01:17:05,320 --> 01:17:06,280 He's a... 1996 01:17:06,280 --> 01:17:07,160 He's... 1997 01:17:07,160 --> 01:17:08,480 He's two lengths ahead. 1998 01:17:08,480 --> 01:17:10,640 Um... 1999 01:17:10,640 --> 01:17:11,280 When... 2000 01:17:11,280 --> 01:17:12,840 Let me go. 2001 01:17:12,840 --> 01:17:14,280 And... 2002 01:17:14,280 --> 01:17:15,960 He starts to see behind him. 2003 01:17:15,960 --> 01:17:17,280 Um... 2004 01:17:17,280 --> 01:17:23,620 None of these people really fit. 2005 01:17:23,620 --> 01:17:27,140 Listen... 2006 01:17:27,140 --> 01:17:27,860 They're not... 2007 01:17:27,860 --> 01:17:28,900 It's gonna say they're droids. 2008 01:17:28,900 --> 01:17:29,780 They are not droids. 2009 01:17:29,780 --> 01:17:36,080 All right. 2010 01:17:36,080 --> 01:17:37,060 Uh... 2011 01:17:37,060 --> 01:17:37,420 You... 2012 01:17:37,420 --> 01:17:38,120 You hear... 2013 01:17:38,120 --> 01:17:39,720 You hear some... 2014 01:17:39,720 --> 01:17:42,400 Some speeders coming up on you. 2015 01:17:42,400 --> 01:17:43,660 All right. 2016 01:17:43,660 --> 01:17:44,680 Sweet. 2017 01:17:44,680 --> 01:17:45,740 Sweet. 2018 01:17:45,740 --> 01:17:47,160 I race away. 2019 01:17:47,160 --> 01:17:48,420 As fast as possible. 2020 01:17:48,420 --> 01:17:49,080 All right. 2021 01:17:49,080 --> 01:17:49,800 You did it. 2022 01:17:49,800 --> 01:17:50,080 I'm... 2023 01:17:50,080 --> 01:17:52,820 I'm swooping through people left and right. 2024 01:17:52,820 --> 01:17:54,280 Um... 2025 01:17:54,280 --> 01:17:54,680 You know... 2026 01:17:54,680 --> 01:17:56,700 I'm kind of just narrowly missing people. 2027 01:17:56,700 --> 01:17:57,640 This is... 2028 01:17:57,640 --> 01:17:57,920 You know... 2029 01:17:57,920 --> 01:17:59,020 But I'm doing really good. 2030 01:17:59,020 --> 01:17:59,480 Because, like... 2031 01:17:59,480 --> 01:18:00,940 I'm getting my old bearings back. 2032 01:18:00,940 --> 01:18:01,240 You know... 2033 01:18:01,240 --> 01:18:03,940 The muscle memory's kicking back in from the old days of racing. 2034 01:18:03,940 --> 01:18:05,800 And, uh... 2035 01:18:05,800 --> 01:18:07,360 Yeah. 2036 01:18:07,360 --> 01:18:07,720 Yeah. 2037 01:18:07,720 --> 01:18:08,200 I'm... 2038 01:18:08,200 --> 01:18:09,160 I'm racing away. 2039 01:18:09,160 --> 01:18:12,200 I kind of can't see with the helmet on. 2040 01:18:12,200 --> 01:18:14,080 That's kind of why I took off so fast. 2041 01:18:14,080 --> 01:18:15,800 But, uh... 2042 01:18:15,800 --> 01:18:16,660 Yeah. 2043 01:18:16,660 --> 01:18:19,160 This is going very well for me so far. 2044 01:18:19,160 --> 01:18:21,460 Until these guys on my back started showing up. 2045 01:18:21,460 --> 01:18:22,280 Okay. 2046 01:18:22,280 --> 01:18:23,500 Um... 2047 01:18:23,500 --> 01:18:24,800 So... 2048 01:18:24,800 --> 01:18:25,580 So you turn around. 2049 01:18:25,580 --> 01:18:26,980 And you see them. 2050 01:18:26,980 --> 01:18:28,080 They're coming after you. 2051 01:18:28,080 --> 01:18:29,540 Uh... 2052 01:18:29,540 --> 01:18:29,920 You... 2053 01:18:29,920 --> 01:18:31,080 You... 2054 01:18:31,080 --> 01:18:31,300 You're... 2055 01:18:31,300 --> 01:18:32,020 You're kind of confused. 2056 01:18:32,020 --> 01:18:32,900 Because you're not sure why... 2057 01:18:32,900 --> 01:18:33,800 Why they're chasing you. 2058 01:18:33,800 --> 01:18:34,700 Uh... 2059 01:18:34,700 --> 01:18:36,460 You weren't expecting it. 2060 01:18:36,460 --> 01:18:38,060 But all of a sudden, they're chasing after you. 2061 01:18:38,060 --> 01:18:38,940 In through the crowds. 2062 01:18:38,940 --> 01:18:40,060 Um... 2063 01:18:40,060 --> 01:18:41,200 You're going high speed. 2064 01:18:41,600 --> 01:18:41,840 Uh... 2065 01:18:41,840 --> 01:18:45,420 I'm going to want a planetary piloting check. 2066 01:18:45,420 --> 01:18:48,440 And let's make that a, um... 2067 01:18:48,440 --> 01:18:50,440 Um... 2068 01:18:50,440 --> 01:18:51,440 Um... 2069 01:18:51,440 --> 01:18:53,560 Let's make it average at first. 2070 01:18:53,560 --> 01:18:55,800 Cool. 2071 01:18:55,800 --> 01:18:56,240 Just two? 2072 01:18:56,240 --> 01:18:57,360 That's right. 2073 01:19:02,360 --> 01:19:02,600 Triumph. 2074 01:19:02,600 --> 01:19:02,860 Yeah. 2075 01:19:02,860 --> 01:19:04,340 A triumph. 2076 01:19:04,340 --> 01:19:06,060 Woo! 2077 01:19:06,060 --> 01:19:06,900 Okay. 2078 01:19:06,900 --> 01:19:07,280 So... 2079 01:19:07,280 --> 01:19:08,320 You gain... 2080 01:19:08,320 --> 01:19:09,640 You gain one more on them. 2081 01:19:09,640 --> 01:19:11,160 And... 2082 01:19:11,160 --> 01:19:11,520 Uh... 2083 01:19:11,520 --> 01:19:13,080 Oh, you can't see the ranges here. 2084 01:19:13,080 --> 01:19:14,320 Let me pull that up. 2085 01:19:14,320 --> 01:19:15,780 Let me make that visible. 2086 01:19:18,020 --> 01:19:18,620 All right. 2087 01:19:18,620 --> 01:19:22,220 Um... 2088 01:19:22,220 --> 01:19:22,620 Um... 2089 01:19:22,620 --> 01:19:24,940 Yes. 2090 01:19:24,940 --> 01:19:25,460 You... 2091 01:19:25,460 --> 01:19:26,420 You gain one on them. 2092 01:19:26,420 --> 01:19:27,960 Um... 2093 01:19:27,960 --> 01:19:28,240 Uh... 2094 01:19:28,240 --> 01:19:29,320 Threats are is that they're not... 2095 01:19:29,320 --> 01:19:30,340 They're not backing down. 2096 01:19:30,340 --> 01:19:31,420 Uh... 2097 01:19:31,420 --> 01:19:31,740 They... 2098 01:19:31,740 --> 01:19:33,780 They're continuing to pursue you. 2099 01:19:33,780 --> 01:19:34,700 Uh... 2100 01:19:34,700 --> 01:19:37,840 What, if any, triumph would you like to see here? 2101 01:19:37,840 --> 01:19:38,940 All right. 2102 01:19:38,940 --> 01:19:41,760 So, the way I'm envisioning this place is kind of like the derbies. 2103 01:19:41,760 --> 01:19:44,000 Where it's just kind of like a racing track, right? 2104 01:19:44,000 --> 01:19:45,720 So, I'm swooping around people. 