1 00:00:00,001 --> 00:00:29,980 Ha ha ha! 2 00:00:29,980 --> 00:00:31,980 Ha ha ha ha! 3 00:00:31,980 --> 00:00:33,940 Nothing I could do but you. 4 00:00:33,940 --> 00:00:36,240 Dismembered. 5 00:00:36,240 --> 00:00:37,900 The crew is battered but triumphant. 6 00:00:37,900 --> 00:00:41,220 Kato Lichos is reduced to a downward-facing, exploded man. 7 00:00:41,220 --> 00:00:44,780 Only one of his previously plenty genitalia remain, 8 00:00:44,780 --> 00:00:48,840 and it sits atop the disembodied head of fallen comrade, RX-78. 9 00:00:48,840 --> 00:00:52,260 Limping, Sarn and Mac have just squeaked out of the factory. 10 00:00:52,260 --> 00:00:56,160 Lucky to not have raised the ire of the Mustafarian managers. 11 00:00:56,160 --> 00:00:57,280 Wait a minute. 12 00:00:57,640 --> 00:01:02,460 Maybe if Sarn had accepted the help from White Wookiee from Spider Club. 13 00:01:02,460 --> 00:01:03,540 Pause. 14 00:01:03,540 --> 00:01:04,060 What? 15 00:01:04,060 --> 00:01:05,780 You can't just interrupt him like that. 16 00:01:05,780 --> 00:01:06,780 Yeah, I can. 17 00:01:06,780 --> 00:01:10,380 His dick fell on my head? 18 00:01:10,380 --> 00:01:13,460 No, I put it on his body as a tribute to RX. 19 00:01:13,460 --> 00:01:18,360 Right, but you left his body and you grabbed his head and the dick, so. 20 00:01:18,360 --> 00:01:20,480 Oh, I don't remember grabbing the dick. 21 00:01:21,480 --> 00:01:24,820 Well, you need some way of proving that you killed the... 22 00:01:24,820 --> 00:01:25,760 Now I remember. 23 00:01:25,760 --> 00:01:26,580 You are correct. 24 00:01:26,580 --> 00:01:32,280 Maybe if Sarn had accepted the help from White Wookiee from Spider Club instead of hanging up on him, 25 00:01:32,280 --> 00:01:33,720 they wouldn't have been so battered. 26 00:01:33,720 --> 00:01:35,980 Okay. 27 00:01:35,980 --> 00:01:38,200 Now I will open it up for questions. 28 00:01:42,080 --> 00:01:44,540 Where do we go from here? 29 00:01:44,540 --> 00:01:48,540 Well, I guess that would be... 30 00:01:48,540 --> 00:01:51,160 I guess that would be the role-playing thing. 31 00:01:51,160 --> 00:01:52,480 I guess we can get right back into it. 32 00:01:52,480 --> 00:01:54,120 I don't have any questions. 33 00:01:54,120 --> 00:01:54,920 All right. 34 00:01:56,800 --> 00:01:58,040 I only have one question. 35 00:01:58,040 --> 00:01:58,920 For God. 36 00:01:58,920 --> 00:01:59,940 Why? 37 00:01:59,940 --> 00:02:01,140 Why? 38 00:02:01,140 --> 00:02:05,580 So... 39 00:02:05,580 --> 00:02:06,500 All right. 40 00:02:06,500 --> 00:02:07,440 Oh, wow. 41 00:02:07,440 --> 00:02:09,700 This music is awfully dramatic for what's going on. 42 00:02:09,700 --> 00:02:11,860 It's too dramatic. 43 00:02:11,860 --> 00:02:13,540 Way too dramatic. 44 00:02:13,540 --> 00:02:15,780 You guys have passed all the drama. 45 00:02:15,780 --> 00:02:18,720 Okay. 46 00:02:20,800 --> 00:02:24,240 So, I had you guys sneaking out of the factory. 47 00:02:24,240 --> 00:02:31,500 I imagine Sarn has RX's head in his hands, as well as the... 48 00:02:31,500 --> 00:02:32,560 Hey, hey. 49 00:02:32,560 --> 00:02:33,600 Don't say his hands. 50 00:02:33,600 --> 00:02:34,840 I'm sorry. 51 00:02:34,840 --> 00:02:36,720 Well, what are your pronouns? 52 00:02:36,720 --> 00:02:37,340 There. 53 00:02:37,340 --> 00:02:39,700 Oh, no. 54 00:02:39,700 --> 00:02:40,760 Your pronoun is Sarn. 55 00:02:40,760 --> 00:02:41,800 Sarn. 56 00:02:41,800 --> 00:02:44,780 Sarn has RX's head in Sarn's hands. 57 00:02:44,780 --> 00:02:45,740 Okay. 58 00:02:45,740 --> 00:02:47,000 So, yeah. 59 00:02:47,000 --> 00:02:49,980 Sarn has RX's head in Sarn's hands. 60 00:02:49,980 --> 00:02:55,140 And you just both walked out of there. 61 00:02:55,140 --> 00:02:58,640 Mac had just schmoozed his way past the Mustafarians. 62 00:02:58,640 --> 00:03:04,140 I will remind you, you guys just completed a bounty. 63 00:03:04,140 --> 00:03:11,040 And you might want to collect on the bounty. 64 00:03:11,040 --> 00:03:12,060 That would be one thing. 65 00:03:12,060 --> 00:03:15,060 Sarn got a call from the White Wookiee. 66 00:03:15,060 --> 00:03:18,880 He told me he would call him back, I think. 67 00:03:19,480 --> 00:03:20,860 I actually don't know what Sarn said. 68 00:03:20,860 --> 00:03:24,520 Yeah, I think I told him to meet him at the spider. 69 00:03:24,520 --> 00:03:28,360 Oh, you meet him at the spider later? 70 00:03:28,360 --> 00:03:31,080 Yeah, after we got done with our bounty. 71 00:03:31,080 --> 00:03:35,740 I think we should head to Choppers to get the bounty reward. 72 00:03:35,740 --> 00:03:38,560 Agreed. 73 00:03:38,560 --> 00:03:43,280 I think in the front there was Max Speeder. 74 00:03:43,280 --> 00:03:45,260 Well, what are you going to do with RX? 75 00:03:45,260 --> 00:03:47,140 RX is just sitting as a head. 76 00:03:47,140 --> 00:03:50,960 I mean, are you just going to leave him deactivated? 77 00:03:50,960 --> 00:03:54,340 I thought we'd put him on for comic relief. 78 00:03:55,340 --> 00:04:00,120 No, I think I got a limited power supply in my bag. 79 00:04:00,120 --> 00:04:02,360 I'm going to try to plug him into. 80 00:04:02,360 --> 00:04:03,600 Oh, that reminds me. 81 00:04:03,600 --> 00:04:07,880 We should roll for light side because that would be a great thing to roll to have a light side for. 82 00:04:07,880 --> 00:04:10,460 I was going to do mechanics, but okay. 83 00:04:10,460 --> 00:04:12,060 Oh, you could do that too. 84 00:04:12,060 --> 00:04:14,660 But let's see. 85 00:04:14,660 --> 00:04:16,140 Request Destiny roll. 86 00:04:20,420 --> 00:04:27,740 So one, oh, and I get to roll one, right? 87 00:04:27,740 --> 00:04:29,200 Yeah. 88 00:04:29,200 --> 00:04:35,340 So it should be two, three to one. 89 00:04:35,340 --> 00:04:36,340 Three to one, yeah. 90 00:04:36,340 --> 00:04:36,920 Okay. 91 00:04:36,920 --> 00:04:39,120 These were left over. 92 00:04:39,120 --> 00:04:44,100 I don't see the counter anywhere either. 93 00:04:44,100 --> 00:04:47,400 Oops. 94 00:04:49,880 --> 00:04:51,140 You don't see it on the screen? 95 00:04:51,140 --> 00:04:51,920 No. 96 00:04:51,920 --> 00:04:53,480 It should be there. 97 00:04:53,480 --> 00:04:55,520 Well, it's not. 98 00:04:55,520 --> 00:04:57,220 I can't help you. 99 00:04:57,220 --> 00:04:57,840 Oh, there it is. 100 00:04:57,840 --> 00:04:58,240 I got it. 101 00:04:58,240 --> 00:04:58,500 Sorry. 102 00:04:58,500 --> 00:04:59,100 Okay. 103 00:04:59,100 --> 00:05:01,000 Boo's fat head was covering it. 104 00:05:01,000 --> 00:05:02,480 I mean, Boo's head was covering it. 105 00:05:02,480 --> 00:05:03,200 It's all right. 106 00:05:03,200 --> 00:05:04,660 I'm fat because I'm so smart. 107 00:05:04,660 --> 00:05:06,780 Okay. 108 00:05:06,780 --> 00:05:10,420 Roll a mechanics check to see if you can get, let's say. 109 00:05:10,420 --> 00:05:12,980 Per second, I thought you were going to say roll a deception check. 110 00:05:12,980 --> 00:05:13,620 Deception. 111 00:05:13,620 --> 00:05:17,160 Oh, wow. 112 00:05:17,160 --> 00:05:17,940 They changed that up. 113 00:05:17,940 --> 00:05:19,340 Okay. 114 00:05:19,340 --> 00:05:22,800 Regular difficulty? 115 00:05:22,800 --> 00:05:24,600 Sure. 116 00:05:24,600 --> 00:05:28,760 Why didn't it pop up? 117 00:05:28,760 --> 00:05:33,440 Am I missing a module? 118 00:05:33,440 --> 00:05:34,520 You don't have that? 119 00:05:34,520 --> 00:05:36,780 I can find it. 120 00:05:36,780 --> 00:05:39,440 I can find it, but I click on mechanics and nothing pops up. 121 00:05:39,440 --> 00:05:40,980 Let's see. 122 00:05:40,980 --> 00:05:41,800 Sorry. 123 00:05:41,800 --> 00:05:43,260 General skills. 124 00:05:43,260 --> 00:05:47,880 Yeah, I don't. 125 00:05:47,880 --> 00:05:50,080 Oh, here. 126 00:05:50,080 --> 00:05:51,560 Mechanics. 127 00:05:51,560 --> 00:05:54,680 Hmm. 128 00:05:56,000 --> 00:05:57,260 I did turn something off. 129 00:05:57,260 --> 00:05:58,540 I wonder if I have to turn that back on. 130 00:05:58,540 --> 00:05:59,320 All right. 131 00:05:59,320 --> 00:06:00,460 Well, if you just give me a second. 132 00:06:00,460 --> 00:06:02,960 Then find out how the mechanics. 133 00:06:02,960 --> 00:06:08,780 Is it working yet? 134 00:06:08,780 --> 00:06:09,360 Yeah. 135 00:06:09,360 --> 00:06:13,780 Where's the peak? 136 00:06:17,700 --> 00:06:20,320 Well, it's been 27 minutes since we started. 137 00:06:20,320 --> 00:06:27,120 You know, it's been weeks since we last played. 138 00:06:27,120 --> 00:06:30,380 It's been one week since you looked at me. 139 00:06:30,380 --> 00:06:35,220 And you had to decide that I'm angry. 140 00:06:35,920 --> 00:06:36,200 Yeah. 141 00:06:36,200 --> 00:06:37,680 See, he's all on for the ride. 142 00:06:37,680 --> 00:06:39,940 Well, everyone likes bare naked ladies. 143 00:06:39,940 --> 00:06:40,740 Yeah. 144 00:06:40,740 --> 00:06:45,180 If you don't like bare naked ladies and you live in America, well, you can just get the hell out. 145 00:06:45,180 --> 00:06:46,480 Aren't they Canadian? 146 00:06:46,480 --> 00:06:46,620 For sure. 147 00:06:46,620 --> 00:06:49,560 Everyone in the world likes bare naked ladies. 148 00:06:52,160 --> 00:06:53,440 I stand by my savior. 149 00:06:53,440 --> 00:06:55,140 Now recording. 150 00:06:55,140 --> 00:06:55,540 There. 151 00:06:55,540 --> 00:06:56,180 You happy now? 152 00:06:56,180 --> 00:06:56,860 Craig's back. 153 00:06:56,860 --> 00:06:58,580 Craig's back. 154 00:06:58,580 --> 00:07:00,240 Hi, Craig. 155 00:07:00,240 --> 00:07:02,280 Craig, you bitch. 156 00:07:02,280 --> 00:07:02,940 All right. 157 00:07:02,940 --> 00:07:04,960 Craig? 158 00:07:04,960 --> 00:07:06,360 Craig? 159 00:07:06,360 --> 00:07:07,020 Now she's getting an A.B. 160 00:07:07,020 --> 00:07:08,040 Craig. 161 00:07:08,040 --> 00:07:08,700 Craig. 162 00:07:08,700 --> 00:07:10,780 Craig! 163 00:07:10,780 --> 00:07:12,300 Or dark, Craig. 164 00:07:12,300 --> 00:07:15,840 It hurts my ears. 165 00:07:15,840 --> 00:07:17,480 All right. 166 00:07:17,480 --> 00:07:17,780 So. 167 00:07:17,780 --> 00:07:19,940 I never liked them, but I kind of liked them. 168 00:07:19,940 --> 00:07:21,460 Oh, you look great. 169 00:07:22,000 --> 00:07:22,660 Give me a pair. 170 00:07:22,660 --> 00:07:25,660 I wonder if I wear fancy things. 171 00:07:25,660 --> 00:07:26,400 All right. 172 00:07:26,400 --> 00:07:28,720 Should I try to. 173 00:07:28,720 --> 00:07:30,260 What, do you want to roll again? 174 00:07:30,260 --> 00:07:31,980 No, I want to take the. 175 00:07:31,980 --> 00:07:34,140 The success? 176 00:07:34,140 --> 00:07:35,020 The two threats? 177 00:07:35,020 --> 00:07:35,460 Yes. 178 00:07:35,460 --> 00:07:35,920 Success. 179 00:07:35,920 --> 00:07:36,260 Yeah. 180 00:07:36,260 --> 00:07:36,740 Okay. 181 00:07:36,740 --> 00:07:37,060 Yeah. 182 00:07:37,060 --> 00:07:38,280 Because the second one was a failure. 183 00:07:38,280 --> 00:07:38,620 But. 184 00:07:38,620 --> 00:07:42,160 Well, who knows what the third one would be? 185 00:07:42,160 --> 00:07:44,480 Well, I still can't do it because my. 186 00:07:44,480 --> 00:07:46,000 You can't roll? 187 00:07:46,000 --> 00:07:49,520 Oh, you're talking about your. 188 00:07:49,520 --> 00:07:51,840 Whatever these shortcuts are. 189 00:07:51,840 --> 00:07:52,520 aren't working anymore. 190 00:07:52,520 --> 00:07:52,760 Yeah. 191 00:07:52,760 --> 00:07:53,080 Okay. 192 00:07:53,080 --> 00:07:53,980 So that one worked. 193 00:07:53,980 --> 00:07:54,900 Okay. 194 00:07:54,900 --> 00:07:56,300 So you'll just have to roll manually. 195 00:07:56,300 --> 00:07:57,680 That's fine. 196 00:07:57,680 --> 00:08:01,360 It's still not coming up in the chat, but. 197 00:08:01,360 --> 00:08:02,580 I see it in the chat. 198 00:08:02,580 --> 00:08:03,420 Yeah. 199 00:08:03,420 --> 00:08:04,280 I can see it in the chat. 200 00:08:04,280 --> 00:08:05,520 It's all that matters. 201 00:08:05,520 --> 00:08:06,840 As long as God can see it. 202 00:08:06,840 --> 00:08:07,880 Okay. 203 00:08:07,880 --> 00:08:08,420 There it is. 204 00:08:08,420 --> 00:08:08,840 I got it. 205 00:08:08,840 --> 00:08:09,100 Okay. 206 00:08:09,100 --> 00:08:10,100 God sees everything. 207 00:08:10,100 --> 00:08:10,780 You know what? 208 00:08:10,780 --> 00:08:11,900 I'm going to take the second roll. 209 00:08:11,900 --> 00:08:13,180 The third roll. 210 00:08:13,180 --> 00:08:13,480 Sorry. 211 00:08:14,440 --> 00:08:14,500 Yeah. 212 00:08:14,500 --> 00:08:15,180 But that wasn't. 213 00:08:15,180 --> 00:08:16,140 That wasn't. 214 00:08:16,140 --> 00:08:17,060 Right. 215 00:08:17,060 --> 00:08:18,260 You're not. 216 00:08:18,260 --> 00:08:19,740 You're not supposed to notice that. 217 00:08:19,740 --> 00:08:21,700 God notices everything. 218 00:08:21,700 --> 00:08:22,500 So deleted. 219 00:08:22,500 --> 00:08:23,940 All right. 220 00:08:26,500 --> 00:08:26,920 Okay. 221 00:08:26,920 --> 00:08:28,340 So you do. 222 00:08:28,340 --> 00:08:31,820 You are capable of doing some hot wiring with. 223 00:08:31,820 --> 00:08:32,840 I don't know. 224 00:08:32,840 --> 00:08:35,120 Do you have anything on you that you can hot wire them to? 225 00:08:35,120 --> 00:08:40,140 Did he say he had a battery or a limited power source? 226 00:08:40,400 --> 00:08:42,340 But I feel like he made that up. 227 00:08:42,340 --> 00:08:43,820 Yeah. 228 00:08:43,820 --> 00:08:44,300 Well. 229 00:08:44,300 --> 00:08:46,500 Isn't all of this made up? 230 00:08:46,500 --> 00:08:47,140 Okay. 231 00:08:47,140 --> 00:08:48,360 He turned a light side point. 232 00:08:48,360 --> 00:08:49,320 I'll allow it. 233 00:08:49,320 --> 00:08:51,160 I turned it up. 234 00:08:51,160 --> 00:08:52,740 I have a brilliant tactic. 235 00:08:52,740 --> 00:08:54,000 A brilliant tactic. 236 00:08:54,000 --> 00:08:58,720 Ever since I got the robo tow, I need to carry a power pack. 237 00:08:58,720 --> 00:08:59,420 Oh. 238 00:08:59,420 --> 00:09:00,680 To make sure it doesn't freeze up again. 239 00:09:00,680 --> 00:09:01,340 Okay. 240 00:09:01,340 --> 00:09:04,420 Even though it's been stuck in place for like the last. 241 00:09:04,420 --> 00:09:05,120 How long? 242 00:09:05,120 --> 00:09:08,140 Well, until I kicked the guy. 243 00:09:08,140 --> 00:09:10,120 Many years. 244 00:09:10,920 --> 00:09:10,960 And. 245 00:09:10,960 --> 00:09:13,160 So you carry around a power pack for your toe? 246 00:09:13,160 --> 00:09:13,960 Yes. 247 00:09:13,960 --> 00:09:15,920 So now you can't move your toe. 248 00:09:15,920 --> 00:09:21,500 I'm not going to move my toe, but I'm going to connect RX to my limited power supply. 249 00:09:21,500 --> 00:09:22,040 Okay. 250 00:09:22,040 --> 00:09:26,380 But you're going to have setbacks on any athletic checks that you make because you don't have a power. 251 00:09:26,380 --> 00:09:27,420 Your toe is immobile. 252 00:09:27,420 --> 00:09:28,520 That's right. 253 00:09:28,520 --> 00:09:29,720 I'm not very athletic anyway. 254 00:09:29,720 --> 00:09:31,100 You can say that again. 255 00:09:31,100 --> 00:09:33,160 And the threat. 256 00:09:33,160 --> 00:09:34,160 Yeah. 257 00:09:34,160 --> 00:09:35,200 Got him. 258 00:09:35,200 --> 00:09:39,680 And the threat is that somehow when he is brought back to life, 259 00:09:40,040 --> 00:09:46,600 he's more surly because whatever thing that was making him less surly was in his body. 260 00:09:46,600 --> 00:09:47,920 Oh. 261 00:09:47,920 --> 00:09:52,120 Is less surly. 262 00:09:52,120 --> 00:09:54,760 I was going to just put him down in the passenger seat. 263 00:09:54,760 --> 00:09:56,560 Surly looks out for surly. 264 00:09:56,560 --> 00:09:56,980 Okay. 265 00:09:56,980 --> 00:09:59,140 Sorry, surly. 266 00:09:59,140 --> 00:10:02,140 Every time I touch him, you get a shock. 267 00:10:02,140 --> 00:10:03,720 Hello, meatbags. 268 00:10:03,720 --> 00:10:05,100 And don't call me surly. 269 00:10:05,420 --> 00:10:07,000 You are so surly. 270 00:10:07,000 --> 00:10:12,560 Who is surly? 271 00:10:12,560 --> 00:10:16,420 Why can't I move? 272 00:10:16,420 --> 00:10:17,440 Where are my limbs? 273 00:10:17,440 --> 00:10:20,420 We've got some bad news for you, bud. 274 00:10:20,420 --> 00:10:22,400 Or good news. 275 00:10:22,400 --> 00:10:23,900 Depends on your outlook on life. 276 00:10:24,460 --> 00:10:24,860 Yeah. 277 00:10:24,860 --> 00:10:29,340 Remember how you were, how memory, how that body of yours was just so damn cumbersome? 