1 00:00:00,920 --> 00:00:03,460 No, Jazz. Apples are actual apples. 2 00:00:03,460 --> 00:00:10,240 I learned a lot about apples when I worked at Juul. 3 00:00:10,240 --> 00:00:14,260 Not when you worked at Trader Joe's? 4 00:00:14,260 --> 00:00:20,080 No, I learned a lot about Indian food and Thai food when I worked at Trader Joe's. 5 00:00:20,080 --> 00:00:23,060 But no, I learned a lot about apples when I worked at Juul. 6 00:00:23,060 --> 00:00:24,440 I'll be damned. 7 00:00:24,440 --> 00:00:27,880 Yep. 8 00:00:27,880 --> 00:00:29,620 Damn. 9 00:00:29,620 --> 00:00:30,560 I like them apples. 10 00:00:30,560 --> 00:00:32,400 Thanks. 11 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 A lot, actually. 12 00:00:33,400 --> 00:00:35,800 I eat one every day, pretty much. 13 00:00:35,800 --> 00:00:36,680 Really? 14 00:00:36,680 --> 00:00:44,140 I don't eat a lot of apples because I'm worried when I bite into an apple, it's going to break one of my teeth off one day. 15 00:00:44,140 --> 00:00:45,560 I thought you were going to say you'd find a worm. 16 00:00:45,560 --> 00:00:48,960 No, no, I've never had that food. 17 00:00:48,960 --> 00:00:53,560 Worms are high in protein. 18 00:00:53,560 --> 00:00:55,200 And he beat me to the joke. 19 00:00:55,200 --> 00:00:56,900 I mean, so are bugs. 20 00:00:58,760 --> 00:00:59,200 Yeah. 21 00:00:59,200 --> 00:00:59,260 Yeah. 22 00:00:59,260 --> 00:01:01,060 Worms are bugs, aren't they? 23 00:01:01,060 --> 00:01:03,660 I don't know. 24 00:01:03,660 --> 00:01:06,400 I wouldn't consider it. 25 00:01:06,400 --> 00:01:08,220 Hey, what are we trying to do? 26 00:01:08,220 --> 00:01:09,120 What are we trying to do? 27 00:01:09,120 --> 00:01:11,640 Hey, Andy, when did you get off for the next in-person sesh? 28 00:01:11,640 --> 00:01:13,280 I think it was the 26th. 29 00:01:13,800 --> 00:01:15,060 So 26th is a Sunday. 30 00:01:15,060 --> 00:01:16,100 Yeah. 31 00:01:16,100 --> 00:01:16,700 Sunday? 32 00:01:16,700 --> 00:01:18,880 That's a bad day. 33 00:01:18,880 --> 00:01:20,000 Why couldn't it have been a Saturday? 34 00:01:20,000 --> 00:01:24,860 Because it was the only days open. 35 00:01:24,860 --> 00:01:29,160 Other people requested a Sunday. 36 00:01:29,160 --> 00:01:31,860 Oh, so all you have is the Sunday? 37 00:01:31,860 --> 00:01:33,220 I thought you had a... 38 00:01:33,220 --> 00:01:36,360 No, I've got Sunday, Wednesday, Thursday. 39 00:01:36,360 --> 00:01:38,500 Well, I mean, obviously, I mean... 40 00:01:38,500 --> 00:01:39,820 I guess Sunday is better than that. 41 00:01:39,820 --> 00:01:40,080 Weekend. 42 00:01:40,080 --> 00:01:40,580 Yeah. 43 00:01:40,580 --> 00:01:40,960 Yeah. 44 00:01:40,960 --> 00:01:41,620 Yeah. 45 00:01:41,620 --> 00:01:42,800 All right. 46 00:01:42,800 --> 00:01:43,640 Well, here, give me a second. 47 00:01:43,640 --> 00:01:44,060 Wait a second. 48 00:01:44,060 --> 00:01:47,140 I've also got the 12th off if you guys want to. 49 00:01:47,140 --> 00:01:49,580 12th is also Sunday. 50 00:01:49,580 --> 00:01:50,620 Yes. 51 00:01:51,820 --> 00:01:54,420 But that's a better day than the 20th off. 52 00:01:54,420 --> 00:01:54,580 What do you say? 53 00:01:54,580 --> 00:02:09,600 I'm going to be out camping on the 12th. 54 00:02:09,600 --> 00:02:09,760 Yeah. 55 00:02:09,760 --> 00:02:10,620 We're... 56 00:02:10,620 --> 00:02:13,640 Oh, well, I'm good for the 26th. 57 00:02:13,640 --> 00:02:14,000 You guys can go over if you want to. 58 00:02:14,000 --> 00:02:15,140 Yeah, I'm good for the 26th. 59 00:02:15,140 --> 00:02:16,400 Okay. 60 00:02:16,400 --> 00:02:16,580 Okay. 61 00:02:16,580 --> 00:02:16,900 Yeah. 62 00:02:16,900 --> 00:02:18,600 We're going to do it in the basement. 63 00:02:18,600 --> 00:02:19,500 My basement's open. 64 00:02:19,500 --> 00:02:20,420 Nice. 65 00:02:20,420 --> 00:02:26,860 Let me know which food you guys want, and I will get food ready for that day, too. 66 00:02:26,860 --> 00:02:29,940 What are we going to... 67 00:02:29,940 --> 00:02:30,500 Jollibee. 68 00:02:30,500 --> 00:02:31,680 What time? 69 00:02:31,680 --> 00:02:36,520 I mean, it's a Sunday, so you guys can come over. 70 00:02:36,520 --> 00:02:39,220 I mean, I guess I would prefer not to go super late into the night. 71 00:02:39,220 --> 00:02:39,980 Yeah. 72 00:02:39,980 --> 00:02:43,280 Probably you guys who have to drive afterwards would probably prefer that as well. 73 00:02:43,280 --> 00:02:46,540 So, certainly, earlier is fine with me. 74 00:02:46,540 --> 00:02:47,220 It's like 3 or 4. 75 00:02:47,220 --> 00:02:48,200 You guys want to do, like, a dinner? 76 00:02:48,800 --> 00:02:51,540 Or, like, a 5 to 7, even, or something? 77 00:02:51,540 --> 00:02:53,440 Or, yeah, like a 4 to 7. 78 00:02:53,440 --> 00:02:54,000 I don't know. 79 00:02:54,000 --> 00:02:54,680 Something like that. 80 00:02:54,680 --> 00:02:55,400 Over dinner. 81 00:02:55,400 --> 00:02:57,220 And then we can have dinner and keep going. 82 00:02:57,220 --> 00:02:58,680 Sounds good to me. 83 00:02:58,680 --> 00:02:59,980 Yeah. 84 00:02:59,980 --> 00:03:01,160 All right. 85 00:03:01,160 --> 00:03:02,160 Is that what you're thinking, boo? 86 00:03:02,160 --> 00:03:04,120 Well, that's fine. 87 00:03:04,120 --> 00:03:08,440 Whenever you get me, like, 4, 5, 3, whatever you guys want to come over, that's fine with me. 88 00:03:12,020 --> 00:03:16,480 The basement is super comfy and air-conditioned, and it's got a nice carpet. 89 00:03:16,480 --> 00:03:17,540 No, not carpet. 90 00:03:17,540 --> 00:03:18,060 Wood floors. 91 00:03:18,060 --> 00:03:25,260 And I will set up some tables, and we can have pizza or wings or whatever you guys want. 92 00:03:25,260 --> 00:03:28,020 Okay. 93 00:03:29,160 --> 00:03:34,640 It would be a good excuse for me to go get Pequots for you out of Chicagoers, Boo and Andy. 94 00:03:34,640 --> 00:03:39,180 Pequots pizza is, it's like a Chicago secret, and it's like the best pizza in the city. 95 00:03:39,180 --> 00:03:39,760 I hate it. 96 00:03:39,760 --> 00:03:40,220 Oh, really? 97 00:03:40,220 --> 00:03:41,140 I hate Pequots. 98 00:03:41,140 --> 00:03:41,380 Yeah. 99 00:03:41,380 --> 00:03:42,900 Really? 100 00:03:42,900 --> 00:03:43,160 Why? 101 00:03:43,160 --> 00:03:43,480 Yeah. 102 00:03:43,480 --> 00:03:46,700 Just because it wants to be counterculture. 103 00:03:46,700 --> 00:03:48,720 No, I like other stuff that people like. 104 00:03:48,720 --> 00:03:50,140 I just really hate Pequots. 105 00:03:50,140 --> 00:03:52,720 Well, I was wrong with Pequots. 106 00:03:52,720 --> 00:03:54,820 I've never met anyone that hated Pequots. 107 00:03:55,200 --> 00:03:57,360 Yeah, me and Melanie don't like it. 108 00:03:57,360 --> 00:04:00,860 What kind of pizza is it? 109 00:04:00,860 --> 00:04:02,020 Like square cut, pie cut? 110 00:04:02,020 --> 00:04:03,180 It's a pan pizza. 111 00:04:03,180 --> 00:04:03,580 It's pie. 112 00:04:03,580 --> 00:04:05,320 It's a pan pizza. 113 00:04:05,320 --> 00:04:05,960 It's pie. 114 00:04:05,960 --> 00:04:09,640 It's a very thick pan, so it's like halfway between a pan and a deep dish. 115 00:04:09,640 --> 00:04:11,880 I don't know. 116 00:04:11,880 --> 00:04:12,380 It's good. 117 00:04:12,380 --> 00:04:13,200 They use good ingredients. 118 00:04:13,200 --> 00:04:14,440 It's my favorite pizza in the city. 119 00:04:14,440 --> 00:04:15,120 I like it better. 120 00:04:15,120 --> 00:04:16,700 Like, we usually get that. 121 00:04:16,700 --> 00:04:19,120 If we're going out, we'll get that or like Lou Maldonis. 122 00:04:19,120 --> 00:04:20,880 I like that better than Lou Maldonis. 123 00:04:20,880 --> 00:04:22,840 What do you prefer then, Tiger? 124 00:04:24,840 --> 00:04:27,240 There's, where do we get them here? 125 00:04:27,240 --> 00:04:28,500 What do you like? 126 00:04:28,500 --> 00:04:29,100 Roots or something? 127 00:04:29,100 --> 00:04:30,340 No, I don't really. 128 00:04:30,340 --> 00:04:31,540 I mean, it's fine. 129 00:04:31,540 --> 00:04:36,220 Like, I don't, like, I, the first two times I had Pequots, it's, I haven't been impressed. 130 00:04:36,220 --> 00:04:40,280 There's a place, J.B. Alberto's, where we usually go. 131 00:04:40,280 --> 00:04:41,740 That's the place that I like the best. 132 00:04:41,740 --> 00:04:44,820 I've had Alberto's before. 133 00:04:44,820 --> 00:04:47,300 Is that the one where you always went to? 134 00:04:47,300 --> 00:04:47,680 Yeah. 135 00:04:47,680 --> 00:04:48,700 Yeah. 136 00:04:48,700 --> 00:04:49,720 Yeah, I like that one. 137 00:04:49,720 --> 00:04:50,460 That one I like. 138 00:04:53,420 --> 00:04:54,220 Well, we don't have to. 139 00:04:54,220 --> 00:04:55,560 Are they the one that gave you the garbage pizza? 140 00:04:55,560 --> 00:04:57,280 Yeah, that was, that was awful. 141 00:04:57,280 --> 00:04:59,360 And I'm not, I don't know why you keep bringing it up. 142 00:04:59,360 --> 00:05:04,700 We can, we can either do a different pizza place or just a different food entirely. 143 00:05:04,700 --> 00:05:05,780 There's a lot of options. 144 00:05:05,780 --> 00:05:09,340 Yeah, that'd be cool. 145 00:05:09,340 --> 00:05:13,520 I could even, I could even make you guys, um, carnitas tacos if you want. 146 00:05:13,520 --> 00:05:14,260 Oh, carnitas. 147 00:05:14,260 --> 00:05:14,980 Very easily. 148 00:05:16,060 --> 00:05:17,720 Then I'll wear my clotas. 149 00:05:17,720 --> 00:05:18,880 Clotas to carnitas. 150 00:05:18,880 --> 00:05:20,680 Clotas. 151 00:05:20,680 --> 00:05:22,200 Oh, colotas. 152 00:05:22,200 --> 00:05:22,840 I had it wrong. 153 00:05:22,840 --> 00:05:28,220 Well, uh, so the 26th, is that the set date for now? 154 00:05:28,220 --> 00:05:28,520 Yeah. 155 00:05:28,520 --> 00:05:28,840 Yeah. 156 00:05:28,840 --> 00:05:29,620 Just put me on my calendar. 157 00:05:29,620 --> 00:05:30,260 Okay. 158 00:05:30,260 --> 00:05:32,420 26th at, we could just say four. 159 00:05:32,420 --> 00:05:33,120 How about that? 160 00:05:33,120 --> 00:05:33,900 26th at four. 161 00:05:33,900 --> 00:05:34,500 Okay. 162 00:05:34,500 --> 00:05:35,380 That was fine. 163 00:05:35,380 --> 00:05:38,500 That was fine. 164 00:05:38,500 --> 00:05:39,820 Wait, why did it do December? 165 00:05:41,060 --> 00:05:44,420 And then just between then and now, let me know, is there one what kind of snacks you guys want? 166 00:05:44,420 --> 00:05:48,060 And I'll have snacks and drinks and we can have something good for dinner. 167 00:05:48,060 --> 00:05:52,760 And I'm assuming I'll pay for the snacks, but we can all split the cost of dinner. 168 00:05:52,760 --> 00:05:54,080 Okay. 169 00:05:54,080 --> 00:05:56,140 If that's all right, if that's all right with you guys. 170 00:05:56,140 --> 00:05:56,840 Yeah. 171 00:05:56,840 --> 00:05:58,220 I mean, I prefer not to. 172 00:05:58,220 --> 00:06:00,740 Well, all right. 173 00:06:00,740 --> 00:06:02,340 I prefer if you bought everything. 174 00:06:02,340 --> 00:06:09,900 I'll consider covering yours, Tony, since you put so much fucking work into this, but only yours. 175 00:06:10,900 --> 00:06:12,100 No, I don't want it. 176 00:06:12,100 --> 00:06:14,060 I want it for free. 177 00:06:14,060 --> 00:06:20,220 Well, you've already done the work, so. 178 00:06:20,220 --> 00:06:22,080 I guess it's true. 179 00:06:22,080 --> 00:06:26,460 How many websites are you running now? 180 00:06:26,460 --> 00:06:26,940 Like three? 181 00:06:26,940 --> 00:06:29,020 For this? 182 00:06:29,020 --> 00:06:29,940 For this thing? 183 00:06:29,940 --> 00:06:30,620 Yeah. 184 00:06:30,620 --> 00:06:31,480 Yeah. 185 00:06:31,480 --> 00:06:32,600 Yeah, actually. 186 00:06:32,600 --> 00:06:33,000 No. 187 00:06:33,000 --> 00:06:34,380 Oh, yeah. 188 00:06:34,380 --> 00:06:35,780 Three if you include the podcast website. 189 00:06:35,780 --> 00:06:37,360 Exactly. 190 00:06:37,360 --> 00:06:38,420 Yeah. 191 00:06:38,420 --> 00:06:40,600 That's a lot of fucking work. 192 00:06:40,740 --> 00:06:41,560 Yeah. 193 00:06:41,560 --> 00:06:42,920 Well, thank you. 194 00:06:42,920 --> 00:06:45,900 But hopefully it's useful. 195 00:06:45,900 --> 00:06:46,460 I appreciate it. 196 00:06:46,460 --> 00:06:47,340 I acknowledge it. 197 00:06:47,340 --> 00:06:49,320 That's all I ask. 198 00:06:49,320 --> 00:06:53,080 You ask a lot. 199 00:06:53,080 --> 00:06:56,040 That and free meals all the time. 200 00:06:58,240 --> 00:07:02,300 I'll just bake up some chicken breasts for you. 201 00:07:02,300 --> 00:07:02,740 Yes. 202 00:07:02,740 --> 00:07:03,280 The chicken debt. 203 00:07:03,280 --> 00:07:04,360 And have it out with witnesses. 204 00:07:04,360 --> 00:07:04,900 Yeah. 205 00:07:04,900 --> 00:07:06,960 Chicken debt has finally been paid. 206 00:07:06,960 --> 00:07:10,480 Well, yeah. 207 00:07:10,480 --> 00:07:14,400 I did steal you some chicken tenders from ISR's cafeteria. 208 00:07:14,400 --> 00:07:14,920 Yes. 209 00:07:14,920 --> 00:07:17,220 And actually, you cooked me chicken breasts one time. 210 00:07:17,220 --> 00:07:19,200 So it was like a big dinner. 211 00:07:19,520 --> 00:07:20,260 I paid it back. 212 00:07:20,260 --> 00:07:22,200 I paid it back many, many times. 213 00:07:22,200 --> 00:07:22,520 Yeah. 214 00:07:22,520 --> 00:07:27,400 And yet you still don't let it go. 215 00:07:34,920 --> 00:07:36,500 That's my iPad not charging. 216 00:07:36,500 --> 00:07:40,480 All right. 217 00:07:40,480 --> 00:07:41,640 Let's see. 218 00:07:43,200 --> 00:07:48,840 I did listen to that entire train wreck from last week. 219 00:07:48,840 --> 00:07:51,400 And it actually wasn't as bad. 220 00:07:51,400 --> 00:07:52,380 That was a train wreck. 221 00:07:52,380 --> 00:07:53,860 It wasn't. 222 00:07:53,860 --> 00:07:55,560 No, you just you just got upset. 223 00:07:55,560 --> 00:07:56,320 It wasn't that bad. 224 00:07:56,320 --> 00:07:57,080 I wasn't. 225 00:07:57,080 --> 00:07:59,160 I mean, we were all kind of lost. 226 00:07:59,160 --> 00:07:59,620 So. 227 00:07:59,620 --> 00:08:01,200 Yeah. 228 00:08:01,200 --> 00:08:01,840 Well, yeah. 229 00:08:01,840 --> 00:08:02,940 We didn't get anywhere. 230 00:08:02,940 --> 00:08:03,580 It was. 231 00:08:03,580 --> 00:08:04,520 It was a Meyer. 232 00:08:04,520 --> 00:08:05,880 I'm Meyer. 233 00:08:05,880 --> 00:08:07,000 That's not entirely true. 234 00:08:07,000 --> 00:08:10,100 So let me get this. 235 00:08:10,100 --> 00:08:10,940 This prologue out. 236 00:08:10,940 --> 00:08:11,900 Exhausted. 237 00:08:11,900 --> 00:08:15,600 No thanks to the brilliant tactics of losing at Sabacc by Mac and Sarn. 238 00:08:15,600 --> 00:08:21,860 RX managed to make friendly with Varanis, a Black Sun associate, by telling him about the shadier dealings of Kato Lichos. 239 00:08:22,220 --> 00:08:32,740 Despite the crew having just robbed the Black Sun's data warehouse, leading to a barrel rolling chase, they managed to intrigue Varanis enough to gain some insider information regarding the Zelcom Tower. 240 00:08:32,740 --> 00:08:41,000 But presently, the crew find themselves passed out at Chopper's Chop Shop on some makeshift beds consisting of speeder bench seats. 241 00:08:41,000 --> 00:08:44,200 And they smell strongly of Ugnaughts. 242 00:08:44,200 --> 00:08:47,200 What are Ugnaughts? 243 00:08:47,200 --> 00:08:49,100 Those are. 244 00:08:49,100 --> 00:08:51,000 I have spoken. 245 00:08:51,560 --> 00:08:52,240 Yes, that's it. 246 00:08:52,240 --> 00:08:52,940 What are Ugnaughts? 247 00:08:52,940 --> 00:08:54,960 They're the. 248 00:08:54,960 --> 00:08:56,000 Query. 249 00:08:56,000 --> 00:08:57,680 Query. 250 00:08:57,680 --> 00:08:58,940 What are Ugnaughts? 251 00:08:58,940 --> 00:09:01,760 The I have spoken guy from Van Boren. 252 00:09:01,760 --> 00:09:03,460 So I sent you the notes. 253 00:09:03,460 --> 00:09:04,320 Oh. 254 00:09:04,320 --> 00:09:07,280 Or the prologue for this week. 255 00:09:07,280 --> 00:09:15,180 If you click on, just by coincidence, Ugnaughts, they're another CONCA journal entry. 256 00:09:15,180 --> 00:09:16,700 So there's a picture. 257 00:09:16,700 --> 00:09:17,340 Oh, that's cool. 258 00:09:17,340 --> 00:09:19,120 I do see all that now. 259 00:09:19,120 --> 00:09:19,800 That's awesome. 260 00:09:19,800 --> 00:09:20,540 Yeah. 261 00:09:20,900 --> 00:09:21,680 Oh, man. 262 00:09:21,680 --> 00:09:22,820 They are ugly. 263 00:09:22,820 --> 00:09:25,920 And they smell too. 264 00:09:25,920 --> 00:09:29,160 I imagine they look like pigs. 265 00:09:29,160 --> 00:09:32,320 That is what the implication of the prologue is. 266 00:09:32,320 --> 00:09:32,860 Anyway. 267 00:09:32,860 --> 00:09:36,340 What are the implications? 268 00:09:36,340 --> 00:09:36,780 Implication. 269 00:09:36,780 --> 00:09:39,760 Different implication. 270 00:09:41,420 --> 00:09:41,920 Okay. 271 00:09:41,920 --> 00:09:41,920 Okay. 272 00:09:41,920 --> 00:09:41,960 Okay. 273 00:09:41,960 --> 00:09:41,980 Okay. 274 00:09:41,980 --> 00:09:46,300 And I know you're all kind of confused. 275 00:09:46,300 --> 00:09:54,180 So you guys can probably hash it out in character and we can try and figure it out from there. 276 00:09:56,180 --> 00:09:57,740 What are we doing again? 277 00:09:57,740 --> 00:09:58,400 Wait. 278 00:09:58,400 --> 00:09:58,420 Wait. 279 00:09:58,420 --> 00:09:59,400 I'm confused. 280 00:09:59,400 --> 00:10:03,600 Are we rolling for dark and light side points? 281 00:10:03,600 --> 00:10:04,200 Yeah. 282 00:10:04,200 --> 00:10:05,220 Did you do that already, Pooh? 283 00:10:05,220 --> 00:10:06,620 Was that you rolling? 284 00:10:06,620 --> 00:10:07,700 I just saw Andy do it. 285 00:10:07,700 --> 00:10:09,300 Andy did that. 286 00:10:09,300 --> 00:10:09,520 No. 287 00:10:09,520 --> 00:10:11,820 Andy's the champion at remembering that. 288 00:10:12,840 --> 00:10:13,460 He's the only one. 289 00:10:13,460 --> 00:10:15,320 And he's also the only one that uses them. 290 00:10:15,320 --> 00:10:17,520 Yeah. 291 00:10:17,520 --> 00:10:18,880 No, I used one once. 292 00:10:18,880 --> 00:10:20,820 I'm pretty sure I used one once. 293 00:10:20,820 --> 00:10:24,200 I've used it at least twice. 294 00:10:24,200 --> 00:10:24,980 Yeah. 295 00:10:24,980 --> 00:10:26,160 You've used it the most. 296 00:10:26,400 --> 00:10:26,700 Okay. 297 00:10:26,700 --> 00:10:26,980 Wait. 298 00:10:26,980 --> 00:10:30,040 So, but none of you have, you know, none of you have rolled. 299 00:10:30,040 --> 00:10:31,480 All right. 300 00:10:31,480 --> 00:10:32,600 I'm going to send you more dice. 301 00:10:32,600 --> 00:10:35,240 Yeah. 302 00:10:35,240 --> 00:10:36,460 Cause mine is frozen. 303 00:10:36,460 --> 00:10:41,760 And also yours wasn't for the, the destiny pool. 304 00:10:41,760 --> 00:10:43,380 Yeah. 305 00:10:43,380 --> 00:10:45,320 You just, you just roll the white dice. 306 00:10:45,320 --> 00:10:47,940 So let me reset these. 