2105 01:19:45,720 --> 01:19:47,240 And I'm like... 2106 01:19:47,240 --> 01:19:48,780 I'm kind of going fast. 2107 01:19:48,780 --> 01:19:50,320 But I go up on like a staircase. 2108 01:19:50,320 --> 01:19:59,700 And I do a quick, like, jump in the air over and land and get like a distance away. 2109 01:19:59,700 --> 01:20:01,320 You know, get myself ahead. 2110 01:20:01,320 --> 01:20:05,800 Are you on the track or you're still like on the spectator side? 2111 01:20:05,800 --> 01:20:07,600 I'm like on the spectator side. 2112 01:20:07,600 --> 01:20:08,440 But I'm like... 2113 01:20:08,440 --> 01:20:09,700 I'm about to make a jump. 2114 01:20:09,700 --> 01:20:14,260 My goal is to eventually make a jump to the left and land in the racing track. 2115 01:20:15,680 --> 01:20:19,280 Because I feel like the jig is up and I've got to get out of here. 2116 01:20:19,280 --> 01:20:19,900 Okay. 2117 01:20:19,900 --> 01:20:21,000 I mean... 2118 01:20:21,000 --> 01:20:25,000 I don't know what I was thinking riding this thing off into the spectators. 2119 01:20:25,000 --> 01:20:27,840 Yeah. 2120 01:20:27,840 --> 01:20:28,660 You couldn't see. 2121 01:20:28,660 --> 01:20:32,600 Well, you just said that you took off. 2122 01:20:32,600 --> 01:20:33,900 And I said, where? 2123 01:20:33,900 --> 01:20:34,680 And you said, I don't know. 2124 01:20:34,680 --> 01:20:36,040 Yeah. 2125 01:20:36,040 --> 01:20:40,120 I don't know what I was thinking. 2126 01:20:40,120 --> 01:20:41,620 Okay. 2127 01:20:41,620 --> 01:20:43,440 Let's see. 2128 01:20:43,440 --> 01:20:44,800 Pilotary space. 2129 01:20:44,800 --> 01:20:45,860 No, not space. 2130 01:20:45,860 --> 01:20:47,500 Or pilotary. 2131 01:20:49,500 --> 01:20:50,400 Okay. 2132 01:20:50,400 --> 01:20:56,200 Okay. 2133 01:20:56,200 --> 01:20:57,560 So they... 2134 01:20:57,560 --> 01:20:58,820 One... 2135 01:20:58,820 --> 01:20:59,820 They... 2136 01:20:59,820 --> 01:21:03,180 Let's do that again for the other one. 2137 01:21:03,180 --> 01:21:06,820 Pilot planetary... 2138 01:21:06,820 --> 01:21:11,540 Okay. 2139 01:21:12,060 --> 01:21:14,480 One is starting to gain on you. 2140 01:21:14,480 --> 01:21:17,380 And they continue to... 2141 01:21:17,380 --> 01:21:19,380 Race towards you. 2142 01:21:19,380 --> 01:21:24,380 I'm gonna have them... 2143 01:21:24,380 --> 01:21:26,780 Yeah. 2144 01:21:26,780 --> 01:21:29,380 Do you want to roll your... 2145 01:21:29,380 --> 01:21:30,740 Roll again? 2146 01:21:30,740 --> 01:21:32,500 Hell yes, I do. 2147 01:21:34,860 --> 01:21:36,200 I'm having a ball. 2148 01:21:36,200 --> 01:21:37,580 I'm like... 2149 01:21:37,580 --> 01:21:39,440 All right. 2150 01:21:39,440 --> 01:21:39,820 Uh... 2151 01:21:39,820 --> 01:21:41,360 Planetary regular again? 2152 01:21:41,360 --> 01:21:42,340 Uh... 2153 01:21:42,340 --> 01:21:42,700 Yes. 2154 01:21:42,700 --> 01:21:44,380 Roll it. 2155 01:21:44,380 --> 01:21:47,140 Okay. 2156 01:21:47,140 --> 01:21:47,520 All right. 2157 01:21:47,520 --> 01:21:50,180 All right. 2158 01:21:50,180 --> 01:21:51,840 So, um... 2159 01:21:51,840 --> 01:21:52,780 I see a gate... 2160 01:21:52,780 --> 01:21:53,100 Can I... 2161 01:21:53,100 --> 01:21:53,480 Can I... 2162 01:21:53,480 --> 01:21:54,040 Can I... 2163 01:21:54,040 --> 01:21:54,860 Yeah, with an advantage. 2164 01:21:54,860 --> 01:21:56,720 I see a gate. 2165 01:21:56,720 --> 01:21:58,180 And, uh... 2166 01:21:58,180 --> 01:21:59,280 I see it's kind of like a... 2167 01:21:59,280 --> 01:21:59,820 Well, like a... 2168 01:21:59,820 --> 01:22:01,300 Like a loose lock. 2169 01:22:01,300 --> 01:22:02,840 Like right in front of it. 2170 01:22:03,500 --> 01:22:05,660 That's gonna be pretty easy for me to shoot. 2171 01:22:05,660 --> 01:22:06,940 Or, you know. 2172 01:22:06,940 --> 01:22:07,400 Okay. 2173 01:22:07,400 --> 01:22:10,100 So, I take out my gun and blast it. 2174 01:22:10,100 --> 01:22:12,440 And my advantage is that it's really easy. 2175 01:22:12,440 --> 01:22:13,080 I'm not gonna bet. 2176 01:22:13,080 --> 01:22:14,400 So, uh... 2177 01:22:14,400 --> 01:22:14,900 Should I go... 2178 01:22:14,900 --> 01:22:16,480 Still go to combat or... 2179 01:22:16,480 --> 01:22:17,940 I feel like... 2180 01:22:17,940 --> 01:22:19,500 Maybe you should. 2181 01:22:19,500 --> 01:22:20,860 But... 2182 01:22:20,860 --> 01:22:21,460 Let's not. 2183 01:22:21,460 --> 01:22:22,560 All right. 2184 01:22:22,560 --> 01:22:22,880 Cool. 2185 01:22:22,880 --> 01:22:23,940 So, I blast it. 2186 01:22:23,940 --> 01:22:24,880 And that's my advantage. 2187 01:22:24,880 --> 01:22:25,420 It was like... 2188 01:22:25,420 --> 01:22:26,200 You know, I blast the gate. 2189 01:22:26,200 --> 01:22:27,380 And I bust through it. 2190 01:22:27,380 --> 01:22:28,080 Now I'm in... 2191 01:22:28,080 --> 01:22:29,220 Now I'm on the track side. 2192 01:22:29,220 --> 01:22:30,400 Okay. 2193 01:22:30,400 --> 01:22:31,880 Uh... 2194 01:22:31,880 --> 01:22:31,880 Uh... 2195 01:22:31,880 --> 01:22:35,560 I'm... 2196 01:22:35,560 --> 01:22:39,840 The security guards follow you through there. 2197 01:22:39,840 --> 01:22:40,140 They're... 2198 01:22:40,140 --> 01:22:40,340 They... 2199 01:22:40,340 --> 01:22:42,340 You still have space on them. 2200 01:22:42,340 --> 01:22:43,620 Um... 2201 01:22:43,620 --> 01:22:44,620 But... 2202 01:22:44,620 --> 01:22:46,320 They bring their bikes closer together. 2203 01:22:46,320 --> 01:22:47,080 And they... 2204 01:22:47,080 --> 01:22:48,640 You didn't even realize this... 2205 01:22:48,640 --> 01:22:48,900 Or... 2206 01:22:48,900 --> 01:22:50,540 It's been a long time since you've seen this... 2207 01:22:50,540 --> 01:22:51,260 This done. 2208 01:22:51,260 --> 01:22:52,140 Uh... 2209 01:22:52,140 --> 01:22:53,440 Because they don't do it in racing. 