278 00:10:29,340 --> 00:10:31,320 Always kind of getting in the way. 279 00:10:31,320 --> 00:10:32,200 Well. 280 00:10:32,200 --> 00:10:32,440 No. 281 00:10:32,440 --> 00:10:33,460 That's gone. 282 00:10:33,460 --> 00:10:35,600 I do not remember this. 283 00:10:35,600 --> 00:10:38,600 Now everything is going to be taken care of for you. 284 00:10:38,600 --> 00:10:39,520 Tiger. 285 00:10:39,520 --> 00:10:40,380 Yeah. 286 00:10:41,240 --> 00:10:44,400 There should be four dark ones now. 287 00:10:44,400 --> 00:10:46,200 Oh. 288 00:10:46,200 --> 00:10:52,260 We were one in three. 289 00:10:52,260 --> 00:10:53,900 I appreciate your honesty. 290 00:10:53,900 --> 00:10:58,960 Just trying to make it fair to God. 291 00:10:58,960 --> 00:11:01,060 Sarn, who are you talking to? 292 00:11:01,060 --> 00:11:02,520 God. 293 00:11:02,520 --> 00:11:03,880 The Force. 294 00:11:03,880 --> 00:11:06,120 Awakens. 295 00:11:06,120 --> 00:11:09,320 I lost my... 296 00:11:09,320 --> 00:11:10,320 Underrated game. 297 00:11:11,140 --> 00:11:14,440 Okay. 298 00:11:14,440 --> 00:11:15,340 So you guys come out. 299 00:11:15,340 --> 00:11:16,960 You guys walk out the front. 300 00:11:16,960 --> 00:11:20,520 And the only thing in the front is Max's speeder bike. 301 00:11:20,520 --> 00:11:24,220 You guys do have the speeder bike with the sidecar, but it's at the back of the factory. 302 00:11:24,220 --> 00:11:25,800 If you guys want to go get it, you can go get it. 303 00:11:25,800 --> 00:11:29,440 Well, now we only have two riders. 304 00:11:29,440 --> 00:11:30,560 I mean, can it fit two? 305 00:11:30,560 --> 00:11:31,980 And I have to drive. 306 00:11:31,980 --> 00:11:33,900 I'll drive, of course. 307 00:11:33,900 --> 00:11:34,540 Wait, no. 308 00:11:34,540 --> 00:11:35,640 My planetary is better. 309 00:11:35,640 --> 00:11:37,420 The what? 310 00:11:37,420 --> 00:11:40,820 My planetary pilot is better than yours, I think. 311 00:11:41,040 --> 00:11:42,040 I disagree. 312 00:11:42,040 --> 00:11:42,140 I disagree. 313 00:11:42,140 --> 00:11:46,060 I'm both in character and out of character. 314 00:11:46,060 --> 00:11:50,240 What's your in character? 315 00:11:50,240 --> 00:11:51,900 What's Max? 316 00:11:54,120 --> 00:11:55,800 I don't remember ship. 317 00:11:55,800 --> 00:11:59,900 I was very proud of the fact that my planetary pilot was better than yours. 318 00:11:59,900 --> 00:12:01,380 Max. 319 00:12:01,380 --> 00:12:01,940 I'm still... 320 00:12:01,940 --> 00:12:01,940 I'm still... 321 00:12:01,940 --> 00:12:07,360 Planetary piloting is... 322 00:12:07,360 --> 00:12:08,620 He's got one proficiency. 323 00:12:08,620 --> 00:12:11,500 And two... 324 00:12:11,500 --> 00:12:13,440 And two ability. 325 00:12:13,440 --> 00:12:16,180 I have one proficiency and three ability. 326 00:12:20,180 --> 00:12:20,960 So... 327 00:12:20,960 --> 00:12:21,180 So... 328 00:12:21,180 --> 00:12:22,000 We're aware. 329 00:12:22,000 --> 00:12:26,740 Yeah, but, you know, in the game, I disagree. 330 00:12:26,740 --> 00:12:33,320 I personally would trust Sarn more with driving the bike. 331 00:12:33,320 --> 00:12:35,460 I personally wouldn't trust you with anything. 332 00:12:35,460 --> 00:12:36,460 You don't have any arms. 333 00:12:36,460 --> 00:12:38,480 Well, yes, certainly. 334 00:12:38,480 --> 00:12:41,340 I am not in any condition to pilot anything. 335 00:12:42,140 --> 00:12:44,980 Can we find a way to plug him into the speeder bike, though? 336 00:12:44,980 --> 00:12:46,960 Can he become the speeder bike? 337 00:12:46,960 --> 00:12:49,580 And have his head as the ornament? 338 00:12:49,580 --> 00:12:50,860 Okay. 339 00:12:50,860 --> 00:12:52,520 It would be a computer's check. 340 00:12:52,520 --> 00:12:53,100 Wait. 341 00:12:53,100 --> 00:12:53,520 No. 342 00:12:53,520 --> 00:12:54,900 I don't like this idea. 343 00:12:54,900 --> 00:12:55,800 Too late. 344 00:12:55,800 --> 00:12:57,080 We've got a new idea. 345 00:12:57,080 --> 00:12:58,580 This will solve our piloting problem. 346 00:12:58,580 --> 00:13:00,220 Wait. 347 00:13:00,220 --> 00:13:00,440 No. 348 00:13:00,520 --> 00:13:03,360 I'm a very bad, very, very, very bad pilot. 349 00:13:03,360 --> 00:13:05,920 You do not want to automate me into the system. 350 00:13:05,920 --> 00:13:06,580 Sorry. 351 00:13:06,580 --> 00:13:08,380 That was because you're pesky arms. 352 00:13:08,380 --> 00:13:09,800 I don't have it. 353 00:13:09,800 --> 00:13:10,940 Yeah. 354 00:13:10,940 --> 00:13:12,240 Those pesky arms are... 355 00:13:12,240 --> 00:13:13,660 This is an upgrade for you. 356 00:13:13,660 --> 00:13:18,740 If you automate me into the system, then I will just crash and kill all of us. 357 00:13:18,740 --> 00:13:20,620 So certainly. 358 00:13:20,620 --> 00:13:21,600 Is that a promise or a threat? 359 00:13:21,600 --> 00:13:22,940 Both. 360 00:13:22,940 --> 00:13:26,300 So who's going to roll the computer's check? 361 00:13:27,620 --> 00:13:28,060 No. 362 00:13:28,060 --> 00:13:29,260 I don't want to do this anymore. 363 00:13:29,260 --> 00:13:35,320 All right. 364 00:13:35,320 --> 00:13:37,320 I shoved our eggs in my bag. 365 00:13:37,320 --> 00:13:45,700 So I just start banging it in the front. 366 00:13:45,700 --> 00:13:47,540 This is a bad idea. 367 00:13:47,540 --> 00:13:48,940 What were we thinking? 368 00:13:48,940 --> 00:13:49,620 Ouch. 369 00:13:49,620 --> 00:13:50,340 Ouch. 370 00:13:50,340 --> 00:13:51,200 Ouch. 371 00:13:51,200 --> 00:13:51,980 Ouch. 372 00:13:51,980 --> 00:13:56,240 Stop doing that. 373 00:13:56,600 --> 00:13:58,240 Who's our computers guy on this team? 374 00:13:58,240 --> 00:14:00,920 Me, you idiot. 375 00:14:00,920 --> 00:14:02,060 Oh, no. 376 00:14:02,060 --> 00:14:03,860 Oh, no. 377 00:14:03,860 --> 00:14:10,260 I pick it up and try to shove his head into a tube. 378 00:14:10,260 --> 00:14:11,600 It's like, get out of my way. 379 00:14:11,600 --> 00:14:12,240 Ouch. 380 00:14:12,240 --> 00:14:12,940 Ouch. 381 00:14:12,940 --> 00:14:13,600 Ouch. 382 00:14:13,600 --> 00:14:13,960 Ouch. 383 00:14:13,960 --> 00:14:14,280 Ouch. 384 00:14:14,280 --> 00:14:15,760 Ouch. 385 00:14:15,760 --> 00:14:16,360 Ouch. 386 00:14:16,360 --> 00:14:18,240 You do have two advantages. 387 00:14:18,240 --> 00:14:24,180 It knocks our eggs out for a couple of minutes. 388 00:14:26,180 --> 00:14:26,620 Okay. 389 00:14:26,620 --> 00:14:31,980 But I was just learning to love. 390 00:14:31,980 --> 00:14:34,540 It's not the first time he said that. 391 00:14:34,540 --> 00:14:35,380 Dingle dongle's there. 392 00:14:35,380 --> 00:14:37,280 Oh, no. 393 00:14:37,280 --> 00:14:38,480 He doesn't have his dingle dongle. 394 00:14:38,480 --> 00:14:40,780 You grabbed the wrong dongle. 395 00:14:40,780 --> 00:14:42,180 Okay. 396 00:14:42,180 --> 00:14:42,500 So. 397 00:14:42,500 --> 00:14:43,900 It's an important piece. 398 00:14:43,900 --> 00:14:44,880 You. 399 00:14:44,880 --> 00:14:45,920 Peen. 400 00:14:47,040 --> 00:14:47,440 So. 401 00:14:47,440 --> 00:14:50,240 I'll say your advantage is that you get to. 402 00:14:50,240 --> 00:14:51,600 You jump on the bike first. 403 00:14:51,600 --> 00:14:52,800 As you were. 404 00:14:52,800 --> 00:14:54,940 I used this moment to go get a beer out there. 405 00:14:54,940 --> 00:14:55,240 Okay. 406 00:14:55,240 --> 00:14:55,900 All right. 407 00:14:57,320 --> 00:14:57,720 As. 408 00:14:57,720 --> 00:14:58,840 As you were. 409 00:14:58,840 --> 00:15:00,860 Punching his head into the. 410 00:15:00,860 --> 00:15:01,880 Into the speeder bike. 411 00:15:01,880 --> 00:15:02,640 You. 412 00:15:02,640 --> 00:15:05,020 You had to get on top of the bike. 413 00:15:05,020 --> 00:15:05,740 And now. 414 00:15:05,740 --> 00:15:07,220 Even though you couldn't get him. 415 00:15:07,220 --> 00:15:08,580 Like attached. 416 00:15:08,580 --> 00:15:10,220 Now your hands are on the wheel. 417 00:15:10,220 --> 00:15:10,820 Basically. 418 00:15:10,820 --> 00:15:11,300 Or the. 419 00:15:11,300 --> 00:15:12,220 The handlebars. 420 00:15:12,220 --> 00:15:14,240 And you have the upper hand in. 421 00:15:14,240 --> 00:15:16,020 The negotiation with Mac. 422 00:15:18,720 --> 00:15:19,140 All right. 423 00:15:19,140 --> 00:15:19,960 Jump on loser. 424 00:15:19,960 --> 00:15:22,840 Why are you going to be like that? 425 00:15:22,840 --> 00:15:25,280 You can jump on or not. 426 00:15:25,280 --> 00:15:27,320 Not a loser. 427 00:15:27,320 --> 00:15:30,320 If I'm not a loser. 428 00:15:30,320 --> 00:15:31,360 Then I'm not getting on. 429 00:15:31,360 --> 00:15:36,260 I don't know how I can win here. 430 00:15:36,260 --> 00:15:37,720 Jack. 431 00:15:37,720 --> 00:15:38,860 Can I start like. 432 00:15:38,860 --> 00:15:41,040 Can I just start slowly. 433 00:15:41,040 --> 00:15:43,040 In a way. 434 00:15:43,040 --> 00:15:45,420 I think I owe. 435 00:15:45,420 --> 00:15:46,380 I'm owed an apology. 436 00:15:46,380 --> 00:15:48,580 We've been through a lot. 437 00:15:48,580 --> 00:15:50,060 And now you're treating me like shit. 438 00:15:50,060 --> 00:15:51,900 You're on the bike. 439 00:15:51,900 --> 00:15:52,500 Or not. 440 00:15:52,500 --> 00:15:54,860 All right. 441 00:15:54,860 --> 00:15:56,920 All right. 442 00:15:56,920 --> 00:15:57,080 No. 443 00:15:57,080 --> 00:15:57,260 All right. 444 00:15:57,260 --> 00:15:57,520 It's okay. 445 00:15:57,520 --> 00:15:58,140 He. 446 00:15:58,140 --> 00:15:59,060 He jumps on the bike. 447 00:15:59,060 --> 00:16:00,260 And you're driving to. 448 00:16:00,260 --> 00:16:01,980 Choppers. 449 00:16:01,980 --> 00:16:02,220 Right. 450 00:16:02,220 --> 00:16:04,460 Yes. 451 00:16:04,460 --> 00:16:04,940 Okay. 452 00:16:04,940 --> 00:16:07,460 Let's see. 453 00:16:07,460 --> 00:16:18,400 You're a bit choppy. 454 00:16:18,480 --> 00:16:19,020 I didn't catch that. 455 00:16:19,020 --> 00:16:22,600 That's where Bounty is from. 456 00:16:22,600 --> 00:16:22,820 Right. 457 00:16:22,820 --> 00:16:23,840 Yeah. 458 00:16:23,840 --> 00:16:24,780 He was your contact. 459 00:16:24,780 --> 00:16:28,180 Is he awake this time? 460 00:16:28,180 --> 00:16:28,920 Are we in there? 461 00:16:28,920 --> 00:16:29,540 I don't remember. 462 00:16:29,540 --> 00:16:30,300 What time is it? 463 00:16:30,300 --> 00:16:32,060 I don't know. 464 00:16:32,060 --> 00:16:32,860 I don't remember. 465 00:16:32,860 --> 00:16:33,120 It's probably. 466 00:16:33,120 --> 00:16:35,680 2.30 afternoon. 467 00:16:35,680 --> 00:16:37,260 2.30 afternoon. 468 00:16:37,260 --> 00:16:37,980 You know. 469 00:16:37,980 --> 00:16:39,180 Prime time for. 470 00:16:39,860 --> 00:16:40,160 It's weird. 471 00:16:40,160 --> 00:16:40,540 It's weird. 472 00:16:40,540 --> 00:16:41,900 Okay. 473 00:16:41,900 --> 00:16:46,880 I think your connection is bad Andy. 474 00:16:46,880 --> 00:16:52,520 You sound like a droid. 475 00:16:52,520 --> 00:16:53,620 Yeah. 476 00:16:53,620 --> 00:16:54,440 Not in a good way. 477 00:16:56,040 --> 00:16:58,120 My name is better than everyone. 478 00:16:58,120 --> 00:16:59,980 That's perfectly. 479 00:16:59,980 --> 00:17:01,420 That sounds like a droid to me. 480 00:17:01,420 --> 00:17:02,080 I didn't know. 481 00:17:02,080 --> 00:17:04,620 You're like R2 and 2. 482 00:17:04,620 --> 00:17:05,660 Yeah. 483 00:17:05,660 --> 00:17:07,980 R2 and D. 484 00:17:09,120 --> 00:17:09,840 Oh that's good. 485 00:17:09,840 --> 00:17:12,100 R2 and D. 486 00:17:12,100 --> 00:17:14,760 I like it. 487 00:17:14,760 --> 00:17:17,060 All right. 488 00:17:17,060 --> 00:17:18,720 Should I exit the call and rejoin? 489 00:17:18,720 --> 00:17:19,740 Yeah. 490 00:17:19,740 --> 00:17:20,440 Maybe try that. 491 00:17:23,500 --> 00:17:24,760 I guess it's just me and you. 492 00:17:24,760 --> 00:17:25,540 We lost everyone. 493 00:17:25,540 --> 00:17:30,140 This is going great. 494 00:17:30,140 --> 00:17:33,920 As long as you're having fun. 495 00:17:33,920 --> 00:17:35,160 Oh man. 496 00:17:35,160 --> 00:17:36,480 I'm so excited. 497 00:17:36,480 --> 00:17:38,220 Craig. 498 00:17:38,220 --> 00:17:40,900 Craig. 499 00:17:40,900 --> 00:17:43,260 I can't do that. 500 00:17:43,260 --> 00:17:44,600 No. 501 00:17:44,600 --> 00:17:45,240 It's worse. 502 00:17:45,240 --> 00:17:46,740 Oh boy. 503 00:17:46,740 --> 00:17:47,980 Well. 504 00:17:47,980 --> 00:17:49,460 It got better for a second. 505 00:17:49,460 --> 00:17:52,740 And now it's good. 506 00:17:52,740 --> 00:17:54,560 Are you sure? 507 00:17:54,560 --> 00:17:55,580 I think so. 508 00:17:55,580 --> 00:17:57,760 For now? 509 00:17:57,760 --> 00:17:59,040 I don't want to jinx it. 510 00:17:59,040 --> 00:18:00,380 Okay. 511 00:18:00,380 --> 00:18:06,600 I thought for sure you being at grandma's house you'd have the best internet now than not being at mom and dad's. 512 00:18:06,600 --> 00:18:07,400 Yeah. 513 00:18:07,400 --> 00:18:09,640 Like I said I think I have to move the router. 514 00:18:09,640 --> 00:18:14,560 Because I think this is blocking a lot of shit. 515 00:18:14,560 --> 00:18:15,360 The fire? 516 00:18:15,360 --> 00:18:18,300 That's fake fire too isn't it? 517 00:18:18,300 --> 00:18:20,820 Feels pretty real. 518 00:18:20,820 --> 00:18:22,220 Warm. 519 00:18:22,220 --> 00:18:23,740 Stick a hot dog in there. 520 00:18:23,740 --> 00:18:27,560 This is going to be so fun to listen back to. 521 00:18:27,560 --> 00:18:31,240 I don't have a step stool to get my hot dog up there. 522 00:18:31,240 --> 00:18:31,820 Hey. 523 00:18:31,820 --> 00:18:33,300 Hey. 524 00:18:33,300 --> 00:18:35,260 Okay. 525 00:18:35,260 --> 00:18:35,700 You guys get. 526 00:18:35,700 --> 00:18:36,960 I met my penis. 527 00:18:36,960 --> 00:18:38,620 You guys pull up to choppers. 528 00:18:38,620 --> 00:18:40,360 It's in the wee hours of the morning I'm assuming. 529 00:18:40,360 --> 00:18:42,820 And. 530 00:18:42,820 --> 00:18:45,920 Yeah. 531 00:18:45,920 --> 00:18:48,240 It's like twilight. 532 00:18:48,240 --> 00:18:48,900 Not twilight. 533 00:18:48,900 --> 00:18:49,380 What's the opposite? 534 00:18:49,380 --> 00:18:49,800 Dawn. 535 00:18:49,800 --> 00:18:51,860 Twilight new moon? 536 00:18:51,860 --> 00:18:53,000 Yeah. 537 00:18:53,000 --> 00:18:54,240 Two three is not dawn. 538 00:18:54,240 --> 00:18:56,720 Whatever. 539 00:18:56,720 --> 00:18:58,120 It's sunrise. 540 00:18:58,120 --> 00:18:59,940 On this planet it is. 541 00:18:59,940 --> 00:19:01,160 Yeah. 542 00:19:01,160 --> 00:19:01,740 All right. 543 00:19:01,740 --> 00:19:08,760 So you pull up and you see the familiar choppers, you know, shop. 544 00:19:08,760 --> 00:19:09,680 Hey, Matt. 545 00:19:10,200 --> 00:19:12,200 The classic chopper shop. 546 00:19:12,200 --> 00:19:12,460 What? 547 00:19:12,460 --> 00:19:12,500 What? 548 00:19:12,500 --> 00:19:18,460 I think we've replaced our droid with you. 549 00:19:18,460 --> 00:19:21,960 Oh, he's dead. 550 00:19:21,960 --> 00:19:22,860 Oh, no. 551 00:19:22,860 --> 00:19:23,720 We lost him. 552 00:19:23,720 --> 00:19:25,500 He's gone. 553 00:19:25,500 --> 00:19:26,600 I can hear you. 554 00:19:26,600 --> 00:19:27,880 Oh, no. 555 00:19:27,880 --> 00:19:30,140 I can hear you. 556 00:19:31,020 --> 00:19:31,340 Maybe. 557 00:19:31,340 --> 00:19:31,360 Maybe. 558 00:19:31,360 --> 00:19:34,180 Maybe try. 559 00:19:34,180 --> 00:19:37,820 Turning your video off or from your phone, maybe. 560 00:19:37,820 --> 00:19:42,860 Or we can pretend you're a droid and you just message it in. 561 00:19:42,860 --> 00:19:44,220 Yeah. 562 00:19:44,220 --> 00:19:46,500 I think that'd be terrible. 563 00:19:46,500 --> 00:19:48,020 Oh, he's back. 564 00:19:48,580 --> 00:19:48,880 Well, yeah. 565 00:19:48,880 --> 00:19:49,660 Turn it off. 566 00:19:49,660 --> 00:19:50,720 Yeah. 567 00:19:50,720 --> 00:19:52,120 But now it's back. 568 00:19:52,120 --> 00:20:01,780 This is going really well. 569 00:20:02,360 --> 00:20:05,780 And now 40 minutes have passed since we started. 570 00:20:05,780 --> 00:20:07,980 I think that's the title of this episode. 571 00:20:07,980 --> 00:20:09,980 This is going really well. 572 00:20:09,980 --> 00:20:12,460 Just looking around like it was moving so. 573 00:20:12,460 --> 00:20:13,140 Thank you. 574 00:20:13,140 --> 00:20:13,480 Thank you. 575 00:20:13,480 --> 00:20:17,880 Well, well, well. 576 00:20:17,880 --> 00:20:20,900 Look who just woke up. 577 00:20:20,900 --> 00:20:22,100 His head. 578 00:20:22,100 --> 00:20:23,300 Well, well, well. 579 00:20:23,300 --> 00:20:26,120 Hello, meatbags. 580 00:20:26,120 --> 00:20:28,600 I hate all of you. 581 00:20:28,600 --> 00:20:31,180 You are so sorely. 