307 00:10:47,940 --> 00:10:49,100 How do I do that? 308 00:10:49,100 --> 00:10:54,220 Zero and zero. 309 00:10:54,220 --> 00:10:57,460 And. 310 00:10:57,460 --> 00:10:59,300 Wait a minute. 311 00:10:59,300 --> 00:11:00,600 This is a charging symbol. 312 00:11:00,600 --> 00:11:02,880 All right. 313 00:11:02,880 --> 00:11:03,780 I sent you guys the dice. 314 00:11:03,780 --> 00:11:05,920 So who is that? 315 00:11:05,920 --> 00:11:06,380 Andy. 316 00:11:06,380 --> 00:11:09,220 Take that. 317 00:11:09,220 --> 00:11:10,100 Boo. 318 00:11:10,100 --> 00:11:12,000 Oh, two darks. 319 00:11:12,000 --> 00:11:13,720 And now it's your turn RX. 320 00:11:13,720 --> 00:11:15,380 Slash Ryan. 321 00:11:15,380 --> 00:11:18,700 Yeah. 322 00:11:18,700 --> 00:11:20,080 My screen is frozen. 323 00:11:20,080 --> 00:11:22,080 So you can't see anything. 324 00:11:22,080 --> 00:11:23,800 Wait, you want me to roll again? 325 00:11:24,320 --> 00:11:24,660 Yeah. 326 00:11:24,660 --> 00:11:25,900 Cause you didn't roll on the. 327 00:11:25,900 --> 00:11:29,900 Well, I mean, you could just put the points in there manually. 328 00:11:29,900 --> 00:11:31,620 Man, I had two light ones before. 329 00:11:31,620 --> 00:11:32,160 Wow. 330 00:11:32,160 --> 00:11:32,720 That sucks. 331 00:11:32,720 --> 00:11:33,540 Ugh. 332 00:11:33,540 --> 00:11:34,860 Yeah. 333 00:11:34,860 --> 00:11:35,840 Such to suck. 334 00:11:35,840 --> 00:11:36,740 Oof. 335 00:11:36,740 --> 00:11:38,160 That is rough. 336 00:11:38,160 --> 00:11:40,120 Yeah. 337 00:11:40,120 --> 00:11:42,340 It's going to be one of those sessions, I guess. 338 00:11:42,340 --> 00:11:45,580 Just one of those days. 339 00:11:45,580 --> 00:11:49,780 So Andy, we'll just have to do our best with yours. 340 00:11:49,780 --> 00:11:51,480 If you're frozen. 341 00:11:51,480 --> 00:11:51,600 Okay. 342 00:11:51,600 --> 00:11:55,340 Oh. 343 00:11:55,340 --> 00:11:56,140 Chop, doc. 344 00:11:56,140 --> 00:12:01,540 Or maybe it's just really laggy. 345 00:12:01,540 --> 00:12:03,560 But it is eventually coming over? 346 00:12:03,560 --> 00:12:05,940 Somewhat. 347 00:12:05,940 --> 00:12:06,440 Okay. 348 00:12:06,440 --> 00:12:06,540 Okay. 349 00:12:06,540 --> 00:12:09,620 Okay. 350 00:12:09,620 --> 00:12:10,560 As I remember, 351 00:12:10,560 --> 00:12:17,480 you guys were sleeping in the chop shop because you were dead tired. 352 00:12:19,540 --> 00:12:20,020 Exhausted. 353 00:12:20,020 --> 00:12:21,360 Exhausted. 354 00:12:21,360 --> 00:12:23,660 Oh, we got, which reminds me, we got a role for obligation. 355 00:12:23,660 --> 00:12:26,300 I am a droid. 356 00:12:26,300 --> 00:12:28,120 I care not for your exhaustion. 357 00:12:31,540 --> 00:12:31,920 Yeah. 358 00:12:31,920 --> 00:12:35,920 Well, as a droid, I find your exhaustion noxious. 359 00:12:35,920 --> 00:12:38,980 Okay. 360 00:12:38,980 --> 00:12:39,660 Got me. 361 00:12:39,660 --> 00:12:41,160 No obligation. 362 00:12:41,160 --> 00:12:41,800 Got me. 363 00:12:41,800 --> 00:12:45,180 So I'm assuming that Mac just woke up then? 364 00:12:45,180 --> 00:12:48,020 With a pun. 365 00:12:48,020 --> 00:12:49,060 With a pun. 366 00:12:49,060 --> 00:12:50,480 It was the first thing out of his mouth. 367 00:12:50,480 --> 00:12:52,400 That's about right. 368 00:12:52,400 --> 00:12:53,620 Classic Mac. 369 00:12:56,160 --> 00:12:57,880 So were you just watching you sleep? 370 00:12:57,880 --> 00:13:00,360 What? 371 00:13:00,360 --> 00:13:02,020 Was RX just watching you sleep? 372 00:13:02,020 --> 00:13:04,140 Always. 373 00:13:04,140 --> 00:13:07,180 I thought you, didn't you? 374 00:13:07,180 --> 00:13:09,320 I thought you took naps, but you always were. 375 00:13:09,320 --> 00:13:10,320 What? 376 00:13:10,320 --> 00:13:10,740 What? 377 00:13:10,740 --> 00:13:12,180 Don't you shut down? 378 00:13:12,180 --> 00:13:15,080 Uh, sure. 379 00:13:15,260 --> 00:13:19,160 But my path, my sensors still passively scan my surroundings. 380 00:13:19,160 --> 00:13:20,680 Like an Alexa? 381 00:13:20,680 --> 00:13:23,360 Exactly. 382 00:13:23,360 --> 00:13:25,800 That's my middle name. 383 00:13:25,800 --> 00:13:27,260 Is it really? 384 00:13:27,260 --> 00:13:28,340 Yeah. 385 00:13:28,340 --> 00:13:30,220 What's your last name? 386 00:13:30,220 --> 00:13:32,340 I don't have one. 387 00:13:33,600 --> 00:13:35,220 You guys have a first in the middle. 388 00:13:35,220 --> 00:13:40,720 RX Alexa 7-8. 389 00:13:40,720 --> 00:13:44,680 No, RX Alexa 7-8. 390 00:13:44,680 --> 00:13:48,500 So they were calling you the wrong thing? 391 00:13:48,500 --> 00:13:51,020 Well, no. 392 00:13:51,020 --> 00:13:52,240 I don't go by Alexa. 393 00:13:52,240 --> 00:13:54,680 I'm going to flip a dark side point. 394 00:13:54,680 --> 00:13:56,080 Oh, shit? 395 00:13:56,080 --> 00:13:56,880 Yeah. 396 00:13:56,880 --> 00:13:57,320 All right. 397 00:13:57,320 --> 00:14:03,380 Sarn wakes up terribly hungover because he hasn't had Rill in a while. 398 00:14:03,380 --> 00:14:05,220 and suffers too strain. 399 00:14:05,220 --> 00:14:11,120 I knew we should have gotten me some Rill. 400 00:14:11,120 --> 00:14:14,420 Yeah, that's the addict take. 401 00:14:14,420 --> 00:14:15,640 Yeah. 402 00:14:15,640 --> 00:14:17,640 Oh, God. 403 00:14:17,640 --> 00:14:18,920 I'm suffering withdrawal. 404 00:14:18,920 --> 00:14:21,260 I should have just gotten more drugs. 405 00:14:21,260 --> 00:14:25,880 Now you're finally understanding, RX. 406 00:14:25,880 --> 00:14:33,000 Oh, I understand medical and physiological processes. 407 00:14:33,000 --> 00:14:34,640 He was formerly a surgeon. 408 00:14:34,640 --> 00:14:37,740 Once upon a time. 409 00:14:37,740 --> 00:14:40,740 I was also... 410 00:14:40,740 --> 00:14:41,860 Surgery will fix my addiction. 411 00:14:41,860 --> 00:14:46,120 I was also the leader of 10,000 battle droids. 412 00:14:46,120 --> 00:14:49,640 But we don't talk about that, do we? 413 00:14:49,640 --> 00:14:51,020 And a surgeon. 414 00:14:51,020 --> 00:14:54,580 Thanks, Jack. 415 00:14:54,680 --> 00:14:57,860 And you're missing a toe, so... 416 00:14:57,860 --> 00:14:59,180 Well, that's because I gave it to you. 417 00:14:59,180 --> 00:15:01,720 Doesn't change the fact that you're missing it. 418 00:15:01,720 --> 00:15:03,800 Yeah, I do not see it as a deficiency. 419 00:15:03,800 --> 00:15:05,780 Totally. 420 00:15:05,780 --> 00:15:12,340 That's why you're not a surgeon anymore. 421 00:15:12,340 --> 00:15:12,940 You couldn't balance. 422 00:15:12,940 --> 00:15:13,260 Hey. 423 00:15:13,260 --> 00:15:13,760 Hey. 424 00:15:13,760 --> 00:15:15,620 You boys, how you doing? 425 00:15:15,620 --> 00:15:17,460 I'm Choppa. 426 00:15:17,460 --> 00:15:17,860 I'm sleeping. 427 00:15:17,860 --> 00:15:19,580 In case you forgot what I sounded like. 428 00:15:19,580 --> 00:15:21,880 I did. 429 00:15:21,880 --> 00:15:23,780 I thought you were French last time I talked to you. 430 00:15:23,780 --> 00:15:24,220 No. 431 00:15:24,220 --> 00:15:24,820 No. 432 00:15:24,820 --> 00:15:25,380 No. 433 00:15:25,380 --> 00:15:27,080 That was in your imagination. 434 00:15:27,080 --> 00:15:32,640 This does sound like a much more appropriate Chopper voice. 435 00:15:32,640 --> 00:15:33,440 Yeah. 436 00:15:33,440 --> 00:15:34,040 Yeah. 437 00:15:34,040 --> 00:15:35,540 I mean, like... 438 00:15:35,540 --> 00:15:36,780 That's cool. 439 00:15:36,780 --> 00:15:39,360 So, you guys are just sleeping here now? 440 00:15:41,040 --> 00:15:41,520 Yeah. 441 00:15:41,520 --> 00:15:42,860 I thought this was a... 442 00:15:42,860 --> 00:15:44,240 Make yourself at home. 443 00:15:44,240 --> 00:15:45,620 I mean, you could have knocked. 444 00:15:45,620 --> 00:15:49,040 I knocked very heavily. 445 00:15:49,040 --> 00:15:50,120 You did? 446 00:15:50,120 --> 00:15:53,260 I knocked very precisely, and nothing happened. 447 00:15:53,260 --> 00:15:54,560 Yeah, I didn't hear it. 448 00:15:54,560 --> 00:15:55,860 Clearly. 449 00:15:55,860 --> 00:15:56,320 Oh. 450 00:15:56,320 --> 00:15:58,380 Well, what time was it? 451 00:15:58,380 --> 00:15:59,000 Well, thank you. 452 00:15:59,000 --> 00:16:02,780 Like, five or six? 453 00:16:02,780 --> 00:16:04,060 Oh, yeah. 454 00:16:04,060 --> 00:16:04,720 I was sleeping. 455 00:16:04,720 --> 00:16:05,620 In the evening? 456 00:16:05,620 --> 00:16:06,800 Clearly. 457 00:16:06,800 --> 00:16:07,200 Obviously. 458 00:16:07,200 --> 00:16:08,280 Obviously. 459 00:16:08,280 --> 00:16:13,980 Well, did you have to sleep for 12 hours? 460 00:16:13,980 --> 00:16:16,180 Wait. 461 00:16:16,180 --> 00:16:17,500 Is it at night now? 462 00:16:17,500 --> 00:16:20,740 Yeah, it's five or six at night now. 463 00:16:20,740 --> 00:16:22,500 Wait. 464 00:16:22,500 --> 00:16:24,100 Is it five or six? 465 00:16:24,100 --> 00:16:26,560 I'm not really sure. 466 00:16:26,560 --> 00:16:28,000 All we got is sundials. 467 00:16:28,000 --> 00:16:28,400 Oh. 468 00:16:28,400 --> 00:16:33,600 It's very confusing when you're at the center of the universe. 469 00:16:33,600 --> 00:16:37,400 They don't really work like they do in the movies. 470 00:16:37,400 --> 00:16:40,760 Wait. 471 00:16:40,760 --> 00:16:42,140 Star Wars has movies? 472 00:16:42,140 --> 00:16:43,540 No. 473 00:16:43,540 --> 00:16:45,460 And also sundials in movies? 474 00:16:45,460 --> 00:16:48,460 Like, aren't they like holocrons or something? 475 00:16:48,460 --> 00:16:49,260 Yeah, those things. 476 00:16:49,260 --> 00:16:50,900 Yeah, that's exactly what I'm about. 477 00:16:50,900 --> 00:16:52,900 I never thought those were actually, like, entertainment. 478 00:16:52,900 --> 00:16:53,660 Oh, yeah. 479 00:16:53,660 --> 00:16:55,880 Yeah, they're from Hollywood. 480 00:16:55,880 --> 00:16:57,400 So, what did you guys... 481 00:16:57,400 --> 00:16:58,400 What did you guys... 482 00:16:58,400 --> 00:17:01,840 How does a sundial work on Tatooine? 483 00:17:01,840 --> 00:17:03,060 All right. 484 00:17:03,060 --> 00:17:03,520 All right. 485 00:17:03,520 --> 00:17:04,360 I think... 486 00:17:04,360 --> 00:17:05,680 It's always two times. 487 00:17:05,900 --> 00:17:07,460 I mean, there's only one of you that's... 488 00:17:07,460 --> 00:17:08,740 Are you guys from Tatooine? 489 00:17:08,740 --> 00:17:10,380 Isn't one of you from Tatooine? 490 00:17:10,380 --> 00:17:12,740 No. 491 00:17:12,740 --> 00:17:13,120 No. 492 00:17:13,120 --> 00:17:13,920 I'm a... 493 00:17:13,920 --> 00:17:15,640 No, no. 494 00:17:15,640 --> 00:17:17,580 I mean, I've been here before. 495 00:17:17,580 --> 00:17:18,060 I am from Genosha. 496 00:17:18,060 --> 00:17:19,400 Oh. 497 00:17:19,400 --> 00:17:21,780 We've been on Tatooine. 498 00:17:21,780 --> 00:17:23,120 We were there for quite a while. 499 00:17:23,120 --> 00:17:26,000 You guys ever been in the shanty town over there? 500 00:17:26,000 --> 00:17:28,920 Oh, yeah. 501 00:17:28,920 --> 00:17:30,200 Oh, have we? 502 00:17:31,600 --> 00:17:32,840 I'm pretty sure we burned... 503 00:17:32,840 --> 00:17:33,600 That's where I killed on radar. 504 00:17:33,600 --> 00:17:36,160 I'm pretty sure we burned that place to the ground. 505 00:17:36,160 --> 00:17:37,860 The shanty town? 506 00:17:37,860 --> 00:17:38,400 Oh, no. 507 00:17:38,400 --> 00:17:41,600 I mean, it was a tinderbox, really. 508 00:17:41,600 --> 00:17:42,200 So... 509 00:17:42,200 --> 00:17:43,240 Yeah, it went up pretty quick. 510 00:17:43,240 --> 00:17:45,060 What were you guys doing yesterday? 511 00:17:45,060 --> 00:17:47,240 You came here for a little while, then you left. 512 00:17:47,240 --> 00:17:48,340 Then you came back. 513 00:17:48,340 --> 00:17:49,220 Then you went... 514 00:17:49,220 --> 00:17:49,580 Then you left. 515 00:17:49,580 --> 00:17:50,360 What was going on? 516 00:17:50,360 --> 00:17:52,900 We gambled, mostly. 517 00:17:52,900 --> 00:17:55,040 Oh, did you win? 518 00:17:55,040 --> 00:17:55,780 Yeah. 519 00:17:56,720 --> 00:17:57,080 No. 520 00:17:57,080 --> 00:17:58,520 No, I don't think so. 521 00:17:58,520 --> 00:18:00,940 You're also out of a ship now. 522 00:18:00,940 --> 00:18:02,320 These two are not very good at gambling. 523 00:18:02,320 --> 00:18:03,640 What do you mean, I'm out of a ship? 524 00:18:03,640 --> 00:18:07,400 We gambled away one of your speeders. 525 00:18:07,400 --> 00:18:09,980 Are you sure you gambled it? 526 00:18:09,980 --> 00:18:12,220 No. 527 00:18:12,220 --> 00:18:13,720 You didn't. 528 00:18:13,720 --> 00:18:16,400 It may have also crashed. 529 00:18:16,400 --> 00:18:20,720 You didn't leave it parked outside a sabacc parlor? 530 00:18:20,720 --> 00:18:22,780 No. 531 00:18:23,480 --> 00:18:29,680 Your questions are eerily accurate and make me think that you somehow have recovered the crash speeder. 532 00:18:29,680 --> 00:18:31,040 Yeah. 533 00:18:31,040 --> 00:18:38,900 I got a pretty nasty call this morning from one Corson Fenn, who is the owner of the sabacc parlor. 534 00:18:38,900 --> 00:18:39,920 And he said... 535 00:18:39,920 --> 00:18:41,240 Oh, we remember his name. 536 00:18:41,240 --> 00:18:42,240 The spider. 537 00:18:42,240 --> 00:18:43,380 Yeah. 538 00:18:43,380 --> 00:18:44,180 Okay. 539 00:18:44,180 --> 00:18:44,520 Yeah. 540 00:18:44,520 --> 00:18:45,240 The spider. 541 00:18:45,240 --> 00:18:47,680 They said that there was... 542 00:18:47,680 --> 00:18:48,440 Yeah. 543 00:18:48,440 --> 00:18:50,560 My speeder bike was out there. 544 00:18:53,040 --> 00:18:54,860 And a few lines were torn out. 545 00:18:54,860 --> 00:18:58,020 Does that ring any bells? 546 00:18:58,020 --> 00:18:59,060 I mean, that'll happen. 547 00:18:59,060 --> 00:19:01,340 I have no idea what happened. 548 00:19:01,340 --> 00:19:06,200 I think that's inefficient construction, I would have to say. 549 00:19:06,200 --> 00:19:10,180 You know, it's that brand of speeder. 550 00:19:10,180 --> 00:19:11,760 They don't make them very well. 551 00:19:11,760 --> 00:19:12,800 They always break down. 552 00:19:12,800 --> 00:19:13,960 Deception. 553 00:19:13,960 --> 00:19:15,320 You can have my deception. 554 00:19:15,320 --> 00:19:17,620 But you cannot have my monkey. 555 00:19:18,320 --> 00:19:20,320 And it's against his... 556 00:19:20,320 --> 00:19:23,580 Let's say it's his intellect. 557 00:19:23,580 --> 00:19:27,160 What do I do? 558 00:19:27,160 --> 00:19:28,600 It's going to be too difficult. 559 00:19:28,600 --> 00:19:30,600 Okay. 560 00:19:30,600 --> 00:19:36,100 All right. 561 00:19:36,100 --> 00:19:38,320 Well, I didn't see what... 562 00:19:38,320 --> 00:19:40,160 What was the outcome? 563 00:19:40,160 --> 00:19:41,300 Damn. 564 00:19:41,300 --> 00:19:42,620 I might have recently... 565 00:19:42,620 --> 00:19:42,920 Success. 566 00:19:43,840 --> 00:19:44,540 Oh, a success. 567 00:19:44,540 --> 00:19:46,580 I really need a magnifying glass. 568 00:19:46,580 --> 00:19:49,000 So you just lie to him? 569 00:19:49,000 --> 00:19:52,120 It's just a thing that happens sometimes? 570 00:19:52,120 --> 00:19:56,640 Well, I don't know. 571 00:19:56,640 --> 00:19:56,860 Yeah. 572 00:19:56,860 --> 00:19:59,740 The maker works in mysterious ways, I guess. 573 00:19:59,740 --> 00:20:01,180 Yeah. 574 00:20:01,180 --> 00:20:03,300 Those fuel lines, you can't trust them. 575 00:20:03,300 --> 00:20:05,040 And whose speeder was that? 576 00:20:05,040 --> 00:20:05,680 Your speeder? 577 00:20:05,680 --> 00:20:07,120 Yes, that was my speeder. 578 00:20:08,060 --> 00:20:12,620 I think my advantages should be like he feels so bad that he wants to give us more speeders. 579 00:20:12,620 --> 00:20:12,980 No. 580 00:20:12,980 --> 00:20:13,860 That's not going to happen. 581 00:20:13,860 --> 00:20:17,100 Well, give me some kind of advantage. 582 00:20:17,100 --> 00:20:19,260 Your advantage is I'm not going to kick your ass. 583 00:20:19,260 --> 00:20:22,820 Over a speeder that almost killed us? 584 00:20:22,820 --> 00:20:23,980 Come on, Chopper. 585 00:20:23,980 --> 00:20:24,820 We go way back. 586 00:20:24,820 --> 00:20:26,020 Well, we go... 587 00:20:26,020 --> 00:20:27,200 It's not that far back. 588 00:20:27,200 --> 00:20:27,880 Really. 589 00:20:27,880 --> 00:20:29,640 At least six months. 590 00:20:29,640 --> 00:20:31,240 And he flipped a dark point. 591 00:20:31,240 --> 00:20:35,100 No, because it didn't give us a light side. 592 00:20:36,900 --> 00:20:38,700 Oh, I must have not clicked it right. 593 00:20:38,700 --> 00:20:39,300 Okay. 594 00:20:39,300 --> 00:20:39,900 Yeah. 595 00:20:39,900 --> 00:20:46,240 So, did you guys get any closer to finding this Kato guy? 596 00:20:46,240 --> 00:20:49,420 Yes. 597 00:20:49,420 --> 00:20:49,780 Yes. 598 00:20:49,780 --> 00:20:50,760 No. 599 00:20:50,760 --> 00:20:52,820 We found out he's at Zelcom Tower. 600 00:20:52,820 --> 00:21:01,600 And we also have some backdoor information for how to move around within the tower. 601 00:21:01,600 --> 00:21:03,160 Oh, at Zelcom Tower? 602 00:21:03,160 --> 00:21:04,960 Yes. 603 00:21:04,960 --> 00:21:06,060 Okay. 604 00:21:06,180 --> 00:21:07,320 That is what I just said. 605 00:21:07,320 --> 00:21:09,100 No, I'm familiar with Zelcom Tower. 606 00:21:09,100 --> 00:21:11,380 It's definitely a tower. 607 00:21:11,380 --> 00:21:13,280 How many times are you going to say Zelcom Tower? 608 00:21:13,280 --> 00:21:16,240 I just want you to know that I know the name of it. 609 00:21:16,240 --> 00:21:16,680 All right? 610 00:21:16,680 --> 00:21:20,440 And I'm not just some dumb beselist working in a chop shop. 611 00:21:20,440 --> 00:21:20,840 All right? 612 00:21:20,840 --> 00:21:23,040 Oh, I'll forget that. 613 00:21:23,040 --> 00:21:23,680 Chop, chop. 614 00:21:23,680 --> 00:21:24,300 Yeah. 615 00:21:24,300 --> 00:21:24,640 Yeah. 616 00:21:24,640 --> 00:21:25,480 I own this place. 617 00:21:25,480 --> 00:21:26,640 It's named after me. 618 00:21:26,640 --> 00:21:29,240 I mean, that was a fear of mine. 619 00:21:29,240 --> 00:21:30,880 So, I'm glad you have allayed that. 620 00:21:30,880 --> 00:21:31,900 Good. 621 00:21:31,900 --> 00:21:32,640 Good. 622 00:21:33,640 --> 00:21:36,080 Sarcasm is very hard to tell on these robots. 623 00:21:36,080 --> 00:21:39,400 What is sarcasm? 624 00:21:39,400 --> 00:21:42,660 That's pretty good right there. 625 00:21:42,660 --> 00:21:46,220 Oh, I see what you did there. 626 00:21:48,900 --> 00:21:49,460 Oh, yeah. 627 00:21:49,460 --> 00:21:51,560 He's a saucy robot. 628 00:21:51,560 --> 00:21:54,720 Oops. 629 00:21:54,720 --> 00:21:56,400 What the hell is that? 630 00:21:56,400 --> 00:21:57,200 Is that the alarm? 631 00:21:57,200 --> 00:21:58,040 No. 632 00:21:58,040 --> 00:21:59,360 Answer your communicator. 633 00:21:59,360 --> 00:22:00,280 Who? 634 00:22:00,280 --> 00:22:00,920 No. 635 00:22:00,920 --> 00:22:01,500 You look... 636 00:22:01,500 --> 00:22:01,940 Anyone. 637 00:22:03,560 --> 00:22:07,480 You look RX and you see that you have a voice message. 