2210 01:22:53,440 --> 01:22:55,380 And it's a thing that you don't... 2211 01:22:55,380 --> 01:22:56,340 You don't even think about. 2212 01:22:57,340 --> 01:22:58,860 Because no one would ever do it racing. 2213 01:22:58,860 --> 01:23:00,960 They put their bikes together... 2214 01:23:00,960 --> 01:23:01,360 Uh... 2215 01:23:01,360 --> 01:23:03,080 And fuse them into one bike. 2216 01:23:03,080 --> 01:23:03,880 Uh... 2217 01:23:03,880 --> 01:23:05,280 Which allows them to go faster. 2218 01:23:05,280 --> 01:23:06,740 Yes. 2219 01:23:06,740 --> 01:23:07,020 Yeah. 2220 01:23:07,020 --> 01:23:08,400 Which is the exact face you make. 2221 01:23:08,400 --> 01:23:08,780 You're like... 2222 01:23:08,780 --> 01:23:09,160 Uh... 2223 01:23:09,160 --> 01:23:10,740 Like, oh shit. 2224 01:23:10,740 --> 01:23:11,660 Yes. 2225 01:23:11,660 --> 01:23:13,580 It's... 2226 01:23:13,580 --> 01:23:14,540 Okay. 2227 01:23:14,540 --> 01:23:15,100 It's cool. 2228 01:23:15,100 --> 01:23:16,440 So, do they gain on me then? 2229 01:23:16,440 --> 01:23:16,860 Or what? 2230 01:23:16,860 --> 01:23:18,000 Uh... 2231 01:23:18,000 --> 01:23:19,720 So, they gain one. 2232 01:23:19,720 --> 01:23:21,400 Uh... 2233 01:23:21,400 --> 01:23:22,720 They're starting to gain on you. 2234 01:23:22,720 --> 01:23:24,120 And... 2235 01:23:24,120 --> 01:23:28,420 They're gonna roll to see if they get any more space. 2236 01:23:28,420 --> 01:23:29,560 To you. 2237 01:23:29,560 --> 01:23:29,860 What... 2238 01:23:29,860 --> 01:23:31,340 What is the audience doing? 2239 01:23:31,340 --> 01:23:32,160 Are they like... 2240 01:23:32,160 --> 01:23:32,620 Baffled? 2241 01:23:32,620 --> 01:23:34,460 They are very confused. 2242 01:23:34,460 --> 01:23:36,860 Do they think I'm the guy? 2243 01:23:36,860 --> 01:23:37,720 Uh... 2244 01:23:37,720 --> 01:23:38,600 It's hard to tell. 2245 01:23:38,600 --> 01:23:39,800 Uh... 2246 01:23:39,800 --> 01:23:40,620 But... 2247 01:23:40,620 --> 01:23:41,860 It's kinda like when a... 2248 01:23:41,860 --> 01:23:43,520 When a streaker goes onto the field. 2249 01:23:43,520 --> 01:23:44,480 Uh... 2250 01:23:44,480 --> 01:23:45,720 At first everyone's kinda quiet. 2251 01:23:45,720 --> 01:23:47,240 Because... 2252 01:23:47,240 --> 01:23:48,900 You know, it's like... 2253 01:23:48,900 --> 01:23:50,560 What kind of dumbass does that? 2254 01:23:50,560 --> 01:23:52,560 But then, they're starting to get into... 2255 01:23:52,560 --> 01:23:53,720 Uh... 2256 01:23:53,720 --> 01:23:54,280 The chase. 2257 01:23:54,280 --> 01:23:55,520 Because they know... 2258 01:23:55,520 --> 01:23:55,780 They... 2259 01:23:55,780 --> 01:23:57,560 They think that you are... 2260 01:23:57,560 --> 01:24:00,220 You're a racer because you're using a racer's bike. 2261 01:24:00,220 --> 01:24:01,060 But... 2262 01:24:01,060 --> 01:24:01,460 What's his name? 2263 01:24:01,460 --> 01:24:02,200 The guy's name. 2264 01:24:02,200 --> 01:24:02,920 Uh... 2265 01:24:02,920 --> 01:24:04,360 Jared... 2266 01:24:04,360 --> 01:24:05,000 Anio? 2267 01:24:05,000 --> 01:24:05,800 Jared... 2268 01:24:05,800 --> 01:24:06,720 Jared Adler. 2269 01:24:06,720 --> 01:24:07,280 Adler. 2270 01:24:07,280 --> 01:24:08,340 Jared Adler. 2271 01:24:08,340 --> 01:24:08,700 Yeah. 2272 01:24:08,700 --> 01:24:09,240 They... 2273 01:24:09,240 --> 01:24:12,560 They think that you're most likely Jared Adler. 2274 01:24:12,560 --> 01:24:15,300 But they see the security bikes racing you. 2275 01:24:15,300 --> 01:24:15,820 Uh... 2276 01:24:15,820 --> 01:24:16,480 And they've just fused like some... 2277 01:24:16,480 --> 01:24:18,220 Like some type of Megazord. 2278 01:24:18,220 --> 01:24:19,700 So... 2279 01:24:19,700 --> 01:24:20,220 Uh... 2280 01:24:20,220 --> 01:24:22,800 They're kinda just like... 2281 01:24:22,800 --> 01:24:23,320 Cheering. 2282 01:24:23,320 --> 01:24:24,560 Alright. 2283 01:24:24,560 --> 01:24:24,920 Alright. 2284 01:24:24,920 --> 01:24:25,960 So I'm... 2285 01:24:25,960 --> 01:24:26,980 So I'm racing. 2286 01:24:26,980 --> 01:24:27,520 I'm getting... 2287 01:24:27,520 --> 01:24:28,860 I'm flying down the road. 2288 01:24:28,860 --> 01:24:29,320 You're... 2289 01:24:29,320 --> 01:24:29,880 You're doing... 2290 01:24:29,880 --> 01:24:30,700 You're doing something. 2291 01:24:30,700 --> 01:24:32,380 Woohoo! 2292 01:24:32,380 --> 01:24:33,220 I start... 2293 01:24:33,220 --> 01:24:35,680 I start raising my gun, shooting up in the air. 2294 01:24:35,680 --> 01:24:36,600 Boo-hoo-hoo-hoo! 2295 01:24:36,600 --> 01:24:38,840 And uh... 2296 01:24:38,840 --> 01:24:40,360 You're just shooting your gun in the air? 2297 01:24:40,360 --> 01:24:41,140 Yeah. 2298 01:24:41,140 --> 01:24:44,240 You're not taking aim back at me to shoot at their... 2299 01:24:44,240 --> 01:24:45,100 To shoot at their... 2300 01:24:45,100 --> 01:24:46,240 The center of their bike. 2301 01:24:46,240 --> 01:24:46,840 You know? 2302 01:24:46,840 --> 01:24:48,200 Well, first they gotta... 2303 01:24:48,200 --> 01:24:51,420 They're rolling to see if they're gaining... 2304 01:24:51,420 --> 01:24:52,680 They're gaining on... 2305 01:24:52,680 --> 01:24:53,620 Or gaining more on you. 2306 01:24:53,620 --> 01:24:54,460 Uh... 2307 01:24:54,460 --> 01:24:54,560 Yes. 2308 01:24:54,560 --> 01:24:55,200 No. 2309 01:24:55,200 --> 01:24:55,560 They... 2310 01:24:55,560 --> 01:24:56,720 They are not. 2311 01:24:56,720 --> 01:24:58,400 Um... 2312 01:24:58,400 --> 01:25:00,100 Although they do have some advantages. 2313 01:25:00,100 --> 01:25:01,400 Um... 2314 01:25:01,400 --> 01:25:02,920 They... 2315 01:25:02,920 --> 01:25:04,020 Since it's... 2316 01:25:04,020 --> 01:25:05,280 Wide open... 2317 01:25:05,280 --> 01:25:06,940 And they have Megazorted... 