582 00:20:31,320 --> 00:20:31,560 Hi. 583 00:20:31,560 --> 00:20:33,840 Stop calling me, Shirley. 584 00:20:33,840 --> 00:20:39,880 All right. 585 00:20:39,880 --> 00:20:40,340 Good luck. 586 00:20:40,340 --> 00:20:41,020 Good luck. 587 00:20:41,020 --> 00:20:42,300 We're all counting on you. 588 00:20:42,300 --> 00:20:43,980 All right. 589 00:20:43,980 --> 00:20:44,340 Uh. 590 00:20:44,340 --> 00:20:49,340 Now you are still at Chopper's door. 591 00:20:49,340 --> 00:20:50,420 All right. 592 00:20:50,420 --> 00:20:51,060 How's this? 593 00:20:51,060 --> 00:20:51,900 That's good. 594 00:20:51,900 --> 00:20:52,840 I tried the secret knock. 595 00:20:52,840 --> 00:20:53,340 Pretty good. 596 00:20:53,340 --> 00:20:54,000 Is this better? 597 00:20:54,000 --> 00:20:54,620 Yeah. 598 00:20:54,620 --> 00:20:55,660 So far. 599 00:20:55,660 --> 00:20:57,080 Okay. 600 00:20:57,080 --> 00:20:59,500 I'm doing the personal hotspot. 601 00:20:59,500 --> 00:21:00,140 Okay. 602 00:21:00,140 --> 00:21:04,580 All right. 603 00:21:04,580 --> 00:21:06,320 Secret knock. 604 00:21:06,320 --> 00:21:07,660 Secret knock. 605 00:21:07,660 --> 00:21:08,760 I forgot. 606 00:21:08,760 --> 00:21:09,120 Go on it. 607 00:21:09,120 --> 00:21:11,000 How do you do a secret knock? 608 00:21:11,000 --> 00:21:11,760 Is that a. 609 00:21:11,760 --> 00:21:13,720 I don't remember what check that is. 610 00:21:13,720 --> 00:21:14,880 It doesn't matter. 611 00:21:14,880 --> 00:21:15,360 You have to. 612 00:21:15,360 --> 00:21:16,500 You have to. 613 00:21:16,500 --> 00:21:17,660 Fight a duel. 614 00:21:17,660 --> 00:21:19,360 Or something. 615 00:21:19,360 --> 00:21:21,360 I think you have to kill a janitor. 616 00:21:21,960 --> 00:21:23,880 Oh, that reminds me. 617 00:21:23,880 --> 00:21:25,100 You have a mustache in your pocket. 618 00:21:25,100 --> 00:21:26,980 It's in my pocket. 619 00:21:26,980 --> 00:21:30,680 So, uh, Chopper answers the door. 620 00:21:30,680 --> 00:21:31,660 Hey. 621 00:21:31,660 --> 00:21:33,380 My boy. 622 00:21:33,380 --> 00:21:35,860 My chopper. 623 00:21:37,140 --> 00:21:38,820 I pulled the dick out of my pocket. 624 00:21:38,820 --> 00:21:40,580 Chopper. 625 00:21:40,580 --> 00:21:41,340 Yeah. 626 00:21:41,340 --> 00:21:43,420 Yeah. 627 00:21:43,420 --> 00:21:44,080 How you doing? 628 00:21:44,080 --> 00:21:44,560 Hey. 629 00:21:44,560 --> 00:21:45,060 Did you guys. 630 00:21:45,060 --> 00:21:46,080 Did you guys get. 631 00:21:46,080 --> 00:21:46,560 Uh. 632 00:21:46,560 --> 00:21:46,900 What. 633 00:21:46,900 --> 00:21:47,240 Hey. 634 00:21:47,240 --> 00:21:48,440 You got something for me? 635 00:21:48,440 --> 00:21:49,400 Yeah. 636 00:21:49,400 --> 00:21:50,460 I reach into my pocket. 637 00:21:50,460 --> 00:21:51,480 I pull out a dick. 638 00:21:51,480 --> 00:21:52,940 What the hell is that? 639 00:21:52,940 --> 00:21:54,780 Oh, my God. 640 00:21:54,780 --> 00:21:55,860 It's disgusting. 641 00:21:56,460 --> 00:21:57,400 Where did that come from? 642 00:21:57,400 --> 00:21:58,480 Don't bring that in here. 643 00:21:58,480 --> 00:22:00,380 It's Kato Leachows. 644 00:22:00,380 --> 00:22:00,760 Live that outside. 645 00:22:00,760 --> 00:22:01,300 What? 646 00:22:01,300 --> 00:22:02,820 It's Kato Leachows. 647 00:22:02,820 --> 00:22:03,820 It's proof that he's dead. 648 00:22:03,820 --> 00:22:05,360 It's his favorite dick. 649 00:22:05,360 --> 00:22:06,040 What? 650 00:22:06,040 --> 00:22:06,740 No. 651 00:22:06,740 --> 00:22:08,000 You got his favorite dick? 652 00:22:08,000 --> 00:22:09,100 Yeah. 653 00:22:09,100 --> 00:22:10,440 You found the secret pocket? 654 00:22:10,440 --> 00:22:12,020 Yeah. 655 00:22:12,020 --> 00:22:12,500 Yeah. 656 00:22:12,500 --> 00:22:13,620 Wow. 657 00:22:13,620 --> 00:22:14,500 So. 658 00:22:14,500 --> 00:22:15,560 It took some searching. 659 00:22:15,560 --> 00:22:16,560 But I found it. 660 00:22:16,560 --> 00:22:18,060 And it's, uh. 661 00:22:18,060 --> 00:22:19,020 It's got, uh. 662 00:22:19,020 --> 00:22:19,300 You know. 663 00:22:19,300 --> 00:22:19,980 The, uh. 664 00:22:19,980 --> 00:22:20,540 The tattoo. 665 00:22:20,540 --> 00:22:23,780 Why don't you take a look yourself? 666 00:22:23,780 --> 00:22:25,060 I'm not touching that thing. 667 00:22:25,060 --> 00:22:29,000 Make one of your ugnaughts do it. 668 00:22:29,000 --> 00:22:30,060 My ugnaught? 669 00:22:30,060 --> 00:22:30,380 No. 670 00:22:30,380 --> 00:22:32,540 You got it in your hand already. 671 00:22:32,540 --> 00:22:35,140 Do you see the, you know, the tattoo on the underside? 672 00:22:35,140 --> 00:22:35,400 Right? 673 00:22:35,400 --> 00:22:36,360 When the sensitive part? 674 00:22:36,360 --> 00:22:39,800 Well, I just need, like, a flashlight or something. 675 00:22:39,800 --> 00:22:41,320 If you could point a flashlight at it. 676 00:22:41,320 --> 00:22:42,880 Uh. 677 00:22:42,880 --> 00:22:45,540 He reaches into one of his, uh. 678 00:22:45,540 --> 00:22:46,680 You know, mechanics pockets. 679 00:22:46,680 --> 00:22:48,000 And pulls out this, uh. 680 00:22:48,000 --> 00:22:50,260 Unbelievably bright flashlight. 681 00:22:50,260 --> 00:22:51,020 It's, uh. 682 00:22:51,020 --> 00:22:51,680 What they call it. 683 00:22:51,680 --> 00:22:52,500 I take it from him. 684 00:22:52,500 --> 00:22:53,240 Ah. 685 00:22:53,240 --> 00:22:54,460 Ah. 686 00:22:54,460 --> 00:22:55,760 It's shining. 687 00:22:55,760 --> 00:22:57,960 And I find, uh. 688 00:22:57,960 --> 00:22:59,520 I find that tattoo. 689 00:22:59,520 --> 00:23:00,260 What is it? 690 00:23:00,260 --> 00:23:00,960 It says Kato's. 691 00:23:00,960 --> 00:23:03,540 It says. 692 00:23:03,540 --> 00:23:05,880 It says Kato's pussy destroyer. 693 00:23:05,880 --> 00:23:07,300 Oh my gosh. 694 00:23:07,300 --> 00:23:10,300 Oh, it gets brighter. 695 00:23:10,300 --> 00:23:12,880 I'm trying to show this. 696 00:23:12,880 --> 00:23:15,380 This video is too much grand chits one day. 697 00:23:15,380 --> 00:23:17,200 To your grand chits? 698 00:23:17,200 --> 00:23:18,460 That was, look. 699 00:23:18,460 --> 00:23:19,700 That was the internet fucking up. 700 00:23:19,700 --> 00:23:20,480 Oh. 701 00:23:20,480 --> 00:23:21,160 Yeah. 702 00:23:21,160 --> 00:23:22,700 That was a robot. 703 00:23:23,000 --> 00:23:23,940 What the hell is that? 704 00:23:23,940 --> 00:23:25,400 That other, in the other hand. 705 00:23:25,400 --> 00:23:28,200 Is that a, like a head? 706 00:23:28,200 --> 00:23:29,620 No. 707 00:23:29,620 --> 00:23:30,260 No. 708 00:23:30,260 --> 00:23:31,700 That's our good friend. 709 00:23:31,700 --> 00:23:33,020 That's not. 710 00:23:33,020 --> 00:23:34,420 What's his name? 711 00:23:34,420 --> 00:23:35,880 Say hello, Rx. 712 00:23:35,880 --> 00:23:36,300 The robot. 713 00:23:36,300 --> 00:23:37,740 Say hello, what's his name? 714 00:23:37,740 --> 00:23:38,700 Fuck you. 715 00:23:39,540 --> 00:23:40,980 Oh, he's so surly. 716 00:23:40,980 --> 00:23:42,780 It's surly. 717 00:23:42,780 --> 00:23:44,640 Circus must have been in his body. 718 00:23:44,640 --> 00:23:46,560 Stop calling me, Shirley. 719 00:23:46,560 --> 00:23:50,700 Have you ever been to a Turkish prison? 720 00:23:50,700 --> 00:23:52,740 I've never seen that movie. 721 00:23:52,740 --> 00:23:53,500 What is that? 722 00:23:53,500 --> 00:23:54,020 Space? 723 00:23:54,020 --> 00:23:54,780 Space plane? 724 00:23:54,780 --> 00:23:57,620 Exclamation point? 725 00:23:57,620 --> 00:23:59,000 All right. 726 00:23:59,800 --> 00:24:00,940 Yo, you guys come in. 727 00:24:00,940 --> 00:24:03,100 You guys need, like, a coffee or something. 728 00:24:03,100 --> 00:24:05,700 I need a lot of rest. 729 00:24:05,700 --> 00:24:05,900 Thank you. 730 00:24:05,900 --> 00:24:06,680 Come on. 731 00:24:06,680 --> 00:24:07,560 Yeah, come on in. 732 00:24:07,560 --> 00:24:08,040 Come on in. 733 00:24:08,040 --> 00:24:10,320 You guys look beat. 734 00:24:10,320 --> 00:24:13,080 It was a long night. 735 00:24:15,080 --> 00:24:18,160 Well, let me, you know, let me wire this in. 736 00:24:18,160 --> 00:24:22,160 And he goes on to his wrist and hits some buttons. 737 00:24:22,160 --> 00:24:28,640 And, you know, since that is definitely Kato Licho's pussy destroyer, 738 00:24:28,640 --> 00:24:31,660 and he would definitely be dead, otherwise you wouldn't be able to get that. 739 00:24:31,660 --> 00:24:36,120 Hey, hey, hey, chopper, which one of these Ugnaughts is your least favorite? 740 00:24:36,120 --> 00:24:41,000 No, I feel like that's a trick question, and you're going to abuse my poor employees. 741 00:24:41,000 --> 00:24:42,140 And, you know, I can't. 742 00:24:42,140 --> 00:24:42,920 I can't, you know. 743 00:24:42,920 --> 00:24:45,060 I can't. 744 00:24:45,060 --> 00:24:45,860 I don't pick favorites. 745 00:24:45,860 --> 00:24:48,580 They're all my beautiful, beautiful little children. 746 00:24:48,580 --> 00:24:49,640 Then I'll pick one. 747 00:24:49,640 --> 00:24:51,340 Don't pick one. 748 00:24:51,340 --> 00:24:52,460 They're all my favorite. 749 00:24:52,460 --> 00:24:53,420 I love them all equally. 750 00:24:53,420 --> 00:24:54,260 You know that. 751 00:24:54,260 --> 00:24:56,080 I walk up to an Ugnaught. 752 00:24:56,080 --> 00:24:57,400 Okay. 753 00:24:57,400 --> 00:24:59,240 And I pat him on the head. 754 00:24:59,240 --> 00:25:04,340 Hey, hey, how are you doing, Mr. and Mrs.? 755 00:25:04,340 --> 00:25:06,440 Sounds like Kepner. 756 00:25:06,440 --> 00:25:07,200 Yeah. 757 00:25:07,200 --> 00:25:10,080 Yeah. 758 00:25:10,080 --> 00:25:11,180 We're all little Kepners. 759 00:25:11,180 --> 00:25:13,340 I take a pussy destroyer. 760 00:25:13,340 --> 00:25:14,500 Uh-huh. 761 00:25:14,680 --> 00:25:15,340 And I set it. 762 00:25:15,340 --> 00:25:18,140 I set it on his other shoulder while he's looking at me. 763 00:25:18,140 --> 00:25:20,000 Huh. 764 00:25:20,000 --> 00:25:23,120 That's a weird pretzel you put on my shoulder. 765 00:25:23,120 --> 00:25:24,900 How's it taste? 766 00:25:24,900 --> 00:25:26,500 No, I'm not. 767 00:25:26,500 --> 00:25:28,820 You know, it looks super, super stale. 768 00:25:28,820 --> 00:25:30,600 I'm not going to eat it. 769 00:25:30,600 --> 00:25:34,060 It might be a little too salty, too. 770 00:25:34,060 --> 00:25:34,820 All right. 771 00:25:34,820 --> 00:25:35,360 All right. 772 00:25:35,360 --> 00:25:35,680 Yep. 773 00:25:35,680 --> 00:25:36,080 Nope. 774 00:25:36,080 --> 00:25:37,640 Grand chits are not going to love this. 775 00:25:37,640 --> 00:25:40,520 And so he walks away. 776 00:25:42,520 --> 00:25:42,980 All right. 777 00:25:42,980 --> 00:25:46,220 He wires you the money, and I don't remember how much money it was. 778 00:25:46,220 --> 00:25:47,980 Pretty much. 779 00:25:47,980 --> 00:25:50,340 I think it was like $5,000 each. 780 00:25:50,340 --> 00:25:53,160 That sounds about right. 781 00:25:53,160 --> 00:25:54,260 I could use about $5,000. 782 00:25:54,260 --> 00:25:56,900 Or was it $600 each? 783 00:25:56,900 --> 00:25:59,060 Tiger, give me $5,000. 784 00:25:59,060 --> 00:26:00,600 Hmm? 785 00:26:00,740 --> 00:26:01,380 Who's Tiger? 786 00:26:01,380 --> 00:26:02,840 Give me $5,000. 787 00:26:02,840 --> 00:26:03,740 Who's Tiger? 788 00:26:03,740 --> 00:26:05,820 Oh, God. 789 00:26:05,820 --> 00:26:07,400 God, please, I beg you. 790 00:26:07,400 --> 00:26:08,420 Give me $5,000. 791 00:26:08,420 --> 00:26:10,480 We cannot keep calling him God. 792 00:26:10,480 --> 00:26:12,320 It's going to go to his head really quickly. 793 00:26:12,320 --> 00:26:13,060 You don't. 794 00:26:13,060 --> 00:26:14,600 Who knows me the best? 795 00:26:14,600 --> 00:26:17,580 Way too late for that. 796 00:26:17,580 --> 00:26:18,260 Hey. 797 00:26:19,120 --> 00:26:20,600 I thought you were deactivated. 798 00:26:20,600 --> 00:26:23,560 I thought you were outside. 799 00:26:23,560 --> 00:26:27,880 I can hear another voice in my head sometimes. 800 00:26:27,880 --> 00:26:29,320 I call it God. 801 00:26:29,320 --> 00:26:31,120 Wow. 802 00:26:31,120 --> 00:26:34,820 If you tell me Rx finds religion by the end of this story arc, I'm going to be... 803 00:26:34,820 --> 00:26:36,360 No. 804 00:26:36,360 --> 00:26:40,480 No, I am not in favor of this God. 805 00:26:40,480 --> 00:26:41,720 In fact, I hate this God. 806 00:26:41,720 --> 00:26:44,360 And I will never, ever, ever follow him. 807 00:26:44,360 --> 00:26:46,860 Hey, finding God doesn't mean finding love for him. 808 00:26:47,540 --> 00:26:50,440 So if you find God and you love him, it's okay. 809 00:26:50,440 --> 00:26:54,780 But if you find God and hate him, isn't that kind of just multiple personality disorder? 810 00:26:54,780 --> 00:26:55,360 Yeah. 811 00:26:55,360 --> 00:26:57,660 Aren't you just hearing voices at that point? 812 00:26:57,660 --> 00:27:00,740 I don't know, but it certainly doesn't seem religious to me. 813 00:27:00,740 --> 00:27:01,940 Oh. 814 00:27:01,940 --> 00:27:02,780 All right. 815 00:27:02,780 --> 00:27:04,900 So there we go. 816 00:27:04,900 --> 00:27:07,460 Yeah. 817 00:27:07,460 --> 00:27:07,960 Oh, no. 818 00:27:07,960 --> 00:27:08,420 Here it is. 819 00:27:08,420 --> 00:27:12,280 They just wired 1,000 credits to each of you. 820 00:27:12,280 --> 00:27:13,320 Wow. 821 00:27:13,320 --> 00:27:15,920 That's a pretty low amount of money for all the work that we did. 822 00:27:15,920 --> 00:27:17,100 Huh. 823 00:27:17,280 --> 00:27:19,180 Well, maybe it didn't have to be so much work. 824 00:27:19,180 --> 00:27:21,360 Maybe you guys weren't so efficient. 825 00:27:21,360 --> 00:27:22,380 Did you ever think of that? 826 00:27:22,380 --> 00:27:24,120 No. 827 00:27:24,120 --> 00:27:24,940 No, I didn't know. 828 00:27:24,940 --> 00:27:26,660 I'm efficient in everything I do. 829 00:27:26,660 --> 00:27:27,880 No, I know. 830 00:27:27,880 --> 00:27:28,580 I've seen you work. 831 00:27:28,580 --> 00:27:29,600 See? 832 00:27:29,600 --> 00:27:30,160 Efficiency. 833 00:27:30,160 --> 00:27:31,540 Right here. 834 00:27:31,540 --> 00:27:32,340 Yeah. 835 00:27:32,340 --> 00:27:33,260 Yeah. 836 00:27:33,260 --> 00:27:35,240 There's 1,000 credits. 837 00:27:35,240 --> 00:27:36,660 So what do you want from me? 838 00:27:36,660 --> 00:27:38,300 More. 839 00:27:38,300 --> 00:27:39,180 More credits. 840 00:27:39,180 --> 00:27:40,660 Yeah, well, that's too bad. 841 00:27:40,660 --> 00:27:41,560 You know what? 842 00:27:41,560 --> 00:27:43,700 I think 60,000 more credits. 843 00:27:43,700 --> 00:27:44,840 Wow. 844 00:27:45,420 --> 00:27:46,760 I used to like you guys. 845 00:27:46,760 --> 00:27:48,840 I used to like you. 846 00:27:48,840 --> 00:27:52,400 Now you just sound like a bunch of bitches. 847 00:27:52,400 --> 00:27:54,420 I never liked you. 848 00:27:54,420 --> 00:27:56,620 It's not your fault that we didn't get chipped out. 849 00:27:56,620 --> 00:27:58,020 We're not blaming you, Chopper. 850 00:27:58,020 --> 00:28:00,520 It sounds like you're blaming me. 851 00:28:01,700 --> 00:28:04,620 Yeah, well, that sounds like your insecurities are getting to you again. 852 00:28:04,620 --> 00:28:05,380 Are you wrong? 853 00:28:05,380 --> 00:28:07,240 I feel real attacked here. 854 00:28:07,240 --> 00:28:08,140 I feel real attacked. 855 00:28:08,140 --> 00:28:09,800 I mean, I let you in. 856 00:28:09,800 --> 00:28:12,360 I woke up just early in the morning to answer the door. 857 00:28:12,360 --> 00:28:14,960 And, you know, I was excited to see you at first. 858 00:28:14,960 --> 00:28:16,160 And now you're just yelling at me. 859 00:28:16,160 --> 00:28:19,340 I'm not yelling at you, Chopper. 860 00:28:19,340 --> 00:28:24,060 But you got to understand, we were expecting about, like, you know, 5,000 credits a person. 861 00:28:24,060 --> 00:28:25,480 Yeah, well, I ate. 862 00:28:25,480 --> 00:28:26,740 I was up front with you. 863 00:28:26,740 --> 00:28:31,240 And I'm sorry that you didn't remember how much I said I was going to pay you. 864 00:28:31,240 --> 00:28:32,200 That's not my fault. 865 00:28:32,200 --> 00:28:34,780 I mean, I'm pretty sure. 866 00:28:34,780 --> 00:28:35,820 A deal is a deal. 867 00:28:35,820 --> 00:28:37,220 Yeah, right. 868 00:28:37,220 --> 00:28:37,620 You're right. 869 00:28:37,620 --> 00:28:38,980 I love you. 870 00:28:38,980 --> 00:28:41,240 What am I supposed to do with this dick? 871 00:28:41,920 --> 00:28:44,360 You already put it on one of my employees' shoulders. 872 00:28:44,360 --> 00:28:45,560 He thinks it's a pretzel. 873 00:28:45,560 --> 00:28:47,060 It's real fucking weird. 