638 00:22:07,480 --> 00:22:09,520 Oh, I do. 639 00:22:09,520 --> 00:22:10,040 Yeah. 640 00:22:10,040 --> 00:22:10,400 Okay. 641 00:22:10,400 --> 00:22:12,120 I don't actually have my... 642 00:22:12,120 --> 00:22:12,720 Maybe I do. 643 00:22:12,720 --> 00:22:13,600 Actually, wait a second. 644 00:22:13,600 --> 00:22:16,520 I thought I kept it in one of these drugs. 645 00:22:16,520 --> 00:22:17,840 I keep it right here. 646 00:22:17,840 --> 00:22:19,460 Because I always might need it. 647 00:22:19,460 --> 00:22:21,160 Well, if my kids are fine. 648 00:22:21,160 --> 00:22:22,720 I keep it next to my heart. 649 00:22:22,720 --> 00:22:23,920 They'll choke on it and die. 650 00:22:23,920 --> 00:22:24,400 Then it's game over. 651 00:22:24,400 --> 00:22:26,060 Well, no. 652 00:22:26,060 --> 00:22:27,520 It'll just be gone. 653 00:22:27,520 --> 00:22:28,860 They would if they tried to eat it. 654 00:22:28,860 --> 00:22:29,260 It's way too big for that. 655 00:22:29,260 --> 00:22:31,520 It's way too big for that. 656 00:22:32,160 --> 00:22:33,900 You'd be surprised. 657 00:22:33,900 --> 00:22:36,320 I bet I could eat it. 658 00:22:36,320 --> 00:22:38,640 Yeah, you're a grown man. 659 00:22:38,640 --> 00:22:40,300 I bet I could eat it too. 660 00:22:40,300 --> 00:22:42,240 I bet I could eat two of them. 661 00:22:42,240 --> 00:22:44,280 As it is, Tiger. 662 00:22:44,280 --> 00:22:45,800 You are also a grown man. 663 00:22:45,800 --> 00:22:47,160 I didn't see the light. 664 00:22:47,160 --> 00:22:48,180 I was a grown man. 665 00:22:48,180 --> 00:22:50,440 What are you calling a grown man? 666 00:22:50,440 --> 00:22:54,620 You man child over there. 667 00:22:54,620 --> 00:22:56,080 All right. 668 00:22:56,080 --> 00:22:56,220 Yeah. 669 00:22:56,220 --> 00:22:57,280 No, I don't actually have the thing. 670 00:22:57,280 --> 00:22:57,580 Okay. 671 00:22:57,580 --> 00:22:57,960 Okay. 672 00:22:57,960 --> 00:22:59,600 But he's not talking to you live. 673 00:22:59,600 --> 00:23:00,800 It's a voice message. 674 00:23:00,800 --> 00:23:01,360 It's not... 675 00:23:01,360 --> 00:23:02,540 I have a message. 676 00:23:02,540 --> 00:23:03,380 Yes. 677 00:23:03,380 --> 00:23:04,020 Click, click, click. 678 00:23:04,020 --> 00:23:05,080 Play voice message. 679 00:23:05,080 --> 00:23:05,600 Okay. 680 00:23:05,600 --> 00:23:10,840 So, there's a message from Varanus. 681 00:23:10,840 --> 00:23:23,360 And Varanus is saying that at Zellcom Tower, if you go to Coram's office, there should be some information on his computer. 682 00:23:23,500 --> 00:23:31,820 Maybe, if you're trying to find out some stuff about some more proof and things about Kratos Letros. 683 00:23:31,820 --> 00:23:33,300 Okay. 684 00:23:33,300 --> 00:23:34,780 And where's Coram's office again? 685 00:23:34,780 --> 00:23:36,000 Oh, sorry. 686 00:23:36,000 --> 00:23:37,980 Coram's office is in Zellcom Tower. 687 00:23:37,980 --> 00:23:39,940 Oh, okay. 688 00:23:40,620 --> 00:23:43,380 And you should be able to get to it. 689 00:23:43,380 --> 00:23:48,960 You should be able to get inside of Zellcom Tower through a maintenance bay in the side. 690 00:23:48,960 --> 00:23:53,460 And he sent you some instructions on how to bypass the security. 691 00:23:53,460 --> 00:23:56,920 Fantastic. 692 00:23:56,920 --> 00:23:57,320 Let's go. 693 00:23:57,320 --> 00:24:05,040 But he also warns that he's not affiliated with Zellcom, the Zellcom of Zellcom Tower. 694 00:24:05,040 --> 00:24:09,260 And you really should not get caught. 695 00:24:11,640 --> 00:24:14,260 Because that would make Varanus look bad. 696 00:24:14,260 --> 00:24:17,620 And Varanus doesn't like to look bad. 697 00:24:17,620 --> 00:24:21,860 I don't think Varanus has anything to worry about from us. 698 00:24:21,860 --> 00:24:24,180 You're not talking to Varanus? 699 00:24:24,180 --> 00:24:27,300 So you're just talking to yourself. 700 00:24:27,300 --> 00:24:29,220 I know. 701 00:24:29,220 --> 00:24:30,780 Did you guys hear what I said? 702 00:24:30,780 --> 00:24:31,700 Varanus? 703 00:24:31,700 --> 00:24:34,280 Yes, Mac. 704 00:24:34,280 --> 00:24:35,500 That was a good joke. 705 00:24:35,500 --> 00:24:36,480 Thanks. 706 00:24:36,480 --> 00:24:37,460 I'm still sleeping. 707 00:24:37,460 --> 00:24:39,540 Wait, what? 708 00:24:39,540 --> 00:24:44,820 Well, man, he even tells Buns in his sleep. 709 00:24:44,820 --> 00:24:47,900 Well, yeah, I can sleep and hear things, too, just like you. 710 00:24:47,900 --> 00:24:48,080 I know. 711 00:24:48,080 --> 00:24:50,640 Wait, who is this Varanus guy? 712 00:24:50,640 --> 00:24:52,100 Impressed or ashamed. 713 00:24:52,100 --> 00:24:56,460 I don't actually know who is Varanus. 714 00:24:56,460 --> 00:24:57,940 He's our contact. 715 00:24:57,940 --> 00:24:59,480 Ah, yes. 716 00:24:59,480 --> 00:25:00,680 He is our contact. 717 00:25:00,680 --> 00:25:02,080 From where? 718 00:25:02,080 --> 00:25:04,140 The spider. 719 00:25:04,140 --> 00:25:05,680 Oh, the spider? 720 00:25:05,680 --> 00:25:07,200 Oh, you met him at the spider? 721 00:25:07,200 --> 00:25:08,700 Yes. 722 00:25:09,200 --> 00:25:10,180 Were you playing Sabacc? 723 00:25:10,180 --> 00:25:11,920 Yes. 724 00:25:11,920 --> 00:25:13,400 That's where I lost your ship. 725 00:25:13,400 --> 00:25:16,780 You didn't lose it to Varanus, did you? 726 00:25:16,780 --> 00:25:18,540 No. 727 00:25:18,540 --> 00:25:20,320 No, it was someone else at the table. 728 00:25:20,320 --> 00:25:20,880 Wait a second. 729 00:25:20,880 --> 00:25:23,620 No, you came back on a speeder bike. 730 00:25:23,620 --> 00:25:25,600 You gave us two. 731 00:25:25,600 --> 00:25:26,280 Right. 732 00:25:26,280 --> 00:25:27,720 You don't even know how many speeder bikes you had. 733 00:25:27,720 --> 00:25:29,620 No, the other one was broken. 734 00:25:29,620 --> 00:25:30,940 We already went through that. 735 00:25:30,940 --> 00:25:33,640 I was pretty pissed about that, by the way. 736 00:25:33,640 --> 00:25:37,180 Well, they're going to be more pissed when they find out you took their speeder. 737 00:25:37,980 --> 00:25:38,580 All right. 738 00:25:38,580 --> 00:25:41,440 Well, what do you guys want from me? 739 00:25:41,440 --> 00:25:44,900 I'm going to get out of here and go back to work. 740 00:25:44,900 --> 00:25:46,760 Maybe another speeder or two? 741 00:25:46,760 --> 00:25:48,360 He's not listening anymore. 742 00:25:48,360 --> 00:25:51,760 He turned around and started wrenching. 743 00:25:51,760 --> 00:25:55,100 Who asks a question and then just leaves? 744 00:25:55,460 --> 00:25:57,700 It was rhetorical, he says. 745 00:25:57,700 --> 00:26:00,960 Oh, you answer that one, but not the last one. 746 00:26:00,960 --> 00:26:03,420 Well, quit asking me questions. 747 00:26:03,420 --> 00:26:05,800 Chopper. 748 00:26:05,800 --> 00:26:06,580 Chopper. 749 00:26:06,580 --> 00:26:07,380 Go back to wrenching. 750 00:26:07,380 --> 00:26:10,980 He goes back to wrenching. 751 00:26:10,980 --> 00:26:11,380 Chopper. 752 00:26:11,380 --> 00:26:14,480 Chopper, can we borrow the speeder you've got here? 753 00:26:14,480 --> 00:26:15,720 Hey, I'm wrenching here. 754 00:26:15,720 --> 00:26:16,720 I'm wrenching. 755 00:26:16,720 --> 00:26:18,260 I'll wrench with you. 756 00:26:18,260 --> 00:26:19,880 I'll hold your hair back. 757 00:26:19,880 --> 00:26:20,660 All right. 758 00:26:20,780 --> 00:26:21,960 Roll a charm check. 759 00:26:21,960 --> 00:26:23,960 Oh, God. 760 00:26:23,960 --> 00:26:27,780 And it will be against his... 761 00:26:27,780 --> 00:26:30,700 I don't know. 762 00:26:30,700 --> 00:26:32,160 What is the opposite of charm? 763 00:26:32,160 --> 00:26:35,640 Cool. 764 00:26:35,640 --> 00:26:37,600 Okay. 765 00:26:37,600 --> 00:26:40,520 That's just the instinct anyway. 766 00:26:40,520 --> 00:26:41,780 All right. 767 00:26:41,780 --> 00:26:42,300 Can I roll? 768 00:26:42,300 --> 00:26:43,500 Yeah, it'd be three difficulty. 769 00:26:45,040 --> 00:26:45,580 Oh, shit. 770 00:26:45,580 --> 00:26:46,960 Do you want me to re-roll? 771 00:26:46,960 --> 00:26:48,720 Yeah, that's fine. 772 00:26:48,720 --> 00:26:51,120 Do you want me to re-roll? 773 00:26:51,120 --> 00:26:52,560 Yeah, just re-roll. 774 00:26:52,560 --> 00:26:54,140 Doesn't matter. 775 00:26:54,140 --> 00:26:54,260 Okay. 776 00:26:54,260 --> 00:26:55,120 I didn't know you were. 777 00:26:55,120 --> 00:26:56,060 None of this matters. 778 00:26:56,060 --> 00:26:57,360 None of this matters. 779 00:26:57,360 --> 00:27:00,180 Ah, nihilism. 780 00:27:00,180 --> 00:27:01,200 It's so exhausting. 781 00:27:01,200 --> 00:27:06,060 Hey, the first one succeeded. 782 00:27:06,060 --> 00:27:09,020 I forgot what you were asking. 783 00:27:09,020 --> 00:27:12,620 Oh, you were trying to wrench next to him. 784 00:27:12,620 --> 00:27:14,120 And it failed. 785 00:27:14,120 --> 00:27:15,400 Oh, I was trying to hold his hair back. 786 00:27:15,400 --> 00:27:17,100 He held his hair back while he was wrenching. 787 00:27:17,100 --> 00:27:18,580 He's like, get out of here. 788 00:27:18,580 --> 00:27:19,680 Don't touch my hair. 789 00:27:19,680 --> 00:27:21,540 Also, I don't... 790 00:27:21,540 --> 00:27:21,780 Chopper. 791 00:27:21,780 --> 00:27:23,100 I don't have any hair. 792 00:27:23,100 --> 00:27:24,880 I'm a lizard man. 793 00:27:24,880 --> 00:27:28,200 It was the thought that counts. 794 00:27:28,200 --> 00:27:30,020 I like that you made him roll. 795 00:27:30,020 --> 00:27:33,020 Did that roll actually change reality? 796 00:27:33,020 --> 00:27:35,480 Anything? 797 00:27:35,480 --> 00:27:38,320 Oh, it just made my life harder because now that I'm a man. 798 00:27:38,320 --> 00:27:43,360 No, because if he would have succeeded, it's like, would he have had hair if he succeeded? 799 00:27:43,720 --> 00:27:45,640 I might have. 800 00:27:45,640 --> 00:27:46,760 You don't know. 801 00:27:46,760 --> 00:27:48,140 Can't prove a negative. 802 00:27:48,140 --> 00:27:50,040 All right. 803 00:27:50,040 --> 00:27:50,640 Fine. 804 00:27:50,640 --> 00:27:51,880 You guys can take a... 805 00:27:51,880 --> 00:27:51,880 Is that a... 806 00:27:51,880 --> 00:27:52,960 You can take a speeder. 807 00:27:52,960 --> 00:27:55,880 And if you can fix the other speeder, you can take that one too. 808 00:27:55,880 --> 00:27:58,320 Speeder car? 809 00:27:58,320 --> 00:28:00,500 No, it's just a bike. 810 00:28:00,500 --> 00:28:03,240 Can we have the speeder car? 811 00:28:03,240 --> 00:28:03,740 No. 812 00:28:04,800 --> 00:28:05,860 I see this one here. 813 00:28:05,860 --> 00:28:07,060 That's not... 814 00:28:07,060 --> 00:28:09,100 No, that's just a representation. 815 00:28:09,100 --> 00:28:10,520 It's not literal. 816 00:28:10,520 --> 00:28:12,700 Oh. 817 00:28:12,700 --> 00:28:15,240 But can I have a speeder car? 818 00:28:15,240 --> 00:28:15,660 No. 819 00:28:15,660 --> 00:28:17,540 You take the bikes and you'll like it. 820 00:28:17,540 --> 00:28:18,840 Dammit. 821 00:28:18,840 --> 00:28:19,660 Get that. 822 00:28:19,660 --> 00:28:20,480 Bikes suck. 823 00:28:20,480 --> 00:28:22,020 How many bikes do we have now? 824 00:28:22,720 --> 00:28:24,000 You have zero. 825 00:28:24,000 --> 00:28:26,840 Oh, I have zero bikes. 826 00:28:26,840 --> 00:28:29,680 No, well, you have one back at the... 827 00:28:29,680 --> 00:28:31,280 Back at the... 828 00:28:31,280 --> 00:28:32,280 Oh, that's true. 829 00:28:32,280 --> 00:28:32,920 ...Cahuna Wave. 830 00:28:32,920 --> 00:28:33,600 The Kahuna. 831 00:28:33,600 --> 00:28:35,600 Like, you own one. 832 00:28:35,600 --> 00:28:36,360 You own one. 833 00:28:36,360 --> 00:28:37,920 A red one. 834 00:28:38,640 --> 00:28:40,220 Oh, it had flames on it. 835 00:28:40,220 --> 00:28:41,820 Yeah. 836 00:28:41,820 --> 00:28:43,000 How did I know that? 837 00:28:43,000 --> 00:28:43,240 It was pretty. 838 00:28:43,240 --> 00:28:46,580 Why aren't I driving it now? 839 00:28:46,580 --> 00:28:49,120 That is a good question. 840 00:28:49,120 --> 00:28:51,180 Oh, it's a great question. 841 00:28:51,180 --> 00:28:55,400 And the answer to that question is that the operation called for you not to have it. 842 00:28:55,400 --> 00:29:02,780 You were airdropped in into the building where you stole the data from the data warehouse. 843 00:29:02,780 --> 00:29:07,220 Remember at the beginning when you were in the middle of that data warehouse heist? 844 00:29:08,280 --> 00:29:09,440 Oh, yeah. 845 00:29:09,440 --> 00:29:12,840 This all sounds very, very believable. 846 00:29:12,840 --> 00:29:15,040 I have so many exciting adventures. 847 00:29:15,040 --> 00:29:16,220 Hmm. 848 00:29:16,220 --> 00:29:17,740 You wouldn't believe. 849 00:29:17,740 --> 00:29:18,480 Okay. 850 00:29:18,480 --> 00:29:19,620 All right. 851 00:29:19,620 --> 00:29:20,160 All right. 852 00:29:20,160 --> 00:29:20,920 Dibs on the bike. 853 00:29:20,920 --> 00:29:21,920 All right. 854 00:29:21,920 --> 00:29:23,500 Well, let's try to fix the other one. 855 00:29:23,500 --> 00:29:25,420 Mechanically. 856 00:29:25,420 --> 00:29:27,800 Yes, mechanically. 857 00:29:27,800 --> 00:29:30,060 Okay. 858 00:29:30,060 --> 00:29:31,180 Are you going to be its therapist? 859 00:29:31,180 --> 00:29:34,260 Roll a mechanics check. 860 00:29:34,260 --> 00:29:36,740 All right. 861 00:29:36,740 --> 00:29:38,080 Do you want to roll the mechanics check? 862 00:29:38,080 --> 00:29:40,600 Uh, yeah, sure. 863 00:29:40,600 --> 00:29:41,160 Happy to. 864 00:29:41,160 --> 00:29:45,540 Uh, you can't extend roll scale. 865 00:29:45,540 --> 00:29:47,340 It's average. 866 00:29:47,340 --> 00:29:49,900 Average. 867 00:29:49,900 --> 00:29:51,080 That's what she said. 868 00:29:51,080 --> 00:29:52,780 It's just a fuel line break. 869 00:29:52,780 --> 00:29:54,180 Hey. 870 00:29:54,180 --> 00:29:56,860 Oh, and you have an advantage. 871 00:29:56,860 --> 00:29:57,200 Hey. 872 00:29:59,200 --> 00:30:02,380 Now it's better than the speeder bike Mack wants. 873 00:30:02,380 --> 00:30:04,340 Or has it aboard the ship. 874 00:30:04,340 --> 00:30:09,120 Um, yeah. 875 00:30:09,120 --> 00:30:09,800 I don't know. 876 00:30:09,800 --> 00:30:11,800 It goes a little faster. 877 00:30:11,800 --> 00:30:15,400 It goes a little faster than the normal ones. 878 00:30:15,400 --> 00:30:15,900 Sarn's. 879 00:30:15,900 --> 00:30:17,140 Than Sarn's bike. 880 00:30:17,140 --> 00:30:20,020 No, not my bike. 881 00:30:20,020 --> 00:30:20,600 Yeah. 882 00:30:20,600 --> 00:30:21,460 That's why. 883 00:30:21,460 --> 00:30:22,740 I like that as an advantage. 884 00:30:22,740 --> 00:30:26,280 We only have two bikes. 885 00:30:26,280 --> 00:30:26,860 Yeah. 886 00:30:26,860 --> 00:30:28,560 You have two bikes and one's faster than the other. 887 00:30:28,560 --> 00:30:30,200 All right. 888 00:30:30,240 --> 00:30:31,300 And I jumped on the fast one. 889 00:30:31,300 --> 00:30:32,340 You, you can't. 890 00:30:32,340 --> 00:30:32,420 Well, no. 891 00:30:32,420 --> 00:30:34,640 I'm, I'm already on the fast one. 892 00:30:34,640 --> 00:30:35,260 Yeah. 893 00:30:35,260 --> 00:30:36,340 You can't just do that. 894 00:30:36,340 --> 00:30:38,000 You already picked a bike. 895 00:30:38,000 --> 00:30:39,160 Stick with the bike you picked. 896 00:30:39,160 --> 00:30:40,620 I didn't pick a bike. 897 00:30:40,620 --> 00:30:41,340 Yeah. 898 00:30:41,340 --> 00:30:42,780 You, you were over by the bike. 899 00:30:42,780 --> 00:30:45,520 Max jumped on a bike already. 900 00:30:47,560 --> 00:30:47,920 Okay. 901 00:30:47,920 --> 00:30:50,640 So you're going to jump on the faster one with, with RX. 902 00:30:50,640 --> 00:30:51,760 Yeah. 903 00:30:51,760 --> 00:30:53,740 And I think I should probably pilot too. 904 00:30:53,740 --> 00:30:55,300 Well, no, you're behind me. 905 00:30:55,300 --> 00:30:56,460 Take that up with RX. 906 00:30:56,460 --> 00:30:59,220 I think I should probably pilot. 907 00:30:59,220 --> 00:31:01,000 This is why I wanted a car. 908 00:31:01,000 --> 00:31:03,180 Oh, I'm pretty comfortable. 909 00:31:03,180 --> 00:31:04,960 I'm pretty comfortable where I'm at. 910 00:31:04,960 --> 00:31:07,220 Nobody wants to fucking. 911 00:31:07,220 --> 00:31:13,180 The last time I was in a, in a vehicle with a robot driver, it got shot. 912 00:31:13,180 --> 00:31:15,880 Well, I have plot armor. 913 00:31:15,880 --> 00:31:17,020 By me. 914 00:31:17,020 --> 00:31:21,860 I have plot armor, even from you. 915 00:31:21,860 --> 00:31:23,360 What is this? 916 00:31:23,360 --> 00:31:23,900 What happened? 917 00:31:23,900 --> 00:31:25,540 Oh. 918 00:31:25,540 --> 00:31:28,000 Chopper, why should we just walk? 919 00:31:28,000 --> 00:31:30,580 I don't know. 920 00:31:30,580 --> 00:31:31,540 Cause that's what Max says. 921 00:31:31,540 --> 00:31:35,100 No one likes riding when I am the driver. 922 00:31:35,100 --> 00:31:37,780 I am a good driver of speeder bikes. 923 00:31:37,780 --> 00:31:39,840 Exception. 924 00:31:39,840 --> 00:31:46,300 I have never crashed a speeder bike. 925 00:31:46,880 --> 00:31:47,400 All right. 926 00:31:47,400 --> 00:31:50,060 That is not a deception. 927 00:31:50,060 --> 00:31:52,280 Fine. 928 00:31:52,280 --> 00:31:53,120 That's fine. 929 00:31:53,120 --> 00:31:53,480 Drive. 930 00:31:53,480 --> 00:31:54,860 Are you guys still fighting? 931 00:31:54,860 --> 00:31:55,320 All right. 932 00:31:55,320 --> 00:31:58,100 Would it get you to stop fighting if I give you a sidecar? 933 00:31:58,100 --> 00:32:00,700 Yes. 934 00:32:00,700 --> 00:32:01,400 For that bike? 935 00:32:01,400 --> 00:32:03,020 Yes. 936 00:32:03,020 --> 00:32:03,900 All right. 937 00:32:03,900 --> 00:32:04,140 Fine. 938 00:32:04,140 --> 00:32:06,700 What does that, what would that even look like in Star Wars? 939 00:32:06,760 --> 00:32:07,760 Take this sidecar. 940 00:32:07,760 --> 00:32:09,540 Take this sidecar. 941 00:32:09,540 --> 00:32:13,500 You can fight about who sits in the sidecar, but just get the hell out of here. 942 00:32:13,500 --> 00:32:13,760 Chopper. 943 00:32:13,760 --> 00:32:14,600 Chopper. 944 00:32:14,600 --> 00:32:15,480 Yes. 945 00:32:15,480 --> 00:32:19,120 Can you put the sidecar, can you wrench the sidecar onto it for me? 946 00:32:20,800 --> 00:32:24,100 Um, I don't know. 947 00:32:24,100 --> 00:32:24,620 Hold on. 948 00:32:24,620 --> 00:32:27,260 Pretty please. 949 00:32:27,260 --> 00:32:31,700 No. 950 00:32:35,700 --> 00:32:37,040 Oh, I found one. 951 00:32:37,040 --> 00:32:39,240 All right. 952 00:32:39,240 --> 00:32:41,480 All right. 953 00:32:41,480 --> 00:32:45,140 You know, I can't say no to the ladies. 954 00:32:45,140 --> 00:32:48,820 I mean, the men. 955 00:32:50,080 --> 00:32:51,580 I just, I just wrench this here. 956 00:32:51,580 --> 00:32:54,540 Wait, what did, what did you just say? 957 00:32:54,540 --> 00:32:58,460 I said, you know, I can't say no to the lady. 958 00:32:58,460 --> 00:33:00,880 I mean, the men. 959 00:33:00,880 --> 00:33:04,080 To you, to you, to Sarn. 960 00:33:04,080 --> 00:33:05,360 I can't say no to Sarn. 961 00:33:05,360 --> 00:33:09,660 And he goes over and he wrenches on the sidecar. 