2318 01:25:06,940 --> 01:25:07,220 Uh... 2319 01:25:07,220 --> 01:25:09,440 They will get a bonus for their next... 2320 01:25:09,440 --> 01:25:10,680 Um... 2321 01:25:10,680 --> 01:25:11,520 Their next... 2322 01:25:11,520 --> 01:25:12,240 Let's say... 2323 01:25:12,240 --> 01:25:12,940 Their next turn. 2324 01:25:12,940 --> 01:25:14,140 Alright. 2325 01:25:14,140 --> 01:25:16,420 I shoot at them. 2326 01:25:16,420 --> 01:25:17,360 Okay. 2327 01:25:17,360 --> 01:25:19,580 That's gonna be a combat check. 2328 01:25:19,580 --> 01:25:20,380 Yeah. 2329 01:25:20,380 --> 01:25:20,540 Yeah. 2330 01:25:20,540 --> 01:25:21,060 Exactly. 2331 01:25:21,060 --> 01:25:22,260 And um... 2332 01:25:22,260 --> 01:25:23,540 It's gotta be ranged light. 2333 01:25:23,540 --> 01:25:24,020 Probably. 2334 01:25:24,020 --> 01:25:24,420 Right? 2335 01:25:24,420 --> 01:25:25,580 And it's gotta be... 2336 01:25:25,580 --> 01:25:25,640 It's gotta be... 2337 01:25:25,640 --> 01:25:25,880 Yeah. 2338 01:25:25,880 --> 01:25:26,820 It'll be ranged light. 2339 01:25:26,820 --> 01:25:28,220 You can just pick... 2340 01:25:28,220 --> 01:25:29,380 Pick your gun from there. 2341 01:25:29,380 --> 01:25:30,180 If you go... 2342 01:25:30,180 --> 01:25:31,420 If you go to weapons... 2343 01:25:31,420 --> 01:25:32,680 You can just pick your gun... 2344 01:25:32,680 --> 01:25:33,660 Instead of picking the skill. 2345 01:25:33,660 --> 01:25:35,400 You look correct. 2346 01:25:35,400 --> 01:25:37,100 Alright. 2347 01:25:37,100 --> 01:25:38,240 And then what's... 2348 01:25:38,240 --> 01:25:39,120 Is it anything different? 2349 01:25:39,120 --> 01:25:40,360 I don't know. 2350 01:25:40,360 --> 01:25:41,340 What are you shooting with? 2351 01:25:41,340 --> 01:25:43,100 I'm shooting with... 2352 01:25:43,100 --> 01:25:43,240 I'm... 2353 01:25:43,240 --> 01:25:43,840 I'm driving... 2354 01:25:43,840 --> 01:25:44,360 You're diplomats? 2355 01:25:44,360 --> 01:25:45,580 No. 2356 01:25:45,580 --> 01:25:47,100 It's just a regular blaster. 2357 01:25:47,100 --> 01:25:47,640 Okay. 2358 01:25:47,640 --> 01:25:48,320 And... 2359 01:25:48,320 --> 01:25:49,940 Aiming backwards like this... 2360 01:25:49,940 --> 01:25:50,620 While trying to... 2361 01:25:50,620 --> 01:25:51,200 While trying to... 2362 01:25:51,200 --> 01:25:51,460 Okay. 2363 01:25:51,460 --> 01:25:52,520 So that's gonna be... 2364 01:25:52,520 --> 01:25:54,280 It's gonna be... 2365 01:25:54,280 --> 01:25:55,040 Um... 2366 01:25:55,040 --> 01:25:57,040 Three difficulty... 2367 01:25:57,040 --> 01:25:57,440 Um... 2368 01:25:57,440 --> 01:25:58,040 Because you're trying... 2369 01:25:58,040 --> 01:25:59,600 Trying to hit a moving target... 2370 01:25:59,600 --> 01:26:00,880 It's gonna be a... 2371 01:26:00,880 --> 01:26:01,800 Setback... 2372 01:26:01,800 --> 01:26:02,360 A black die... 2373 01:26:02,360 --> 01:26:03,800 Because you're on a moving target. 2374 01:26:03,800 --> 01:26:05,480 Oh, Jesus Christ. 2375 01:26:05,480 --> 01:26:07,540 Alright. 2376 01:26:07,540 --> 01:26:08,360 Let's try this. 2377 01:26:08,360 --> 01:26:09,820 Or because you're shooting backwards... 2378 01:26:09,820 --> 01:26:10,500 I should say. 2379 01:26:10,500 --> 01:26:11,560 That's fine. 2380 01:26:11,560 --> 01:26:13,500 Never used a black one before. 2381 01:26:14,880 --> 01:26:16,280 Oh, I missed. 2382 01:26:16,280 --> 01:26:16,300 Oh, I missed. 2383 01:26:16,300 --> 01:26:17,820 But I got four advantages. 2384 01:26:17,820 --> 01:26:18,480 Okay. 2385 01:26:18,480 --> 01:26:20,640 How would you... 2386 01:26:20,640 --> 01:26:21,840 Um... 2387 01:26:21,840 --> 01:26:22,200 Uh... 2388 01:26:22,200 --> 01:26:23,680 Let's just say... 2389 01:26:23,680 --> 01:26:25,860 I've blasted four times... 2390 01:26:25,860 --> 01:26:27,000 And now... 2391 01:26:27,000 --> 01:26:28,160 And each time I did... 2392 01:26:28,160 --> 01:26:28,300 You... 2393 01:26:28,300 --> 01:26:29,100 That they had... 2394 01:26:29,100 --> 01:26:29,300 They... 2395 01:26:29,300 --> 01:26:30,840 They kind of moved... 2396 01:26:30,840 --> 01:26:31,440 Like... 2397 01:26:31,440 --> 01:26:31,860 Like... 2398 01:26:31,860 --> 01:26:32,220 They... 2399 01:26:32,220 --> 01:26:33,900 They kind of lost control a little bit. 2400 01:26:33,900 --> 01:26:35,200 They're not like in fully control... 2401 01:26:35,200 --> 01:26:35,940 Because like... 2402 01:26:35,940 --> 01:26:36,200 Okay. 2403 01:26:36,200 --> 01:26:36,420 You know. 2404 01:26:37,080 --> 01:26:37,560 Alright. 2405 01:26:37,560 --> 01:26:40,540 So they will get a setback too... 2406 01:26:40,540 --> 01:26:41,160 On their roll. 2407 01:26:41,160 --> 01:26:42,620 Um... 2408 01:26:42,620 --> 01:26:45,420 Alright. 2409 01:26:45,420 --> 01:26:46,420 Uh... 2410 01:26:46,420 --> 01:26:48,720 Shoot. 2411 01:26:48,720 --> 01:26:49,920 How do I... 2412 01:26:49,920 --> 01:26:50,740 Reset this? 2413 01:26:50,740 --> 01:26:56,420 Planetary piloting... 2414 01:26:56,420 --> 01:26:58,360 Got the music. 2415 01:26:58,360 --> 01:27:01,220 Oh... 2416 01:27:01,220 --> 01:27:03,120 Oh, man. 2417 01:27:03,120 --> 01:27:03,420 I should... 2418 01:27:03,420 --> 01:27:05,240 My... 2419 01:27:05,240 --> 01:27:06,260 For whatever reason... 2420 01:27:06,260 --> 01:27:07,940 The music is kind of messed up today... 2421 01:27:07,940 --> 01:27:08,840 So... 2422 01:27:08,840 --> 01:27:09,480 Um... 2423 01:27:09,480 --> 01:27:10,320 Because I can't like... 2424 01:27:10,320 --> 01:27:11,400 Turn this down or anything... 2425 01:27:11,400 --> 01:27:12,880 So I'm not going to be able to change it... 2426 01:27:12,880 --> 01:27:13,840 Because I have that in here... 2427 01:27:13,840 --> 01:27:19,200 Okay. 2428 01:27:19,200 --> 01:27:19,760 So they... 2429 01:27:19,760 --> 01:27:20,840 They fail their check... 2430 01:27:20,840 --> 01:27:22,520 Um... 2431 01:27:22,520 --> 01:27:23,840 And you gain even further... 