874 00:28:47,060 --> 00:28:53,060 I don't have the heart to tell him it's some kind of dick. 875 00:28:53,060 --> 00:28:54,080 I don't know. 876 00:28:54,080 --> 00:28:57,520 He doesn't know what a pussy is, much less what destroys it. 877 00:28:57,520 --> 00:28:58,500 So he's okay. 878 00:28:58,500 --> 00:29:01,640 I think, you know, maybe ignorance is bliss here. 879 00:29:01,640 --> 00:29:03,420 Do you want it? 880 00:29:03,420 --> 00:29:04,420 What? 881 00:29:04,420 --> 00:29:07,940 The dick. 882 00:29:07,940 --> 00:29:09,420 Well, it's on my Ugnaught. 883 00:29:09,420 --> 00:29:10,720 So, yeah, I guess I own it. 884 00:29:11,100 --> 00:29:12,340 Oh, no, no, I took it off. 885 00:29:12,340 --> 00:29:13,920 Oh, now you took it off? 886 00:29:13,920 --> 00:29:14,920 I mean, you're really... 887 00:29:14,920 --> 00:29:16,840 You keep shaking. 888 00:29:16,840 --> 00:29:17,900 I put it on there and you're just playing with it. 889 00:29:17,900 --> 00:29:17,900 You're just playing with it. 890 00:29:17,900 --> 00:29:18,760 You're just playing with it. 891 00:29:18,760 --> 00:29:21,460 I mean, what else do you do with it? 892 00:29:21,460 --> 00:29:21,980 All right. 893 00:29:21,980 --> 00:29:23,960 This is fascinating, but I got work to do. 894 00:29:23,960 --> 00:29:25,640 So you guys... 895 00:29:25,640 --> 00:29:27,320 How about you do something else? 896 00:29:27,320 --> 00:29:29,520 What? 897 00:29:29,520 --> 00:29:31,640 Let's go to the spider. 898 00:29:31,640 --> 00:29:34,680 I got to meet an albino Wookiee friend of mine. 899 00:29:34,680 --> 00:29:36,360 Is that what we're going on? 900 00:29:36,360 --> 00:29:37,060 All right. 901 00:29:37,060 --> 00:29:39,680 Yes. 902 00:29:40,280 --> 00:29:43,200 Can we get breakfast on the way? 903 00:29:43,200 --> 00:29:47,660 Only if it consists of a half... 904 00:29:47,660 --> 00:29:49,360 Half a fried hash brown. 905 00:29:49,360 --> 00:29:52,100 That's not what I want at all. 906 00:29:52,100 --> 00:29:53,740 In a coffee can full of cigarette butts. 907 00:29:53,740 --> 00:29:55,920 That's not what I want. 908 00:29:55,920 --> 00:29:58,120 You have a thousand gold pieces. 909 00:29:58,120 --> 00:29:59,820 If you want to buy the big fucking breakfast, 910 00:29:59,820 --> 00:30:01,260 you can buy the big fucking breakfast. 911 00:30:03,260 --> 00:30:03,840 Oh, yeah. 912 00:30:03,840 --> 00:30:05,960 Let me put a thousand credits. 913 00:30:05,960 --> 00:30:08,500 Only 995 credits. 914 00:30:08,500 --> 00:30:10,400 All right. 915 00:30:10,400 --> 00:30:10,740 Yeah. 916 00:30:10,740 --> 00:30:13,460 Well, I don't see why the head needs all that money, by the way. 917 00:30:13,460 --> 00:30:14,900 But that's just me. 918 00:30:14,900 --> 00:30:16,320 There I said it. 919 00:30:16,320 --> 00:30:22,620 He's got a whole gladiatorial thing going on. 920 00:30:22,620 --> 00:30:23,580 He's got a support. 921 00:30:23,580 --> 00:30:25,040 Didn't spin, buddy. 922 00:30:25,640 --> 00:30:27,700 He's got children he's got to support? 923 00:30:27,700 --> 00:30:32,260 No, he's got a gladiatorial arena to support. 924 00:30:32,260 --> 00:30:34,260 Oh. 925 00:30:34,260 --> 00:30:36,300 Did you already add your money, Sarn? 926 00:30:36,300 --> 00:30:37,000 No, you did not. 927 00:30:37,000 --> 00:30:37,880 Okay. 928 00:30:37,880 --> 00:30:38,200 Wait. 929 00:30:38,200 --> 00:30:38,640 Wait. 930 00:30:38,720 --> 00:30:40,360 I can control where my monies are? 931 00:30:40,360 --> 00:30:41,020 I don't know. 932 00:30:41,020 --> 00:30:42,560 I can add more money to myself? 933 00:30:42,560 --> 00:30:43,640 No, I didn't. 934 00:30:43,640 --> 00:30:44,240 Okay. 935 00:30:44,240 --> 00:30:48,840 That's kind of an important question. 936 00:30:48,840 --> 00:30:51,080 It is pivotal. 937 00:30:51,080 --> 00:30:52,900 It is. 938 00:30:52,900 --> 00:30:55,320 Because I don't think you have all my money right now. 939 00:30:55,320 --> 00:31:00,080 Wait. 940 00:31:00,080 --> 00:31:00,600 Hello? 941 00:31:00,600 --> 00:31:02,500 Yeah. 942 00:31:02,500 --> 00:31:02,740 Hello? 943 00:31:02,740 --> 00:31:03,600 It says right here. 944 00:31:03,600 --> 00:31:04,260 So, sorry. 945 00:31:04,260 --> 00:31:07,900 Clinton County on Leachos is $1,500 a person. 946 00:31:07,900 --> 00:31:09,540 No. 947 00:31:09,540 --> 00:31:12,420 Hello? 948 00:31:12,420 --> 00:31:14,500 It says collected bounty. 949 00:31:14,500 --> 00:31:15,800 I spelled it with a K, too. 950 00:31:15,800 --> 00:31:17,600 $1,500. 951 00:31:17,600 --> 00:31:24,020 Okay. 952 00:31:24,020 --> 00:31:27,980 If you wrote it down, then I'll say $1,500. 953 00:31:27,980 --> 00:31:29,700 I'm looking in the book here. 954 00:31:29,700 --> 00:31:32,680 It says $1,000, but let's change it. 955 00:31:32,680 --> 00:31:35,180 Oh, maybe that's because it was... 956 00:31:35,180 --> 00:31:35,600 Dead? 957 00:31:37,180 --> 00:31:38,180 I mean... 958 00:31:38,180 --> 00:31:39,680 I don't... 959 00:31:39,680 --> 00:31:40,160 I don't know. 960 00:31:40,160 --> 00:31:41,280 All right. 961 00:31:41,280 --> 00:31:43,280 Um... 962 00:31:43,280 --> 00:31:45,280 So... 963 00:31:45,280 --> 00:31:48,280 So this will be... 964 00:31:48,280 --> 00:31:50,100 $22.82. 965 00:31:50,100 --> 00:31:53,420 That Mac, you have $22.82. 966 00:31:53,420 --> 00:31:56,460 RX, you have $16.90. 967 00:31:56,460 --> 00:32:01,660 And Sarn Turbo, you have $21.50. 968 00:32:01,660 --> 00:32:05,200 You're off by $40. 969 00:32:06,200 --> 00:32:06,960 Uh... 970 00:32:06,960 --> 00:32:08,340 Then I will fix it. 971 00:32:08,340 --> 00:32:10,420 $21.10, I shouldn't have. 972 00:32:10,420 --> 00:32:10,740 I... 973 00:32:10,740 --> 00:32:11,880 According to my calculation. 974 00:32:11,880 --> 00:32:13,480 $21.10. 975 00:32:13,480 --> 00:32:14,460 Yes. 976 00:32:14,460 --> 00:32:14,520 Okay. 977 00:32:14,520 --> 00:32:16,940 I must not have put in some of your gambling losses. 978 00:32:16,940 --> 00:32:19,160 Sounds about right. 979 00:32:19,160 --> 00:32:20,620 Goddamn green. 980 00:32:20,620 --> 00:32:25,360 Or goddamn double zeros. 981 00:32:25,360 --> 00:32:25,960 Yep. 982 00:32:25,960 --> 00:32:27,240 A roulette joke, everyone. 983 00:32:27,240 --> 00:32:30,220 That's why it took us so long. 984 00:32:30,220 --> 00:32:31,700 I can do that now. 985 00:32:31,700 --> 00:32:32,360 Okay. 986 00:32:34,360 --> 00:32:35,720 There is some beeping. 987 00:32:35,720 --> 00:32:41,800 And Mac tries to answer his communicator, although nothing changes. 988 00:32:41,800 --> 00:32:42,860 He keeps talking. 989 00:32:42,860 --> 00:32:44,100 No one responds. 990 00:32:44,100 --> 00:32:47,640 Because it's not his communicator that's ringing. 991 00:32:47,640 --> 00:32:49,380 I picked mine up. 992 00:32:49,380 --> 00:32:54,980 I would pick it up, but I don't know where mine is right now. 993 00:32:54,980 --> 00:32:56,280 I lost it in the move. 994 00:32:57,280 --> 00:32:57,720 Uh... 995 00:32:57,720 --> 00:32:59,420 And... 996 00:32:59,420 --> 00:33:00,140 Uh... 997 00:33:00,140 --> 00:33:02,180 On the other side, um... 998 00:33:02,180 --> 00:33:03,420 There is a... 999 00:33:03,420 --> 00:33:05,420 White Wookiee. 1000 00:33:05,420 --> 00:33:07,060 The White Wookiee. 1001 00:33:07,060 --> 00:33:07,960 It says on the, uh... 1002 00:33:07,960 --> 00:33:08,440 Caller ID. 1003 00:33:08,440 --> 00:33:10,300 I answer. 1004 00:33:10,300 --> 00:33:11,060 I go, what's up? 1005 00:33:11,060 --> 00:33:11,860 Okay. 1006 00:33:11,860 --> 00:33:12,740 What's his name? 1007 00:33:12,740 --> 00:33:14,620 Uh, he doesn't... 1008 00:33:14,620 --> 00:33:14,880 You don't... 1009 00:33:14,880 --> 00:33:15,320 You don't know. 1010 00:33:15,320 --> 00:33:16,540 You just know him as White Wookiee. 1011 00:33:16,540 --> 00:33:17,100 Um... 1012 00:33:17,100 --> 00:33:17,300 Oh. 1013 00:33:18,580 --> 00:33:20,340 And if it wasn't obvious, uh... 1014 00:33:20,340 --> 00:33:21,940 Ryan is gonna be taking over White Wookiee. 1015 00:33:21,940 --> 00:33:24,520 And Ryan, you can go ahead and start here. 1016 00:33:24,520 --> 00:33:28,200 Sorry. 1017 00:33:28,200 --> 00:33:30,240 Oh? 1018 00:33:30,240 --> 00:33:31,600 Sorry. 1019 00:33:31,600 --> 00:33:32,880 Oh. 1020 00:33:32,880 --> 00:33:32,940 Oh. 1021 00:33:32,940 --> 00:33:34,880 This is... 1022 00:33:34,880 --> 00:33:35,920 This is Ghost. 1023 00:33:35,920 --> 00:33:38,040 What can I do for you? 1024 00:33:38,040 --> 00:33:39,080 Yes? 1025 00:33:39,080 --> 00:33:39,520 You... 1026 00:33:39,520 --> 00:33:40,340 You called me. 1027 00:33:41,380 --> 00:33:42,040 I know. 1028 00:33:42,040 --> 00:33:43,700 I have a bounty. 1029 00:33:43,700 --> 00:33:45,540 All right. 1030 00:33:45,540 --> 00:33:47,520 I need your help. 1031 00:33:47,520 --> 00:33:48,580 Okay. 1032 00:33:48,580 --> 00:33:49,260 When? 1033 00:33:49,260 --> 00:33:50,540 Now. 1034 00:33:50,540 --> 00:33:52,520 Okay. 1035 00:33:52,520 --> 00:33:54,060 Where? 1036 00:33:54,060 --> 00:33:56,400 Uh, time out. 1037 00:33:56,400 --> 00:33:56,960 Where? 1038 00:33:56,960 --> 00:33:58,220 What's the name of that, uh... 1039 00:33:58,220 --> 00:33:59,260 The bar or whatever? 1040 00:33:59,260 --> 00:33:59,560 Spider? 1041 00:33:59,560 --> 00:34:00,440 I think it's... 1042 00:34:00,440 --> 00:34:01,840 I think it's a diner, actually. 1043 00:34:01,840 --> 00:34:03,560 And I think it's called, uh... 1044 00:34:03,560 --> 00:34:05,000 Dex's Diner? 1045 00:34:05,000 --> 00:34:05,540 Maybe? 1046 00:34:05,540 --> 00:34:06,060 Okay. 1047 00:34:06,060 --> 00:34:06,420 Okay. 1048 00:34:06,420 --> 00:34:07,760 Dex's Diner. 1049 00:34:07,760 --> 00:34:09,900 Dex's Diner. 1050 00:34:09,900 --> 00:34:10,260 Now. 1051 00:34:11,260 --> 00:34:13,000 All right. 1052 00:34:13,000 --> 00:34:13,380 I... 1053 00:34:13,380 --> 00:34:13,720 All right. 1054 00:34:13,720 --> 00:34:14,320 I'll meet you there. 1055 00:34:14,320 --> 00:34:17,400 I turn off my communicator and go, 1056 00:34:17,400 --> 00:34:17,960 Hey, Mac. 1057 00:34:17,960 --> 00:34:19,820 Yes? 1058 00:34:19,820 --> 00:34:21,300 You still want that big breakfast? 1059 00:34:21,300 --> 00:34:24,960 You're speaking to my language now. 1060 00:34:24,960 --> 00:34:25,780 All right. 1061 00:34:25,780 --> 00:34:26,360 Let's go. 1062 00:34:26,360 --> 00:34:27,480 You drive. 1063 00:34:27,480 --> 00:34:29,460 I'm gonna regret this. 1064 00:34:29,460 --> 00:34:32,140 You drive, buddy. 1065 00:34:32,140 --> 00:34:33,320 Ah! 1066 00:34:33,320 --> 00:34:36,300 Uh, conveniently... 1067 00:34:36,300 --> 00:34:38,700 Conveniently, uh... 1068 00:34:38,700 --> 00:34:39,000 What... 1069 00:34:39,000 --> 00:34:40,420 Yeah, what happened to RX's head? 1070 00:34:40,460 --> 00:34:41,440 Are you just leaving that behind? 1071 00:34:41,440 --> 00:34:43,340 Are you just gonna stuff that in the glove box or what? 1072 00:34:43,340 --> 00:34:47,060 It's in my pocket. 1073 00:34:47,060 --> 00:34:48,060 It's in my bag. 1074 00:34:48,060 --> 00:34:49,460 Oh, you put them in the backpack. 1075 00:34:49,460 --> 00:34:50,000 Okay. 1076 00:34:50,000 --> 00:34:50,500 Yeah. 1077 00:34:50,500 --> 00:34:51,060 That's good. 1078 00:34:51,060 --> 00:34:51,900 RX's head? 1079 00:34:51,900 --> 00:34:53,340 Yeah. 1080 00:34:53,340 --> 00:34:57,920 I'm happy to play both characters as long as RX only just, like, has, you know, occasional 1081 00:34:57,920 --> 00:34:58,460 one-liners. 1082 00:34:58,460 --> 00:34:59,460 Yeah, I think my plan... 1083 00:34:59,460 --> 00:35:01,260 I don't have my... 1084 00:35:01,260 --> 00:35:02,000 Keep them in your bag. 1085 00:35:02,000 --> 00:35:03,900 But I think... 1086 00:35:03,900 --> 00:35:11,060 I think if we hook them up to the Kahuna wave, kind of like in Solo with, uh... 1087 00:35:11,060 --> 00:35:12,600 That robot. 1088 00:35:12,600 --> 00:35:15,040 RX? 1089 00:35:15,040 --> 00:35:17,480 No, in Solo. 1090 00:35:17,480 --> 00:35:18,460 The robot in Solo. 1091 00:35:18,460 --> 00:35:20,360 I was sleeping for that movie. 1092 00:35:21,360 --> 00:35:22,740 Yeah, they connected it... 1093 00:35:22,740 --> 00:35:27,140 The robot becomes a navigation computer for the Millennium Falcon. 1094 00:35:27,140 --> 00:35:27,920 Yeah, I think we should. 1095 00:35:27,920 --> 00:35:30,680 That's my plan as of right now. 1096 00:35:30,680 --> 00:35:32,060 What will they come up with next? 1097 00:35:32,060 --> 00:35:34,240 That or he... 1098 00:35:34,240 --> 00:35:35,020 There's also... 1099 00:35:35,020 --> 00:35:38,100 You can also carry them around in, like, a backpack like they didn't God of War with 1100 00:35:38,100 --> 00:35:38,560 that head. 1101 00:35:38,560 --> 00:35:39,300 You ever see... 1102 00:35:39,300 --> 00:35:40,920 Do you ever guys ever play the new God of War game? 1103 00:35:40,920 --> 00:35:42,040 It's Mameer. 1104 00:35:42,040 --> 00:35:45,140 He just carries them around on his belt and he's like... 1105 00:35:45,140 --> 00:35:46,940 He's like the exposition joke guy. 1106 00:35:46,940 --> 00:35:50,260 But whatever. 1107 00:35:50,260 --> 00:35:53,380 Oh, well, if we have that, then Mac's out of a job. 1108 00:35:53,380 --> 00:35:54,880 But what? 1109 00:35:54,880 --> 00:35:55,880 Exposition? 1110 00:35:55,880 --> 00:36:01,960 If we have someone that I can just hang on my head to tell jokes, I don't need you anymore. 1111 00:36:01,960 --> 00:36:03,240 That could be scared to hide. 1112 00:36:04,820 --> 00:36:10,140 As any good parent would tell you, I'm happy to leave you on your own. 1113 00:36:10,140 --> 00:36:13,340 Yes, good parent. 1114 00:36:13,340 --> 00:36:16,200 Okay, so... 1115 00:36:16,200 --> 00:36:19,100 I guess Mac is driving the speeder at this point. 1116 00:36:19,100 --> 00:36:24,080 And you guys go over to Dex's Diner? 1117 00:36:24,080 --> 00:36:26,960 Yeah. 1118 00:36:26,960 --> 00:36:28,080 Okay. 1119 00:36:28,080 --> 00:36:33,140 I did not have Dex's Diner ready to go, so I just downloaded a picture. 1120 00:36:33,400 --> 00:36:34,780 And now you guys are at... 1121 00:36:34,780 --> 00:36:36,820 You guys drove over to Dex's Diner. 1122 00:36:36,820 --> 00:36:38,640 That's pretty perfect. 1123 00:36:38,640 --> 00:36:39,160 Yeah. 1124 00:36:39,160 --> 00:36:41,780 And you walk in and... 1125 00:36:41,780 --> 00:36:43,780 The... 1126 00:36:43,780 --> 00:36:45,140 Let's see if she's in here. 1127 00:36:45,140 --> 00:36:47,560 Oh, yeah, baby. 1128 00:36:47,560 --> 00:36:51,100 Oh, the one that's in love with Mac. 1129 00:36:51,100 --> 00:36:51,480 Yeah. 1130 00:36:51,480 --> 00:36:53,080 You walk in. 1131 00:36:53,720 --> 00:36:55,300 They say he's got to go. 1132 00:36:55,300 --> 00:36:56,160 Go, go, Chris. 1133 00:36:56,160 --> 00:37:01,260 From behind the counter, Mac trudges in. 1134 00:37:01,260 --> 00:37:02,780 And from behind the counter, you hear... 1135 00:37:02,780 --> 00:37:04,420 Oh, my baby! 1136 00:37:04,420 --> 00:37:06,820 He says you are. 1137 00:37:06,820 --> 00:37:08,940 Hey, is that... 1138 00:37:08,940 --> 00:37:10,500 Is that Mac Skyway? 1139 00:37:10,500 --> 00:37:13,200 Oh, hey. 1140 00:37:13,200 --> 00:37:14,180 Hey. 1141 00:37:15,040 --> 00:37:17,000 I grabbed back because he's trying to... 1142 00:37:17,000 --> 00:37:18,080 He's trying to walk out. 1143 00:37:18,080 --> 00:37:19,540 I grabbed by the back of his buster. 1144 00:37:19,540 --> 00:37:20,720 And pull him back. 1145 00:37:20,720 --> 00:37:21,760 No, I'm all in. 1146 00:37:21,760 --> 00:37:22,960 No, I'm cool. 1147 00:37:22,960 --> 00:37:23,460 I'm cool. 1148 00:37:23,460 --> 00:37:24,020 We're cool. 1149 00:37:24,020 --> 00:37:25,160 I knew you would come back. 1150 00:37:25,160 --> 00:37:25,620 No. 1151 00:37:25,620 --> 00:37:26,160 Hey. 1152 00:37:26,160 --> 00:37:27,700 Nice to see you. 1153 00:37:27,700 --> 00:37:28,460 Nice to see you. 1154 00:37:28,460 --> 00:37:29,920 Welcome back to Dex's Diner. 1155 00:37:29,920 --> 00:37:33,120 It's been so long since I've seen you. 1156 00:37:33,120 --> 00:37:34,020 And I'm, you know... 1157 00:37:34,020 --> 00:37:36,700 I feel real bad about not getting your whole breakfast. 1158 00:37:36,700 --> 00:37:38,340 But, you know... 1159 00:37:38,340 --> 00:37:39,480 You sound different. 1160 00:37:39,480 --> 00:37:40,460 Who are you? 1161 00:37:40,460 --> 00:37:40,920 Oh, no. 1162 00:37:40,920 --> 00:37:41,720 I'm... 1163 00:37:41,720 --> 00:37:43,820 I'm Gislora. 