962 00:33:09,660 --> 00:33:13,360 It was, it was a gender identity joke, which it probably doesn't age well. 963 00:33:13,360 --> 00:33:14,280 Yes. 964 00:33:14,280 --> 00:33:15,160 Yes. 965 00:33:15,160 --> 00:33:17,940 Yes. 966 00:33:17,940 --> 00:33:19,800 I jump in the sidecar. 967 00:33:19,800 --> 00:33:25,520 While he's wrenching it. 968 00:33:25,520 --> 00:33:26,860 Wow. 969 00:33:26,860 --> 00:33:28,020 You really like it in there. 970 00:33:28,020 --> 00:33:29,580 Comfy. 971 00:33:29,580 --> 00:33:31,880 Yeah, it is, ain't it? 972 00:33:31,880 --> 00:33:32,840 Yeah. 973 00:33:32,840 --> 00:33:34,560 And I can shoot more things from it. 974 00:33:34,560 --> 00:33:35,560 Okay. 975 00:33:35,560 --> 00:33:37,200 Like Ugnaughts. 976 00:33:37,200 --> 00:33:41,500 And then you hear, you see, oh, what is this? 977 00:33:41,500 --> 00:33:43,300 We'll just put something in the chat. 978 00:33:43,300 --> 00:33:47,300 Oh, it is a sidecar. 979 00:33:47,300 --> 00:33:54,300 Oh, it's popped out. 980 00:33:54,300 --> 00:33:54,580 Yeah. 981 00:33:54,580 --> 00:33:56,640 Was that in a movie? 982 00:33:56,640 --> 00:33:58,880 I don't think so. 983 00:33:58,880 --> 00:34:00,100 But hey, it's great. 984 00:34:00,100 --> 00:34:03,900 Wow. 985 00:34:05,240 --> 00:34:10,280 So now you're fastened on as a sidecar to RX's speeder bike. 986 00:34:10,280 --> 00:34:13,380 All right. 987 00:34:13,380 --> 00:34:13,860 Let's go. 988 00:34:13,860 --> 00:34:16,320 Ride like the wind. 989 00:34:16,320 --> 00:34:18,740 Away. 990 00:34:18,740 --> 00:34:22,060 And then I drive off. 991 00:34:25,340 --> 00:34:26,460 Wait, where are we going? 992 00:34:26,460 --> 00:34:28,780 Talcum? 993 00:34:28,780 --> 00:34:29,820 Talcum Tower? 994 00:34:29,820 --> 00:34:31,560 Talcum Power. 995 00:34:31,560 --> 00:34:34,480 I don't know. 996 00:34:34,480 --> 00:34:35,600 RX is driving. 997 00:34:35,600 --> 00:34:36,700 Zalcum Tower. 998 00:34:36,700 --> 00:34:38,060 Zalcum Tower. 999 00:34:38,060 --> 00:34:39,680 Talcum. 1000 00:34:39,680 --> 00:34:40,600 Talcum Power. 1001 00:34:40,600 --> 00:34:44,140 Look at RX and go, to Zalcum Tower, good sir. 1002 00:34:44,140 --> 00:34:46,320 With Talcum Powder. 1003 00:34:46,840 --> 00:34:48,020 Who are you talking to? 1004 00:34:48,020 --> 00:34:48,740 You. 1005 00:34:48,740 --> 00:34:51,620 That is unexpected. 1006 00:34:51,620 --> 00:34:54,540 You are sitting there. 1007 00:34:54,540 --> 00:34:55,620 You wanted to drive. 1008 00:34:55,620 --> 00:34:57,540 So, be my chauffeur. 1009 00:34:57,540 --> 00:34:58,720 To Zalcum Tower. 1010 00:34:58,720 --> 00:35:02,320 Away. 1011 00:35:02,320 --> 00:35:03,760 Okay. 1012 00:35:03,760 --> 00:35:05,060 Boom. 1013 00:35:05,060 --> 00:35:12,940 I'm not sure why you put up such resistance to that for a small amount of time. 1014 00:35:14,280 --> 00:35:17,100 That was a very small resistance. 1015 00:35:17,100 --> 00:35:18,800 Such small resistance. 1016 00:35:18,800 --> 00:35:23,140 You know, character building. 1017 00:35:23,140 --> 00:35:24,960 Ah, that's what that is. 1018 00:35:24,960 --> 00:35:26,040 How away have we gone? 1019 00:35:26,040 --> 00:35:27,700 Okay. 1020 00:35:27,700 --> 00:35:32,800 Yeah, you guys, you ride over to... 1021 00:35:32,800 --> 00:35:32,860 Who's that shit? 1022 00:35:32,860 --> 00:35:34,780 Oh, you can see that? 1023 00:35:34,780 --> 00:35:35,780 You're not supposed to see that. 1024 00:35:35,780 --> 00:35:39,120 Oh. 1025 00:35:39,120 --> 00:35:43,260 I was like, who's that goddess? 1026 00:35:43,880 --> 00:35:44,920 The goddess. 1027 00:35:44,920 --> 00:35:48,700 Just over... 1028 00:35:48,700 --> 00:35:50,040 Looking over Coruscant. 1029 00:35:50,040 --> 00:35:51,500 I mean, that's a good question. 1030 00:35:51,500 --> 00:35:53,760 It's not like a surprise character that shows up. 1031 00:35:53,760 --> 00:35:54,660 It's just in the book. 1032 00:35:54,660 --> 00:35:56,840 So, I was like, yeah, we'll put that on there. 1033 00:35:56,840 --> 00:35:58,380 Yeah, come back, lady. 1034 00:35:58,380 --> 00:36:00,000 All right. 1035 00:36:00,000 --> 00:36:06,120 Looming over its surroundings, the Zalcum Tower is home to... 1036 00:36:06,120 --> 00:36:06,220 The goddess. 1037 00:36:07,220 --> 00:36:15,120 Looming over its surroundings, the Zalcum Tower is home to a shipping company that delivers goods between the core worlds and the Outer Rim territories. 1038 00:36:15,120 --> 00:36:21,400 Its headquarters, in sector 1265, is bustling with visiting clients and traders during business hours. 1039 00:36:21,640 --> 00:36:24,460 But now, the place is dark and apparently closed for the day. 1040 00:36:24,460 --> 00:36:26,420 I guess it took you a little while to drive there. 1041 00:36:26,420 --> 00:36:28,160 It's now nighttime. 1042 00:36:28,160 --> 00:36:29,580 And Zalcum is closed. 1043 00:36:29,580 --> 00:36:35,420 Nevertheless, there appears to be some activity going on around the building under the cover of darkness. 1044 00:36:35,420 --> 00:36:38,720 And a small shuttle departs from an upper docking pad as you approach. 1045 00:36:40,800 --> 00:36:42,580 I think we should land on that docking pad. 1046 00:36:42,580 --> 00:36:44,900 I agree. 1047 00:36:44,900 --> 00:36:46,500 You guys aren't landing. 1048 00:36:46,500 --> 00:36:48,540 Oh. 1049 00:36:48,540 --> 00:36:49,240 You're on speeder blades. 1050 00:36:49,240 --> 00:36:49,600 Oh, we don't. 1051 00:36:49,600 --> 00:36:50,760 Oh. 1052 00:36:50,760 --> 00:36:51,320 Oh. 1053 00:36:51,320 --> 00:36:56,760 Well, we should go find that door that was left in the message. 1054 00:36:56,760 --> 00:36:59,800 The loading bay, was it? 1055 00:36:59,800 --> 00:37:02,780 It was the maintenance bay. 1056 00:37:02,780 --> 00:37:04,440 Maintenance bay. 1057 00:37:04,440 --> 00:37:08,120 I think we should find the maintenance bay. 1058 00:37:08,120 --> 00:37:09,100 Door. 1059 00:37:09,100 --> 00:37:09,220 Door. 1060 00:37:09,220 --> 00:37:12,720 I agree. 1061 00:37:12,720 --> 00:37:14,900 Okay. 1062 00:37:14,900 --> 00:37:20,200 So, you walk over to the side of the building, said it was the maintenance bay. 1063 00:37:20,200 --> 00:37:25,280 And on the side of the building, there is a blast door. 1064 00:37:25,280 --> 00:37:30,340 You see a computer pad there. 1065 00:37:30,340 --> 00:37:35,180 That presumably opens the door. 1066 00:37:35,180 --> 00:37:37,880 It's like a number pad. 1067 00:37:37,880 --> 00:37:39,960 RX, you're up. 1068 00:37:39,960 --> 00:37:42,580 Computers check. 1069 00:37:42,580 --> 00:37:43,520 Okay. 1070 00:37:43,520 --> 00:37:44,880 So, it'll be... 1071 00:37:44,880 --> 00:37:45,680 It'll be... 1072 00:37:45,680 --> 00:37:52,960 Since you got information from Varanus about the entrance to this door, this maintenance bay, 1073 00:37:52,960 --> 00:37:58,300 it's going to be an easy computers check, rather than some other type of check. 1074 00:38:00,980 --> 00:38:02,220 Well, that's a lot of advantages. 1075 00:38:02,220 --> 00:38:05,860 Yes, it is. 1076 00:38:05,860 --> 00:38:11,580 I don't know how they would come into play. 1077 00:38:11,580 --> 00:38:17,960 Can we say that now he knows the passwords? 1078 00:38:18,700 --> 00:38:20,260 The door opens silently. 1079 00:38:20,260 --> 00:38:21,920 Okay. 1080 00:38:21,920 --> 00:38:27,460 So, you open the door, and on the other side, you're in a maintenance hangar. 1081 00:38:27,460 --> 00:38:33,860 It opens silently, and nobody notices that you opened the door. 1082 00:38:33,860 --> 00:38:38,440 Good. 1083 00:38:40,100 --> 00:38:40,940 We have to... 1084 00:38:40,940 --> 00:38:42,220 Are we sneaking in, guys? 1085 00:38:42,220 --> 00:38:44,200 Yes. 1086 00:38:44,200 --> 00:38:46,780 But you're in a hangar. 1087 00:38:46,780 --> 00:38:48,440 It's mostly empty, and it's dark. 1088 00:38:48,440 --> 00:38:50,680 Don't worry. 1089 00:38:50,680 --> 00:38:51,460 I'm good at stealth. 1090 00:38:51,460 --> 00:38:55,620 I'm good at trying to be good at stealth. 1091 00:38:55,620 --> 00:38:57,380 No, you're not. 1092 00:38:57,380 --> 00:38:58,980 You are very good at trying. 1093 00:39:00,380 --> 00:39:01,180 That's all right. 1094 00:39:01,180 --> 00:39:04,860 That was not a compliment. 1095 00:39:04,860 --> 00:39:05,980 All right. 1096 00:39:05,980 --> 00:39:07,160 What happened to us, guys? 1097 00:39:07,160 --> 00:39:08,220 You used to be a family. 1098 00:39:08,220 --> 00:39:16,200 You're in the hangar, and it's a big, empty building, but you do see a door on the far side of the hangar that looks like it connects to the rest of the building. 1099 00:39:16,200 --> 00:39:20,080 It's a little bit lit up, so... 1100 00:39:20,080 --> 00:39:20,960 Is there... 1101 00:39:20,960 --> 00:39:23,280 Is that the only door in, if I look around more? 1102 00:39:23,280 --> 00:39:27,340 Or is there, like, an elevator? 1103 00:39:27,680 --> 00:39:30,440 Because didn't they say we should take the elevator to someone's office? 1104 00:39:30,440 --> 00:39:34,440 They did say that. 1105 00:39:34,440 --> 00:39:40,440 You can roll an average perception check to see if there's any other doors in the... 1106 00:39:40,440 --> 00:39:45,000 In that hangar. 1107 00:39:45,000 --> 00:39:49,640 You perceive nothing. 1108 00:39:49,640 --> 00:39:53,460 You got him. 1109 00:39:53,460 --> 00:39:54,680 Zing. 1110 00:39:54,680 --> 00:39:55,920 That never gets old. 1111 00:39:55,920 --> 00:39:58,100 No. 1112 00:39:58,100 --> 00:39:59,080 Never will. 1113 00:39:59,080 --> 00:40:01,460 Okay. 1114 00:40:01,460 --> 00:40:03,560 So, should we walk up to that door? 1115 00:40:03,560 --> 00:40:07,200 Yeah, let's do it. 1116 00:40:07,200 --> 00:40:08,780 But sneak. 1117 00:40:08,780 --> 00:40:11,180 Just in case. 1118 00:40:11,180 --> 00:40:13,840 Use all of our cunning. 1119 00:40:13,840 --> 00:40:16,340 Okay, well, then all of you need to roll... 1120 00:40:16,340 --> 00:40:18,700 If you're going to sneak, all of you need to roll stealth checks. 1121 00:40:20,860 --> 00:40:22,040 That's fine with me. 1122 00:40:22,040 --> 00:40:23,080 All of us? 1123 00:40:23,080 --> 00:40:24,080 Average? 1124 00:40:24,080 --> 00:40:26,100 Well, I mean, all of you are walking in there. 1125 00:40:26,100 --> 00:40:27,680 You can't just one of you be stealthy. 1126 00:40:27,680 --> 00:40:29,540 What was the difficulty? 1127 00:40:29,540 --> 00:40:31,520 Average. 1128 00:40:31,520 --> 00:40:36,840 Look at all those dice. 1129 00:40:36,840 --> 00:40:38,160 Who rolled a boost die? 1130 00:40:38,160 --> 00:40:39,400 I did. 1131 00:40:39,400 --> 00:40:40,960 Oh, because you got a stealth. 1132 00:40:40,960 --> 00:40:42,020 You got a stealth bonus. 1133 00:40:42,020 --> 00:40:42,400 You're right. 1134 00:40:42,400 --> 00:40:42,660 All right. 1135 00:40:42,660 --> 00:40:43,360 I apologize. 1136 00:40:43,360 --> 00:40:43,940 We all succeeded. 1137 00:40:44,240 --> 00:40:44,940 You all succeeded. 1138 00:40:44,940 --> 00:40:46,860 I got a triumph. 1139 00:40:46,860 --> 00:40:49,120 How would you like to spend your triumph? 1140 00:40:49,120 --> 00:40:52,460 It cancels out our extra threats. 1141 00:40:52,460 --> 00:40:58,760 Honestly, I think you could just use your four advantages for that. 1142 00:40:58,760 --> 00:41:00,200 And use a triumph for something else. 1143 00:41:00,200 --> 00:41:01,960 Okay. 1144 00:41:03,640 --> 00:41:11,280 No, I walk over and as I'm sneaking around, I managed to be able to see that elevator door as well. 1145 00:41:11,280 --> 00:41:14,320 That I was looking, that I could not perceive earlier. 1146 00:41:14,320 --> 00:41:21,560 So if you can see that, then it's through the hangar door. 1147 00:41:21,560 --> 00:41:24,260 So it's still the same door that you have to walk through. 1148 00:41:24,260 --> 00:41:25,000 Oh, okay. 1149 00:41:25,000 --> 00:41:30,200 On the other side of that door, down a hallway a little bit, you can see elevator banks. 1150 00:41:30,200 --> 00:41:32,420 Okay. 1151 00:41:32,420 --> 00:41:37,580 So the triumph is that somebody accidentally left that, that hangar door open. 1152 00:41:37,580 --> 00:41:38,220 No, no, no, no. 1153 00:41:38,220 --> 00:41:40,380 That's the, that's the triumph that you can see that far. 1154 00:41:40,380 --> 00:41:40,600 Oh, okay. 1155 00:41:40,600 --> 00:41:40,840 Yeah. 1156 00:41:40,840 --> 00:41:41,740 Well, the whole thing. 1157 00:41:41,740 --> 00:41:42,980 Maybe they left the hangar door open. 1158 00:41:42,980 --> 00:41:44,060 Yeah. 1159 00:41:44,060 --> 00:41:45,080 Okay. 1160 00:41:45,080 --> 00:41:45,640 Sorry. 1161 00:41:45,640 --> 00:41:52,200 You see, you guys sneak across the entire hangar. 1162 00:41:52,200 --> 00:41:53,560 You're somewhat stealthy. 1163 00:41:53,560 --> 00:41:54,460 You're in the shadows. 1164 00:41:54,740 --> 00:41:57,220 And you come up on the backside of that door. 1165 00:41:57,220 --> 00:42:00,420 You haven't gone through the hangar door yet, but you're right there next to it. 1166 00:42:00,420 --> 00:42:02,660 Did you just turn your lights on, Mac? 1167 00:42:02,660 --> 00:42:03,900 It's shadows. 1168 00:42:03,900 --> 00:42:05,580 I'm moving in the shadows. 1169 00:42:05,580 --> 00:42:07,720 I was surprised he didn't put his goggles on. 1170 00:42:07,720 --> 00:42:13,140 I, I, they, they are out of, they are in my bathroom on the ship. 1171 00:42:13,140 --> 00:42:17,420 I thought you were going to say in your bathroom right now. 1172 00:42:17,420 --> 00:42:18,380 I mean, they are. 1173 00:42:18,380 --> 00:42:19,160 They are, but. 1174 00:42:19,160 --> 00:42:22,620 You got to keep your swimwear, honestly. 1175 00:42:24,480 --> 00:42:24,760 Okay. 1176 00:42:24,760 --> 00:42:34,000 So you're, you're back across on there and let's have somebody discuss amongst yourselves. 1177 00:42:34,000 --> 00:42:37,200 Roll a perception check about what's on the other side of the door. 1178 00:42:37,200 --> 00:42:43,380 I mean, we already know that a little bit further down the hall, there's some elevator banks because of your triumph. 1179 00:42:43,380 --> 00:42:45,060 You could see from where you were. 1180 00:42:46,340 --> 00:42:52,680 But in order to see if you perceive anything else, probably a perception check. 1181 00:42:52,680 --> 00:42:54,840 Which one of you guys wants to perceive some stuff? 1182 00:42:54,840 --> 00:42:57,180 I've, I've got a yellow and a green dye. 1183 00:42:57,180 --> 00:42:59,980 Uh, perception. 1184 00:42:59,980 --> 00:43:04,020 I forgot where it went. 1185 00:43:04,020 --> 00:43:04,720 There it is. 1186 00:43:04,940 --> 00:43:06,040 I have really bad perception. 1187 00:43:06,040 --> 00:43:06,940 So you guys don't want me to. 1188 00:43:06,940 --> 00:43:09,320 I have two green and one yellow. 1189 00:43:09,320 --> 00:43:10,200 Okay. 1190 00:43:10,200 --> 00:43:11,380 Well, that, that's you. 1191 00:43:11,380 --> 00:43:12,140 All right. 1192 00:43:12,140 --> 00:43:13,020 Roll it. 1193 00:43:13,020 --> 00:43:14,920 Wee. 1194 00:43:15,560 --> 00:43:16,520 And I failed. 1195 00:43:16,520 --> 00:43:18,180 You failed. 1196 00:43:18,180 --> 00:43:19,260 I didn't see anything. 1197 00:43:19,260 --> 00:43:23,520 It's too dark in here. 1198 00:43:24,560 --> 00:43:28,940 So, so you look, you look through that door down, down, uh, down the hallway. 1199 00:43:28,940 --> 00:43:33,780 Uh, but you can't see a lot cause you're afraid to get too far into the door. 1200 00:43:33,780 --> 00:43:38,360 Um, but from where you were, you didn't see anything. 1201 00:43:38,360 --> 00:43:42,040 All right. 1202 00:43:42,040 --> 00:43:45,000 Let's just, let's just keep sneaking over to that elevator bank. 1203 00:43:45,000 --> 00:43:45,560 Yeah. 1204 00:43:45,560 --> 00:43:46,960 Let's sneak to that elevator. 1205 00:43:46,960 --> 00:43:49,760 So. 1206 00:43:49,760 --> 00:43:50,500 Okay. 1207 00:43:50,500 --> 00:43:51,480 We go to the elevator. 1208 00:43:51,480 --> 00:43:52,400 You're going to go all at once. 1209 00:43:52,400 --> 00:43:53,500 You're going to go one at a time. 1210 00:43:53,900 --> 00:43:54,500 Let's say. 1211 00:43:54,500 --> 00:43:55,960 I'll, I'll go first. 1212 00:43:55,960 --> 00:43:56,440 Okay. 1213 00:43:56,440 --> 00:43:56,940 Check it out. 1214 00:43:56,940 --> 00:43:59,820 Since I've got the best stealth. 1215 00:43:59,820 --> 00:44:00,580 That's fine. 1216 00:44:00,580 --> 00:44:01,340 I have to go to the bathroom. 1217 00:44:01,340 --> 00:44:02,400 Okay. 1218 00:44:02,400 --> 00:44:04,320 Where'd he go? 1219 00:44:04,320 --> 00:44:05,560 Bathroom. 1220 00:44:05,560 --> 00:44:07,340 Oh, we probably should wait for him. 1221 00:44:07,340 --> 00:44:12,100 He's probably getting, he's probably getting his, his goggles. 1222 00:44:12,100 --> 00:44:13,800 Oh, right. 1223 00:44:13,800 --> 00:44:15,020 His robot goggles. 1224 00:44:15,020 --> 00:44:18,880 His robo goggles. 1225 00:44:18,880 --> 00:44:20,560 All right. 1226 00:44:20,560 --> 00:44:21,100 Break time. 1227 00:44:21,100 --> 00:44:22,020 His robo goggles. 1228 00:44:22,020 --> 00:44:23,000 All right. 1229 00:44:23,000 --> 00:44:23,380 Fine. 1230 00:44:23,740 --> 00:44:26,460 Everyone go get a leak. 1231 00:44:26,460 --> 00:44:26,500 Okay. 1232 00:44:26,500 --> 00:44:56,480 Thank you. 1233 00:45:26,460 --> 00:45:30,540 I think that I'm still drunk. 1234 00:45:30,540 --> 00:45:34,020 I didn't want the big breakfast. 1235 00:45:34,020 --> 00:45:36,580 Wednesday, Argo. 1236 00:45:36,580 --> 00:45:37,560 Sell up embargo. 1237 00:45:37,560 --> 00:45:39,200 Watching Netflix and cry. 1238 00:45:53,460 --> 00:45:54,500 Hi, Andy. 1239 00:45:54,500 --> 00:45:58,140 Hi. 1240 00:45:58,140 --> 00:46:01,420 What's up? 1241 00:46:01,420 --> 00:46:02,640 Hi. 1242 00:46:02,640 --> 00:46:03,200 What's going on? 1243 00:46:03,200 --> 00:46:06,380 I don't see a little shit in the toilet. 1244 00:46:06,380 --> 00:46:09,380 How's your job doing? 1245 00:46:09,380 --> 00:46:09,880 Doing okay? 1246 00:46:09,880 --> 00:46:11,100 It's going all right. 1247 00:46:11,100 --> 00:46:12,240 Yeah? 1248 00:46:12,240 --> 00:46:13,260 Are they working to the bone? 1249 00:46:13,260 --> 00:46:15,080 No, not really. 1250 00:46:15,080 --> 00:46:16,720 You like it? 1251 00:46:17,140 --> 00:46:18,820 Yeah, I stand there and I play a game. 1252 00:46:18,820 --> 00:46:20,200 That's basically what it is. 1253 00:46:20,200 --> 00:46:22,260 You like it more than when you were cooking? 1254 00:46:22,260 --> 00:46:24,760 Mostly. 1255 00:46:24,760 --> 00:46:25,760 Mostly? 1256 00:46:25,760 --> 00:46:26,680 That's good. 1257 00:46:26,680 --> 00:46:30,880 I still enjoy cooking, but to do it as a career is... 1258 00:46:30,880 --> 00:46:31,900 It's hard. 1259 00:46:32,540 --> 00:46:33,440 Oh, I believe it, man. 1260 00:46:33,440 --> 00:46:41,020 I'm glad you found something that's a little bit more, at least operational. 