2432 01:27:23,840 --> 01:27:24,840 Um... 2433 01:27:24,840 --> 01:27:26,840 But... 2434 01:27:26,840 --> 01:27:27,560 Uh... 2435 01:27:27,560 --> 01:27:28,840 So I flipped the dark side point... 2436 01:27:28,840 --> 01:27:29,840 And... 2437 01:27:29,840 --> 01:27:31,840 As often happens with... 2438 01:27:31,840 --> 01:27:32,840 Streakers... 2439 01:27:32,840 --> 01:27:33,840 Um... 2440 01:27:33,840 --> 01:27:34,840 You're looking backwards... 2441 01:27:34,840 --> 01:27:35,840 At the people chasing you... 2442 01:27:35,840 --> 01:27:38,460 Completely unaware of... 2443 01:27:38,460 --> 01:27:39,720 What's in front of you... 2444 01:27:39,720 --> 01:27:40,460 And... 2445 01:27:40,460 --> 01:27:43,060 What's in front of you is another security van... 2446 01:27:43,060 --> 01:27:45,380 But it's a security net... 2447 01:27:45,380 --> 01:27:45,820 And... 2448 01:27:45,820 --> 01:27:46,200 Oh, jeez. 2449 01:27:46,200 --> 01:27:46,580 Yes. 2450 01:27:46,580 --> 01:27:47,820 And they just... 2451 01:27:47,820 --> 01:27:49,260 Throw that over you... 2452 01:27:49,260 --> 01:27:51,520 And your speeder kind of grinds down... 2453 01:27:51,520 --> 01:27:52,460 And comes to a stop... 2454 01:27:52,460 --> 01:27:55,100 Cool. 2455 01:27:55,100 --> 01:27:56,460 Um... 2456 01:27:56,460 --> 01:27:57,040 So... 2457 01:27:57,040 --> 01:27:57,880 I'm gonna go... 2458 01:27:57,880 --> 01:27:59,460 I'm gonna go back to... 2459 01:27:59,460 --> 01:28:00,460 Um... 2460 01:28:00,460 --> 01:28:01,560 Sarn. 2461 01:28:02,500 --> 01:28:03,260 Oh... 2462 01:28:03,260 --> 01:28:04,400 Cliffhanger. 2463 01:28:04,400 --> 01:28:05,240 Yes. 2464 01:28:05,240 --> 01:28:07,880 What will become of our hero... 2465 01:28:07,880 --> 01:28:08,360 Uh... 2466 01:28:08,360 --> 01:28:09,040 What was his name? 2467 01:28:09,040 --> 01:28:09,980 Gerard Macklin? 2468 01:28:09,980 --> 01:28:11,980 Uh... 2469 01:28:11,980 --> 01:28:12,300 No. 2470 01:28:12,300 --> 01:28:14,800 That sounds like another fake name. 2471 01:28:14,800 --> 01:28:16,160 Oh... 2472 01:28:16,160 --> 01:28:16,880 And by the way... 2473 01:28:16,880 --> 01:28:17,000 When... 2474 01:28:17,000 --> 01:28:17,620 When... 2475 01:28:17,620 --> 01:28:18,260 You're... 2476 01:28:18,260 --> 01:28:19,160 When your... 2477 01:28:19,160 --> 01:28:20,960 Speeder like wipes out... 2478 01:28:20,960 --> 01:28:23,180 The crowd goes absolutely apeshit. 2479 01:28:23,180 --> 01:28:25,080 They fucking love it. 2480 01:28:25,080 --> 01:28:29,240 Uh... 2481 01:28:29,240 --> 01:28:29,640 Alright. 2482 01:28:29,640 --> 01:28:33,500 Where... 2483 01:28:33,500 --> 01:28:34,360 Where were we? 2484 01:28:34,360 --> 01:28:36,140 Oh, we were... 2485 01:28:36,140 --> 01:28:36,560 I was making... 2486 01:28:36,560 --> 01:28:38,440 I failed at the mechanics check. 2487 01:28:38,440 --> 01:28:39,220 I... 2488 01:28:39,220 --> 01:28:40,440 I was thinking of the scene. 2489 01:28:40,440 --> 01:28:41,820 You were... 2490 01:28:41,820 --> 01:28:42,720 In this one here. 2491 01:28:42,720 --> 01:28:43,920 Chopper's place. 2492 01:28:43,920 --> 01:28:44,200 Yeah. 2493 01:28:44,200 --> 01:28:44,720 Okay. 2494 01:28:44,720 --> 01:28:46,200 This did not stop the music. 2495 01:28:46,200 --> 01:28:47,340 Okay. 2496 01:28:47,340 --> 01:28:48,820 Oh, I turned that down. 2497 01:28:48,820 --> 01:28:49,500 Yeah. 2498 01:28:49,500 --> 01:28:50,400 It's... 2499 01:28:50,400 --> 01:28:50,400 It's... 2500 01:28:50,400 --> 01:28:53,760 Okay. 2501 01:28:53,760 --> 01:28:54,700 Yeah, I turned it down. 2502 01:28:54,700 --> 01:28:54,820 Okay. 2503 01:28:54,820 --> 01:28:55,420 Alright. 2504 01:28:55,420 --> 01:28:56,860 Um... 2505 01:28:56,860 --> 01:28:57,920 You are making some noise. 2506 01:28:57,920 --> 01:28:59,640 And... 2507 01:28:59,640 --> 01:29:00,280 Um... 2508 01:29:00,280 --> 01:29:02,480 The young woman stands up and looks around. 2509 01:29:02,480 --> 01:29:03,220 She doesn't see you. 2510 01:29:03,220 --> 01:29:03,660 Uh... 2511 01:29:03,660 --> 01:29:04,740 Because you're kind of... 2512 01:29:04,740 --> 01:29:05,400 Crunched over. 2513 01:29:05,400 --> 01:29:06,900 Um... 2514 01:29:06,900 --> 01:29:08,540 And have some... 2515 01:29:08,540 --> 01:29:09,260 Convenient cover. 2516 01:29:09,260 --> 01:29:18,160 I would like to try to do the mechanics thing again. 2517 01:29:18,160 --> 01:29:20,900 Keep rooting around in there for... 2518 01:29:20,900 --> 01:29:22,540 Maybe taking off the... 2519 01:29:22,540 --> 01:29:23,300 The capacitor. 2520 01:29:23,660 --> 01:29:24,100 So... 2521 01:29:24,100 --> 01:29:24,660 So... 2522 01:29:24,660 --> 01:29:26,560 So it doesn't... 2523 01:29:26,560 --> 01:29:28,560 Or maybe like a fuse for the cooling system. 2524 01:29:28,560 --> 01:29:32,540 So the cooling system stops working. 2525 01:29:32,540 --> 01:29:34,380 Okay. 2526 01:29:34,380 --> 01:29:35,260 Uh... 2527 01:29:35,260 --> 01:29:36,380 It will be... 2528 01:29:36,380 --> 01:29:38,980 Uh... 2529 01:29:38,980 --> 01:29:42,560 Because that's a narrative idea that's decent. 2530 01:29:42,560 --> 01:29:43,600 Um... 2531 01:29:43,600 --> 01:29:44,780 You can have a boost die. 2532 01:29:44,780 --> 01:29:45,680 Uh... 2533 01:29:45,680 --> 01:29:47,640 But it will still be the same difficulty. 2534 01:29:47,640 --> 01:29:57,740 Do you get two boost dies for every stealth check? 2535 01:29:57,740 --> 01:29:58,500 Yeah. 2536 01:29:58,500 --> 01:29:59,400 Jesus. 2537 01:29:59,400 --> 01:30:00,980 Christ. 2538 01:30:00,980 --> 01:30:01,920 Oh. 2539 01:30:01,920 --> 01:30:03,720 Uh... 2540 01:30:03,720 --> 01:30:05,060 So it's two... 2541 01:30:05,060 --> 01:30:06,880 No, that was the leadership check. 