1164 00:37:43,820 --> 00:37:46,280 Don't you remember me? 1165 00:37:46,280 --> 00:37:48,800 Gislora didn't sound like this. 1166 00:37:48,800 --> 00:37:49,320 Yeah, I know. 1167 00:37:49,320 --> 00:37:51,060 I was more sassy last time. 1168 00:37:51,060 --> 00:37:52,860 Are you feeling okay? 1169 00:37:52,860 --> 00:37:54,260 You got a little bit of a cold? 1170 00:37:54,260 --> 00:37:55,040 No, no, no. 1171 00:37:55,040 --> 00:37:58,480 My audio records indicate that your voice pattern was completely different. 1172 00:37:58,480 --> 00:37:58,880 Yeah. 1173 00:37:58,880 --> 00:38:00,700 I'm trying something different now. 1174 00:38:00,700 --> 00:38:03,860 Yeah, I've been smoking so much. 1175 00:38:03,860 --> 00:38:05,700 And I'm a woman now. 1176 00:38:05,700 --> 00:38:07,100 I mean, I was before. 1177 00:38:07,260 --> 00:38:08,940 But I'm more... 1178 00:38:08,940 --> 00:38:10,000 I'm all woman now. 1179 00:38:10,000 --> 00:38:11,380 Old lady. 1180 00:38:11,380 --> 00:38:12,880 Not that old, though. 1181 00:38:12,880 --> 00:38:14,100 Not too old for you. 1182 00:38:14,100 --> 00:38:15,440 And she grabs your cheek. 1183 00:38:15,440 --> 00:38:17,940 And by your... 1184 00:38:17,940 --> 00:38:18,860 Yeah, Maggie's just like... 1185 00:38:18,860 --> 00:38:19,280 Oh, yeah. 1186 00:38:19,280 --> 00:38:21,900 Let me sit you down here right away. 1187 00:38:21,900 --> 00:38:24,940 And she walks you towards... 1188 00:38:24,940 --> 00:38:26,940 Into the diner. 1189 00:38:26,940 --> 00:38:31,140 And she kind of rushes out this family that was eating there. 1190 00:38:31,140 --> 00:38:32,420 They had just finished eating. 1191 00:38:32,420 --> 00:38:34,860 But, like, literally just finished eating. 1192 00:38:34,860 --> 00:38:39,360 And she throws all of the dishes into her, like, apron. 1193 00:38:39,360 --> 00:38:41,200 And says, you guys sit down here. 1194 00:38:41,200 --> 00:38:42,180 Make yourselves comfortable. 1195 00:38:42,180 --> 00:38:44,880 And... 1196 00:38:44,880 --> 00:38:45,460 I sit down. 1197 00:38:45,460 --> 00:38:46,660 Thank you, Gislora. 1198 00:38:46,660 --> 00:38:49,100 It's a hard G. 1199 00:38:49,100 --> 00:38:51,000 Even on this planet... 1200 00:38:51,000 --> 00:38:52,380 Yes, it's a very hard G. 1201 00:38:52,380 --> 00:38:52,820 Oh. 1202 00:38:52,820 --> 00:38:53,820 Oh. 1203 00:38:53,820 --> 00:38:55,020 Boy. 1204 00:38:55,020 --> 00:38:55,780 Gislora? 1205 00:38:56,600 --> 00:38:57,820 No, no, no, no. 1206 00:38:57,820 --> 00:38:58,900 It's Gislora. 1207 00:38:58,900 --> 00:39:00,860 Okay. 1208 00:39:00,860 --> 00:39:02,740 And she scuttles off. 1209 00:39:02,740 --> 00:39:06,720 I'll be right back for your orders. 1210 00:39:06,720 --> 00:39:10,400 We'll save you time. 1211 00:39:10,400 --> 00:39:11,240 Three... 1212 00:39:11,240 --> 00:39:12,560 Two big breakfasts. 1213 00:39:12,560 --> 00:39:13,240 Sizz, sizz, sizz. 1214 00:39:13,240 --> 00:39:14,380 Well, she has already walked away. 1215 00:39:14,380 --> 00:39:15,760 So are you yelling that to her? 1216 00:39:15,760 --> 00:39:16,780 Yeah. 1217 00:39:16,780 --> 00:39:19,560 Excuse me? 1218 00:39:19,560 --> 00:39:22,340 Two big breakfasts, sizz, sizz. 1219 00:39:22,340 --> 00:39:25,200 You guys want two big breakfasts? 1220 00:39:25,200 --> 00:39:26,700 Yeah. 1221 00:39:26,700 --> 00:39:27,920 One for each of us. 1222 00:39:27,920 --> 00:39:29,920 I want all of your eggs. 1223 00:39:29,920 --> 00:39:30,540 All right. 1224 00:39:30,540 --> 00:39:31,580 Are you guys doing a contest? 1225 00:39:31,580 --> 00:39:34,200 There's a contest? 1226 00:39:34,200 --> 00:39:35,060 Yeah. 1227 00:39:35,060 --> 00:39:41,240 If you eat the entire big breakfast in one sitting, then, you know, you get, like, a gift certificate 1228 00:39:41,240 --> 00:39:42,920 to, like, a shop. 1229 00:39:42,920 --> 00:39:45,500 Yes, please. 1230 00:39:45,500 --> 00:39:47,340 All right. 1231 00:39:47,800 --> 00:39:49,440 You know, no one's ever finished it. 1232 00:39:49,440 --> 00:39:50,920 No one's ever finished it before. 1233 00:39:50,920 --> 00:39:53,760 This isn't cigarettes in a cup, is it? 1234 00:39:53,760 --> 00:39:55,660 No, this is a big breakfast. 1235 00:39:55,660 --> 00:39:57,100 All right. 1236 00:39:57,100 --> 00:39:57,740 So big. 1237 00:39:57,740 --> 00:39:58,640 Can we split it? 1238 00:39:58,640 --> 00:39:59,600 No. 1239 00:39:59,600 --> 00:40:02,340 Well, I mean, you could, but you're not going to win the contest. 1240 00:40:02,340 --> 00:40:05,980 I'm taking it. 1241 00:40:05,980 --> 00:40:06,600 All right. 1242 00:40:06,600 --> 00:40:08,480 Three big breakfasts is coming up. 1243 00:40:08,480 --> 00:40:09,840 No, no, no, no, no, no. 1244 00:40:09,840 --> 00:40:10,200 Two. 1245 00:40:10,200 --> 00:40:12,440 Oh, two big breakfasts is coming up. 1246 00:40:12,440 --> 00:40:13,780 Yes. 1247 00:40:13,780 --> 00:40:14,680 And she... 1248 00:40:14,680 --> 00:40:15,620 Robots don't eat. 1249 00:40:15,620 --> 00:40:17,740 Especially just heads of robots. 1250 00:40:17,740 --> 00:40:19,080 I don't need an explanation. 1251 00:40:19,080 --> 00:40:22,080 And she disappears behind the kitchen. 1252 00:40:22,080 --> 00:40:23,920 This is true. 1253 00:40:23,920 --> 00:40:25,720 Oh, no. 1254 00:40:25,720 --> 00:40:27,780 She's Laura. 1255 00:40:27,780 --> 00:40:28,900 She's Laura. 1256 00:40:28,900 --> 00:40:31,020 She's Laura. 1257 00:40:31,020 --> 00:40:32,320 She's Laura. 1258 00:40:32,320 --> 00:40:33,380 She's... 1259 00:40:33,380 --> 00:40:35,100 You just yell. 1260 00:40:35,100 --> 00:40:39,140 Everybody in the diner is starting to look at you because you're just yelling. 1261 00:40:39,140 --> 00:40:42,440 You probably should have made a three. 1262 00:40:42,440 --> 00:40:43,300 The wrong name. 1263 00:40:43,300 --> 00:40:45,460 You're yelling the wrong name. 1264 00:40:47,060 --> 00:40:47,860 Oh, yeah. 1265 00:40:47,860 --> 00:40:48,460 Matt. 1266 00:40:48,460 --> 00:40:49,600 Call her over. 1267 00:40:49,600 --> 00:40:52,260 Eh, she's too far. 1268 00:40:52,260 --> 00:40:54,180 Oh, no. 1269 00:40:54,180 --> 00:40:54,820 It froze. 1270 00:40:54,820 --> 00:40:56,960 He said it's too far. 1271 00:40:56,960 --> 00:40:59,360 Oh, okay. 1272 00:40:59,360 --> 00:41:03,160 So deflated. 1273 00:41:03,160 --> 00:41:06,640 I'm too busy. 1274 00:41:06,640 --> 00:41:08,680 I'm a little busy little looking over the menu. 1275 00:41:09,260 --> 00:41:11,200 I know I ordered, but I'm still really hungry. 1276 00:41:11,200 --> 00:41:13,460 I'll be right back. 1277 00:41:13,460 --> 00:41:18,180 What do you think he's doing? 1278 00:41:18,180 --> 00:41:19,820 I don't know. 1279 00:41:19,820 --> 00:41:21,120 I'm going to go grab an ice cube, though. 1280 00:41:21,120 --> 00:41:22,560 An iced tea? 1281 00:41:22,560 --> 00:41:24,200 Ice cube. 1282 00:41:24,200 --> 00:41:24,760 Oh. 1283 00:41:24,760 --> 00:41:26,460 All right. 1284 00:41:26,460 --> 00:41:28,800 I guess I'll go get an ice cube, too. 1285 00:41:30,720 --> 00:41:31,080 Sorry. 1286 00:41:31,080 --> 00:41:32,900 I'm just getting water. 1287 00:41:32,900 --> 00:41:35,300 He's pissed. 1288 00:41:35,300 --> 00:41:43,500 So how's it going? 1289 00:41:43,500 --> 00:41:45,100 Good. 1290 00:41:45,100 --> 00:41:46,100 Good. 1291 00:41:46,100 --> 00:41:46,460 You know. 1292 00:41:46,460 --> 00:41:48,300 It's going good. 1293 00:41:48,440 --> 00:41:49,960 I'm busy. 1294 00:41:49,960 --> 00:41:56,620 I took an overtime class, and it's just, luckily, we just finished the last session of the after 1295 00:41:56,620 --> 00:41:59,400 school math enrichment program. 1296 00:41:59,400 --> 00:42:00,160 So that's nice. 1297 00:42:00,160 --> 00:42:02,120 My days will slow down a bit. 1298 00:42:02,120 --> 00:42:06,820 It's also, November's been nice, because I'm not sure we've had a full week of school this 1299 00:42:06,820 --> 00:42:10,020 entire month, because there's always been a random-ass day off. 1300 00:42:10,020 --> 00:42:12,160 So that's been nice. 1301 00:42:12,160 --> 00:42:12,540 Yeah. 1302 00:42:12,540 --> 00:42:12,920 Oh, yeah. 1303 00:42:12,920 --> 00:42:13,400 It's been awesome. 1304 00:42:13,400 --> 00:42:16,280 Ryan, I did ask, but we got kind of cut off. 1305 00:42:16,280 --> 00:42:17,540 How are your work worth going? 1306 00:42:17,540 --> 00:42:18,620 It's good. 1307 00:42:18,620 --> 00:42:18,940 It's good. 1308 00:42:18,940 --> 00:42:20,080 I mean, I really like teaching. 1309 00:42:20,080 --> 00:42:21,440 I'm really glad I made the switch. 1310 00:42:21,440 --> 00:42:23,400 It's just, I don't know. 1311 00:42:23,400 --> 00:42:24,660 It's a really rewarding profession. 1312 00:42:24,660 --> 00:42:34,520 And what's cool about it, too, is back when I worked in other things that weren't teaching, 1313 00:42:34,920 --> 00:42:37,680 days would a lot of times feel the same. 1314 00:42:37,680 --> 00:42:41,640 Like, you just do the same things over and over again. 1315 00:42:41,640 --> 00:42:42,300 Yeah, repetitive, yeah. 1316 00:42:42,300 --> 00:42:42,720 Right. 1317 00:42:42,720 --> 00:42:48,380 But even in teaching, like, even if I'm teaching the exact same thing I taught before, it's 1318 00:42:48,380 --> 00:42:53,760 completely different, because it's a different room of 30 different personalities. 1319 00:42:53,760 --> 00:42:54,840 Yeah. 1320 00:42:54,840 --> 00:42:59,860 So, like, I taught the same things last year, of course, but I'm teaching them again this 1321 00:42:59,860 --> 00:43:02,400 year, because I've had the same classes. 1322 00:43:02,400 --> 00:43:05,800 But it's just completely different, because the kids are all completely different. 1323 00:43:05,800 --> 00:43:06,760 That's cool. 1324 00:43:06,760 --> 00:43:07,640 Yeah. 1325 00:43:07,640 --> 00:43:08,160 No, it is. 1326 00:43:08,160 --> 00:43:10,080 That's a very cool way to think about it, too. 1327 00:43:10,080 --> 00:43:10,680 Yeah. 1328 00:43:10,680 --> 00:43:11,120 Yeah. 1329 00:43:11,120 --> 00:43:15,120 And it's just, like, but, like, I guess there is kind of, it's a double-edged sword. 1330 00:43:15,120 --> 00:43:16,340 Like, I really like that aspect of it. 1331 00:43:16,340 --> 00:43:20,320 But, like, it also means, like, and this is just, like, the negative of teaching is just 1332 00:43:20,320 --> 00:43:23,700 that, like, there's no autopilot. 1333 00:43:23,880 --> 00:43:25,640 Like, you really can't coast. 1334 00:43:25,640 --> 00:43:32,560 Like, you kind of always have to be paying attention and always have to be, because they're 1335 00:43:32,560 --> 00:43:32,860 different. 1336 00:43:32,860 --> 00:43:33,840 Like, it's not the same. 1337 00:43:33,840 --> 00:43:35,740 And so, like, so there's a flip side to that. 1338 00:43:35,740 --> 00:43:38,340 And I think the positives outweigh the negatives. 1339 00:43:38,340 --> 00:43:42,420 But, yeah, I'm happy. 1340 00:43:42,560 --> 00:43:45,020 I really like teaching in person. 1341 00:43:45,020 --> 00:43:46,560 I like the school I'm at. 1342 00:43:46,560 --> 00:43:47,420 The kids are good. 1343 00:43:47,420 --> 00:43:51,100 I haven't had too many discipline issues. 1344 00:43:51,100 --> 00:43:54,100 So, yeah. 1345 00:43:54,100 --> 00:43:55,700 So, it's good. 1346 00:43:55,700 --> 00:43:56,180 It's good. 1347 00:43:56,180 --> 00:43:56,760 It's good to hear. 1348 00:43:56,760 --> 00:43:58,280 And I'm excited. 1349 00:43:58,280 --> 00:44:03,020 I'm especially excited, because next week is Thanksgiving break. 1350 00:44:03,080 --> 00:44:05,380 So, we only have school on Monday and Tuesday. 1351 00:44:05,380 --> 00:44:06,800 And then I get, like, five days off. 1352 00:44:06,800 --> 00:44:08,240 So, yeah. 1353 00:44:08,240 --> 00:44:08,980 That's going to be sick. 1354 00:44:08,980 --> 00:44:16,560 And Ann's brother and his family are coming in from Minneapolis for Thanksgiving. 1355 00:44:16,560 --> 00:44:18,060 And they're really cool. 1356 00:44:18,060 --> 00:44:19,240 Him and his wife are really cool. 1357 00:44:19,240 --> 00:44:20,180 Their kids are really nice. 1358 00:44:20,180 --> 00:44:21,640 So, it'll be fun to see them. 1359 00:44:21,640 --> 00:44:22,900 So, I'm, like, looking forward to that. 1360 00:44:22,900 --> 00:44:23,160 Yeah. 1361 00:44:23,160 --> 00:44:23,760 Good. 1362 00:44:23,760 --> 00:44:24,360 Like, we were. 1363 00:44:24,360 --> 00:44:25,060 Everything's going good. 1364 00:44:25,060 --> 00:44:29,320 It's a little better, because, like, we were planning on maybe driving over to Minneapolis, 1365 00:44:29,320 --> 00:44:31,320 which would have been fine to see them. 1366 00:44:32,220 --> 00:44:36,580 But, like, not having to do that drive, but also getting to see them is, like, the best 1367 00:44:36,580 --> 00:44:38,560 of both worlds, because that's a long-ass drive. 1368 00:44:38,560 --> 00:44:43,120 And the last time we did it, we got stuck in a snowstorm, and it took, like, 12 hours. 1369 00:44:43,120 --> 00:44:44,920 So, yeah. 1370 00:44:44,920 --> 00:44:45,620 Rough. 1371 00:44:45,620 --> 00:44:47,640 So, yeah. 1372 00:44:47,640 --> 00:44:49,440 I'm glad I did not have to do it again. 1373 00:44:49,440 --> 00:44:50,240 Good. 1374 00:44:50,240 --> 00:44:52,500 Are they flying in or driving? 1375 00:44:52,500 --> 00:44:53,920 I don't think they're driving. 1376 00:44:53,920 --> 00:44:54,640 They usually drive. 1377 00:44:54,640 --> 00:44:55,220 Oh. 1378 00:44:55,220 --> 00:44:55,820 Yeah. 1379 00:44:55,820 --> 00:44:59,180 But normally, without snow, the drive really isn't that bad. 1380 00:44:59,180 --> 00:45:00,620 It's maybe five hours. 1381 00:45:00,620 --> 00:45:01,180 It's six hours. 1382 00:45:01,180 --> 00:45:02,080 Oh, that's not bad at all. 1383 00:45:02,080 --> 00:45:02,640 Yeah. 1384 00:45:02,640 --> 00:45:03,900 It's pretty easy. 1385 00:45:03,900 --> 00:45:07,240 And it was just a really bad snowstorm. 1386 00:45:07,240 --> 00:45:09,340 And I was just really stubborn. 1387 00:45:09,340 --> 00:45:10,600 It was like... 1388 00:45:10,600 --> 00:45:11,220 You know what I'm saying? 1389 00:45:11,220 --> 00:45:12,220 I felt like I was stubborn. 1390 00:45:12,220 --> 00:45:14,220 But I also felt like I was, like, kind of logical. 1391 00:45:14,220 --> 00:45:18,260 So, like, even if we stopped for the night, like, we're going to wake up and the snow is still 1392 00:45:18,260 --> 00:45:18,820 going to be here. 1393 00:45:18,820 --> 00:45:20,760 Like, it's not going to be fixed in the morning. 1394 00:45:20,760 --> 00:45:22,500 It was a blizzard, like, forever. 1395 00:45:22,500 --> 00:45:25,100 So, I was like, we're going to have to drive through it at some point. 1396 00:45:25,100 --> 00:45:26,460 We have the momentum now. 1397 00:45:26,460 --> 00:45:27,060 Let's just keep going. 1398 00:45:27,060 --> 00:45:28,800 And the kids are asleep, so let's just keep going. 1399 00:45:28,920 --> 00:45:29,640 Well, kid. 1400 00:45:29,640 --> 00:45:31,300 It was just Charlie at that point. 1401 00:45:31,300 --> 00:45:35,220 This was a couple years ago before the pandemic. 1402 00:45:35,220 --> 00:45:35,800 So, yeah. 1403 00:45:35,800 --> 00:45:38,400 Oh, one thing, though, that's bad. 1404 00:45:38,400 --> 00:45:41,880 Although, not too bad, probably, because he's young and he'll be fine. 1405 00:45:41,880 --> 00:45:43,380 But my little brother got COVID. 1406 00:45:43,380 --> 00:45:44,000 So. 1407 00:45:44,000 --> 00:45:45,120 Oh. 1408 00:45:45,440 --> 00:45:46,100 How old is he? 1409 00:45:46,100 --> 00:45:48,260 I think he's 17. 1410 00:45:48,260 --> 00:45:50,340 17? 1411 00:45:50,340 --> 00:45:51,260 Yeah. 1412 00:45:51,260 --> 00:45:52,060 Oh, okay. 1413 00:45:52,060 --> 00:45:53,180 Oh, he's fine. 1414 00:45:53,180 --> 00:45:54,520 Yeah, he'll be fine. 1415 00:45:54,520 --> 00:45:56,180 Hopefully he's fine. 1416 00:45:56,180 --> 00:45:56,640 Sorry. 1417 00:45:56,640 --> 00:45:57,080 Yeah, yeah. 1418 00:45:57,080 --> 00:45:59,980 I'm still a little pissed at my mom for not getting him vaccinated. 1419 00:45:59,980 --> 00:46:07,920 But, you know, my mom's kind of a anti-vaxxer, like, half anti-vaxxer. 1420 00:46:07,920 --> 00:46:09,460 She got herself vaccinated. 1421 00:46:09,460 --> 00:46:11,220 But for whatever reason, she didn't think it was good. 1422 00:46:11,220 --> 00:46:13,080 It wasn't important enough to get him vaccinated. 1423 00:46:13,500 --> 00:46:13,800 I don't know. 1424 00:46:13,800 --> 00:46:16,260 Mother's mom, don't you? 1425 00:46:16,260 --> 00:46:16,960 Don't you like it? 1426 00:46:16,960 --> 00:46:19,520 Can he get his own vaccination at that age, though? 1427 00:46:19,520 --> 00:46:20,680 He could. 1428 00:46:20,680 --> 00:46:23,520 But, I mean, it's just not the family dynamic. 