1261 00:46:41,020 --> 00:46:41,660 You know? 1262 00:46:41,660 --> 00:46:43,080 Yeah. 1263 00:46:43,080 --> 00:46:43,620 I know you're having art. 1264 00:46:43,620 --> 00:46:45,780 Yeah. 1265 00:46:46,780 --> 00:46:48,040 How's the kids? 1266 00:46:48,040 --> 00:46:49,780 The kids went back to school already, right? 1267 00:46:49,780 --> 00:46:50,980 Yeah. 1268 00:46:50,980 --> 00:46:52,300 How's that been? 1269 00:46:52,300 --> 00:46:53,660 It's been okay. 1270 00:46:53,660 --> 00:46:56,020 We hired a more... 1271 00:46:56,020 --> 00:46:59,720 Finally hired full-time staff, so I just got done training this guy today. 1272 00:46:59,720 --> 00:47:00,620 Oh, nice. 1273 00:47:00,620 --> 00:47:01,360 Yeah. 1274 00:47:01,360 --> 00:47:03,020 So, hopefully... 1275 00:47:03,020 --> 00:47:08,600 We've been short-staffed for over a year now, so hopefully now with this guy, we'll... 1276 00:47:08,600 --> 00:47:13,420 And if he's hopefully not going to work, sticks around, we won't be too overstretched then, 1277 00:47:13,420 --> 00:47:13,880 so... 1278 00:47:13,880 --> 00:47:15,980 Yeah, it's going to make it easier on you, too. 1279 00:47:15,980 --> 00:47:16,700 Is Ryan okay? 1280 00:47:16,700 --> 00:47:17,180 Yeah. 1281 00:47:17,180 --> 00:47:19,100 Oh, he's back. 1282 00:47:19,100 --> 00:47:22,180 I'm out of space. 1283 00:47:22,180 --> 00:47:25,820 Let a look upon your face. 1284 00:47:25,820 --> 00:47:33,860 Change that stupid block. 1285 00:47:33,860 --> 00:47:37,580 All right. 1286 00:47:37,580 --> 00:47:39,580 So... 1287 00:47:39,580 --> 00:47:39,680 All right. 1288 00:47:39,680 --> 00:47:41,180 Why'd you kick Craig out? 1289 00:47:41,180 --> 00:47:42,300 Uh-oh. 1290 00:47:42,300 --> 00:47:43,980 That's not good. 1291 00:47:43,980 --> 00:47:46,940 I guess I haven't really been using Craig's recordings anyway. 1292 00:47:46,940 --> 00:47:50,320 What? 1293 00:47:50,320 --> 00:47:52,820 I'm sure he's still in there. 1294 00:47:52,820 --> 00:47:54,440 He's not in there. 1295 00:47:54,440 --> 00:47:55,200 I don't think so. 1296 00:47:55,200 --> 00:47:56,940 What happened to him? 1297 00:47:56,940 --> 00:47:58,140 His bare face is gone. 1298 00:47:58,140 --> 00:48:00,880 He's pissed. 1299 00:48:00,880 --> 00:48:03,260 I've been unexpectedly disconnected. 1300 00:48:03,260 --> 00:48:06,660 He must have heard about the break. 1301 00:48:06,660 --> 00:48:10,640 He probably went to take a piss. 1302 00:48:10,640 --> 00:48:11,680 Yeah. 1303 00:48:11,680 --> 00:48:13,000 Bear piss. 1304 00:48:13,000 --> 00:48:16,560 What other kind of piss would it be? 1305 00:48:16,560 --> 00:48:21,000 He's a bear. 1306 00:48:21,000 --> 00:48:24,180 He's not taking a rabbit hole. 1307 00:48:24,180 --> 00:48:24,680 I'm recording. 1308 00:48:24,680 --> 00:48:25,900 Hi, Craig. 1309 00:48:25,900 --> 00:48:26,820 I hope you're happy. 1310 00:48:26,820 --> 00:48:28,660 Okay. 1311 00:48:28,660 --> 00:48:31,660 Okay. 1312 00:48:31,660 --> 00:48:32,020 Yeah. 1313 00:48:32,020 --> 00:48:34,400 First thing he recorded was me saying rabbit piss. 1314 00:48:34,400 --> 00:48:35,460 Yeah. 1315 00:48:35,460 --> 00:48:36,220 That's going to be... 1316 00:48:36,220 --> 00:48:38,080 That's going to be the name of the episode. 1317 00:48:38,080 --> 00:48:39,120 It wasn't even in the episode. 1318 00:48:39,120 --> 00:48:42,060 That's how you know you're that good. 1319 00:48:44,260 --> 00:48:49,540 Are we getting on this elevator or what? 1320 00:48:49,540 --> 00:48:49,960 All right. 1321 00:48:49,960 --> 00:48:51,060 So you guys are still... 1322 00:48:51,060 --> 00:48:52,360 You're still hanging out by the door. 1323 00:48:52,360 --> 00:48:55,420 And Sarn said he made some kind of hand gesture at everyone. 1324 00:48:55,420 --> 00:48:57,360 Like some kind of stealthy hand gesture. 1325 00:48:57,360 --> 00:48:59,860 Exactly. 1326 00:48:59,860 --> 00:49:00,400 He's... 1327 00:49:00,400 --> 00:49:01,440 That's what he... 1328 00:49:01,440 --> 00:49:06,760 But I think he was signifying that he was planning to sneak out into the hallway. 1329 00:49:06,760 --> 00:49:08,140 Yes. 1330 00:49:08,140 --> 00:49:08,760 Okay. 1331 00:49:08,760 --> 00:49:11,940 That's what this means in Ryloth. 1332 00:49:11,940 --> 00:49:14,580 Yeah. 1333 00:49:14,580 --> 00:49:20,880 So if you're going to do that, it's going to be an average stealth. 1334 00:49:20,880 --> 00:49:23,640 I'm stealthing it. 1335 00:49:23,640 --> 00:49:24,400 No. 1336 00:49:24,400 --> 00:49:28,400 No. 1337 00:49:30,140 --> 00:49:31,220 What the fuck? 1338 00:49:31,220 --> 00:49:34,180 How do I even use six advantages? 1339 00:49:34,180 --> 00:49:35,540 Okay. 1340 00:49:35,540 --> 00:49:43,040 So I'm going to say that you go into the hallway and you... 1341 00:49:43,040 --> 00:49:51,960 You're going across for like some kind of bush to like hide by the bush and like the shadows using your elite training. 1342 00:49:51,960 --> 00:49:57,960 But you do... 1343 00:49:57,960 --> 00:50:00,160 You are a herd. 1344 00:50:00,160 --> 00:50:01,900 Let's say. 1345 00:50:01,900 --> 00:50:05,720 And you have six advantages. 1346 00:50:05,720 --> 00:50:08,920 Would you like to notice something with your advantages? 1347 00:50:12,800 --> 00:50:13,120 Yeah. 1348 00:50:13,120 --> 00:50:13,140 Yeah. 1349 00:50:13,140 --> 00:50:15,020 That I have a bunch of rocks in my... 1350 00:50:15,020 --> 00:50:16,580 That are like around on the ground. 1351 00:50:16,580 --> 00:50:17,240 Okay. 1352 00:50:17,240 --> 00:50:17,980 That I can pick up. 1353 00:50:17,980 --> 00:50:20,880 And I can throw it somewhere to like distract them. 1354 00:50:20,880 --> 00:50:22,620 Okay. 1355 00:50:22,620 --> 00:50:24,440 If they come searching for me. 1356 00:50:24,440 --> 00:50:25,840 Okay. 1357 00:50:25,840 --> 00:50:28,920 So my six advantages are six rocks. 1358 00:50:29,600 --> 00:50:29,960 Yeah. 1359 00:50:29,960 --> 00:50:37,260 Let's say it's a set of things that you throw just to mask where you're coming from. 1360 00:50:37,260 --> 00:50:44,760 So you do fail in sneaking in that there is suspicion being aroused, which is going to make sneaking harder from now on. 1361 00:50:45,760 --> 00:50:50,060 But they can't triangulate immediately on where you're at. 1362 00:50:50,060 --> 00:50:55,800 And now you're hiding out by a bush, right? 1363 00:50:55,800 --> 00:50:57,280 Like a fern? 1364 00:50:57,280 --> 00:50:58,460 Like an office fern? 1365 00:50:58,460 --> 00:50:59,600 A fern, sure. 1366 00:50:59,600 --> 00:51:02,620 And roll an easy perception. 1367 00:51:02,620 --> 00:51:05,620 Anthony. 1368 00:51:05,620 --> 00:51:05,720 Anthony. 1369 00:51:12,320 --> 00:51:14,280 You perceive nothing. 1370 00:51:14,280 --> 00:51:17,060 But I have a triumph. 1371 00:51:17,060 --> 00:51:19,720 Oh, you do have a triumph. 1372 00:51:19,720 --> 00:51:22,840 Oh. 1373 00:51:22,840 --> 00:51:27,500 I have something that could work. 1374 00:51:27,500 --> 00:51:28,860 Maybe? 1375 00:51:28,860 --> 00:51:30,080 Triumph is auto-pass. 1376 00:51:30,080 --> 00:51:32,160 It's not? 1377 00:51:32,160 --> 00:51:36,760 It should be. 1378 00:51:36,760 --> 00:51:37,080 Yeah. 1379 00:51:37,080 --> 00:51:39,240 Yeah. 1380 00:51:39,240 --> 00:51:48,560 Do you have any way you'd like to suspend your triumph? 1381 00:51:48,560 --> 00:51:54,380 I don't have any idea. 1382 00:51:54,380 --> 00:51:56,600 Okay. 1383 00:51:56,600 --> 00:52:08,280 I'll say that your training kicks in because you are a stealth master and a bounty hunter. 1384 00:52:08,280 --> 00:52:09,760 Assassin. 1385 00:52:09,760 --> 00:52:10,500 Assassin. 1386 00:52:10,500 --> 00:52:19,640 You know that there would be something around here that should turn the lights on or off. 1387 00:52:19,640 --> 00:52:22,900 Let's say it's a switch of some sort. 1388 00:52:22,900 --> 00:52:28,400 And in order to switch it, you're going to need to make a computer's check. 1389 00:52:28,400 --> 00:52:29,940 You don't know exactly where it is, though. 1390 00:52:29,940 --> 00:52:32,320 But you know there should be one here. 1391 00:52:32,320 --> 00:52:33,860 That's your triumph on that. 1392 00:52:33,860 --> 00:52:35,760 So I can't make a computer check, though? 1393 00:52:36,920 --> 00:52:37,920 You're not by the switch. 1394 00:52:37,920 --> 00:52:41,920 You just know that there's probably a switch around here which will make your stealth checks easier. 1395 00:52:41,920 --> 00:52:45,900 If, although they may suspect that someone's there. 1396 00:52:45,900 --> 00:52:52,420 But they should make your stealth checks easier if someone can find it. 1397 00:52:52,920 --> 00:52:54,740 So go ahead and let everyone know. 1398 00:52:54,740 --> 00:52:56,240 All right. 1399 00:52:56,240 --> 00:52:57,200 Hey, guys. 1400 00:52:57,200 --> 00:52:58,480 Yes? 1401 00:52:58,480 --> 00:52:59,840 I have to whisper. 1402 00:52:59,840 --> 00:53:05,420 There should be a switch around here to shut the lights off. 1403 00:53:05,420 --> 00:53:10,280 If one of you can find it and turn it off, that would be great. 1404 00:53:10,280 --> 00:53:12,860 And very much needed. 1405 00:53:12,860 --> 00:53:13,840 Is it this? 1406 00:53:17,300 --> 00:53:19,840 That sounds like a light side point. 1407 00:53:19,840 --> 00:53:24,960 Do we have any? 1408 00:53:24,960 --> 00:53:26,180 Yeah, we have one. 1409 00:53:26,180 --> 00:53:28,740 I flip a light side point. 1410 00:53:28,740 --> 00:53:29,860 Is it this switch right here? 1411 00:53:29,860 --> 00:53:33,120 No. 1412 00:53:33,120 --> 00:53:35,880 I'm just kidding. 1413 00:53:35,880 --> 00:53:36,120 No. 1414 00:53:37,820 --> 00:53:40,260 I mean, perform a computer check on it. 1415 00:53:40,260 --> 00:53:44,580 And it's going to be easy. 1416 00:53:44,580 --> 00:53:45,080 I think. 1417 00:53:45,080 --> 00:53:46,600 Okay. 1418 00:53:55,000 --> 00:53:56,920 That hurts. 1419 00:53:56,920 --> 00:54:05,560 You go to switch it. 1420 00:54:05,560 --> 00:54:08,020 And you push the button. 1421 00:54:08,020 --> 00:54:10,460 And it's like one of those smart switches. 1422 00:54:10,460 --> 00:54:12,360 And then the screen just goes off. 1423 00:54:12,360 --> 00:54:14,360 But you do have five advantages. 1424 00:54:14,360 --> 00:54:19,200 He muted himself. 1425 00:54:19,200 --> 00:54:20,100 Oh. 1426 00:54:20,100 --> 00:54:20,720 All right. 1427 00:54:20,720 --> 00:54:21,120 Okay. 1428 00:54:21,120 --> 00:54:22,400 Can I spend your advantages? 1429 00:54:22,400 --> 00:54:23,860 Unless you have something. 1430 00:54:23,860 --> 00:54:25,500 Okay. 1431 00:54:25,500 --> 00:54:30,020 For whatever reason, it doesn't turn the lights off. 1432 00:54:30,020 --> 00:54:35,480 But it does show you where the switch is to turn off the lights that you're looking to turn off. 1433 00:54:35,480 --> 00:54:37,800 And the switch is on the other side of the door. 1434 00:54:37,800 --> 00:54:42,100 You would still need to make a stealth check to get there. 1435 00:54:42,100 --> 00:54:45,640 But you know where it's at. 1436 00:54:45,640 --> 00:54:48,300 And you have to make the computers check. 1437 00:54:48,300 --> 00:54:48,340 Okay. 1438 00:54:48,340 --> 00:54:55,360 Seems like it. 1439 00:54:55,360 --> 00:54:55,660 Oh. 1440 00:54:55,660 --> 00:54:56,460 He's muted. 1441 00:54:56,460 --> 00:54:58,320 Yeah. 1442 00:54:58,320 --> 00:55:01,820 That's why he's been giving you the finger and thumbs up. 1443 00:55:01,820 --> 00:55:02,080 Yeah. 1444 00:55:02,080 --> 00:55:03,220 I'm eating chips. 1445 00:55:03,220 --> 00:55:04,700 I didn't want to annoy you guys. 1446 00:55:04,700 --> 00:55:04,860 Oh. 1447 00:55:04,860 --> 00:55:05,540 Okay. 1448 00:55:05,540 --> 00:55:05,800 Good. 1449 00:55:05,800 --> 00:55:06,900 Thank you. 1450 00:55:06,900 --> 00:55:07,720 Appreciate it. 1451 00:55:07,920 --> 00:55:09,660 Well, my stealth sucks dick. 1452 00:55:09,660 --> 00:55:10,700 Okay. 1453 00:55:10,700 --> 00:55:11,880 Now, here's something you could do. 1454 00:55:11,880 --> 00:55:13,520 I don't want to take away your... 1455 00:55:13,520 --> 00:55:14,260 Well, never mind. 1456 00:55:14,260 --> 00:55:15,000 You can go ahead. 1457 00:55:15,000 --> 00:55:16,100 No. 1458 00:55:16,100 --> 00:55:17,320 Take away my agency. 1459 00:55:17,320 --> 00:55:18,180 What can I do? 1460 00:55:18,180 --> 00:55:18,520 No. 1461 00:55:18,520 --> 00:55:19,340 I... 1462 00:55:19,340 --> 00:55:20,800 Well, your stealth is bad. 1463 00:55:20,800 --> 00:55:22,260 Your computers are good. 1464 00:55:22,260 --> 00:55:26,020 Sarn is probably a little bit closer to the switch. 1465 00:55:27,600 --> 00:55:33,560 If he can manage to get closer, you could probably throw him a boost die by helping him out with the computers check. 1466 00:55:33,560 --> 00:55:36,040 Deal. 1467 00:55:36,040 --> 00:55:36,780 Oh, okay. 1468 00:55:36,780 --> 00:55:37,620 Sorry. 1469 00:55:37,620 --> 00:55:38,460 Get closer. 1470 00:55:38,460 --> 00:55:40,480 I just want the lights on. 1471 00:55:40,480 --> 00:55:41,920 Off. 1472 00:55:41,920 --> 00:55:43,320 Wait. 1473 00:55:43,320 --> 00:55:44,540 What did I say? 1474 00:55:44,540 --> 00:55:47,100 The exact opposite. 1475 00:55:47,100 --> 00:55:50,640 They're already on. 1476 00:55:50,640 --> 00:55:50,980 Look. 1477 00:55:55,980 --> 00:55:56,960 I mean, they're not on. 1478 00:55:56,960 --> 00:55:58,280 They're in like a nighttime mode. 1479 00:55:58,280 --> 00:55:59,900 Like in this picture in the bottom. 1480 00:55:59,900 --> 00:56:00,580 It's like... 1481 00:56:00,580 --> 00:56:01,000 It's dim. 1482 00:56:01,000 --> 00:56:03,140 But it could be completely dark. 1483 00:56:03,140 --> 00:56:07,340 Okay. 1484 00:56:07,340 --> 00:56:10,660 So, I have to sneak over to the... 1485 00:56:10,660 --> 00:56:11,040 No, no. 1486 00:56:11,040 --> 00:56:11,600 Ask Rx. 1487 00:56:11,600 --> 00:56:13,860 Other side of the door. 1488 00:56:13,860 --> 00:56:19,700 So, the door to the hangar... 1489 00:56:19,700 --> 00:56:20,640 I'm already in that hallway. 1490 00:56:20,640 --> 00:56:25,880 So, the hangar goes into a hallway that's like this way. 1491 00:56:25,880 --> 00:56:28,340 So, this is the door of the hangar. 1492 00:56:28,340 --> 00:56:30,040 It's a hallway that goes this way. 1493 00:56:30,040 --> 00:56:32,180 There's a hallway that goes that way. 1494 00:56:32,180 --> 00:56:34,720 You're closer into the... 1495 00:56:34,720 --> 00:56:35,540 Like by the corner. 1496 00:56:35,540 --> 00:56:38,880 On the other end of the door... 1497 00:56:38,880 --> 00:56:41,820 Like in this hallway, then the elevator bank is down here. 1498 00:56:41,820 --> 00:56:43,880 Closer to you... 1499 00:56:43,880 --> 00:56:46,780 On that hallway, there's a light switch. 1500 00:56:47,620 --> 00:56:50,520 So, you would just have to go from over here to over here. 1501 00:56:50,520 --> 00:56:52,240 Okay. 1502 00:56:52,240 --> 00:56:55,900 In the hallway that's parallel to the door. 1503 00:56:55,900 --> 00:56:57,460 Okay. 1504 00:56:57,460 --> 00:56:58,920 Gotcha. 1505 00:56:58,920 --> 00:57:01,920 And it's an... 1506 00:57:01,920 --> 00:57:04,700 It's an increased difficulty, right? 1507 00:57:04,700 --> 00:57:07,320 Because they are... 1508 00:57:07,960 --> 00:57:08,960 So, it's going to be a setback... 1509 00:57:08,960 --> 00:57:10,960 Because they... 1510 00:57:10,960 --> 00:57:12,960 Suspect that there's somebody... 1511 00:57:12,960 --> 00:57:15,100 Going around. 1512 00:57:15,100 --> 00:57:15,780 Because someone... 1513 00:57:15,780 --> 00:57:17,080 Some asshole threw rocks. 1514 00:57:17,080 --> 00:57:18,260 Threw six rocks. 1515 00:57:18,260 --> 00:57:19,180 For some reason. 1516 00:57:19,180 --> 00:57:21,500 Well, it worked for a second. 1517 00:57:21,500 --> 00:57:22,080 Yeah. 1518 00:57:22,080 --> 00:57:27,040 Okay. 1519 00:57:27,040 --> 00:57:28,960 So, you're able to successfully cross... 1520 00:57:28,960 --> 00:57:31,360 And get right in front of that... 1521 00:57:31,360 --> 00:57:32,960 That data pad on the wall... 1522 00:57:33,640 --> 00:57:34,980 That seems to be a light switch. 1523 00:57:34,980 --> 00:57:36,160 All right. 1524 00:57:36,160 --> 00:57:37,360 And I threw... 1525 00:57:37,360 --> 00:57:38,980 One of my other advantages... 1526 00:57:38,980 --> 00:57:41,980 Is I threw rocks to where I was standing... 1527 00:57:41,980 --> 00:57:45,240 So, they don't know where I'm at currently. 1528 00:57:45,240 --> 00:57:45,760 Okay. 1529 00:57:45,760 --> 00:57:47,320 So, they're all confused. 1530 00:57:47,320 --> 00:57:50,180 But they are walking back and forth... 1531 00:57:50,180 --> 00:57:51,720 Looking for someone at this point. 1532 00:57:51,720 --> 00:57:52,720 Because that extra bit... 1533 00:57:52,720 --> 00:57:54,720 That extra bit... 1534 00:57:54,720 --> 00:57:56,680 Got their cockles raised. 1535 00:57:56,680 --> 00:57:57,780 Six. 1536 00:57:57,780 --> 00:57:58,180 All right. 1537 00:57:58,180 --> 00:57:59,020 Six rocks. 1538 00:57:59,020 --> 00:58:00,420 That might be a coincidence. 1539 00:58:00,420 --> 00:58:01,920 But... 1540 00:58:01,920 --> 00:58:02,280 Eight rocks? 1541 00:58:02,280 --> 00:58:02,600 Eight. 1542 00:58:03,120 --> 00:58:04,000 Probably not. 1543 00:58:04,000 --> 00:58:06,800 All right. 1544 00:58:06,800 --> 00:58:07,920 You're right by the... 1545 00:58:07,920 --> 00:58:08,000 Okay. 1546 00:58:08,000 --> 00:58:08,700 Yeah. 1547 00:58:08,700 --> 00:58:09,160 I'm right by... 1548 00:58:09,160 --> 00:58:09,380 All right. 1549 00:58:09,380 --> 00:58:09,760 All right. 1550 00:58:09,760 --> 00:58:10,420 So, what should I do? 1551 00:58:10,420 --> 00:58:15,440 Push the buttons in this sequence. 1552 00:58:15,440 --> 00:58:20,940 One, two, five, seven, three, two, five, seven, two, five, one, three, three, five, nine. 1553 00:58:20,940 --> 00:58:22,280 Slow down there. 1554 00:58:22,280 --> 00:58:25,200 One. 1555 00:58:25,200 --> 00:58:30,200 What was the next one? 1556 00:58:30,200 --> 00:58:31,380 Two. 1557 00:58:31,880 --> 00:58:33,300 Well, Mac had one of them. 1558 00:58:33,300 --> 00:58:38,040 One, two, five, seven. 1559 00:58:38,040 --> 00:58:39,040 All right. 1560 00:58:39,040 --> 00:58:40,660 Okay. 1561 00:58:40,660 --> 00:58:41,340 So, wait, hold on. 1562 00:58:41,340 --> 00:58:42,120 Oh, yeah. 1563 00:58:42,120 --> 00:58:42,700 You got a boost. 1564 00:58:42,700 --> 00:58:44,940 All right. 1565 00:58:44,940 --> 00:58:46,740 I failed in a triumph. 1566 00:58:46,740 --> 00:58:47,460 You got a triumph. 1567 00:58:47,460 --> 00:58:48,280 So, you did... 1568 00:58:48,280 --> 00:58:50,780 So, you were unsuccessful in turning the lights off. 1569 00:58:50,780 --> 00:58:52,420 But, you got a triumph. 1570 00:58:55,260 --> 00:58:55,760 Damn it. 1571 00:58:55,760 --> 00:59:00,200 I shoot the switch and it turns them off. 1572 00:59:00,200 --> 00:59:01,320 Okay. 1573 00:59:01,320 --> 00:59:02,600 You shoot the switch. 