2542 01:30:06,880 --> 01:30:08,520 Do you remember what the difficulty was? 2543 01:30:08,520 --> 01:30:08,560 Yeah. 2544 01:30:08,560 --> 01:30:09,200 I got it. 2545 01:30:09,200 --> 01:30:09,960 I scrolled. 2546 01:30:09,960 --> 01:30:11,280 I was trying to find it. 2547 01:30:11,280 --> 01:30:11,860 I couldn't find it. 2548 01:30:11,860 --> 01:30:16,700 Okay. 2549 01:30:18,700 --> 01:30:19,140 Um... 2550 01:30:19,140 --> 01:30:23,080 You do successfully do what you said. 2551 01:30:23,080 --> 01:30:25,480 Um... 2552 01:30:25,480 --> 01:30:28,040 And... 2553 01:30:28,040 --> 01:30:29,880 Oh, you would have succeeded without the... 2554 01:30:29,880 --> 01:30:31,480 Without the boost die anyway. 2555 01:30:33,860 --> 01:30:34,340 Um... 2556 01:30:34,340 --> 01:30:39,180 But the threats are you continue to make noise. 2557 01:30:39,180 --> 01:30:41,400 And... 2558 01:30:41,400 --> 01:30:41,680 Uh... 2559 01:30:41,680 --> 01:30:44,000 Flutterplume has heard where it's coming from. 2560 01:30:44,000 --> 01:30:45,240 She knows it's coming from her bike. 2561 01:30:45,240 --> 01:30:46,440 And she's walking towards you. 2562 01:30:46,440 --> 01:30:50,840 Can I sneak around? 2563 01:30:50,840 --> 01:30:52,040 The... 2564 01:30:52,040 --> 01:30:52,720 Like... 2565 01:30:52,720 --> 01:30:54,380 The opposite side she's coming on? 2566 01:30:54,380 --> 01:30:55,120 Uh... 2567 01:30:55,120 --> 01:30:55,980 To one of those like... 2568 01:30:55,980 --> 01:30:57,280 Like Looney Tunes things? 2569 01:30:57,280 --> 01:30:59,060 We're both going around it? 2570 01:30:59,060 --> 01:31:00,340 At the same speed? 2571 01:31:00,340 --> 01:31:01,260 Sure. 2572 01:31:01,260 --> 01:31:02,720 Uh... 2573 01:31:02,720 --> 01:31:03,720 But that's going to be a stealth check. 2574 01:31:03,720 --> 01:31:06,700 It'll be the same as what it was before. 2575 01:31:06,700 --> 01:31:09,860 I've got to scroll up to find out. 2576 01:31:09,860 --> 01:31:13,140 Oh. 2577 01:31:13,140 --> 01:31:14,300 It's just too difficult. 2578 01:31:14,300 --> 01:31:20,640 Okay. 2579 01:31:20,640 --> 01:31:22,340 You are successful. 2580 01:31:22,340 --> 01:31:23,720 Um... 2581 01:31:23,720 --> 01:31:23,920 Woo! 2582 01:31:23,920 --> 01:31:26,200 She looks around at the bike. 2583 01:31:26,200 --> 01:31:27,740 Um... 2584 01:31:27,740 --> 01:31:29,120 Doesn't... 2585 01:31:29,120 --> 01:31:30,280 Notice anything. 2586 01:31:30,280 --> 01:31:32,620 Um... 2587 01:31:32,620 --> 01:31:35,840 She's just kind of like... 2588 01:31:35,840 --> 01:31:38,280 You know like when you're in the movies where there's like... 2589 01:31:38,280 --> 01:31:39,620 They're looking around and like... 2590 01:31:39,620 --> 01:31:40,620 Is there somebody here? 2591 01:31:40,620 --> 01:31:41,680 I don't really know. 2592 01:31:41,680 --> 01:31:43,200 Um... 2593 01:31:43,200 --> 01:31:44,600 She sees... 2594 01:31:44,600 --> 01:31:46,820 She sees again the picture that you saw. 2595 01:31:46,820 --> 01:31:48,380 Um... 2596 01:31:48,380 --> 01:31:48,920 And... 2597 01:31:48,920 --> 01:31:49,380 Um... 2598 01:31:49,380 --> 01:31:49,380 Um... 2599 01:31:49,380 --> 01:31:52,040 She takes it off the mirror and... 2600 01:31:52,040 --> 01:31:53,740 Just sort of looks at it like wistfully. 2601 01:31:53,740 --> 01:31:56,100 And... 2602 01:31:56,100 --> 01:31:56,640 Um... 2603 01:31:56,640 --> 01:31:57,560 Um... 2604 01:31:57,560 --> 01:31:59,680 She kisses it. 2605 01:31:59,680 --> 01:32:00,180 Um... 2606 01:32:00,180 --> 01:32:00,180 She kisses it. 2607 01:32:00,180 --> 01:32:01,680 And she's like... 2608 01:32:01,680 --> 01:32:03,600 Just a few... 2609 01:32:03,600 --> 01:32:04,820 Just a few more races. 2610 01:32:04,820 --> 01:32:07,300 She says aloud. 2611 01:32:07,300 --> 01:32:07,980 You can hear her. 2612 01:32:11,700 --> 01:32:12,600 Then I wait. 2613 01:32:12,600 --> 01:32:13,420 And I... 2614 01:32:13,420 --> 01:32:15,140 Hopefully she goes back to reading her book. 2615 01:32:15,140 --> 01:32:18,800 So I could sneak out of her. 2616 01:32:18,800 --> 01:32:20,460 Um... 2617 01:32:20,460 --> 01:32:26,460 Let me... 2618 01:32:26,460 --> 01:32:33,460 Yeah, she... 2619 01:32:33,460 --> 01:32:34,460 She... 2620 01:32:34,460 --> 01:32:34,460 She... 2621 01:32:34,460 --> 01:32:37,920 Walks back around. 2622 01:32:37,920 --> 01:32:39,460 Um... 2623 01:32:39,460 --> 01:32:40,540 Sits back down. 2624 01:32:40,540 --> 01:32:41,420 What does she do with the picture? 2625 01:32:41,420 --> 01:32:44,160 Um... 2626 01:32:44,160 --> 01:32:45,160 She... 2627 01:32:46,160 --> 01:32:47,800 Holds it in... 2628 01:32:47,800 --> 01:32:48,380 She... 2629 01:32:48,380 --> 01:32:49,480 She holds it tightly. 2630 01:32:49,480 --> 01:32:51,700 She squeezes it in her hand. 2631 01:32:51,700 --> 01:32:54,060 And then sets it back down on... 2632 01:32:54,060 --> 01:32:55,840 Not hanging on the mirror again. 2633 01:32:55,840 --> 01:32:56,700 She hates... 2634 01:32:56,700 --> 01:32:57,940 She sets it back down on... 2635 01:32:57,940 --> 01:33:00,060 She sets it on the seat of the... 2636 01:33:00,060 --> 01:33:01,280 Of the... 2637 01:33:01,280 --> 01:33:02,260 Of the... 2638 01:33:02,260 --> 01:33:02,700 Speeder. 2639 01:33:02,700 --> 01:33:03,400 Not the speeder. 2640 01:33:03,400 --> 01:33:03,700 The... 2641 01:33:03,700 --> 01:33:04,120 The bike. 2642 01:33:04,120 --> 01:33:07,040 She's... 2643 01:33:07,040 --> 01:33:07,980 She went back to... 2644 01:33:07,980 --> 01:33:10,160 And she's walking back towards... 2645 01:33:10,160 --> 01:33:11,840 Where she was. 2646 01:33:11,840 --> 01:33:12,240 She's... 2647 01:33:12,240 --> 01:33:13,960 She's doing some like... 2648 01:33:13,960 --> 01:33:15,200 Calisthenics and stuff. 2649 01:33:15,200 --> 01:33:16,220 Okay. 2650 01:33:16,220 --> 01:33:17,740 I would like to... 2651 01:33:17,740 --> 01:33:18,780 Take that picture... 