1429 00:46:23,520 --> 00:46:24,960 Mom's at charge. 1430 00:46:24,960 --> 00:46:25,720 Yeah. 1431 00:46:25,720 --> 00:46:26,360 Yeah. 1432 00:46:26,360 --> 00:46:30,440 He's not independent enough to do something like that. 1433 00:46:30,440 --> 00:46:37,220 And, like, he's also ideologically probably very similar to my mom. 1434 00:46:37,220 --> 00:46:42,920 So, like, if she's like, yeah, the vaccine will hurt you in some way, he'd probably believe her. 1435 00:46:43,080 --> 00:46:44,760 And then not want to get it himself, too. 1436 00:46:44,760 --> 00:46:46,500 So, yeah. 1437 00:46:46,500 --> 00:46:50,080 I hope he's okay and everything turns out fine. 1438 00:46:50,080 --> 00:46:50,360 Yeah. 1439 00:46:50,360 --> 00:46:51,740 So far, he's been doing fine. 1440 00:46:51,740 --> 00:46:53,180 His symptoms have been very mild. 1441 00:46:53,180 --> 00:46:59,040 It's – and very likely, you know, kids his age in other cases have gotten over it just fine. 1442 00:46:59,040 --> 00:47:01,280 So, I think he should be fine, hopefully. 1443 00:47:01,280 --> 00:47:01,680 Yeah. 1444 00:47:01,680 --> 00:47:03,300 I mean, I was 30 when I got it. 1445 00:47:03,300 --> 00:47:05,120 So, if he's 17. 1446 00:47:05,120 --> 00:47:07,300 And I assume he's in better shape than I am. 1447 00:47:07,300 --> 00:47:09,180 He's in pretty good shape, yeah. 1448 00:47:10,380 --> 00:47:11,940 I wasn't talking to you, Tiger. 1449 00:47:11,940 --> 00:47:15,040 Okay. 1450 00:47:15,040 --> 00:47:16,860 Yeah. 1451 00:47:16,860 --> 00:47:17,640 He'll be fine. 1452 00:47:17,640 --> 00:47:18,600 Good. 1453 00:47:18,600 --> 00:47:21,420 You get – not that I don't care. 1454 00:47:21,420 --> 00:47:22,420 I just want to get us back on track. 1455 00:47:25,400 --> 00:47:33,820 So, you guys are sitting there and what – you were about to say something to Mac, Andy. 1456 00:47:33,820 --> 00:47:40,700 Oh, I said we should have ordered the White Wookiee breakfast. 1457 00:47:40,700 --> 00:47:44,300 But he can have – you can have your leftovers, Mac, because I know you're not going to finish it. 1458 00:47:45,000 --> 00:47:46,300 Don't tell me my business. 1459 00:47:46,300 --> 00:47:48,420 Okay. 1460 00:47:48,420 --> 00:47:48,480 Okay. 1461 00:47:48,480 --> 00:47:54,340 So, you guys get a text on your communicators. 1462 00:47:54,340 --> 00:47:55,800 It says – 1463 00:47:55,800 --> 00:47:57,160 Wait, the communicators can text? 1464 00:47:57,160 --> 00:47:57,900 Yeah. 1465 00:47:57,900 --> 00:47:59,560 It's like a – 1466 00:47:59,560 --> 00:48:02,100 It's a weird hollow text. 1467 00:48:02,100 --> 00:48:04,140 Did that just come out today? 1468 00:48:04,140 --> 00:48:05,660 Yeah. 1469 00:48:05,660 --> 00:48:06,180 Yeah. 1470 00:48:06,180 --> 00:48:08,060 It's in the new operating system. 1471 00:48:08,060 --> 00:48:09,880 Everyone got upgraded overnight. 1472 00:48:10,160 --> 00:48:10,320 Yeah. 1473 00:48:10,320 --> 00:48:14,280 I mean, it bricked some phones and made some communicators, like, super slow. 1474 00:48:14,280 --> 00:48:16,180 But they'll just buy new ones. 1475 00:48:16,180 --> 00:48:17,380 So, yeah. 1476 00:48:17,380 --> 00:48:18,900 You got to run a light side point for that one. 1477 00:48:18,900 --> 00:48:21,200 Dark side point. 1478 00:48:21,200 --> 00:48:22,180 Dark side. 1479 00:48:22,180 --> 00:48:23,660 A dark side point to add texting? 1480 00:48:23,660 --> 00:48:25,220 Yes. 1481 00:48:25,220 --> 00:48:29,520 You just dropped this on us. 1482 00:48:29,520 --> 00:48:30,940 That sounds pretty evil. 1483 00:48:30,940 --> 00:48:33,360 It sounds good to me. 1484 00:48:33,360 --> 00:48:38,120 That's because it sounds convenient to you. 1485 00:48:38,740 --> 00:48:39,180 Yep. 1486 00:48:39,180 --> 00:48:40,340 Which is good for everyone. 1487 00:48:40,340 --> 00:48:42,340 And the text says – 1488 00:48:42,340 --> 00:48:43,940 What does my communicator text say? 1489 00:48:43,940 --> 00:48:45,120 It says, I'm here. 1490 00:48:45,120 --> 00:48:47,100 And it's from – 1491 00:48:47,100 --> 00:48:48,840 It says, White Wookiee – 1492 00:48:48,840 --> 00:48:50,180 Because you didn't update the name. 1493 00:48:50,180 --> 00:48:52,920 It still says, White Wookiee from the spider on it. 1494 00:48:52,920 --> 00:48:54,700 Oh, no. 1495 00:48:54,700 --> 00:48:55,880 It says, White Wookiee Spider Club. 1496 00:48:55,880 --> 00:49:00,380 I text back, where are you at? 1497 00:49:00,380 --> 00:49:01,760 Question mark. 1498 00:49:01,760 --> 00:49:05,340 L-M-A-O, emoticon, cry, laugh face. 1499 00:49:05,340 --> 00:49:06,000 Wow. 1500 00:49:06,000 --> 00:49:08,320 You picked up really quick on texting, even though it came out today. 1501 00:49:08,320 --> 00:49:10,320 Yeah. 1502 00:49:10,320 --> 00:49:12,060 Well, you – yeah. 1503 00:49:12,060 --> 00:49:16,600 I'm proficient in that. 1504 00:49:16,600 --> 00:49:20,360 Right next to you. 1505 00:49:20,360 --> 00:49:21,440 Ah! 1506 00:49:21,440 --> 00:49:22,080 Ah! 1507 00:49:22,080 --> 00:49:22,860 Ah! 1508 00:49:22,860 --> 00:49:25,260 You turn around, you see the White Wookiee. 1509 00:49:25,260 --> 00:49:26,640 He's eight feet tall. 1510 00:49:26,640 --> 00:49:27,320 He's white. 1511 00:49:27,320 --> 00:49:28,780 He sticks out like a sore thumb. 1512 00:49:28,780 --> 00:49:31,540 And he just whispered into your ear, I'm standing right here. 1513 00:49:31,540 --> 00:49:33,980 Wow. 1514 00:49:33,980 --> 00:49:36,220 I'm impressed, sir. 1515 00:49:36,220 --> 00:49:37,320 Are you a rogue? 1516 00:49:37,320 --> 00:49:38,000 That was a magic trick. 1517 00:49:38,000 --> 00:49:39,120 Where did you come from? 1518 00:49:39,120 --> 00:49:42,700 I literally just walked in the door. 1519 00:49:42,700 --> 00:49:44,280 Oh, sorry. 1520 00:49:44,280 --> 00:49:46,140 I must have been distracted by the big breakfast. 1521 00:49:46,140 --> 00:49:47,360 I'm very hungry. 1522 00:49:48,780 --> 00:49:49,640 Yes, me too. 1523 00:49:49,640 --> 00:49:50,760 Did you order me one? 1524 00:49:50,760 --> 00:49:53,600 I don't know you, so no. 1525 00:49:53,600 --> 00:49:57,000 I tried, but – but – 1526 00:49:57,000 --> 00:49:57,760 Chizorag. 1527 00:49:57,760 --> 00:49:59,400 Just every time to order me. 1528 00:49:59,400 --> 00:50:01,360 Where – where is – where is the waitress? 1529 00:50:01,360 --> 00:50:04,340 She walked over there. 1530 00:50:05,380 --> 00:50:14,160 And she comes out – she just comes out to check up on you, and she's got two steaming piles of big breakfasts. 1531 00:50:14,160 --> 00:50:14,760 She hands – 1532 00:50:14,760 --> 00:50:15,100 Yeah! 1533 00:50:15,100 --> 00:50:20,620 Hands down to Mac, and then hands one down to Sarn. 1534 00:50:20,620 --> 00:50:21,520 And – 1535 00:50:21,520 --> 00:50:23,540 Oh, who's your buddy here? 1536 00:50:23,540 --> 00:50:27,060 I – I am called the Ghost. 1537 00:50:27,060 --> 00:50:28,700 And I will take two – 1538 00:50:28,700 --> 00:50:29,900 The Ghost, that's scary. 1539 00:50:31,240 --> 00:50:33,240 I will take two big breakfasts. 1540 00:50:33,240 --> 00:50:33,600 What? 1541 00:50:33,600 --> 00:50:37,520 You see the size of these steaming piles, don't you? 1542 00:50:37,520 --> 00:50:40,420 These are very big – 1543 00:50:40,420 --> 00:50:40,540 I have eyes. 1544 00:50:40,540 --> 00:50:46,760 I don't know where you're from, but, you know, here, our breakfasts are big at Texas Diner. 1545 00:50:46,760 --> 00:50:47,920 They call it the big breakfast. 1546 00:50:47,920 --> 00:50:54,540 I – I am from Kashuk, like all Wookiees, and I can eat two of your – 1547 00:50:54,540 --> 00:50:55,760 I guess you are a Wookiee. 1548 00:50:55,760 --> 00:50:56,920 Big breakfasts. 1549 00:50:56,920 --> 00:50:59,140 All right, you're going to regret that, buddy. 1550 00:51:00,400 --> 00:51:01,160 Am I? 1551 00:51:01,160 --> 00:51:04,120 You're going to regret the two big breakfasts. 1552 00:51:04,120 --> 00:51:04,400 Oh. 1553 00:51:04,400 --> 00:51:05,400 Don't – 1554 00:51:05,400 --> 00:51:07,000 Don't call me buddy, guy. 1555 00:51:07,000 --> 00:51:07,940 All right, sir. 1556 00:51:07,940 --> 00:51:09,360 Don't call me guy, friend. 1557 00:51:09,360 --> 00:51:10,060 Oh, boy. 1558 00:51:10,060 --> 00:51:12,300 Don't call me friend, guy, buddy. 1559 00:51:12,300 --> 00:51:14,780 Oh, okay. 1560 00:51:14,780 --> 00:51:16,980 Okay, I'll put that in right away. 1561 00:51:16,980 --> 00:51:21,380 You do know – no one's ever finished – do you know about the contest? 1562 00:51:21,380 --> 00:51:22,660 Are you going to do the contest? 1563 00:51:22,660 --> 00:51:25,260 No, I don't care about the contest. 1564 00:51:25,820 --> 00:51:32,040 Well, I mean, if you're going to eat it all by yourself, then – I'm sorry, but you're automatically enrolled in the contest. 1565 00:51:32,040 --> 00:51:34,820 All right. 1566 00:51:34,820 --> 00:51:36,300 Okay. 1567 00:51:36,300 --> 00:51:38,920 But you can only win once, even if you eat both breakfasts. 1568 00:51:38,920 --> 00:51:40,820 I just want to make sure we're all on the same page here. 1569 00:51:41,620 --> 00:51:42,380 I don't care. 1570 00:51:42,380 --> 00:51:43,640 Okay. 1571 00:51:43,640 --> 00:51:46,560 And she walks away. 1572 00:51:46,560 --> 00:51:49,360 All right. 1573 00:51:49,360 --> 00:51:50,720 So I start eating. 1574 00:51:50,720 --> 00:51:53,660 Listen, I have a bounty. 1575 00:51:53,660 --> 00:51:55,420 You told me. 1576 00:51:55,420 --> 00:51:57,300 I can't finish the big breakfast. 1577 00:51:58,460 --> 00:51:59,160 Wait, hold on. 1578 00:51:59,160 --> 00:52:00,120 You don't get just to roll. 1579 00:52:00,120 --> 00:52:01,140 You have to – 1580 00:52:01,140 --> 00:52:04,860 Okay. 1581 00:52:04,860 --> 00:52:06,180 I guess that's what we're doing. 1582 00:52:06,180 --> 00:52:07,180 What did you roll? 1583 00:52:07,180 --> 00:52:07,920 What is that? 1584 00:52:07,920 --> 00:52:09,400 Discipline. 1585 00:52:09,400 --> 00:52:11,340 Yeah, it's not showing your roll. 1586 00:52:11,340 --> 00:52:13,060 I like discipline roll. 1587 00:52:13,060 --> 00:52:16,560 Well, why is the roll not showing? 1588 00:52:16,560 --> 00:52:19,180 I can see it. 1589 00:52:19,180 --> 00:52:21,580 I can see mine now. 1590 00:52:21,580 --> 00:52:23,200 I only see rolling. 1591 00:52:23,200 --> 00:52:25,400 But can you see the results? 1592 00:52:26,360 --> 00:52:27,500 Yeah, I can see the results. 1593 00:52:27,500 --> 00:52:30,340 So just every time Andy's rolled, it just says rolling. 1594 00:52:30,340 --> 00:52:31,020 It doesn't say rolling. 1595 00:52:31,020 --> 00:52:31,540 Oh, no. 1596 00:52:31,540 --> 00:52:33,100 It's not like rolling. 1597 00:52:33,100 --> 00:52:38,880 It's just because I'm not rolling a specific thing because I have to set up my own dice. 1598 00:52:38,880 --> 00:52:39,980 Yeah, I don't think – 1599 00:52:39,980 --> 00:52:40,000 Oh. 1600 00:52:40,000 --> 00:52:42,600 Yeah, I don't know if it ever actually says – 1601 00:52:42,600 --> 00:52:43,400 Maybe it does. 1602 00:52:43,400 --> 00:52:46,160 I think if I was – 1603 00:52:46,160 --> 00:52:47,320 Well, yeah. 1604 00:52:47,320 --> 00:52:50,160 If I was able to click discipline, it would say rolling discipline. 1605 00:52:50,160 --> 00:52:51,340 Oh, I see. 1606 00:52:51,340 --> 00:52:51,600 Oh, yeah. 1607 00:52:51,600 --> 00:52:52,020 That's what I was – 1608 00:52:52,020 --> 00:52:53,540 Mac Skyblade says rolling computers. 1609 00:52:53,540 --> 00:52:56,320 Yeah, for whatever reason, the plug-in is not working on Andy's computer. 1610 00:52:56,320 --> 00:52:58,060 That he can pick the actual skill. 1611 00:52:58,060 --> 00:52:59,600 Yeah, interesting. 1612 00:52:59,600 --> 00:53:00,380 All right. 1613 00:53:00,380 --> 00:53:00,800 Bitch. 1614 00:53:00,800 --> 00:53:01,920 Okay. 1615 00:53:01,920 --> 00:53:04,280 Okay. 1616 00:53:04,280 --> 00:53:07,760 You told me you killed Butt Radar. 1617 00:53:07,760 --> 00:53:09,620 Is that true? 1618 00:53:09,620 --> 00:53:10,880 It is true. 1619 00:53:10,880 --> 00:53:17,020 I have bounty that relates to Butt Radar. 1620 00:53:18,300 --> 00:53:18,780 Okay. 1621 00:53:18,780 --> 00:53:23,820 Now, can I ask you, do you wish to become Butt Radar? 1622 00:53:23,820 --> 00:53:24,780 Never. 1623 00:53:24,780 --> 00:53:26,720 And he gets – 1624 00:53:26,720 --> 00:53:26,800 What? 1625 00:53:26,800 --> 00:53:30,580 And I get mad and I, like, get in your face and I bare my teeth. 1626 00:53:30,580 --> 00:53:34,920 I'm very, very upset by the even thought of becoming the Butt Radar. 1627 00:53:34,920 --> 00:53:36,740 Hey, man, I don't know you that well. 1628 00:53:36,740 --> 00:53:37,440 Okay? 1629 00:53:37,440 --> 00:53:39,140 I know. 1630 00:53:39,340 --> 00:53:44,080 It's a question that should have been pretty common. 1631 00:53:44,080 --> 00:53:45,060 All right. 1632 00:53:45,060 --> 00:53:46,640 I'm sorry. 1633 00:53:46,640 --> 00:53:49,020 You're very nice, Wookie. 1634 00:53:49,020 --> 00:53:53,140 No, I'm really not. 1635 00:53:53,140 --> 00:53:56,140 But I'm glad you think so. 1636 00:53:56,360 --> 00:54:01,580 So what are you going to do when we kill Butt Radar with the medallion? 1637 00:54:01,580 --> 00:54:07,520 Then I will return to my people and announce that the blood debt has been paid. 1638 00:54:07,520 --> 00:54:09,660 Oh, shit. 1639 00:54:09,660 --> 00:54:10,720 There's a blood debt? 1640 00:54:10,720 --> 00:54:12,680 Aye. 1641 00:54:12,680 --> 00:54:19,900 Oh, I thought that was the beginning of a sentence, not a pirate, yes. 1642 00:54:19,900 --> 00:54:24,780 Aye. 1643 00:54:24,780 --> 00:54:26,160 Do not know. 1644 00:54:26,160 --> 00:54:30,160 All right. 1645 00:54:30,160 --> 00:54:33,060 Are you in? 1646 00:54:33,060 --> 00:54:34,500 I need assistance. 1647 00:54:34,500 --> 00:54:35,360 I'm in. 1648 00:54:35,360 --> 00:54:37,320 Preferably two people. 1649 00:54:37,320 --> 00:54:39,340 Hey, we're two people. 1650 00:54:39,340 --> 00:54:40,020 And a head. 1651 00:54:40,020 --> 00:54:42,140 Ah, yes, the head. 1652 00:54:42,140 --> 00:54:43,460 What is the head? 1653 00:54:43,460 --> 00:54:44,640 Who is the head? 1654 00:54:44,640 --> 00:54:48,140 It's going to be our new navigation system. 1655 00:54:48,140 --> 00:54:49,600 Don't worry about him. 1656 00:54:49,600 --> 00:54:51,740 He's our new text messaging device. 1657 00:54:51,740 --> 00:54:55,580 Interesting choice. 1658 00:54:56,020 --> 00:55:01,060 It's more of a speak to text kind of thing. 1659 00:55:01,060 --> 00:55:04,200 And in that natural pause, Gizlora comes back. 1660 00:55:05,700 --> 00:55:08,920 Here's your two steaming piles of big breakfast. 1661 00:55:08,920 --> 00:55:12,540 And she sets them down in front of you. 1662 00:55:12,540 --> 00:55:15,880 I haven't eaten in four days. 1663 00:55:18,720 --> 00:55:22,300 Hey, Gizlora, can I have like a to-go box for the rest of mine? 1664 00:55:22,300 --> 00:55:22,940 Can I help you? 1665 00:55:22,940 --> 00:55:26,840 Can I have a to-go box for the rest of mine? 1666 00:55:26,840 --> 00:55:28,400 You have to finish it. 1667 00:55:28,400 --> 00:55:29,560 That's part of the contest. 1668 00:55:31,240 --> 00:55:33,500 That's not a contest if I have to finish it. 1669 00:55:33,500 --> 00:55:34,460 It's not a contest if I finish it. 1670 00:55:34,460 --> 00:55:34,920 You can't finish it. 1671 00:55:34,920 --> 00:55:35,700 I'm already doing it. 1672 00:55:35,700 --> 00:55:35,740 I'm already doing it. 1673 00:55:35,740 --> 00:55:38,460 It's a contest if I finish it. 1674 00:55:38,460 --> 00:55:40,500 Not that I have to. 1675 00:55:40,860 --> 00:55:44,920 Otherwise, every single person that ordered it would have finished it. 1676 00:55:44,920 --> 00:55:48,640 Hey, what do I have to roll to finish the big breakfast contest? 1677 00:55:48,640 --> 00:55:54,520 So it's discipline for difficulty. 1678 00:55:54,520 --> 00:55:56,640 Discipline. 1679 00:55:56,640 --> 00:55:57,300 Yeah. 1680 00:55:58,240 --> 00:56:00,060 I just guessed on that. 1681 00:56:00,060 --> 00:56:01,120 No, I like it. 1682 00:56:01,120 --> 00:56:01,780 I like it. 1683 00:56:01,780 --> 00:56:02,180 Okay. 1684 00:56:02,180 --> 00:56:06,620 Oh, come on. 1685 00:56:06,620 --> 00:56:07,980 There's no way I would have passed that. 1686 00:56:07,980 --> 00:56:10,360 And I'm actually threatened, too. 1687 00:56:10,360 --> 00:56:13,340 Well, yeah, I got a threat, too, but I'm just gassy. 