1574 00:59:02,600 --> 00:59:03,980 The lights go off. 1575 00:59:03,980 --> 00:59:05,880 But now they know exactly where you are. 1576 00:59:05,880 --> 00:59:09,820 There's two security guards coming right to where you're at. 1577 00:59:09,820 --> 00:59:12,220 Now, they can't see you directly. 1578 00:59:12,220 --> 00:59:13,760 But they're coming right toward you. 1579 00:59:13,760 --> 00:59:15,500 All right. 1580 00:59:16,040 --> 00:59:18,080 Stealth check. 1581 00:59:18,080 --> 00:59:24,100 I run out into the big room and just start making really loud noises. 1582 00:59:24,100 --> 00:59:26,580 Okay. 1583 00:59:26,580 --> 00:59:27,160 Help. 1584 00:59:27,160 --> 00:59:27,920 Help. 1585 00:59:27,920 --> 00:59:28,740 I'm a droid. 1586 00:59:28,740 --> 00:59:30,000 I am lost. 1587 00:59:30,000 --> 00:59:31,060 The lights are off. 1588 00:59:31,060 --> 00:59:32,760 Ah, security. 1589 00:59:32,760 --> 00:59:33,380 Help. 1590 00:59:33,380 --> 00:59:34,060 Security. 1591 00:59:34,720 --> 00:59:35,840 And they say... 1592 00:59:35,840 --> 00:59:38,500 And the security comes and they swarm onto you. 1593 00:59:38,500 --> 00:59:40,740 And they say, what are you doing here? 1594 00:59:40,740 --> 00:59:41,780 You're not supposed to be here. 1595 00:59:41,780 --> 00:59:43,900 One of them. 1596 00:59:43,900 --> 00:59:50,860 He's still eating chips. 1597 00:59:50,860 --> 00:59:52,560 Robot, why are you eating chips? 1598 00:59:52,560 --> 00:59:56,040 I was hungry. 1599 00:59:56,040 --> 00:59:59,700 I am lost. 1600 00:59:59,700 --> 01:00:01,720 I am a protocol droid. 1601 01:00:01,920 --> 01:00:08,760 I was tasked to serve the boss of this place. 1602 01:00:08,760 --> 01:00:09,420 Okay. 1603 01:00:09,420 --> 01:00:10,440 It's a deception check. 1604 01:00:10,440 --> 01:00:12,060 And it's going to be hard. 1605 01:00:12,060 --> 01:00:12,520 God damn it. 1606 01:00:12,520 --> 01:00:15,000 God damn it. 1607 01:00:15,000 --> 01:00:18,720 Why does it have to be so hard to lie? 1608 01:00:18,720 --> 01:00:21,240 Oh, man. 1609 01:00:21,240 --> 01:00:22,640 I thought you're lying to be fine. 1610 01:00:22,640 --> 01:00:25,420 No, I have one green. 1611 01:00:25,420 --> 01:00:26,600 Oh, that's not good. 1612 01:00:26,600 --> 01:00:27,620 Against a hard check? 1613 01:00:27,620 --> 01:00:30,240 Nothing. 1614 01:00:30,240 --> 01:00:30,700 Okay. 1615 01:00:30,700 --> 01:00:31,140 Check failed. 1616 01:00:31,400 --> 01:00:32,200 With threats three. 1617 01:00:32,200 --> 01:00:32,720 Yeah. 1618 01:00:32,720 --> 01:00:37,800 And he says to you, you don't look like any protocol droid that I've ever seen. 1619 01:00:37,800 --> 01:00:40,780 Wait. 1620 01:00:40,780 --> 01:00:42,620 And then he goes... 1621 01:00:42,620 --> 01:00:43,660 Wasn't it the saw hand? 1622 01:00:43,660 --> 01:00:44,780 And we... 1623 01:00:44,780 --> 01:00:46,880 And the third... 1624 01:00:46,880 --> 01:00:49,780 And the third hand, which looks awfully like a surgeon's hand. 1625 01:00:49,780 --> 01:00:52,580 So... 1626 01:00:52,580 --> 01:00:52,760 Wait. 1627 01:00:52,760 --> 01:00:53,740 It's completely dark. 1628 01:00:53,740 --> 01:00:54,620 They can't see anything. 1629 01:00:54,620 --> 01:00:55,780 And he goes... 1630 01:00:55,780 --> 01:00:56,840 He goes to... 1631 01:00:56,840 --> 01:00:57,200 Fair enough. 1632 01:00:57,200 --> 01:01:00,000 So one guard starts to go... 1633 01:01:00,000 --> 01:01:02,600 To, like... 1634 01:01:02,600 --> 01:01:03,260 Arrest you? 1635 01:01:03,260 --> 01:01:06,260 And... 1636 01:01:06,260 --> 01:01:07,820 And starts sneaking up behind him. 1637 01:01:07,820 --> 01:01:09,440 Okay. 1638 01:01:09,440 --> 01:01:10,320 Um... 1639 01:01:10,320 --> 01:01:10,680 That's... 1640 01:01:10,680 --> 01:01:11,400 That's gonna be... 1641 01:01:11,400 --> 01:01:12,380 That's gonna be a sneak attack. 1642 01:01:12,380 --> 01:01:13,740 Yeah. 1643 01:01:13,740 --> 01:01:14,460 Yeah. 1644 01:01:14,460 --> 01:01:16,620 I'm gonna do a sneak attack for a sleeper hold. 1645 01:01:16,620 --> 01:01:18,900 What check is that? 1646 01:01:18,900 --> 01:01:21,280 Wait. 1647 01:01:21,280 --> 01:01:22,220 Who's sneaking first? 1648 01:01:22,220 --> 01:01:26,700 Sarn? 1649 01:01:26,700 --> 01:01:27,440 Well... 1650 01:01:27,440 --> 01:01:27,860 Light switch? 1651 01:01:27,860 --> 01:01:28,400 Probably. 1652 01:01:28,400 --> 01:01:29,780 Hey. 1653 01:01:29,780 --> 01:01:30,800 Well, actually... 1654 01:01:30,800 --> 01:01:30,920 No. 1655 01:01:30,920 --> 01:01:31,440 I think... 1656 01:01:31,440 --> 01:01:31,820 Hey. 1657 01:01:32,320 --> 01:01:34,000 Mac is probably a little bit closer. 1658 01:01:34,000 --> 01:01:35,380 Um... 1659 01:01:35,380 --> 01:01:37,880 Just because you move further away to get to the light switch. 1660 01:01:37,880 --> 01:01:39,900 So... 1661 01:01:39,900 --> 01:01:41,260 Mac, you're technically closer. 1662 01:01:41,260 --> 01:01:43,980 I don't know if you wanna go or if you wanna coordinate with Sarn or what. 1663 01:01:43,980 --> 01:01:46,780 But as this is going on... 1664 01:01:46,780 --> 01:01:47,120 The... 1665 01:01:47,120 --> 01:01:49,120 They're starting to apprehend... 1666 01:01:49,120 --> 01:01:50,120 Uh... 1667 01:01:50,120 --> 01:01:50,540 RX. 1668 01:01:50,540 --> 01:01:51,240 For the time being. 1669 01:01:51,240 --> 01:01:53,300 All right. 1670 01:01:53,300 --> 01:01:54,580 They're going to hang out. 1671 01:01:54,580 --> 01:01:55,020 How... 1672 01:01:55,020 --> 01:01:57,600 How well can we see in this area? 1673 01:01:57,600 --> 01:01:59,140 You can see him just fine. 1674 01:01:59,140 --> 01:02:00,000 Because by the time they... 1675 01:02:00,000 --> 01:02:02,120 Because he jumped right into the light and said... 1676 01:02:02,120 --> 01:02:02,280 Hey. 1677 01:02:02,280 --> 01:02:03,220 I'm right here, guys. 1678 01:02:03,220 --> 01:02:04,600 I... 1679 01:02:04,600 --> 01:02:05,720 I think he was trying... 1680 01:02:05,720 --> 01:02:06,940 He was trying to deceive. 1681 01:02:06,940 --> 01:02:07,620 Didn't work. 1682 01:02:07,620 --> 01:02:08,960 But he's like right in the light. 1683 01:02:08,960 --> 01:02:09,940 But... 1684 01:02:09,940 --> 01:02:10,100 Oh. 1685 01:02:10,100 --> 01:02:11,880 Their backs are to you. 1686 01:02:11,880 --> 01:02:12,960 The... 1687 01:02:12,960 --> 01:02:13,500 The guards. 1688 01:02:13,500 --> 01:02:14,740 So they can't see Sarn. 1689 01:02:14,740 --> 01:02:16,240 They're a little bit to the side. 1690 01:02:16,240 --> 01:02:19,300 I guess here is probably what I was thinking conceptually. 1691 01:02:19,300 --> 01:02:20,780 So this is fairly accurate. 1692 01:02:20,780 --> 01:02:21,620 Does the light make me look fat? 1693 01:02:21,620 --> 01:02:23,220 Uh... 1694 01:02:23,220 --> 01:02:25,040 It makes you look heavy. 1695 01:02:25,040 --> 01:02:26,240 I don't know about fat. 1696 01:02:26,240 --> 01:02:31,380 Can we both sneak up on these guys? 1697 01:02:31,640 --> 01:02:31,840 Like... 1698 01:02:31,840 --> 01:02:32,840 And clunk him on the head? 1699 01:02:32,840 --> 01:02:34,280 Like Fred Flintstone? 1700 01:02:34,280 --> 01:02:35,800 So... 1701 01:02:35,800 --> 01:02:36,200 Let's see. 1702 01:02:36,200 --> 01:02:37,480 What kind of check might that be? 1703 01:02:37,480 --> 01:02:38,980 Is there a communications check? 1704 01:02:38,980 --> 01:02:39,920 Is that like a stealth? 1705 01:02:39,920 --> 01:02:41,700 Is that like two checks in a row? 1706 01:02:41,700 --> 01:02:45,460 Yeah. 1707 01:02:45,460 --> 01:02:46,920 Stealth and melee maybe? 1708 01:02:46,920 --> 01:02:48,040 Yeah. 1709 01:02:48,040 --> 01:02:48,140 Yeah. 1710 01:02:51,340 --> 01:02:53,120 What's the difference between brawl and melee? 1711 01:02:53,120 --> 01:02:53,960 Is that... 1712 01:02:53,960 --> 01:02:57,480 Is that brawl mostly just for fist fighting? 1713 01:02:57,480 --> 01:02:59,360 Yes. 1714 01:02:59,360 --> 01:03:01,120 I think brawl is like... 1715 01:03:01,120 --> 01:03:03,720 Hold on. 1716 01:03:07,300 --> 01:03:09,660 I think brawl is without weapons. 1717 01:03:09,660 --> 01:03:12,180 And melee is with weapons. 1718 01:03:12,180 --> 01:03:13,220 Oh yeah. 1719 01:03:13,220 --> 01:03:15,260 I'm definitely going to... 1720 01:03:15,260 --> 01:03:18,360 Use the butt of my gun to hit him in the back of the head. 1721 01:03:18,360 --> 01:03:19,760 Okay. 1722 01:03:19,760 --> 01:03:21,860 If... 1723 01:03:21,860 --> 01:03:25,140 If you guys can both succeed a stealth check... 1724 01:03:25,140 --> 01:03:28,640 You can have the first two initiative slots. 1725 01:03:32,220 --> 01:03:32,660 Okay. 1726 01:03:32,660 --> 01:03:35,380 So... 1727 01:03:35,380 --> 01:03:35,940 Average? 1728 01:03:35,940 --> 01:03:38,080 For what? 1729 01:03:38,080 --> 01:03:39,160 The stealth? 1730 01:03:39,160 --> 01:03:40,100 Yeah. 1731 01:03:40,100 --> 01:03:42,820 It's... 1732 01:03:42,820 --> 01:03:44,440 Average. 1733 01:03:44,440 --> 01:03:44,840 Yeah. 1734 01:03:54,220 --> 01:03:55,640 These dice are loaded. 1735 01:03:55,640 --> 01:03:57,580 How does that even happen? 1736 01:03:57,580 --> 01:03:58,660 Yeah. 1737 01:03:58,660 --> 01:03:59,680 We might have to look into that. 1738 01:03:59,680 --> 01:04:00,280 I'm going to... 1739 01:04:00,280 --> 01:04:02,720 You guys are going to have to buy dice and just roll them manually. 1740 01:04:02,720 --> 01:04:04,980 When you're going to trust me? 1741 01:04:04,980 --> 01:04:06,440 Oh. 1742 01:04:06,440 --> 01:04:07,220 We're just going to have to... 1743 01:04:07,220 --> 01:04:08,180 I don't even want to see your face. 1744 01:04:08,180 --> 01:04:09,160 Just put it right on the dice. 1745 01:04:09,160 --> 01:04:10,500 Oh. 1746 01:04:10,500 --> 01:04:10,880 Okay. 1747 01:04:10,880 --> 01:04:11,500 Okay. 1748 01:04:11,500 --> 01:04:13,480 So you go to sneak up on them. 1749 01:04:13,480 --> 01:04:15,460 They hear you coming up. 1750 01:04:15,460 --> 01:04:16,740 And... 1751 01:04:16,740 --> 01:04:17,740 Roll for initiative. 1752 01:04:17,740 --> 01:04:21,620 And let's add this guy to... 1753 01:04:21,620 --> 01:04:21,900 Fighting. 1754 01:04:21,900 --> 01:04:23,220 Fighting. 1755 01:04:23,220 --> 01:04:24,580 Fighting. 1756 01:04:24,580 --> 01:04:26,540 And fighting. 1757 01:04:26,540 --> 01:04:27,720 What do I roll for initiative? 1758 01:04:27,720 --> 01:04:30,460 Um... 1759 01:04:30,460 --> 01:04:31,220 I think you're... 1760 01:04:31,220 --> 01:04:31,460 Vigilance? 1761 01:04:31,460 --> 01:04:32,580 No. 1762 01:04:32,580 --> 01:04:33,040 Cool. 1763 01:04:33,040 --> 01:04:33,680 Cool. 1764 01:04:33,680 --> 01:04:38,280 And... 1765 01:04:38,280 --> 01:04:38,500 Wait. 1766 01:04:38,500 --> 01:04:39,480 Did I roll... 1767 01:04:39,480 --> 01:04:39,720 Oh. 1768 01:04:39,720 --> 01:04:40,280 Wait. 1769 01:04:40,280 --> 01:04:40,580 That's against... 1770 01:04:40,580 --> 01:04:43,580 It's against... 1771 01:04:43,580 --> 01:04:43,580 Yes. 1772 01:04:43,580 --> 01:04:48,580 But let me look at this to see if there's a way... 1773 01:04:48,580 --> 01:04:49,720 Roll NPCs. 1774 01:04:49,720 --> 01:04:51,500 Wait. 1775 01:04:51,500 --> 01:04:53,040 You were able to do it before, I think. 1776 01:04:53,040 --> 01:05:00,540 Let me just change these. 1777 01:05:00,540 --> 01:05:01,540 Yeah. 1778 01:05:01,540 --> 01:05:03,040 For whatever reason... 1779 01:05:03,040 --> 01:05:05,540 They have all your tokens as... 1780 01:05:05,540 --> 01:05:06,540 Is... 1781 01:05:06,540 --> 01:05:07,540 Hostile. 1782 01:05:07,540 --> 01:05:11,520 Sounds about right, actually. 1783 01:05:11,520 --> 01:05:13,700 Well, based on your rolls. 1784 01:05:13,700 --> 01:05:17,060 Okay. 1785 01:05:17,060 --> 01:05:17,540 And... 1786 01:05:17,540 --> 01:05:19,560 Okay. 1787 01:05:19,560 --> 01:05:20,040 Now... 1788 01:05:20,040 --> 01:05:20,560 Now... 1789 01:05:20,560 --> 01:05:23,560 I think if you go to... 1790 01:05:23,560 --> 01:05:26,080 What does this do? 1791 01:05:26,080 --> 01:05:28,200 Roll initiative. 1792 01:05:28,200 --> 01:05:33,900 Can you see... 1793 01:05:33,900 --> 01:05:35,200 Can you go to the fist tab? 1794 01:05:35,200 --> 01:05:37,980 At the... 1795 01:05:37,980 --> 01:05:38,900 So there's the chat. 1796 01:05:38,900 --> 01:05:40,760 Then there's a fist, which should be combat. 1797 01:05:40,760 --> 01:05:41,860 Do you see that? 1798 01:05:41,860 --> 01:05:42,840 Yeah. 1799 01:05:43,700 --> 01:05:45,700 There's two NPCs and three PCs? 1800 01:05:45,700 --> 01:05:46,680 Yeah. 1801 01:05:46,680 --> 01:05:48,300 So... 1802 01:05:48,300 --> 01:05:49,900 I don't know who rolled that, but don't... 1803 01:05:49,900 --> 01:05:50,720 Roll a second one. 1804 01:05:50,720 --> 01:05:53,520 And then... 1805 01:05:53,520 --> 01:05:54,640 Somebody roll the next PC. 1806 01:05:57,140 --> 01:05:58,600 The first one had... 1807 01:05:58,600 --> 01:06:00,620 A fist next to it. 1808 01:06:00,620 --> 01:06:02,180 Or like a dice next to it. 1809 01:06:02,180 --> 01:06:03,080 Oh, we can't... 1810 01:06:03,080 --> 01:06:03,500 Right, roll. 1811 01:06:03,500 --> 01:06:03,900 Cool? 1812 01:06:03,900 --> 01:06:06,260 Uh... 1813 01:06:06,260 --> 01:06:06,940 Or Vigilance? 1814 01:06:06,940 --> 01:06:09,160 It'd be cool. 1815 01:06:09,160 --> 01:06:14,320 And then just... 1816 01:06:14,320 --> 01:06:15,140 Do I have... 1817 01:06:15,140 --> 01:06:17,140 No, there should be a dice icon... 1818 01:06:17,680 --> 01:06:19,000 Like next to the PC. 1819 01:06:19,000 --> 01:06:20,200 Do you... 1820 01:06:20,200 --> 01:06:21,360 Let me share... 1821 01:06:21,360 --> 01:06:22,380 I can share my screen. 1822 01:06:22,380 --> 01:06:24,160 But... 1823 01:06:24,160 --> 01:06:24,780 I'm confused. 1824 01:06:24,780 --> 01:06:25,380 I'm sorry. 1825 01:06:25,380 --> 01:06:29,340 Because I... 1826 01:06:29,340 --> 01:06:30,220 I just don't know what... 1827 01:06:30,220 --> 01:06:31,420 What you can... 1828 01:06:31,420 --> 01:06:34,000 What you can see versus what I can see sometimes. 1829 01:06:34,000 --> 01:06:39,240 I just thought I was supposed to roll a cool check. 1830 01:06:39,240 --> 01:06:42,180 No, I'm trying to do it fancy-like. 1831 01:06:42,180 --> 01:06:43,760 So... 1832 01:06:43,760 --> 01:06:44,200 Oh. 1833 01:06:44,200 --> 01:06:46,060 You can see my screen now? 1834 01:06:46,060 --> 01:06:49,120 Do you see up here... 1835 01:06:49,120 --> 01:06:49,660 In the top... 1836 01:06:49,660 --> 01:06:50,960 The top right... 1837 01:06:50,960 --> 01:06:52,620 This is the chat window with all our rolls. 1838 01:06:52,620 --> 01:06:54,980 Uh... 1839 01:06:54,980 --> 01:06:56,580 Looks like RX rolled... 1840 01:06:56,580 --> 01:06:57,020 Initiative. 1841 01:06:57,020 --> 01:06:58,100 Sauron rolled initiative. 1842 01:06:58,100 --> 01:06:59,960 And then here... 1843 01:06:59,960 --> 01:07:01,760 There should be one that has a dice next to it. 1844 01:07:01,760 --> 01:07:03,440 In the combat. 1845 01:07:03,440 --> 01:07:04,320 Do you see it? 1846 01:07:04,320 --> 01:07:06,200 Uh... 1847 01:07:06,200 --> 01:07:06,920 Let me pull it up. 1848 01:07:06,920 --> 01:07:07,680 Uh... 1849 01:07:07,680 --> 01:07:09,680 Yeah. 1850 01:07:09,680 --> 01:07:10,760 So I said that? 1851 01:07:10,760 --> 01:07:11,380 Yeah. 1852 01:07:11,380 --> 01:07:12,640 That'll roll your initiative. 1853 01:07:12,640 --> 01:07:15,440 And then... 1854 01:07:15,440 --> 01:07:17,280 Just... 1855 01:07:17,280 --> 01:07:17,500 Uh... 1856 01:07:17,500 --> 01:07:18,280 Vigilance or cool. 1857 01:07:18,280 --> 01:07:18,980 Uh... 1858 01:07:18,980 --> 01:07:19,160 Cool. 1859 01:07:19,160 --> 01:07:24,140 And it's cool because you're expecting a fight. 1860 01:07:24,140 --> 01:07:26,220 Oh. 1861 01:07:26,220 --> 01:07:27,020 That is pretty cool. 1862 01:07:27,020 --> 01:07:28,140 Uh... 1863 01:07:28,140 --> 01:07:28,560 Oh, fail. 1864 01:07:28,560 --> 01:07:29,160 Okay. 1865 01:07:29,160 --> 01:07:31,100 So... 1866 01:07:31,100 --> 01:07:32,340 Um... 1867 01:07:32,340 --> 01:07:33,980 Your first slot is a PC... 1868 01:07:33,980 --> 01:07:34,900 PC slot. 1869 01:07:34,900 --> 01:07:38,320 Whoever wants to go. 1870 01:07:40,140 --> 01:07:41,560 I'll shoot first. 1871 01:07:41,560 --> 01:07:42,780 Okay. 1872 01:07:42,780 --> 01:07:46,500 I want to shoot at the one that is... 1873 01:07:46,500 --> 01:07:47,800 Handcuffed in RX. 1874 01:07:47,800 --> 01:07:48,880 I'm... 1875 01:07:48,880 --> 01:07:49,840 I'm intending this to be... 1876 01:07:49,840 --> 01:07:53,940 Fairly accurate in terms of... 1877 01:07:53,940 --> 01:07:54,260 Placement. 1878 01:07:54,260 --> 01:07:55,220 So... 1879 01:07:55,220 --> 01:07:56,500 You guys are within... 1880 01:07:56,500 --> 01:07:56,840 Like an... 1881 01:07:56,840 --> 01:07:57,900 Like an average distance. 1882 01:07:57,900 --> 01:07:59,280 Okay. 1883 01:07:59,280 --> 01:08:00,780 Well... 1884 01:08:00,780 --> 01:08:02,380 Actually, no. 1885 01:08:02,380 --> 01:08:02,720 It's just... 1886 01:08:02,720 --> 01:08:03,580 It's just short distance. 1887 01:08:03,580 --> 01:08:04,200 You're at short. 1888 01:08:04,200 --> 01:08:04,580 So... 1889 01:08:04,580 --> 01:08:05,560 Short is easy. 1890 01:08:05,560 --> 01:08:07,420 Okay. 1891 01:08:07,740 --> 01:08:08,700 And you're going to shoot at which one? 1892 01:08:08,700 --> 01:08:11,240 The one that is handcuffed... 1893 01:08:11,240 --> 01:08:11,800 Cuffing... 1894 01:08:11,800 --> 01:08:11,960 Alright. 1895 01:08:11,960 --> 01:08:12,160 Okay. 1896 01:08:12,160 --> 01:08:13,640 So let's say that's what he's like... 1897 01:08:13,640 --> 01:08:14,740 He's the one that's a little bit closer. 1898 01:08:14,740 --> 01:08:15,640 So you're going to shoot at him? 1899 01:08:15,640 --> 01:08:16,740 Yeah. 1900 01:08:16,740 --> 01:08:17,120 Okay. 1901 01:08:17,120 --> 01:08:17,680 That's it short. 1902 01:08:17,680 --> 01:08:21,080 Oh, I should probably take a aim too. 1903 01:08:21,080 --> 01:08:23,040 I have... 1904 01:08:23,040 --> 01:08:24,580 Hold on. 1905 01:08:24,580 --> 01:08:26,280 I have something for the first one in... 1906 01:08:26,280 --> 01:08:27,700 For the first roll in combat. 1907 01:08:27,700 --> 01:08:28,960 You do. 1908 01:08:28,960 --> 01:08:30,080 It's like quick draw, right? 1909 01:08:30,080 --> 01:08:32,300 Something like that. 1910 01:08:32,300 --> 01:08:39,500 Quick strike. 1911 01:08:39,500 --> 01:08:41,040 He... 1912 01:08:41,040 --> 01:08:44,020 So it adds a boost die. 1913 01:08:44,020 --> 01:08:46,820 Okay. 1914 01:08:46,820 --> 01:08:47,680 Quick strike. 1915 01:08:47,680 --> 01:08:53,420 Add boost per rank of quick strike to combat checks against targets that have not yet encountered. 1916 01:08:53,420 --> 01:08:53,980 Okay. 1917 01:08:53,980 --> 01:08:55,340 So it's a boost. 1918 01:08:55,340 --> 01:08:55,480 Okay. 1919 01:08:55,480 --> 01:09:05,280 All right. 1920 01:09:05,280 --> 01:09:06,380 So that's... 1921 01:09:06,380 --> 01:09:08,440 12 damage. 