2652 01:33:18,780 --> 01:33:19,480 And leave... 2653 01:33:19,480 --> 01:33:20,980 The picture of... 2654 01:33:20,980 --> 01:33:21,740 The Wookiee... 2655 01:33:21,740 --> 01:33:22,720 And the Wookiee Child... 2656 01:33:22,720 --> 01:33:23,280 In its place. 2657 01:33:23,280 --> 01:33:26,680 You want to swap the photo? 2658 01:33:26,680 --> 01:33:27,600 Yeah. 2659 01:33:27,600 --> 01:33:30,920 Mostly because I just really want to know what it says. 2660 01:33:30,920 --> 01:33:32,180 Okay. 2661 01:33:32,180 --> 01:33:35,540 So... 2662 01:33:35,540 --> 01:33:36,520 Swap those out. 2663 01:33:36,520 --> 01:33:38,100 Okay. 2664 01:33:38,100 --> 01:33:39,160 And then... 2665 01:33:39,160 --> 01:33:39,840 I... 2666 01:33:39,840 --> 01:33:40,800 Sneak out of there. 2667 01:33:40,800 --> 01:33:43,360 Um... 2668 01:33:43,760 --> 01:33:45,360 All right. 2669 01:33:45,360 --> 01:33:46,220 One more stealth check. 2670 01:33:46,220 --> 01:33:49,940 Same as before. 2671 01:33:49,940 --> 01:33:51,660 Yeah, I guess. 2672 01:33:51,660 --> 01:33:52,800 I don't even know why we're doing it. 2673 01:33:52,800 --> 01:33:54,160 You have incredible stealth. 2674 01:33:54,160 --> 01:33:56,560 It's like me and Deception. 2675 01:33:56,560 --> 01:33:58,600 Except it didn't work today. 2676 01:33:58,600 --> 01:33:59,220 Oh, wait. 2677 01:33:59,220 --> 01:33:59,680 Yes, it did. 2678 01:33:59,680 --> 01:34:00,720 Ah! 2679 01:34:00,720 --> 01:34:00,940 Yeah. 2680 01:34:00,940 --> 01:34:04,660 Okay. 2681 01:34:04,660 --> 01:34:05,720 Uh... 2682 01:34:06,280 --> 01:34:06,880 You... 2683 01:34:06,880 --> 01:34:07,600 You... 2684 01:34:07,600 --> 01:34:08,480 Sneak out. 2685 01:34:08,480 --> 01:34:11,500 Okay. 2686 01:34:11,500 --> 01:34:12,020 That's right. 2687 01:34:12,020 --> 01:34:13,480 Now I better go find Mac. 2688 01:34:13,480 --> 01:34:16,260 Who knows what kind of trouble he got into. 2689 01:34:16,260 --> 01:34:17,700 I'm sure he's okay. 2690 01:34:17,700 --> 01:34:19,100 I'm sure he's... 2691 01:34:19,100 --> 01:34:20,460 All right. 2692 01:34:20,460 --> 01:34:20,640 You're right. 2693 01:34:20,640 --> 01:34:22,100 I should go get a pretty dog. 2694 01:34:22,100 --> 01:34:22,800 All right. 2695 01:34:22,800 --> 01:34:24,060 You guys... 2696 01:34:24,060 --> 01:34:25,100 You guys... 2697 01:34:25,100 --> 01:34:26,840 We get back to the racetrack. 2698 01:34:26,840 --> 01:34:29,160 And, uh... 2699 01:34:29,160 --> 01:34:31,040 Mac, you have just wiped out on the bike. 2700 01:34:31,040 --> 01:34:34,260 And you stand up and you start running. 2701 01:34:34,260 --> 01:34:35,300 Just running. 2702 01:34:35,300 --> 01:34:35,620 Yeah. 2703 01:34:35,620 --> 01:34:38,380 Because the bike is completely tangled in the net. 2704 01:34:38,380 --> 01:34:39,300 But somehow you are not. 2705 01:34:39,300 --> 01:34:44,560 And you just start, like, running around on the track again like a streaker. 2706 01:34:45,560 --> 01:34:47,120 And, um... 2707 01:34:47,120 --> 01:34:48,840 I want you to do, uh... 2708 01:34:48,840 --> 01:34:50,220 An athletics check. 2709 01:34:50,220 --> 01:34:52,660 You got it, boss. 2710 01:34:52,660 --> 01:34:55,000 Regular? 2711 01:34:55,000 --> 01:34:56,520 Um... 2712 01:34:56,520 --> 01:34:58,860 Yes. 2713 01:34:58,860 --> 01:35:03,740 I think I have a plan here. 2714 01:35:03,740 --> 01:35:04,380 Okay. 2715 01:35:04,380 --> 01:35:05,420 Um... 2716 01:35:05,420 --> 01:35:07,780 You are still upright. 2717 01:35:07,780 --> 01:35:09,460 You are running. 2718 01:35:09,460 --> 01:35:10,860 Uh... 2719 01:35:10,860 --> 01:35:11,740 But... 2720 01:35:11,740 --> 01:35:13,380 All this has... 2721 01:35:13,380 --> 01:35:14,380 Gotten... 2722 01:35:15,220 --> 01:35:16,500 The... 2723 01:35:16,500 --> 01:35:17,340 These... 2724 01:35:17,340 --> 01:35:19,540 These guards... 2725 01:35:19,540 --> 01:35:21,260 As well as, uh... 2726 01:35:21,260 --> 01:35:24,920 Two other guards from the other side that are chasing after you. 2727 01:35:24,920 --> 01:35:26,020 Sort of Benny Hill style. 2728 01:35:26,020 --> 01:35:27,740 All right. 2729 01:35:27,740 --> 01:35:31,700 I scream that I am, uh... 2730 01:35:31,700 --> 01:35:33,480 Jared Atkins. 2731 01:35:33,480 --> 01:35:34,020 Is that his name? 2732 01:35:34,020 --> 01:35:34,740 Jared Adler. 2733 01:35:34,740 --> 01:35:35,260 Adler. 2734 01:35:35,260 --> 01:35:37,080 Jared Madler. 2735 01:35:37,080 --> 01:35:37,680 Mackler. 2736 01:35:37,680 --> 01:35:38,820 Jared Adler. 2737 01:35:38,820 --> 01:35:39,540 Uh-huh. 2738 01:35:39,540 --> 01:35:42,580 And that they've got the wrong guy. 2739 01:35:42,580 --> 01:35:44,560 What are they doing chasing me? 2740 01:35:44,880 --> 01:35:45,920 Um... 2741 01:35:45,920 --> 01:35:48,540 That is going to be, uh... 2742 01:35:48,540 --> 01:35:49,460 A leadership check. 2743 01:35:49,460 --> 01:35:50,660 What? 2744 01:35:50,660 --> 01:35:51,000 No. 2745 01:35:51,000 --> 01:35:51,880 Yeah. 2746 01:35:51,880 --> 01:35:53,680 Why is it leadership? 2747 01:35:53,680 --> 01:35:58,700 Because you are trying to rally them to do something? 2748 01:35:58,700 --> 01:36:01,360 I guess it could... 2749 01:36:01,360 --> 01:36:02,880 I guess it could be deception, too. 2750 01:36:02,880 --> 01:36:04,760 I'm assuming you want to get deception. 2751 01:36:04,760 --> 01:36:06,420 I don't care. 2752 01:36:06,420 --> 01:36:07,580 It's whatever you want, boy. 2753 01:36:07,580 --> 01:36:08,520 Um... 2754 01:36:08,520 --> 01:36:09,800 I could be... 2755 01:36:09,800 --> 01:36:11,160 I could be convinced. 2756 01:36:12,160 --> 01:36:16,640 I'm trying to convince everybody before they take off my helmet that I'm the guy. 2757 01:36:16,640 --> 01:36:19,120 So... 2758 01:36:19,120 --> 01:36:19,200 Okay. 2759 01:36:19,200 --> 01:36:21,320 I can't imagine a scene from Talladega Nights. 