1688 00:56:13,340 --> 00:56:18,200 Let's say that you take- 1689 00:56:18,200 --> 00:56:18,920 You take- 1690 00:56:18,920 --> 00:56:19,880 What the fuck? 1691 00:56:19,880 --> 00:56:20,640 What the hell was that? 1692 00:56:20,640 --> 00:56:22,160 Oh, God. 1693 00:56:27,240 --> 00:56:29,000 What the fuck? 1694 00:56:29,000 --> 00:56:34,640 I didn't even know what I was looking at. 1695 00:56:34,640 --> 00:56:38,360 It's like all of a sudden there's like eight dice on the screen. 1696 00:56:38,360 --> 00:56:46,180 There's no way RX-78's discipline is seven. 1697 00:56:46,180 --> 00:56:47,940 What is that? 1698 00:56:47,940 --> 00:56:49,200 That's- 1699 00:56:49,200 --> 00:56:49,840 Twelve. 1700 00:56:49,840 --> 00:56:50,380 Twelve. 1701 00:56:50,380 --> 00:56:53,200 That's it. 1702 00:56:53,200 --> 00:56:56,340 It was way more than seven. 1703 00:56:56,340 --> 00:57:01,600 I have two. 1704 00:57:01,600 --> 00:57:02,680 All right. 1705 00:57:02,680 --> 00:57:08,880 So you guys take strain equal to the number of threats. 1706 00:57:08,880 --> 00:57:11,800 So Max Sky played. 1707 00:57:11,800 --> 00:57:13,080 You take three strain. 1708 00:57:13,080 --> 00:57:17,340 Am I already at three strain from last time, or did I heal? 1709 00:57:17,340 --> 00:57:19,220 No, you did not heal. 1710 00:57:19,220 --> 00:57:19,800 So you're at- 1711 00:57:19,800 --> 00:57:21,240 I already adjusted mine. 1712 00:57:21,840 --> 00:57:23,640 You added one strain, Sarn? 1713 00:57:23,640 --> 00:57:24,140 Yeah. 1714 00:57:24,140 --> 00:57:26,020 Yeah, that's how unfair this game is. 1715 00:57:26,020 --> 00:57:27,560 I get strained from eating a breakfast. 1716 00:57:27,560 --> 00:57:29,860 It was a big breakfast. 1717 00:57:29,860 --> 00:57:32,860 I disagree with the ruling. 1718 00:57:32,860 --> 00:57:35,060 You have indigestion, you racist. 1719 00:57:35,060 --> 00:57:39,280 So can I have a to-go box for this? 1720 00:57:40,180 --> 00:57:41,980 Yeah, yeah, I guess, I guess. 1721 00:57:41,980 --> 00:57:45,820 And she goes back to get your box. 1722 00:57:45,820 --> 00:57:49,600 Can you make it a big box? 1723 00:57:49,600 --> 00:57:51,320 There's a lot left here. 1724 00:57:51,320 --> 00:57:54,500 Uh, yeah. 1725 00:57:54,500 --> 00:57:57,520 Anyway, ghost, how's your breakfast going? 1726 00:58:00,180 --> 00:58:01,180 I am finished. 1727 00:58:01,180 --> 00:58:04,400 I- 1728 00:58:04,400 --> 00:58:06,180 Okay, but I still- 1729 00:58:06,180 --> 00:58:07,020 What? 1730 00:58:07,020 --> 00:58:08,700 How's it going? 1731 00:58:08,700 --> 00:58:12,160 Here are your two empty plates. 1732 00:58:12,160 --> 00:58:13,300 Oh. 1733 00:58:13,300 --> 00:58:17,120 Uh, hold on. 1734 00:58:17,120 --> 00:58:20,120 I feel like there probably should be a check involved here. 1735 00:58:20,120 --> 00:58:23,220 Uh, RX-78 rolled a hundred abilities. 1736 00:58:23,220 --> 00:58:24,700 Uh. 1737 00:58:24,700 --> 00:58:28,740 Let's see, what is your- 1738 00:58:28,740 --> 00:58:29,540 What is your discipline? 1739 00:58:29,540 --> 00:58:31,620 I don't have one. 1740 00:58:31,620 --> 00:58:33,280 You don't have discipline? 1741 00:58:33,280 --> 00:58:36,000 Just do it plus an advantage roll. 1742 00:58:36,000 --> 00:58:37,480 Or, uh. 1743 00:58:37,480 --> 00:58:39,920 No, no, I'm gonna give- 1744 00:58:39,920 --> 00:58:42,460 Look, Izubuki, he just ate the food. 1745 00:58:42,460 --> 00:58:43,380 It doesn't matter. 1746 00:58:43,380 --> 00:58:44,740 I'm not trying to win any contest. 1747 00:58:44,740 --> 00:58:47,000 Uh, I- 1748 00:58:47,000 --> 00:58:47,480 Okay, fine. 1749 00:58:47,480 --> 00:58:49,160 Yeah, I would like you to eat- 1750 00:58:49,160 --> 00:58:50,140 To have eaten the breakfast. 1751 00:58:50,140 --> 00:58:51,340 Yeah. 1752 00:58:51,340 --> 00:58:53,200 It doesn't- 1753 00:58:53,200 --> 00:58:53,900 There's no consequence. 1754 00:58:53,900 --> 00:58:55,160 There is a consequence. 1755 00:58:55,160 --> 00:58:55,520 All right. 1756 00:58:55,520 --> 00:58:56,280 All right. 1757 00:58:56,280 --> 00:58:57,260 Hey, ghost. 1758 00:58:57,260 --> 00:58:58,580 There's a consequence for everything. 1759 00:58:58,580 --> 00:58:58,940 You have indigestion. 1760 00:58:58,940 --> 00:59:01,200 Ghost. 1761 00:59:01,200 --> 00:59:02,960 You need a tubs. 1762 00:59:02,960 --> 00:59:07,980 Ghost, can I have one of your gift certificates for this then? 1763 00:59:07,980 --> 00:59:09,680 You're gonna get two. 1764 00:59:09,680 --> 00:59:10,140 Hopefully. 1765 00:59:10,140 --> 00:59:13,320 I don't care for the gift certificate. 1766 00:59:13,320 --> 00:59:14,640 All right, I'll take both then. 1767 00:59:14,640 --> 00:59:16,080 Fine. 1768 00:59:16,080 --> 00:59:17,200 Yes. 1769 00:59:17,340 --> 00:59:20,220 Are you guys gonna talk about- 1770 00:59:20,220 --> 00:59:22,160 Are you guys gonna talk about anything of substance? 1771 00:59:22,160 --> 00:59:25,960 You know, you know, they might not actually give them to me. 1772 00:59:25,960 --> 00:59:29,540 I think there was a clause about Wookiees being excluded. 1773 00:59:32,440 --> 00:59:34,660 Well, then we're gonna have to get my lawyer involved. 1774 00:59:34,660 --> 00:59:36,680 Anyway, where's ButtRadar? 1775 00:59:36,680 --> 00:59:43,480 I don't have a mission, or sorry, a bounty for ButtRadar specifically. 1776 00:59:44,180 --> 00:59:45,880 But it relates to ButtRadar. 1777 00:59:45,880 --> 00:59:51,620 And we should hopefully be able to win information should we complete the bounty. 1778 00:59:53,300 --> 00:59:55,680 So you need me to help you- 1779 00:59:55,680 --> 00:59:55,880 Okay. 1780 00:59:55,880 --> 00:59:56,400 Wait. 1781 00:59:56,400 --> 00:59:59,900 Like information on a bounty to get to ButtRadar. 1782 00:59:59,900 --> 01:00:00,160 No. 1783 01:00:00,160 --> 01:00:08,040 I need you to help me complete a bounty, and the reward for the bounty is information on the location of the current ButtRadar. 1784 01:00:08,400 --> 01:00:09,280 Oh, hold on. 1785 01:00:09,280 --> 01:00:10,120 I got some indigestion. 1786 01:00:10,120 --> 01:00:11,220 I gotta take this all in. 1787 01:00:11,220 --> 01:00:13,500 You have three threats worth of indigestion. 1788 01:00:13,500 --> 01:00:16,700 Give him some space, Tums. 1789 01:00:16,700 --> 01:00:17,880 All right. 1790 01:00:17,880 --> 01:00:27,000 So, Ghost, you pull out, like, a bounty puck, I think. 1791 01:00:27,000 --> 01:00:27,600 Yeah. 1792 01:00:27,600 --> 01:00:31,360 If you get a puck, that doesn't mean that you took the bounty, right? 1793 01:00:31,360 --> 01:00:32,980 You can have a puck. 1794 01:00:32,980 --> 01:00:34,160 Well, whatever it is. 1795 01:00:34,160 --> 01:00:37,040 You're able to show him the- 1796 01:00:37,040 --> 01:00:42,400 You throw it out on the table, and a hologram pops up, and it says, 1797 01:00:42,400 --> 01:00:44,520 Hunter of masked prey required. 1798 01:00:44,520 --> 01:00:48,520 Lucrative contract for individuals and groups of sufficient skill and reputation. 1799 01:00:48,520 --> 01:00:50,600 IPKC optional. 1800 01:00:50,600 --> 01:00:57,080 Provide contact information and qualifications to HN4-768 via SecureCom. 1801 01:00:57,080 --> 01:01:05,960 And- 1802 01:01:05,960 --> 01:01:06,280 Oh, hold on. 1803 01:01:06,380 --> 01:01:08,640 I lost some bits there. 1804 01:01:08,640 --> 01:01:08,900 Okay. 1805 01:01:08,900 --> 01:01:10,160 Hunter- 1806 01:01:10,160 --> 01:01:11,060 IPKC? 1807 01:01:11,060 --> 01:01:12,140 Yeah. 1808 01:01:12,140 --> 01:01:14,900 You're a bounty hunter, right? 1809 01:01:14,900 --> 01:01:16,340 Yes. 1810 01:01:16,340 --> 01:01:16,700 Okay. 1811 01:01:16,700 --> 01:01:18,740 And you're with the guild, I think? 1812 01:01:18,740 --> 01:01:21,060 I guess it doesn't matter. 1813 01:01:21,060 --> 01:01:30,340 If you're a bounty hunter, you're an experienced bounty hunter, you'll know that IPKC stands for Imperial Peacekeeping Certificate. 1814 01:01:30,980 --> 01:01:39,240 So, if you see something that says IPKC optional, that means that it's either personal or extrajudicial. 1815 01:01:39,240 --> 01:01:48,440 That it's kind of like they really want the bounty, and it's not necessarily on the up and up. 1816 01:01:48,440 --> 01:01:50,380 Okay. 1817 01:01:50,380 --> 01:01:50,440 Okay. 1818 01:01:50,440 --> 01:01:50,540 Okay. 1819 01:01:50,540 --> 01:01:54,440 And who is it? 1820 01:01:54,440 --> 01:02:04,140 Provide contact information and qualifications to HN4-768 via SecureCom. 1821 01:02:04,140 --> 01:02:05,140 Yeah. 1822 01:02:05,140 --> 01:02:17,200 Ghost knows through some grapevine that it may deal either tangentially or directly with butt radar, as he's been trying to tell you. 1823 01:02:17,200 --> 01:02:18,680 Okay. 1824 01:02:21,680 --> 01:02:23,880 What's the reward on this ghost? 1825 01:02:23,880 --> 01:02:28,900 That's all he knows is that post. 1826 01:02:28,900 --> 01:02:46,640 In addition to the information I seek, you can look at the specifications on the bounty here on the puck, and I think it is a logical assumption that the rewards will be rather high in a conventional sense. 1827 01:02:51,640 --> 01:02:54,840 This is a dangerous bounty. 1828 01:02:54,840 --> 01:03:00,060 The monetary reward will be sufficient. 1829 01:03:00,060 --> 01:03:04,420 All right. 1830 01:03:04,420 --> 01:03:05,360 I'm game. 1831 01:03:05,360 --> 01:03:20,560 And as a bounty hunter, Sarn, you would know that IPKC optional tends to suggest that it may be a little bit dangerous, but generally there is a market match of danger to monetary reward. 1832 01:03:20,560 --> 01:03:21,720 Okay. 1833 01:03:21,720 --> 01:03:26,680 All right. 1834 01:03:26,760 --> 01:03:29,060 I think I can help you out under one condition. 1835 01:03:29,060 --> 01:03:31,740 Namus. 1836 01:03:31,740 --> 01:03:36,620 You join my band of merry men. 1837 01:03:36,620 --> 01:03:42,940 And or merry women. 1838 01:03:42,940 --> 01:03:45,680 Yes, that is true. 1839 01:03:45,680 --> 01:03:47,760 I do not know what gender you are. 1840 01:03:48,280 --> 01:03:49,420 Nobody does. 1841 01:03:49,420 --> 01:03:54,400 I am happy to join you if you assist me on this mission. 1842 01:03:54,400 --> 01:03:56,760 Mac? 1843 01:03:56,760 --> 01:03:58,820 Yes? 1844 01:03:58,820 --> 01:04:00,920 How do you feel about this? 1845 01:04:00,920 --> 01:04:02,440 Indigestion aside. 1846 01:04:02,440 --> 01:04:04,640 I'm pretty strained. 1847 01:04:06,480 --> 01:04:08,500 I set aside. 1848 01:04:08,500 --> 01:04:12,200 Yeah, whatever. 1849 01:04:12,200 --> 01:04:17,120 We could use another body around here, considering our ex is just a head. 1850 01:04:17,120 --> 01:04:20,900 And relatively useless at this point. 1851 01:04:20,900 --> 01:04:21,660 Yeah, I agree. 1852 01:04:22,680 --> 01:04:23,660 Gislora interrupts you. 1853 01:04:23,660 --> 01:04:27,120 I come back to wrap. 1854 01:04:27,120 --> 01:04:30,520 Here's your wrapped up big breakfast here in a container. 1855 01:04:30,520 --> 01:04:31,580 I did it for you. 1856 01:04:31,580 --> 01:04:33,460 Well, thank you, Gislora. 1857 01:04:33,460 --> 01:04:35,840 It's pronounced Gislora. 1858 01:04:35,840 --> 01:04:42,180 And do you need it wrapped up for you here, Mr. Wook? 1859 01:04:42,180 --> 01:04:44,660 And then she looks down at your plates and they're both empty. 1860 01:04:44,660 --> 01:04:46,240 And she. 1861 01:04:46,240 --> 01:04:48,320 Oh, my God. 1862 01:04:48,320 --> 01:04:50,540 You ate two big breakfasts. 1863 01:04:52,180 --> 01:04:53,220 Oh, my God. 1864 01:04:53,220 --> 01:04:54,900 Oh, my God. 1865 01:04:54,900 --> 01:04:57,140 I'm eight feet tall. 1866 01:04:57,140 --> 01:04:59,160 I mean, I saw that. 1867 01:04:59,160 --> 01:05:00,180 I have four arms. 1868 01:05:00,180 --> 01:05:00,780 What do you want? 1869 01:05:00,780 --> 01:05:01,340 A reward? 1870 01:05:01,340 --> 01:05:02,100 An award? 1871 01:05:02,100 --> 01:05:06,140 Well, we'll take those two gift certificates now. 1872 01:05:06,140 --> 01:05:07,700 Wait, wait, wait. 1873 01:05:07,700 --> 01:05:08,300 Hold on a second. 1874 01:05:08,300 --> 01:05:08,700 What? 1875 01:05:08,700 --> 01:05:09,940 Two gift certificates? 1876 01:05:09,940 --> 01:05:14,560 You said if you finish it, you get a gift certificate. 1877 01:05:14,560 --> 01:05:15,440 I did. 1878 01:05:15,440 --> 01:05:18,680 My friend here finished two. 1879 01:05:18,680 --> 01:05:19,300 Right. 1880 01:05:19,300 --> 01:05:21,100 He should get two gift certificates. 1881 01:05:21,100 --> 01:05:21,900 No, no, no, no. 1882 01:05:22,100 --> 01:05:23,360 That's not how any of this works. 1883 01:05:23,360 --> 01:05:25,800 I told you before you took the contest. 1884 01:05:25,800 --> 01:05:27,260 One, you didn't want to join the contest. 1885 01:05:27,260 --> 01:05:28,140 And I said, you got to. 1886 01:05:28,140 --> 01:05:29,040 You have to. 1887 01:05:29,040 --> 01:05:30,040 And he said, I don't care. 1888 01:05:30,040 --> 01:05:31,920 And I said, you can't win it twice. 1889 01:05:31,920 --> 01:05:34,680 Yeah. 1890 01:05:34,680 --> 01:05:36,440 You did not say that. 1891 01:05:36,440 --> 01:05:36,960 I did. 1892 01:05:36,960 --> 01:05:37,280 You did. 1893 01:05:38,280 --> 01:05:39,520 I was very clear. 1894 01:05:39,520 --> 01:05:39,540 I was very clear. 1895 01:05:39,540 --> 01:05:39,540 I was very clear. 1896 01:05:39,540 --> 01:05:41,240 But you can have this. 1897 01:05:41,240 --> 01:05:42,740 I guess you can get. 1898 01:05:42,740 --> 01:05:46,300 Roll. 1899 01:05:46,300 --> 01:05:48,020 You can't just roll, Andy. 1900 01:05:48,020 --> 01:05:49,220 Sorry. 1901 01:05:49,220 --> 01:05:50,500 I rolled negotiation. 1902 01:05:50,500 --> 01:05:51,840 Yeah. 1903 01:05:51,840 --> 01:05:52,740 Well, no. 1904 01:05:52,740 --> 01:05:53,840 It's not a negotiation. 1905 01:05:53,840 --> 01:05:55,780 Yeah. 1906 01:05:55,780 --> 01:05:56,720 Apparently not. 1907 01:05:56,720 --> 01:05:57,460 No, it's not. 1908 01:05:57,460 --> 01:05:58,480 And it never has been. 1909 01:05:58,480 --> 01:05:59,080 So. 1910 01:05:59,080 --> 01:05:59,620 Okay. 1911 01:05:59,620 --> 01:05:59,940 Fine. 1912 01:05:59,940 --> 01:06:00,560 Fine. 1913 01:06:00,560 --> 01:06:02,700 We'll take one gift certificate. 1914 01:06:02,700 --> 01:06:05,000 The next big breakfast is on you, though. 1915 01:06:05,000 --> 01:06:06,680 No. 1916 01:06:06,680 --> 01:06:09,660 I have three advantages. 1917 01:06:09,660 --> 01:06:12,700 And then she looks at back. 1918 01:06:12,700 --> 01:06:14,660 And she's like, how you feeling, hon? 1919 01:06:14,660 --> 01:06:17,780 You look. 1920 01:06:17,780 --> 01:06:21,280 This one has indigestion. 1921 01:06:21,280 --> 01:06:22,180 Oh, yeah. 1922 01:06:22,180 --> 01:06:23,760 I regret this. 1923 01:06:23,760 --> 01:06:24,880 You look. 1924 01:06:24,880 --> 01:06:25,900 You look bloated. 1925 01:06:25,900 --> 01:06:27,420 Like a corpse. 1926 01:06:27,420 --> 01:06:30,460 Like a beautiful corpse, but still a corpse. 1927 01:06:30,460 --> 01:06:33,800 I regret ordering the big breakfast. 1928 01:06:33,800 --> 01:06:36,340 It is not. 1929 01:06:36,340 --> 01:06:39,500 It is not good to compare the dead to the living. 1930 01:06:39,500 --> 01:06:41,120 Oh, boy. 1931 01:06:41,120 --> 01:06:41,580 This guy. 1932 01:06:41,580 --> 01:06:43,260 This guy's really serious here. 1933 01:06:43,260 --> 01:06:44,180 He's really great. 1934 01:06:44,180 --> 01:06:44,520 Okay. 1935 01:06:44,520 --> 01:06:45,760 What's the bill? 1936 01:06:45,760 --> 01:06:47,340 The bill? 1937 01:06:47,980 --> 01:06:48,740 Well, let's see. 1938 01:06:48,740 --> 01:06:51,300 You got one big breakfast, which was 50. 1939 01:06:51,300 --> 01:06:52,360 That's 50 credits. 1940 01:06:52,360 --> 01:06:54,540 You got two big breakfasts. 1941 01:06:54,540 --> 01:06:55,860 That's 100 credits. 1942 01:06:55,860 --> 01:06:56,720 So 150. 1943 01:06:56,720 --> 01:06:57,880 Then one more. 1944 01:06:57,880 --> 01:06:58,840 Whoa, whoa, whoa. 1945 01:06:58,840 --> 01:07:01,040 Hey, these are big breakfasts. 1946 01:07:01,040 --> 01:07:04,000 Yeah, but he finished two of them. 1947 01:07:04,000 --> 01:07:04,880 Oh, that's right. 1948 01:07:04,880 --> 01:07:05,740 You get a gift certificate. 1949 01:07:05,740 --> 01:07:08,440 Yeah, what's the gift certificate for? 1950 01:07:08,440 --> 01:07:11,940 It's like one of those coupons. 1951 01:07:11,940 --> 01:07:16,640 Like from like the Chamber of Commerce. 1952 01:07:16,640 --> 01:07:19,600 You know, it's like a coupon book. 1953 01:07:19,600 --> 01:07:23,280 With a Chamber of Commerce. 