1922 01:09:08,440 --> 01:09:11,200 Plus a crit. 1923 01:09:11,200 --> 01:09:14,040 How did you get the crit? 1924 01:09:14,040 --> 01:09:16,120 Don't... 1925 01:09:16,120 --> 01:09:16,620 My... 1926 01:09:16,620 --> 01:09:17,740 Oh, it's only two advantages. 1927 01:09:17,740 --> 01:09:18,080 Sorry. 1928 01:09:18,760 --> 01:09:19,020 Yeah. 1929 01:09:19,020 --> 01:09:19,600 I don't know why. 1930 01:09:19,600 --> 01:09:22,080 It says critical three, but I don't know what that means. 1931 01:09:22,080 --> 01:09:24,080 Wait. 1932 01:09:24,080 --> 01:09:24,300 How many? 1933 01:09:24,300 --> 01:09:24,600 Yeah. 1934 01:09:24,600 --> 01:09:25,760 One, two, three, four. 1935 01:09:25,760 --> 01:09:27,180 You actually have four advantages. 1936 01:09:27,180 --> 01:09:30,420 No, that's success. 1937 01:09:30,420 --> 01:09:30,820 I'm sorry. 1938 01:09:30,820 --> 01:09:31,560 You just have one. 1939 01:09:31,560 --> 01:09:33,980 I don't know what that critical three means. 1940 01:09:33,980 --> 01:09:35,020 I'm going to have to find that out. 1941 01:09:35,020 --> 01:09:37,500 Two advantages. 1942 01:09:37,500 --> 01:09:38,620 Okay. 1943 01:09:38,620 --> 01:09:39,020 So... 1944 01:09:39,020 --> 01:09:40,620 Um... 1945 01:09:40,620 --> 01:09:42,620 This guy is... 1946 01:09:42,620 --> 01:09:43,040 Dead. 1947 01:09:43,040 --> 01:09:44,760 How do I make him dead? 1948 01:09:44,760 --> 01:09:47,180 No, just disappear. 1949 01:09:47,180 --> 01:09:48,040 Hmm. 1950 01:09:48,040 --> 01:09:51,020 It's time I disappear. 1951 01:09:51,020 --> 01:09:53,620 Er... 1952 01:09:53,620 --> 01:09:55,460 No, not that one. 1953 01:09:55,460 --> 01:09:56,580 This one is dead. 1954 01:09:56,580 --> 01:09:57,460 Okay. 1955 01:09:57,460 --> 01:09:58,900 Can you see the little skull on him? 1956 01:09:58,900 --> 01:09:59,560 It's kind of hard to see. 1957 01:09:59,560 --> 01:10:00,980 Oh, yeah. 1958 01:10:00,980 --> 01:10:01,480 Okay. 1959 01:10:01,480 --> 01:10:02,620 Um... 1960 01:10:02,620 --> 01:10:03,160 And he's dead. 1961 01:10:03,160 --> 01:10:04,780 Uh, you have another PC slot. 1962 01:10:04,780 --> 01:10:11,780 I'm assuming Mac... 1963 01:10:11,780 --> 01:10:12,920 Well, it's not going to be RX. 1964 01:10:12,920 --> 01:10:13,780 It's going to have to be... 1965 01:10:13,780 --> 01:10:15,540 Like... 1966 01:10:15,540 --> 01:10:17,720 Well, I guess it could be RX at this point. 1967 01:10:17,720 --> 01:10:19,840 Oh, I'll go last. 1968 01:10:19,840 --> 01:10:20,300 All right. 1969 01:10:20,300 --> 01:10:21,340 All right. 1970 01:10:21,340 --> 01:10:22,180 So, blaster pistol. 1971 01:10:22,180 --> 01:10:23,980 And then we're short range, right? 1972 01:10:23,980 --> 01:10:24,420 Yep. 1973 01:10:24,420 --> 01:10:24,520 Okay. 1974 01:10:24,520 --> 01:10:32,760 And then no difficulty. 1975 01:10:32,760 --> 01:10:34,220 Just average difficulty, right? 1976 01:10:34,220 --> 01:10:34,900 Uh... 1977 01:10:34,900 --> 01:10:35,720 Uh, one difficulty. 1978 01:10:35,720 --> 01:10:37,260 So, it's one purple. 1979 01:10:38,700 --> 01:10:39,960 Because you're in short range. 1980 01:10:39,960 --> 01:10:45,880 How do I make it go the opposite? 1981 01:10:45,880 --> 01:10:48,040 Uh, right-click. 1982 01:10:48,040 --> 01:10:48,360 Right-click it, yeah. 1983 01:10:48,360 --> 01:10:58,300 Okay, so you... 1984 01:10:58,300 --> 01:10:58,800 Zing. 1985 01:10:59,160 --> 01:11:00,200 You shoot, but don't... 1986 01:11:00,200 --> 01:11:01,320 But you don't hit him. 1987 01:11:01,320 --> 01:11:02,680 Um... 1988 01:11:02,680 --> 01:11:03,860 You do have advantages, though. 1989 01:11:03,860 --> 01:11:04,500 Yeah. 1990 01:11:04,500 --> 01:11:06,840 Um... 1991 01:11:06,840 --> 01:11:08,000 Can you describe where the... 1992 01:11:08,000 --> 01:11:08,800 With the area again? 1993 01:11:08,800 --> 01:11:10,620 Um... 1994 01:11:10,620 --> 01:11:11,500 You're in... 1995 01:11:11,500 --> 01:11:13,340 Basically, the T in a hallway. 1996 01:11:13,340 --> 01:11:14,740 You've got... 1997 01:11:14,740 --> 01:11:14,780 Okay. 1998 01:11:14,780 --> 01:11:18,340 To this end, there's a hallway down here with some elevators, which... 1999 01:11:18,340 --> 01:11:19,420 You're ultimately going to. 2000 01:11:19,420 --> 01:11:21,100 This is a hallway here. 2001 01:11:21,440 --> 01:11:23,500 And the door where you came from is, like, here. 2002 01:11:23,500 --> 01:11:26,240 Um... 2003 01:11:26,240 --> 01:11:31,100 My advantage is that they think that the blast came from the other direction, on the other 2004 01:11:31,100 --> 01:11:31,460 hallway. 2005 01:11:31,460 --> 01:11:33,260 But you're... 2006 01:11:33,260 --> 01:11:34,120 Because it's still dark. 2007 01:11:34,120 --> 01:11:36,060 Okay, so they don't know... 2008 01:11:36,060 --> 01:11:38,060 Let's say that they don't... 2009 01:11:38,060 --> 01:11:39,060 Well... 2010 01:11:39,060 --> 01:11:42,400 They don't necessarily know it's two people? 2011 01:11:42,400 --> 01:11:45,160 Is that what you're thinking? 2012 01:11:45,160 --> 01:11:46,700 Yeah. 2013 01:11:46,700 --> 01:11:47,460 I mean, you have four advantages. 2014 01:11:47,460 --> 01:11:49,540 Okay, so... 2015 01:11:49,540 --> 01:11:49,760 Yeah. 2016 01:11:49,940 --> 01:11:51,460 I'll say that... 2017 01:11:51,460 --> 01:11:53,880 Because they don't know exactly where it came from... 2018 01:11:53,880 --> 01:11:55,360 When he makes his... 2019 01:11:55,360 --> 01:11:56,800 His shot... 2020 01:11:56,800 --> 01:11:58,560 It will be at a disadvantage. 2021 01:11:58,560 --> 01:12:00,920 Which is... 2022 01:12:00,920 --> 01:12:01,760 A black die. 2023 01:12:01,760 --> 01:12:06,680 Does that make sense? 2024 01:12:06,680 --> 01:12:10,240 I'm sorry. 2025 01:12:10,240 --> 01:12:10,560 You're... 2026 01:12:10,560 --> 01:12:11,460 You glitched out. 2027 01:12:11,460 --> 01:12:12,280 What did you just say? 2028 01:12:12,280 --> 01:12:13,720 I'm saying... 2029 01:12:13,720 --> 01:12:16,560 You said that it's still kind of dark there. 2030 01:12:16,560 --> 01:12:19,020 They're not entirely sure where you're at. 2031 01:12:19,020 --> 01:12:22,600 Okay. 2032 01:12:22,600 --> 01:12:24,120 So, it will be... 2033 01:12:24,120 --> 01:12:26,740 It'll add a setback to his next shot. 2034 01:12:26,740 --> 01:12:29,500 Okay. 2035 01:12:29,500 --> 01:12:32,560 That is really interesting, that thing that you said. 2036 01:12:32,560 --> 01:12:34,200 Oh, you seen it? 2037 01:12:34,200 --> 01:12:35,400 Yeah. 2038 01:12:35,400 --> 01:12:36,340 What? 2039 01:12:36,340 --> 01:12:37,480 Should I not? 2040 01:12:38,340 --> 01:12:39,160 There's a... 2041 01:12:39,160 --> 01:12:41,720 There's a new module in here... 2042 01:12:41,720 --> 01:12:42,720 That... 2043 01:12:42,720 --> 01:12:45,420 That gives you ideas of how to spend advantages. 2044 01:12:45,420 --> 01:12:48,700 And I just saw it come up here, so I clicked on it. 2045 01:12:48,700 --> 01:12:52,060 And it says, some ideas for spending results for ranged light. 2046 01:12:52,060 --> 01:12:53,460 And it has a couple of things here. 2047 01:12:53,460 --> 01:12:55,720 Oh, I never... 2048 01:12:57,780 --> 01:13:00,780 These are just... 2049 01:13:00,780 --> 01:13:02,780 Ideas... 2050 01:13:02,780 --> 01:13:04,340 On how to spend advantages. 2051 01:13:04,340 --> 01:13:07,960 So, if I had three... 2052 01:13:07,960 --> 01:13:10,760 So, if I had four advantages, could I use one... 2053 01:13:10,760 --> 01:13:13,680 Could I have used one to say the target dropped his weapon he was wielding? 2054 01:13:13,680 --> 01:13:18,780 Well, according to this idea, yes. 2055 01:13:22,960 --> 01:13:24,580 So, we can try that. 2056 01:13:24,580 --> 01:13:27,160 Well, the check failed, but... 2057 01:13:27,160 --> 01:13:29,340 So, that would be a fine... 2058 01:13:29,340 --> 01:13:30,280 Yes. 2059 01:13:30,280 --> 01:13:33,620 Yeah, because the check is whether or not you hit them with your attack. 2060 01:13:33,620 --> 01:13:38,080 You didn't hit them with your attack, but those four advantages could have... 2061 01:13:38,080 --> 01:13:41,580 Narratively, you could have said... 2062 01:13:41,580 --> 01:13:43,840 Sort of thrown him off balance that he dropped his weapon. 2063 01:13:43,840 --> 01:13:47,520 Okay. 2064 01:13:47,520 --> 01:13:49,060 Is it too late to do that, or is that... 2065 01:13:49,060 --> 01:13:50,460 We're already past that point, right? 2066 01:13:50,460 --> 01:13:52,140 Okay. 2067 01:13:52,140 --> 01:13:52,700 Well, whatever. 2068 01:13:52,700 --> 01:13:52,880 Yeah. 2069 01:13:52,880 --> 01:13:53,380 Yeah. 2070 01:13:53,380 --> 01:13:58,380 We can do that. 2071 01:13:58,380 --> 01:13:58,580 Yeah. 2072 01:13:58,580 --> 01:14:00,180 For drop... 2073 01:14:00,180 --> 01:14:01,700 So, for spending your four advantages... 2074 01:14:01,700 --> 01:14:04,420 Let's say you spooked him. 2075 01:14:04,420 --> 01:14:06,020 He didn't know exactly where you were. 2076 01:14:06,020 --> 01:14:07,260 So, it's still true what you said. 2077 01:14:07,260 --> 01:14:08,120 It's still dark. 2078 01:14:08,120 --> 01:14:10,160 And he didn't know exactly where it came from. 2079 01:14:10,160 --> 01:14:10,920 It spooked him. 2080 01:14:10,920 --> 01:14:12,260 And he dropped it. 2081 01:14:12,260 --> 01:14:13,800 His friend just died. 2082 01:14:13,800 --> 01:14:15,300 He just got shot at. 2083 01:14:15,300 --> 01:14:16,340 He dropped his weapon. 2084 01:14:16,340 --> 01:14:19,120 And it's his turn now. 2085 01:14:19,120 --> 01:14:21,580 So, he's going to spend a maneuver to pick up his... 2086 01:14:21,580 --> 01:14:23,240 His weapon. 2087 01:14:23,240 --> 01:14:27,260 Then he's going to shoot over in Sarn's direction because... 2088 01:14:27,260 --> 01:14:29,640 That's where it came from first. 2089 01:14:29,640 --> 01:14:31,860 So... 2090 01:14:31,860 --> 01:14:32,160 Okay. 2091 01:14:37,760 --> 01:14:40,940 And it's close. 2092 01:14:40,940 --> 01:14:43,080 So, one difficulty. 2093 01:14:43,080 --> 01:14:47,040 Oh, you rolled those privately? 2094 01:14:47,040 --> 01:14:48,900 Oh, I didn't mean to. 2095 01:14:48,900 --> 01:14:51,600 Can I make this public? 2096 01:14:51,600 --> 01:14:53,500 Reveal to everyone. 2097 01:14:53,500 --> 01:14:54,440 Okay. 2098 01:14:54,440 --> 01:14:54,980 There's the roll. 2099 01:14:56,280 --> 01:14:57,280 He does... 2100 01:14:57,280 --> 01:14:57,280 He does... 2101 01:14:57,280 --> 01:15:00,060 One damage at Sarn. 2102 01:15:00,060 --> 01:15:06,000 My turn? 2103 01:15:06,000 --> 01:15:08,360 It's not your... 2104 01:15:08,360 --> 01:15:09,400 It's a PC slot. 2105 01:15:09,400 --> 01:15:10,300 Oh, it's a PC. 2106 01:15:10,300 --> 01:15:13,220 In fact, it's got to be RX because RX hasn't gone yet this turn. 2107 01:15:13,220 --> 01:15:16,340 So... 2108 01:15:16,340 --> 01:15:18,600 They were going to handcuff me. 2109 01:15:18,600 --> 01:15:19,520 Did they ever succeed? 2110 01:15:19,520 --> 01:15:21,360 They did not. 2111 01:15:21,560 --> 01:15:25,440 Sarn blasts the guy before he could put cuffs on you. 2112 01:15:25,440 --> 01:15:25,960 Okay. 2113 01:15:25,960 --> 01:15:28,080 Who's facing me right now? 2114 01:15:28,080 --> 01:15:29,680 Are any of them facing me right now? 2115 01:15:29,680 --> 01:15:31,620 Or did they all turn from the gunfire behind them? 2116 01:15:31,620 --> 01:15:33,960 This one turned to shoot at Sarn. 2117 01:15:33,960 --> 01:15:36,720 Okay. 2118 01:15:36,720 --> 01:15:39,900 Well, can I draw my weapon? 2119 01:15:39,900 --> 01:15:41,740 That would be a maneuver. 2120 01:15:41,740 --> 01:15:43,940 What'd you get? 2121 01:15:45,680 --> 01:15:46,080 Yep. 2122 01:15:46,080 --> 01:15:49,840 Can I take a second maneuver to take aim? 2123 01:15:49,840 --> 01:15:52,040 That would cost you strain. 2124 01:15:52,040 --> 01:15:58,340 I do want to know where your weapon was. 2125 01:15:58,340 --> 01:16:04,100 They did not see a weapon on you when they approached you? 2126 01:16:04,100 --> 01:16:05,360 Where was it? 2127 01:16:05,360 --> 01:16:06,260 I'm not saying you don't have it. 2128 01:16:06,260 --> 01:16:07,560 I'm just saying, where was it? 2129 01:16:09,500 --> 01:16:15,280 So, my upper arm on my right side is hollow. 2130 01:16:15,280 --> 01:16:17,340 There's just like a plate there. 2131 01:16:17,340 --> 01:16:19,300 And the plate can move. 2132 01:16:19,300 --> 01:16:20,720 And the gun was under there. 2133 01:16:20,720 --> 01:16:21,560 Okay. 2134 01:16:21,560 --> 01:16:26,340 So, I just... 2135 01:16:26,340 --> 01:16:28,880 I removed the gun. 2136 01:16:28,880 --> 01:16:31,800 Which was somewhat surprising. 2137 01:16:31,800 --> 01:16:32,380 Well, no. 2138 01:16:32,380 --> 01:16:33,220 He hasn't seen you yet. 2139 01:16:33,220 --> 01:16:34,160 You're still moving. 2140 01:16:36,040 --> 01:16:36,440 Yeah. 2141 01:16:36,440 --> 01:16:39,060 And then I just swivel, take aim for a strain. 2142 01:16:39,060 --> 01:16:39,580 Okay. 2143 01:16:39,580 --> 01:16:42,300 And fire at the one nearest to me. 2144 01:16:42,300 --> 01:16:43,600 Okay. 2145 01:16:43,600 --> 01:16:47,020 Which is, I'm assuming, close range? 2146 01:16:47,020 --> 01:16:48,580 Or was he close enough to be considered? 2147 01:16:48,580 --> 01:16:49,240 Okay. 2148 01:16:49,240 --> 01:16:49,780 No. 2149 01:16:49,780 --> 01:16:50,260 No, no, no. 2150 01:16:50,260 --> 01:16:50,820 This one... 2151 01:16:50,820 --> 01:16:51,960 The other one would have been... 2152 01:16:51,960 --> 01:16:55,220 This one, I'm going to say, was just going to be one difficulty. 2153 01:16:55,220 --> 01:16:57,300 So, close range. 2154 01:16:57,300 --> 01:16:58,500 I get a boost for aiming. 2155 01:16:58,500 --> 01:16:59,300 Sure. 2156 01:16:59,300 --> 01:17:01,160 Did we take your strain? 2157 01:17:01,160 --> 01:17:03,260 I'll go ahead. 2158 01:17:03,260 --> 01:17:03,880 That's... 2159 01:17:03,880 --> 01:17:05,260 I'll have to add it. 2160 01:17:05,260 --> 01:17:05,620 Okay. 2161 01:17:05,620 --> 01:17:06,320 How do you say it? 2162 01:17:06,320 --> 01:17:06,840 I got it. 2163 01:17:06,840 --> 01:17:07,760 Success is three. 2164 01:17:07,760 --> 01:17:09,480 Advantage is two. 2165 01:17:09,480 --> 01:17:11,620 So, I think that means I do... 2166 01:17:11,620 --> 01:17:13,620 All right. 2167 01:17:13,620 --> 01:17:14,360 How does that work again? 2168 01:17:14,360 --> 01:17:15,620 I think I do, like... 2169 01:17:15,620 --> 01:17:18,240 Because it's, like, damage per success, right? 2170 01:17:18,240 --> 01:17:20,680 Yeah, but it's already calculated into the 12. 2171 01:17:20,680 --> 01:17:21,580 It is? 2172 01:17:21,580 --> 01:17:23,460 Because your blaster rifle do nine. 2173 01:17:23,460 --> 01:17:24,520 Oh, I see. 2174 01:17:24,520 --> 01:17:25,160 And each success is three. 2175 01:17:25,160 --> 01:17:26,160 Perfect. 2176 01:17:26,160 --> 01:17:28,680 So, you do 12 damage altogether with two advantages. 2177 01:17:28,680 --> 01:17:33,480 We might have to revisit whether or not you could have hidden a blaster rifle in your arm. 2178 01:17:34,480 --> 01:17:36,100 But we'll just keep going on here. 2179 01:17:36,100 --> 01:17:37,480 Um... 2180 01:17:37,480 --> 01:17:40,480 So, I'll just make a note for me to think about that more. 2181 01:17:40,480 --> 01:17:44,020 Would you make it more comfortable if it was in my leg? 2182 01:17:44,020 --> 01:17:46,620 Bigger space? 2183 01:17:46,620 --> 01:17:47,120 Um... 2184 01:17:47,120 --> 01:17:49,120 No, but... 2185 01:17:49,120 --> 01:17:50,120 But... 2186 01:17:50,120 --> 01:17:51,500 But... 2187 01:17:51,500 --> 01:17:52,120 I think... 2188 01:17:52,120 --> 01:17:54,120 What it should be... 2189 01:17:54,120 --> 01:17:56,120 Is that... 2190 01:17:56,120 --> 01:17:57,180 The... 2191 01:17:57,180 --> 01:17:59,840 His wrist can, like, open up. 2192 01:17:59,840 --> 01:18:02,680 And the barrel of the gun is that it's, like, four arms. 2193 01:18:03,220 --> 01:18:04,220 When I've seen that... 2194 01:18:04,220 --> 01:18:05,120 Or it's just... 2195 01:18:05,120 --> 01:18:09,920 When I've seen that before in here, those are usually pistols, not rifles. 2196 01:18:09,920 --> 01:18:12,380 I'm not... 2197 01:18:12,380 --> 01:18:15,100 I don't really want to make an argument of it now. 2198 01:18:15,100 --> 01:18:19,020 But in the future, maybe going into this, we would say... 2199 01:18:19,020 --> 01:18:21,180 This is what we're carrying going into this. 2200 01:18:21,180 --> 01:18:22,540 And this is how we're concealing it. 2201 01:18:22,540 --> 01:18:25,000 But for the purposes of this, we can just keep going. 2202 01:18:25,120 --> 01:18:27,160 Honestly, I just thought I had my gun on my back. 2203 01:18:27,160 --> 01:18:28,900 Because I always thought I had my gun on my back. 2204 01:18:28,900 --> 01:18:29,580 Which is... 2205 01:18:29,580 --> 01:18:30,400 Which is fair. 2206 01:18:30,400 --> 01:18:31,240 But it... 2207 01:18:31,240 --> 01:18:33,300 Also, those... 2208 01:18:33,300 --> 01:18:34,720 And we were doing this on the fly. 2209 01:18:34,720 --> 01:18:35,920 But the people that were... 2210 01:18:35,920 --> 01:18:37,240 That stopped you... 2211 01:18:37,240 --> 01:18:39,480 Would have noticed the gun on your back. 2212 01:18:39,480 --> 01:18:41,320 And not... 2213 01:18:41,320 --> 01:18:42,460 I mean, they might have. 2214 01:18:42,460 --> 01:18:44,660 They told me I was not a protocol droid. 2215 01:18:44,660 --> 01:18:45,240 And they may... 2216 01:18:45,240 --> 01:18:46,400 And they were going to arrest me. 2217 01:18:46,400 --> 01:18:47,180 Yeah. 2218 01:18:47,180 --> 01:18:48,420 That's fair to you. 2219 01:18:48,420 --> 01:18:49,880 Wouldn't the gun on my back be part of them? 2220 01:18:49,880 --> 01:18:52,080 Notice me not me being a protocol droid? 2221 01:18:52,080 --> 01:18:54,380 That's believable, too. 2222 01:18:54,380 --> 01:18:59,220 Which is why I'm not going to say you can't have had your rifle in your arm. 2223 01:18:59,220 --> 01:19:00,560 Or wherever it was. 2224 01:19:00,560 --> 01:19:03,340 Just something in the future that we can... 2225 01:19:03,340 --> 01:19:05,700 Or I would prompt this about, maybe. 2226 01:19:05,700 --> 01:19:12,280 Because, theoretically, that would make your deception harder. 2227 01:19:12,280 --> 01:19:13,920 In the future. 2228 01:19:13,920 --> 01:19:14,720 That's true. 2229 01:19:14,720 --> 01:19:14,940 Right? 2230 01:19:14,940 --> 01:19:16,420 If you were carrying it on your back. 2231 01:19:16,420 --> 01:19:17,520 But... 2232 01:19:17,520 --> 01:19:19,640 In this case, it's... 2233 01:19:19,640 --> 01:19:20,740 I should have said... 2234 01:19:20,740 --> 01:19:22,840 I'm hired as a bodyguard droid. 2235 01:19:22,840 --> 01:19:24,360 You could have been. 2236 01:19:24,360 --> 01:19:25,360 But... 2237 01:19:25,360 --> 01:19:26,360 Also... 2238 01:19:26,360 --> 01:19:28,140 Whatever. 