2760 01:36:21,320 --> 01:36:25,560 When he's running around in his underwear thinking he's on fire. 2761 01:36:25,560 --> 01:36:26,880 Well, no. 2762 01:36:26,880 --> 01:36:29,400 I'm wearing the helmet, but I'm wearing the duster, too. 2763 01:36:29,400 --> 01:36:31,540 And, like, I, like, completely... 2764 01:36:31,540 --> 01:36:35,340 Besides the helmet, I don't look like the part, but, like, I'm going to try to, like... 2765 01:36:35,340 --> 01:36:37,060 You know, I don't want them to take my helmet off. 2766 01:36:37,060 --> 01:36:39,620 I mean, I'm not the first person in Star Wars to want to take their helmet. 2767 01:36:39,620 --> 01:36:40,740 Come on. 2768 01:36:40,740 --> 01:36:41,600 Okay. 2769 01:36:41,600 --> 01:36:42,040 I'm going to... 2770 01:36:42,040 --> 01:36:42,900 I'm going to... 2771 01:36:42,900 --> 01:36:43,580 Oh, that's it. 2772 01:36:43,580 --> 01:36:45,120 I'm going to pretend I'm a Mandalorian. 2773 01:36:45,120 --> 01:36:47,580 That I live by their code. 2774 01:36:47,580 --> 01:36:48,240 I mean... 2775 01:36:48,240 --> 01:36:48,540 I can't take it. 2776 01:36:48,540 --> 01:36:53,080 I don't know that I would give too much backstory to a person who already exists. 2777 01:36:53,080 --> 01:36:54,560 No, no, no. 2778 01:36:54,560 --> 01:36:55,400 You might want to be careful. 2779 01:36:55,400 --> 01:36:57,500 That's a good way to get yourself caught in a lie. 2780 01:36:58,620 --> 01:36:59,620 But, um... 2781 01:36:59,620 --> 01:37:02,860 So you're trying to lie to four people at once, which is, uh, difficult. 2782 01:37:02,860 --> 01:37:05,580 So it's another three red situation here. 2783 01:37:05,580 --> 01:37:07,540 Is it leadership or deception? 2784 01:37:07,540 --> 01:37:07,880 No. 2785 01:37:07,880 --> 01:37:11,420 Uh, deception. 2786 01:37:11,420 --> 01:37:14,160 And then another three red? 2787 01:37:14,160 --> 01:37:15,100 Yeah. 2788 01:37:15,100 --> 01:37:16,840 And then two difficulty? 2789 01:37:16,840 --> 01:37:18,960 No, no, no. 2790 01:37:18,960 --> 01:37:19,960 Just the red. 2791 01:37:19,960 --> 01:37:23,480 No difficulty? 2792 01:37:23,480 --> 01:37:26,800 Well, reds are upgraded difficulties. 2793 01:37:27,900 --> 01:37:29,020 They're called challenges. 2794 01:37:29,020 --> 01:37:30,440 So... 2795 01:37:30,440 --> 01:37:30,520 So... 2796 01:37:30,520 --> 01:37:32,240 Three reds, two difficulty? 2797 01:37:32,240 --> 01:37:34,020 So... 2798 01:37:34,020 --> 01:37:35,020 So no purple. 2799 01:37:35,020 --> 01:37:36,520 Three reds. 2800 01:37:36,520 --> 01:37:37,340 Oh. 2801 01:37:37,340 --> 01:37:42,520 That's not... 2802 01:37:42,520 --> 01:37:46,320 That one hurts. 2803 01:37:46,320 --> 01:37:47,720 Five advantages, though. 2804 01:37:47,720 --> 01:37:49,460 That's... 2805 01:37:49,460 --> 01:37:52,580 I don't know how they could have went anywhere. 2806 01:37:52,580 --> 01:37:56,140 You could have got one more failure worse. 2807 01:37:57,180 --> 01:37:57,820 They... 2808 01:37:57,820 --> 01:37:58,520 How about this? 2809 01:37:58,520 --> 01:38:00,500 They believe me when they don't want to take... 2810 01:38:00,500 --> 01:38:03,500 They don't want to take the helmet off, but they don't buy that I'm Jared Atler. 2811 01:38:03,500 --> 01:38:06,300 Uh... 2812 01:38:06,300 --> 01:38:08,600 Okay. 2813 01:38:08,600 --> 01:38:09,380 So... 2814 01:38:09,380 --> 01:38:13,880 So the fact that you, uh, stopped to start to tell a lie, um... 2815 01:38:13,880 --> 01:38:15,220 They have apprehended you. 2816 01:38:15,220 --> 01:38:16,420 Oh, no. 2817 01:38:16,420 --> 01:38:16,820 Yeah. 2818 01:38:16,820 --> 01:38:17,560 Uh... 2819 01:38:17,560 --> 01:38:18,920 And... 2820 01:38:18,920 --> 01:38:23,320 I guess you've convinced them with your advantages to not take your helmet off. 2821 01:38:23,320 --> 01:38:24,040 Uh... 2822 01:38:24,040 --> 01:38:25,220 Uh... 2823 01:38:25,220 --> 01:38:26,940 Uh... 2824 01:38:26,940 --> 01:38:31,880 But they know from some facts that you are not Jared... 2825 01:38:31,880 --> 01:38:33,240 What are we calling him again? 2826 01:38:33,240 --> 01:38:33,780 Jared... 2827 01:38:33,780 --> 01:38:34,140 Jared Adler. 2828 01:38:34,140 --> 01:38:35,280 Jared Adler. 2829 01:38:35,280 --> 01:38:38,360 His brother, Jared Mackler. 2830 01:38:38,360 --> 01:38:39,520 Uh... 2831 01:38:39,520 --> 01:38:41,320 Why does he have a different last name? 2832 01:38:41,320 --> 01:38:43,060 Shut up, Kyle! 2833 01:38:43,060 --> 01:38:43,500 Yeah. 2834 01:38:43,500 --> 01:38:46,640 Uh... 2835 01:38:46,640 --> 01:38:48,580 And they take you... 2836 01:38:48,580 --> 01:38:50,000 Away. 2837 01:38:50,000 --> 01:38:52,200 All right. 2838 01:38:52,200 --> 01:38:53,480 Uh... 2839 01:38:53,480 --> 01:38:54,040 Sarn... 2840 01:38:54,040 --> 01:38:56,380 Sarn comes out to the track to see all this happening. 2841 01:38:56,380 --> 01:38:58,140 Yeah, because you're starting to see all... 2842 01:38:58,140 --> 01:39:00,580 You're starting to hear all the crowd commotion going on. 2843 01:39:00,580 --> 01:39:02,260 And you take a look out... 2844 01:39:02,260 --> 01:39:03,540 And you're like... 2845 01:39:03,540 --> 01:39:05,240 Holy shit, that's Mack. 2846 01:39:05,240 --> 01:39:07,000 And... 2847 01:39:07,000 --> 01:39:07,840 Um... 2848 01:39:07,840 --> 01:39:10,140 I just pull out my blaster and start shooting in the air. 2849 01:39:10,140 --> 01:39:11,620 Oh... 2850 01:39:11,620 --> 01:39:11,920 Boy. 2851 01:39:11,920 --> 01:39:11,980 Oh, boy. 2852 01:39:11,980 --> 01:39:12,980 Oh, boy. 2853 01:39:14,980 --> 01:39:14,980 Oh, boy. 2854 01:39:14,980 --> 01:39:15,980 Oh, boy. 2855 01:39:18,980 --> 01:39:19,760 Thank you. 2856 01:39:19,760 --> 01:39:20,760 . 2857 01:39:21,760 --> 01:39:22,200 .