1954 01:07:23,280 --> 01:07:23,720 Yeah. 1955 01:07:23,720 --> 01:07:24,940 Yeah. 1956 01:07:24,940 --> 01:07:28,260 And it's like, yeah, here you go. 1957 01:07:28,260 --> 01:07:29,300 Chamber of Commerce. 1958 01:07:29,300 --> 01:07:32,040 Does Coruscant have a Chamber of Commerce? 1959 01:07:32,040 --> 01:07:33,100 He has several. 1960 01:07:33,100 --> 01:07:33,380 Oh. 1961 01:07:33,380 --> 01:07:36,560 She's very. 1962 01:07:36,560 --> 01:07:39,440 All right. 1963 01:07:39,440 --> 01:07:40,300 All right. 1964 01:07:40,300 --> 01:07:40,780 Ghosts. 1965 01:07:40,780 --> 01:07:41,420 Pay the lady. 1966 01:07:44,280 --> 01:07:45,040 Okay. 1967 01:07:45,040 --> 01:07:54,000 And he reaches into his satchel on his waist and produces the required credits and drops 1968 01:07:54,000 --> 01:07:54,840 them out of the table. 1969 01:07:54,840 --> 01:07:57,940 Conveniently enough, it is. 1970 01:07:57,940 --> 01:07:58,820 He's capable. 1971 01:07:58,820 --> 01:08:00,940 He's capable of paying. 1972 01:08:00,940 --> 01:08:02,480 God bless him. 1973 01:08:02,480 --> 01:08:03,280 And. 1974 01:08:03,520 --> 01:08:04,140 I like this. 1975 01:08:04,140 --> 01:08:05,180 I like this guy. 1976 01:08:05,180 --> 01:08:06,140 He pays for my breakfasts. 1977 01:08:06,140 --> 01:08:08,160 Oh, no. 1978 01:08:08,160 --> 01:08:12,020 He dropped 100 credits on the table, which is enough for his own. 1979 01:08:12,020 --> 01:08:16,120 Oh, this is only good for half of the bill. 1980 01:08:16,120 --> 01:08:17,140 How about you? 1981 01:08:17,140 --> 01:08:18,380 Get out of my book. 1982 01:08:18,380 --> 01:08:19,160 All right, Grizzler. 1983 01:08:19,160 --> 01:08:20,220 Here, take your 50. 1984 01:08:20,220 --> 01:08:22,200 This is not half of the bill. 1985 01:08:22,200 --> 01:08:23,520 This is my bill. 1986 01:08:23,520 --> 01:08:25,200 Yeah. 1987 01:08:25,200 --> 01:08:26,920 That's also true. 1988 01:08:26,920 --> 01:08:28,100 Mathematically. 1989 01:08:29,060 --> 01:08:29,700 I paid. 1990 01:08:29,700 --> 01:08:33,100 I just turned to just gave her a $50 credit. 1991 01:08:33,100 --> 01:08:34,000 All right. 1992 01:08:34,000 --> 01:08:34,860 I'm not going to argue. 1993 01:08:34,860 --> 01:08:35,280 I got my meal. 1994 01:08:35,280 --> 01:08:35,740 Did you take it out? 1995 01:08:35,740 --> 01:08:37,440 I mean, yeah. 1996 01:08:37,440 --> 01:08:38,000 Don't argue. 1997 01:08:38,000 --> 01:08:38,980 You done it. 1998 01:08:38,980 --> 01:08:39,460 Ate it. 1999 01:08:39,460 --> 01:08:40,280 Some of it. 2000 01:08:40,280 --> 01:08:41,660 How do you? 2001 01:08:41,660 --> 01:08:41,980 How do you? 2002 01:08:41,980 --> 01:08:43,440 I don't know how you take money out of this. 2003 01:08:43,440 --> 01:08:43,640 So. 2004 01:08:43,640 --> 01:08:44,280 I'll just do it. 2005 01:08:44,280 --> 01:08:47,260 I'm not sure I want to teach you how to give or take away money. 2006 01:08:47,260 --> 01:08:48,740 I agree. 2007 01:08:48,740 --> 01:08:50,780 You're smart to think that way. 2008 01:08:50,780 --> 01:08:55,160 All right. 2009 01:08:55,160 --> 01:08:57,080 All right. 2010 01:08:57,200 --> 01:09:01,060 I get, I put down 60 credits, 60 credits. 2011 01:09:01,060 --> 01:09:04,100 Do you really got a nickel and dime everyone all the time? 2012 01:09:04,100 --> 01:09:07,040 Did you eat the breakfast? 2013 01:09:07,040 --> 01:09:08,240 Did you order the breakfast? 2014 01:09:08,240 --> 01:09:09,920 Oh, no. 2015 01:09:09,920 --> 01:09:10,640 50 credits. 2016 01:09:10,640 --> 01:09:11,340 That's right. 2017 01:09:11,340 --> 01:09:11,640 Right. 2018 01:09:11,640 --> 01:09:12,320 Yeah. 2019 01:09:12,320 --> 01:09:12,860 You're right. 2020 01:09:12,860 --> 01:09:14,060 I'm not nickel and diamond. 2021 01:09:14,060 --> 01:09:14,940 I'm tipping. 2022 01:09:14,940 --> 01:09:16,700 I'm sorry. 2023 01:09:16,700 --> 01:09:18,660 It's been a long shift. 2024 01:09:18,660 --> 01:09:20,660 It's been a long shift. 2025 01:09:20,660 --> 01:09:24,080 And thanks for the tip. 2026 01:09:24,080 --> 01:09:25,680 Yeah. 2027 01:09:25,780 --> 01:09:27,560 Well, no, I don't feel like you deserve it. 2028 01:09:27,560 --> 01:09:28,180 All right. 2029 01:09:28,180 --> 01:09:28,920 What is tip? 2030 01:09:28,920 --> 01:09:36,100 It's just, it's customary to give a little bit more sometimes for a good service. 2031 01:09:36,100 --> 01:09:38,820 And I like to pride myself on my service. 2032 01:09:38,820 --> 01:09:43,740 Can I buy one of your packs of smokes? 2033 01:09:43,740 --> 01:09:48,580 Ghost reaches into his bag and pulls out another hundred credits and puts it on the table. 2034 01:09:49,540 --> 01:09:55,920 Well, I mean, I guess, I guess if we're just, just playing with house money here, then, you 2035 01:09:55,920 --> 01:09:56,840 know, that's pretty cool. 2036 01:09:56,840 --> 01:10:02,440 And yeah, I'll take a hundred credits and give myself a nice, like, perm. 2037 01:10:04,220 --> 01:10:05,040 See you later. 2038 01:10:05,040 --> 01:10:05,100 See you later. 2039 01:10:05,100 --> 01:10:08,180 She walks away. 2040 01:10:08,180 --> 01:10:12,380 I would ask if she had hair. 2041 01:10:12,380 --> 01:10:14,300 She just died. 2042 01:10:14,300 --> 01:10:22,280 I think you're going to have to roll a knowledge check of, uh, of xenology. 2043 01:10:22,280 --> 01:10:25,860 Let's see. 2044 01:10:25,860 --> 01:10:28,700 What is, well, whoever wants to know that. 2045 01:10:29,660 --> 01:10:30,940 I really don't. 2046 01:10:30,940 --> 01:10:33,340 He succeeded. 2047 01:10:33,340 --> 01:10:43,260 And, uh, so, so RX pipes up from the backpack, uh, knowing that, um, they do not have hair. 2048 01:10:43,260 --> 01:10:44,120 And what does he say? 2049 01:10:44,120 --> 01:10:46,300 What is, what's the species name? 2050 01:10:46,300 --> 01:10:47,800 I wish I knew. 2051 01:10:47,800 --> 01:10:49,500 And I don't really know. 2052 01:10:49,500 --> 01:10:51,940 Let's see if, uh, 2053 01:10:54,400 --> 01:11:00,020 Yeah, you could just make it a pure God. 2054 01:11:00,020 --> 01:11:03,960 I know, but it's really important to me that it's accurate. 2055 01:11:03,960 --> 01:11:04,860 A basilisk. 2056 01:11:04,860 --> 01:11:11,020 A basilisk do not have hair anywhere on their bodies. 2057 01:11:11,020 --> 01:11:13,180 Just. 2058 01:11:13,180 --> 01:11:16,940 I mean, I was just saying the head, but. 2059 01:11:16,940 --> 01:11:21,120 And he's switched off. 2060 01:11:21,120 --> 01:11:21,820 Okay. 2061 01:11:22,680 --> 01:11:24,480 It's got four armpit hairs, though. 2062 01:11:24,480 --> 01:11:28,240 That wasn't interesting about the flavor text. 2063 01:11:28,240 --> 01:11:35,560 Okay. 2064 01:11:35,560 --> 01:11:37,140 Um, you guys. 2065 01:11:37,140 --> 01:11:39,720 Uh, so. 2066 01:11:39,720 --> 01:11:43,420 She left on, on the counter, the, the coupon book. 2067 01:11:43,420 --> 01:11:47,940 I put it in my. 2068 01:11:47,940 --> 01:11:50,840 Thank you. 2069 01:11:50,840 --> 01:11:52,180 Right next to my mustache. 2070 01:11:52,180 --> 01:11:56,100 Uh, would you like to look at the coupon book? 2071 01:11:56,100 --> 01:11:58,560 Yeah, I'll flip through it. 2072 01:11:58,560 --> 01:11:59,160 Okay. 2073 01:11:59,160 --> 01:12:06,340 In the coupon book, there is a 20% coupon for, um, let's see. 2074 01:12:06,340 --> 01:12:09,200 If you specifically say Big Breakfast. 2075 01:12:09,200 --> 01:12:10,200 No, no, no, no, no. 2076 01:12:10,200 --> 01:12:14,220 Eoselin's, Eoselin's General Store. 2077 01:12:19,800 --> 01:12:20,300 Huh. 2078 01:12:20,300 --> 01:12:20,920 Oh, all right. 2079 01:12:20,920 --> 01:12:24,720 Amongst, amongst other things, there's, there's, you know, some worthless things in there. 2080 01:12:24,720 --> 01:12:26,240 Uh, mostly worthless things. 2081 01:12:26,240 --> 01:12:31,240 But one of the coupons that sticks out to you is Eoselin's General Store. 2082 01:12:31,240 --> 01:12:35,360 And it's a 20% coupon off for one purchase. 2083 01:12:35,360 --> 01:12:36,980 Yes. 2084 01:12:36,980 --> 01:12:38,060 Yes. 2085 01:12:38,060 --> 01:12:41,620 I, I have this coupon that you so graciously gave me. 2086 01:12:41,620 --> 01:12:42,440 Yes. 2087 01:12:42,440 --> 01:12:49,660 How current is your armor, weaponry? 2088 01:12:49,660 --> 01:12:53,080 Current enough. 2089 01:12:53,080 --> 01:12:56,080 It's what enough? 2090 01:12:56,080 --> 01:12:58,300 Current enough. 2091 01:12:58,300 --> 01:12:59,080 Current enough. 2092 01:12:59,080 --> 01:12:59,420 Okay. 2093 01:12:59,420 --> 01:13:05,260 Well, I think we might want to go check this place out. 2094 01:13:05,260 --> 01:13:06,620 Sure. 2095 01:13:06,620 --> 01:13:10,420 As long as we search for the butt radar. 2096 01:13:10,420 --> 01:13:12,160 We will search. 2097 01:13:12,160 --> 01:13:14,580 We will definitely be searching for the butt. 2098 01:13:14,580 --> 01:13:15,600 What? 2099 01:13:15,600 --> 01:13:16,100 Butt. 2100 01:13:16,100 --> 01:13:16,560 Butt. 2101 01:13:16,560 --> 01:13:18,560 No, not the butt. 2102 01:13:18,560 --> 01:13:19,900 Butt radar. 2103 01:13:19,900 --> 01:13:20,720 The beaut. 2104 01:13:20,720 --> 01:13:21,020 Yes. 2105 01:13:21,020 --> 01:13:23,800 We will be searching for the butt's radars. 2106 01:13:23,800 --> 01:13:25,060 Mm. 2107 01:13:25,060 --> 01:13:27,140 You keep saying it, bro. 2108 01:13:27,140 --> 01:13:29,480 But I will let it slide. 2109 01:13:31,660 --> 01:13:32,180 Okay. 2110 01:13:32,180 --> 01:13:35,320 Uh, you, you, you've paid your tab. 2111 01:13:35,320 --> 01:13:37,440 Uh, you are free to leave the diner. 2112 01:13:37,440 --> 01:13:48,960 Um, you guys walk out of the diner and step out into the street and call a cab. 2113 01:13:48,960 --> 01:13:50,960 Uh, the cab. 2114 01:13:50,960 --> 01:13:51,840 We have a speeder bike. 2115 01:13:51,840 --> 01:13:52,700 Oh, that's right. 2116 01:13:52,700 --> 01:13:53,280 Speeder bike. 2117 01:13:53,280 --> 01:13:56,900 Yeah, but wait, how did, how did. 2118 01:13:56,900 --> 01:13:59,240 Hey, Ghost, how did you get here? 2119 01:14:01,240 --> 01:14:05,460 Narrative convenience. 2120 01:14:05,460 --> 01:14:09,740 It was quite convenient. 2121 01:14:09,740 --> 01:14:16,000 I don't remember. 2122 01:14:16,000 --> 01:14:17,560 All right. 2123 01:14:17,560 --> 01:14:19,000 We better call a cab because. 2124 01:14:19,000 --> 01:14:21,580 Yeah, but then you're going to have to leave your bike. 2125 01:14:21,580 --> 01:14:24,160 It's really not our bike. 2126 01:14:24,160 --> 01:14:26,460 Yeah, but you can't just leave it someplace. 2127 01:14:26,460 --> 01:14:27,960 Why? 2128 01:14:27,960 --> 01:14:28,720 All right. 2129 01:14:28,720 --> 01:14:28,900 Yeah. 2130 01:14:28,900 --> 01:14:29,880 I just worry about it later. 2131 01:14:30,020 --> 01:14:33,540 Yeah, it's, it's, it's fucking chopper's problem. 2132 01:14:33,540 --> 01:14:34,240 Yeah, I guess. 2133 01:14:34,240 --> 01:14:34,920 Yeah. 2134 01:14:34,920 --> 01:14:35,600 All right. 2135 01:14:35,600 --> 01:14:37,820 Yeah, he tried to screw us on our bounty earlier. 2136 01:14:37,820 --> 01:14:39,100 Okay. 2137 01:14:39,100 --> 01:14:43,920 Um, you call the cab company, uh, that you are now ultimate. 2138 01:14:43,920 --> 01:14:44,320 Yep. 2139 01:14:44,320 --> 01:14:52,380 Not this second, but could we end this a little bit early at some point? 2140 01:14:53,180 --> 01:14:54,680 Like at 940 maybe? 2141 01:14:54,680 --> 01:14:58,400 Yeah, we can, we can wrap, we can wrap up before. 2142 01:14:58,400 --> 01:15:00,900 I mean, I guess. 2143 01:15:00,900 --> 01:15:01,180 Yeah. 2144 01:15:01,180 --> 01:15:02,340 I, I. 2145 01:15:02,340 --> 01:15:08,160 I'm negotiating, but I just, I, I go to bed at 10 and I, I got to do some things before I go to bed too. 2146 01:15:08,160 --> 01:15:08,480 So. 2147 01:15:08,480 --> 01:15:08,980 Okay. 2148 01:15:09,840 --> 01:15:22,560 Uh, so my plan is then that the cab picks you up and, um, says to you, welcome to Johnny Cab. 2149 01:15:23,020 --> 01:15:24,760 Where can I take you today? 2150 01:15:24,760 --> 01:15:28,920 To the merchant tiles. 2151 01:15:28,920 --> 01:15:31,000 The merchant tiles? 2152 01:15:31,000 --> 01:15:32,700 The merchant store. 2153 01:15:33,500 --> 01:15:36,820 I sense that you probably want to go to Eoslins. 2154 01:15:36,820 --> 01:15:40,200 Oh, then I flipped through my book. 2155 01:15:40,200 --> 01:15:41,600 Is that correct? 2156 01:15:41,600 --> 01:15:43,320 That is correct. 2157 01:15:43,320 --> 01:15:45,300 Mm-hmm. 2158 01:15:45,300 --> 01:15:46,580 Okay. 2159 01:15:46,580 --> 01:15:46,940 The God. 2160 01:15:46,940 --> 01:15:48,260 Then that's not there. 2161 01:15:48,260 --> 01:15:50,100 The God Cab is correct. 2162 01:15:50,100 --> 01:15:51,940 I am not a God Cab. 2163 01:15:51,940 --> 01:15:53,080 That is a different company. 2164 01:15:53,080 --> 01:15:55,200 I like the God Cab. 2165 01:15:55,200 --> 01:15:58,840 Let's go to Eoslins. 2166 01:15:58,840 --> 01:16:00,000 Okay. 2167 01:16:01,220 --> 01:16:11,060 Um, I am going to say that that would be a good place to pick up next week would be, we'll start at, we'll start at the store. 2168 01:16:11,060 --> 01:16:13,260 We'll spend our experience. 2169 01:16:13,260 --> 01:16:17,740 You guys can shop and then we can start on the butt radar adventure. 2170 01:16:17,740 --> 01:16:19,080 Okay. 2171 01:16:19,080 --> 01:16:20,360 Fantasy Costco. 2172 01:16:20,360 --> 01:16:22,060 Basically. 2173 01:16:22,060 --> 01:16:23,920 But not fantasy. 2174 01:16:23,920 --> 01:16:24,760 Space Costco. 2175 01:16:24,760 --> 01:16:27,340 Space fantasy Costco. 2176 01:16:27,340 --> 01:16:28,760 I mean, it's not that big. 2177 01:16:28,760 --> 01:16:31,100 It's really, Star Wars is really more of a space. 2178 01:16:31,160 --> 01:16:32,820 Fantasy than a science fiction anyway. 2179 01:16:32,820 --> 01:16:35,380 It is space. 2180 01:16:35,380 --> 01:16:37,320 But not, not just fantasy. 2181 01:16:37,320 --> 01:16:38,700 Space fantasy. 2182 01:16:38,700 --> 01:16:39,020 Yeah. 2183 01:16:39,020 --> 01:16:41,820 It is a little bit space fantasy. 2184 01:16:41,820 --> 01:16:44,280 There is hardly any science fiction element to it. 2185 01:16:44,280 --> 01:16:45,360 There's a lot of fiction. 2186 01:16:45,360 --> 01:16:48,100 There's all, there's all, there's like. 2187 01:16:48,100 --> 01:16:49,440 It's mostly fiction. 2188 01:16:49,440 --> 01:16:50,580 There's, yeah. 2189 01:16:50,580 --> 01:16:51,980 But I get what he's saying. 2190 01:16:51,980 --> 01:16:53,780 I mean, there's space wizards. 2191 01:16:53,940 --> 01:16:55,180 They treat sky fight. 2192 01:16:55,180 --> 01:16:58,640 They treat the space travel like it's dog fights and air, you know? 2193 01:16:58,640 --> 01:17:01,460 I mean, it's more fantasy than that. 2194 01:17:01,460 --> 01:17:01,860 Yeah. 2195 01:17:01,860 --> 01:17:05,260 I mean, it's a space opera, which is what is also technically considered. 2196 01:17:05,260 --> 01:17:07,040 But there's no music. 2197 01:17:07,040 --> 01:17:09,340 It's very low tech. 2198 01:17:09,340 --> 01:17:10,240 There is music. 2199 01:17:10,320 --> 01:17:11,320 What are you talking about? 2200 01:17:11,320 --> 01:17:12,060 John Williams is a saint. 2201 01:17:12,060 --> 01:17:12,840 There's no singing. 2202 01:17:12,840 --> 01:17:15,020 Most of the math. 2203 01:17:15,020 --> 01:17:16,120 Which is operative in an opera. 2204 01:17:16,120 --> 01:17:19,800 Most of the tech is really just kind of hand-wavy magic. 2205 01:17:19,800 --> 01:17:21,580 Like, oh, we have anti-graph. 2206 01:17:23,040 --> 01:17:30,520 So, it doesn't, it doesn't fall into the same category as something like The Martian or even Star Trek or other science fiction. 2207 01:17:30,520 --> 01:17:32,080 Believe me, guys, I love Star Wars. 2208 01:17:32,080 --> 01:17:35,160 It's just, it's, it's much more space fantasy. 2209 01:17:35,160 --> 01:17:35,820 I'm not really sure what we're arguing. 2210 01:17:35,820 --> 01:17:38,900 Space fantasy versus science fiction. 2211 01:17:38,900 --> 01:17:42,800 No, I think we argue whether or not you guys are going to fantasy Costco. 2212 01:17:42,800 --> 01:17:44,240 And I said space Costco. 2213 01:17:44,240 --> 01:17:45,640 And then we started arguing. 2214 01:17:45,640 --> 01:17:46,920 Right. 2215 01:17:46,920 --> 01:17:48,700 I don't even know what we're arguing about. 2216 01:17:48,700 --> 01:17:49,580 I just like talking. 2217 01:17:49,580 --> 01:17:51,980 Oh, well, I'm not asleep, so. 2218 01:17:51,980 --> 01:17:53,020 No. 2219 01:17:53,020 --> 01:17:54,020 No. 2220 01:17:55,020 --> 01:17:56,020 Sleeping.