2239 01:19:28,140 --> 01:19:28,740 Just... 2240 01:19:28,740 --> 01:19:29,720 Just in the hypothetical. 2241 01:19:29,720 --> 01:19:31,700 Regardless... 2242 01:19:31,700 --> 01:19:32,360 Um... 2243 01:19:32,360 --> 01:19:33,380 You shoot at this guy. 2244 01:19:33,380 --> 01:19:34,160 And... 2245 01:19:34,160 --> 01:19:34,480 You... 2246 01:19:34,480 --> 01:19:35,480 You blast him to bits. 2247 01:19:35,480 --> 01:19:36,120 He's... 2248 01:19:36,120 --> 01:19:37,100 Super dead. 2249 01:19:37,100 --> 01:19:38,320 Very, very dead. 2250 01:19:38,320 --> 01:19:39,120 Okay. 2251 01:19:39,120 --> 01:19:40,480 Hey. 2252 01:19:40,480 --> 01:19:41,780 Super dead. 2253 01:19:41,780 --> 01:19:42,800 Alright. 2254 01:19:42,800 --> 01:19:43,900 I go through their pockets. 2255 01:19:43,900 --> 01:19:47,800 Um... 2256 01:19:47,800 --> 01:19:48,460 Wait, no. 2257 01:19:48,460 --> 01:19:49,560 They're still in the live guy. 2258 01:19:49,560 --> 01:19:50,240 There? 2259 01:19:50,240 --> 01:19:51,660 No, there's only two. 2260 01:19:52,280 --> 01:19:54,200 So, Saren killed the first guy. 2261 01:19:54,200 --> 01:19:55,200 Uh... 2262 01:19:55,200 --> 01:19:57,100 Mac shot and missed the second guy. 2263 01:19:57,100 --> 01:19:58,440 And then... 2264 01:19:58,440 --> 01:19:58,800 Rx. 2265 01:19:58,800 --> 01:20:00,000 You... 2266 01:20:00,000 --> 01:20:00,560 You... 2267 01:20:00,560 --> 01:20:02,040 You ended up killing the second guy. 2268 01:20:02,040 --> 01:20:03,720 Yay. 2269 01:20:03,720 --> 01:20:06,940 Um... 2270 01:20:06,940 --> 01:20:07,820 Okay. 2271 01:20:07,820 --> 01:20:07,880 Okay. 2272 01:20:07,880 --> 01:20:09,820 You can... 2273 01:20:09,820 --> 01:20:12,340 It's gonna be an average perception. 2274 01:20:12,340 --> 01:20:17,380 Don't fail me now. 2275 01:20:22,100 --> 01:20:22,660 Uh... 2276 01:20:22,660 --> 01:20:23,140 You failed. 2277 01:20:23,140 --> 01:20:25,740 I failed. 2278 01:20:25,740 --> 01:20:28,040 Um... 2279 01:20:28,040 --> 01:20:29,000 And there's a threat. 2280 01:20:29,000 --> 01:20:30,320 So... 2281 01:20:30,320 --> 01:20:31,620 You notice... 2282 01:20:31,620 --> 01:20:32,300 See, it doesn't... 2283 01:20:32,300 --> 01:20:34,200 It doesn't give me help spending results. 2284 01:20:34,200 --> 01:20:35,940 Only fucking advantages. 2285 01:20:35,940 --> 01:20:36,640 That's lame. 2286 01:20:36,640 --> 01:20:38,380 Um... 2287 01:20:38,380 --> 01:20:39,560 As... 2288 01:20:39,560 --> 01:20:41,260 As you look through, you see... 2289 01:20:41,260 --> 01:20:43,800 That his wrist has a light that's beeping. 2290 01:20:43,800 --> 01:20:46,100 Which seems to suggest that... 2291 01:20:46,760 --> 01:20:49,300 They're not the only two security guards in this building? 2292 01:20:49,300 --> 01:20:53,580 Okay. 2293 01:20:53,580 --> 01:20:55,280 Can I take that comm link? 2294 01:20:55,280 --> 01:20:57,640 What? 2295 01:20:57,640 --> 01:20:58,980 You didn't notice any comm link. 2296 01:20:58,980 --> 01:21:01,060 Well, the thing on his wrist. 2297 01:21:01,060 --> 01:21:02,480 Oh. 2298 01:21:02,480 --> 01:21:03,880 You said... 2299 01:21:03,880 --> 01:21:04,220 Okay. 2300 01:21:04,220 --> 01:21:05,180 All right. 2301 01:21:05,180 --> 01:21:06,580 I thought you said I noticed it. 2302 01:21:06,580 --> 01:21:06,900 All right. 2303 01:21:06,900 --> 01:21:08,140 You know... 2304 01:21:08,140 --> 01:21:08,300 No. 2305 01:21:08,300 --> 01:21:11,360 You noticed the blinking light on his wrist. 2306 01:21:11,360 --> 01:21:13,060 Yeah. 2307 01:21:13,160 --> 01:21:13,320 Yeah. 2308 01:21:13,320 --> 01:21:13,640 Yeah. 2309 01:21:13,640 --> 01:21:14,040 You can... 2310 01:21:14,040 --> 01:21:14,420 You can... 2311 01:21:14,420 --> 01:21:15,060 You can take it. 2312 01:21:15,060 --> 01:21:16,460 All right. 2313 01:21:16,460 --> 01:21:18,400 So you're gonna take the thing off his wrist? 2314 01:21:18,400 --> 01:21:19,440 Yeah. 2315 01:21:19,440 --> 01:21:20,160 Okay. 2316 01:21:20,160 --> 01:21:27,700 Because maybe if it is a comm link that I can overhear what... 2317 01:21:27,700 --> 01:21:29,540 The defenses are saying. 2318 01:21:29,540 --> 01:21:30,180 Okay. 2319 01:21:30,180 --> 01:21:32,180 Right now you don't hear anything. 2320 01:21:32,180 --> 01:21:33,100 You only see the blinking light. 2321 01:21:33,100 --> 01:21:34,120 Yeah. 2322 01:21:34,120 --> 01:21:36,620 Okay. 2323 01:21:36,620 --> 01:21:36,960 Now what? 2324 01:21:36,960 --> 01:21:39,500 All right. 2325 01:21:39,500 --> 01:21:40,600 Should we move the bodies? 2326 01:21:40,600 --> 01:21:42,820 Yes. 2327 01:21:42,820 --> 01:21:44,460 Are there bushes nearby? 2328 01:21:44,460 --> 01:21:45,440 Yeah. 2329 01:21:45,440 --> 01:21:45,780 I was... 2330 01:21:45,780 --> 01:21:47,040 I was just hiding under one... 2331 01:21:47,040 --> 01:21:47,580 Or behind one. 2332 01:21:47,580 --> 01:21:49,020 Before they... 2333 01:21:49,020 --> 01:21:50,160 Before they found us. 2334 01:21:50,160 --> 01:21:52,420 Let's... 2335 01:21:52,420 --> 01:21:55,000 Let's move the bodies... 2336 01:21:55,000 --> 01:21:56,300 Into that bush. 2337 01:21:56,300 --> 01:21:57,360 Over there. 2338 01:21:57,360 --> 01:21:59,140 I may have peed over there too. 2339 01:21:59,140 --> 01:21:59,820 So my... 2340 01:21:59,820 --> 01:22:01,460 Sometimes we move bodies in the bushes. 2341 01:22:01,460 --> 01:22:02,200 Yeah. 2342 01:22:02,200 --> 01:22:03,060 Real... 2343 01:22:03,060 --> 01:22:04,320 Real... 2344 01:22:04,320 --> 01:22:05,140 Real... 2345 01:22:05,140 --> 01:22:07,860 Family building right here. 2346 01:22:07,860 --> 01:22:09,680 It's a bonding moment for us. 2347 01:22:09,680 --> 01:22:10,520 Bonding moment. 2348 01:22:10,520 --> 01:22:11,100 Exactly. 2349 01:22:11,840 --> 01:22:14,560 I do appreciate a good team building activity. 2350 01:22:14,560 --> 01:22:15,480 Yep. 2351 01:22:15,480 --> 01:22:16,140 These are... 2352 01:22:16,140 --> 01:22:17,440 This is a nice bush too. 2353 01:22:17,440 --> 01:22:18,720 Notice the cut. 2354 01:22:18,720 --> 01:22:20,560 It's very, very well... 2355 01:22:20,560 --> 01:22:21,800 Well, very well maintained. 2356 01:22:21,800 --> 01:22:22,980 Is it a fern? 2357 01:22:22,980 --> 01:22:24,440 Is this a fern? 2358 01:22:24,440 --> 01:22:25,980 It sounds like a fern... 2359 01:22:25,980 --> 01:22:27,980 An anferny if I've seen... 2360 01:22:27,980 --> 01:22:28,980 If I've seen before. 2361 01:22:28,980 --> 01:22:29,700 So you guys... 2362 01:22:29,700 --> 01:22:30,100 An anferny... 2363 01:22:30,100 --> 01:22:32,260 You guys pile up these bodies... 2364 01:22:32,260 --> 01:22:33,860 These two slouching men... 2365 01:22:33,860 --> 01:22:35,860 Behind a tree... 2366 01:22:35,860 --> 01:22:37,040 That is an... 2367 01:22:37,040 --> 01:22:38,740 Indoor potted tree. 2368 01:22:38,740 --> 01:22:42,580 Well, the pot's pretty thick though. 2369 01:22:42,580 --> 01:22:43,080 The pot... 2370 01:22:43,080 --> 01:22:43,660 A pretty big pot. 2371 01:22:43,660 --> 01:22:44,380 The pot's pretty... 2372 01:22:44,380 --> 01:22:45,160 No, the pot's... 2373 01:22:45,160 --> 01:22:46,480 Yeah, it's pretty thick. 2374 01:22:46,480 --> 01:22:47,940 It's a hungry tree. 2375 01:22:47,940 --> 01:22:51,320 But it doesn't offer a whole lot of... 2376 01:22:51,320 --> 01:22:52,260 It's just... 2377 01:22:52,260 --> 01:22:53,240 They're behind there. 2378 01:22:54,000 --> 01:22:55,340 It's also pitch black. 2379 01:22:55,340 --> 01:22:56,160 Okay. 2380 01:22:56,160 --> 01:22:57,140 It's better than nothing. 2381 01:22:57,140 --> 01:22:58,760 You're right. 2382 01:22:58,760 --> 01:22:59,880 It is absolutely... 2383 01:22:59,880 --> 01:23:00,340 Absolutely. 2384 01:23:00,340 --> 01:23:02,020 By the time they find these guys... 2385 01:23:02,020 --> 01:23:03,320 We're going to be long gone. 2386 01:23:03,320 --> 01:23:04,480 Hopefully. 2387 01:23:04,480 --> 01:23:07,560 It's just a funny image... 2388 01:23:07,560 --> 01:23:09,140 With two slouched men... 2389 01:23:09,140 --> 01:23:09,740 Behind a... 2390 01:23:09,740 --> 01:23:10,680 Behind a... 2391 01:23:10,680 --> 01:23:11,420 Potted tree. 2392 01:23:11,420 --> 01:23:13,740 I have a very skinny tree. 2393 01:23:13,740 --> 01:23:17,040 Okay. 2394 01:23:17,040 --> 01:23:19,440 You guys just hid the bodies. 2395 01:23:19,440 --> 01:23:20,700 Yeah. 2396 01:23:20,700 --> 01:23:21,020 Okay. 2397 01:23:21,020 --> 01:23:23,300 Let's go to the elevators now. 2398 01:23:23,300 --> 01:23:25,540 Finally. 2399 01:23:25,540 --> 01:23:28,600 Let's get in them. 2400 01:23:28,600 --> 01:23:29,540 Okay, so you guys... 2401 01:23:29,540 --> 01:23:30,780 Do I have to do anything to get there? 2402 01:23:30,780 --> 01:23:32,540 Oh, I should probably move these guys. 2403 01:23:32,540 --> 01:23:34,940 I wish I had a tree icon. 2404 01:23:34,940 --> 01:23:37,640 A tree? 2405 01:23:37,640 --> 01:23:38,620 Tree. 2406 01:23:38,620 --> 01:23:40,700 You guys run down the hallway. 2407 01:23:40,700 --> 01:23:43,300 You do see... 2408 01:23:43,300 --> 01:23:45,780 Over by the elevator. 2409 01:23:45,780 --> 01:23:47,300 But like a little bit further away. 2410 01:23:47,300 --> 01:23:49,100 There is another security guard. 2411 01:23:49,100 --> 01:23:50,620 But he's just... 2412 01:23:50,620 --> 01:23:51,220 Chewing bubble gum. 2413 01:23:53,120 --> 01:23:55,340 You get up to the elevator banks. 2414 01:23:55,340 --> 01:23:58,500 And there is a computer pad there. 2415 01:23:58,500 --> 01:24:00,300 Wait. 2416 01:24:00,300 --> 01:24:01,180 Where's the... 2417 01:24:01,180 --> 01:24:01,680 To guard? 2418 01:24:01,680 --> 01:24:03,420 Uh... 2419 01:24:03,420 --> 01:24:03,980 You're right. 2420 01:24:03,980 --> 01:24:05,580 I should put him on here. 2421 01:24:05,580 --> 01:24:09,360 How come I can't... 2422 01:24:09,360 --> 01:24:10,800 Deselect? 2423 01:24:10,800 --> 01:24:12,940 There we go. 2424 01:24:12,940 --> 01:24:13,760 You guys are together. 2425 01:24:14,180 --> 01:24:15,180 And over here... 2426 01:24:15,180 --> 01:24:15,180 And over here... 2427 01:24:15,180 --> 01:24:22,440 There's a... 2428 01:24:22,440 --> 01:24:24,180 There's a guy... 2429 01:24:24,180 --> 01:24:25,660 Just sort of looking around. 2430 01:24:25,660 --> 01:24:26,260 Like... 2431 01:24:26,260 --> 01:24:28,220 He's a security guard, but he's not right next to the elevator. 2432 01:24:28,220 --> 01:24:28,720 So... 2433 01:24:28,720 --> 01:24:30,100 Hallway. 2434 01:24:30,100 --> 01:24:31,340 Hallway. 2435 01:24:31,340 --> 01:24:33,300 There's another hallway here. 2436 01:24:33,300 --> 01:24:35,740 And up here, there's a security guard... 2437 01:24:35,740 --> 01:24:37,240 Closer to another door. 2438 01:24:37,680 --> 01:24:38,000 Um... 2439 01:24:38,000 --> 01:24:39,400 But you guys are by a... 2440 01:24:39,400 --> 01:24:40,400 A... 2441 01:24:40,400 --> 01:24:42,560 A bank of elevators here. 2442 01:24:42,560 --> 01:24:44,600 And there's like a computer pad. 2443 01:24:44,600 --> 01:24:48,500 Alright. 2444 01:24:48,500 --> 01:24:48,940 Alright. 2445 01:24:48,940 --> 01:24:49,760 Work your magic. 2446 01:24:49,760 --> 01:24:51,960 Put the gun away first. 2447 01:24:51,960 --> 01:24:54,840 Put it in your foot. 2448 01:24:56,060 --> 01:24:57,400 They'll never check the foot. 2449 01:24:57,400 --> 01:25:00,980 Okay. 2450 01:25:00,980 --> 01:25:01,960 It's a hard check. 2451 01:25:01,960 --> 01:25:03,260 Can I... 2452 01:25:03,260 --> 01:25:03,560 Wait. 2453 01:25:03,560 --> 01:25:04,840 Can I... 2454 01:25:04,840 --> 01:25:05,600 So I... 2455 01:25:05,600 --> 01:25:08,520 So the fact that we got help from... 2456 01:25:08,520 --> 01:25:10,080 What's the space on passwords for here... 2457 01:25:10,080 --> 01:25:11,060 Doesn't help us here at all? 2458 01:25:11,060 --> 01:25:11,860 No. 2459 01:25:11,860 --> 01:25:12,960 He got you into the building. 2460 01:25:12,960 --> 01:25:15,680 And he told you where to go. 2461 01:25:15,680 --> 01:25:17,720 He told you you gotta go to... 2462 01:25:17,720 --> 01:25:18,640 To Coram's office. 2463 01:25:18,640 --> 01:25:20,560 Alright. 2464 01:25:20,560 --> 01:25:21,820 Fucking fine. 2465 01:25:21,820 --> 01:25:25,340 I mean, you guys can try to go back to the spider at this point. 2466 01:25:25,400 --> 01:25:26,680 But you're gonna have to sneak out... 2467 01:25:26,680 --> 01:25:28,680 And go back to the spider and play more sabacc. 2468 01:25:28,680 --> 01:25:29,740 And see maybe if you can... 2469 01:25:29,740 --> 01:25:30,240 Shut up. 2470 01:25:30,240 --> 01:25:30,860 I succeeded. 2471 01:25:30,860 --> 01:25:32,980 Alright. 2472 01:25:32,980 --> 01:25:34,100 So... 2473 01:25:34,100 --> 01:25:35,420 Um... 2474 01:25:35,420 --> 01:25:36,520 What does that look like when... 2475 01:25:36,520 --> 01:25:37,180 When you succeed? 2476 01:25:37,180 --> 01:25:39,200 Uh... 2477 01:25:39,200 --> 01:25:40,260 Well, I... 2478 01:25:40,260 --> 01:25:41,420 Jack into the computer. 2479 01:25:41,420 --> 01:25:42,840 And... 2480 01:25:42,840 --> 01:25:43,560 Uh... 2481 01:25:43,560 --> 01:25:45,100 It spins around a little bit. 2482 01:25:45,100 --> 01:25:46,860 Like R2-D2 style. 2483 01:25:46,860 --> 01:25:49,080 Uh... 2484 01:25:49,080 --> 01:25:50,640 And... 2485 01:25:50,640 --> 01:25:51,240 Uh... 2486 01:25:51,240 --> 01:25:52,600 Then it just opens. 2487 01:25:52,600 --> 01:25:54,320 Okay. 2488 01:25:54,420 --> 01:25:56,180 So the doors open. 2489 01:25:56,180 --> 01:25:57,480 It's an elevator. 2490 01:25:57,480 --> 01:25:59,200 And... 2491 01:25:59,200 --> 01:26:01,280 Then what? 2492 01:26:01,280 --> 01:26:04,340 I imagine you guys pile in. 2493 01:26:04,340 --> 01:26:04,680 Go. 2494 01:26:04,680 --> 01:26:05,920 Yep. 2495 01:26:05,920 --> 01:26:06,540 Way to go in. 2496 01:26:06,540 --> 01:26:07,740 I just wanna get in this elevator. 2497 01:26:07,740 --> 01:26:08,100 Alright. 2498 01:26:08,100 --> 01:26:08,400 Fine. 2499 01:26:08,400 --> 01:26:09,120 You're in the elevator. 2500 01:26:09,120 --> 01:26:10,700 The doors close. 2501 01:26:10,700 --> 01:26:12,880 But it doesn't move because you guys haven't pushed any buttons yet. 2502 01:26:12,880 --> 01:26:13,880 You do see... 2503 01:26:13,880 --> 01:26:14,880 Uh... 2504 01:26:14,880 --> 01:26:15,380 Directory. 2505 01:26:15,380 --> 01:26:16,740 Uh... 2506 01:26:16,740 --> 01:26:16,740 Uh... 2507 01:26:16,740 --> 01:26:18,640 On the left of the... 2508 01:26:18,640 --> 01:26:19,440 So the doors close. 2509 01:26:19,500 --> 01:26:20,260 On the right, there's buttons. 2510 01:26:20,260 --> 01:26:21,480 On the left, there's a directory. 2511 01:26:21,480 --> 01:26:23,320 And... 2512 01:26:23,320 --> 01:26:24,780 A directory of personnel. 2513 01:26:24,780 --> 01:26:29,560 Oh, where do you go? 2514 01:26:29,560 --> 01:26:34,720 Oh, we look for the guy that we're supposed to go to. 2515 01:26:34,720 --> 01:26:35,840 Yeah. 2516 01:26:35,840 --> 01:26:37,040 On the directory. 2517 01:26:38,040 --> 01:26:39,400 Do you know his name? 2518 01:26:39,400 --> 01:26:42,240 No. 2519 01:26:42,240 --> 01:26:43,580 I didn't think that was my job. 2520 01:26:43,580 --> 01:26:51,680 Anybody else remember the name of the guy you were supposed to go to? 2521 01:26:51,680 --> 01:26:52,480 Um... 2522 01:26:52,480 --> 01:26:59,440 I will say that Varanus told you today which office to go to. 2523 01:26:59,440 --> 01:27:04,000 In fact, I think I just said it a couple of seconds ago. 2524 01:27:04,000 --> 01:27:05,300 But... 2525 01:27:05,300 --> 01:27:06,100 Varanus? 2526 01:27:06,100 --> 01:27:07,420 No. 2527 01:27:07,420 --> 01:27:08,260 Not Varanus. 2528 01:27:08,260 --> 01:27:12,780 Okay. 2529 01:27:12,780 --> 01:27:13,540 Hint. 2530 01:27:13,540 --> 01:27:15,020 Just tell us the name. 2531 01:27:15,020 --> 01:27:15,500 It's... 2532 01:27:15,500 --> 01:27:17,020 I could just tell you the name. 2533 01:27:17,340 --> 01:27:24,200 However, I will tell you that Rx got a voicemail from Varanus. 2534 01:27:24,200 --> 01:27:27,400 Okay, so I listened to the voicemail again. 2535 01:27:27,400 --> 01:27:31,960 The voicemail tells you that Coram's office is probably where you want to go. 2536 01:27:31,960 --> 01:27:35,800 Why do we have such a hard time remembering this guy's name? 2537 01:27:35,800 --> 01:27:37,000 It's... 2538 01:27:37,000 --> 01:27:37,660 It's not... 2539 01:27:37,660 --> 01:27:38,560 When I say we... 2540 01:27:38,560 --> 01:27:39,200 It's... 2541 01:27:39,200 --> 01:27:40,480 Because you're idiots, probably. 2542 01:27:40,480 --> 01:27:40,980 It's a new... 2543 01:27:40,980 --> 01:27:43,480 It's a new guy, though. 2544 01:27:43,480 --> 01:27:45,840 It is a new guy that you haven't heard before today. 2545 01:27:45,840 --> 01:27:45,880 Okay. 2546 01:27:45,880 --> 01:27:50,800 Okay, so Coram's office, you look at the directory. 2547 01:27:50,800 --> 01:27:52,940 Coram is at the 19th floor. 2548 01:27:52,940 --> 01:27:57,520 All right. 2549 01:27:57,520 --> 01:27:59,280 Let's go to the 19th floor, fellas. 2550 01:27:59,280 --> 01:28:01,980 I pushed the button. 2551 01:28:01,980 --> 01:28:03,080 Okay. 2552 01:28:03,080 --> 01:28:07,660 You pushed the button and the elevator... 2553 01:28:07,660 --> 01:28:09,860 I've been on mute this whole time. 2554 01:28:09,860 --> 01:28:11,020 What were you saying? 2555 01:28:11,560 --> 01:28:12,760 I said... 2556 01:28:12,760 --> 01:28:15,800 I was like, Rx, replay the message. 2557 01:28:15,800 --> 01:28:16,280 Oh, you did. 2558 01:28:16,280 --> 01:28:20,260 Then you went through this whole spiel. 2559 01:28:20,260 --> 01:28:22,120 Tell him to listen to the message. 2560 01:28:22,120 --> 01:28:22,980 To the voice message. 2561 01:28:22,980 --> 01:28:25,660 No, that wasn't me being coy. 2562 01:28:25,660 --> 01:28:27,260 It was you being on mute. 2563 01:28:27,260 --> 01:28:28,280 Yeah. 2564 01:28:28,280 --> 01:28:30,020 Then I said I pushed the button. 2565 01:28:30,020 --> 01:28:31,560 Oh, well, it's too late. 2566 01:28:31,560 --> 01:28:32,460 Mac already pushed the button. 2567 01:28:32,460 --> 01:28:33,900 No, I said it first. 2568 01:28:33,900 --> 01:28:34,540 Okay, fine. 2569 01:28:34,540 --> 01:28:34,680 I was on mute. 2570 01:28:34,680 --> 01:28:39,880 Just because Zarn has a history of pushing buttons... 2571 01:28:39,880 --> 01:28:40,560 Oh, no, you didn't. 2572 01:28:40,560 --> 01:28:41,760 It was somebody else that pushed the button. 2573 01:28:41,760 --> 01:28:42,680 You shot him for it. 2574 01:28:42,680 --> 01:28:43,840 So, no, you don't get to push the button. 2575 01:28:43,840 --> 01:28:46,660 Yeah, he's just a little obsessed with that. 2576 01:28:46,660 --> 01:28:47,620 Okay, so you're obsessed. 2577 01:28:47,620 --> 01:28:50,460 I'm mad that I didn't get to press the button. 2578 01:28:50,460 --> 01:28:51,800 You did not get to push the button. 2579 01:28:51,800 --> 01:28:54,260 In fact, Mac pushed the button right before you could push it. 2580 01:28:54,260 --> 01:28:58,160 He pushed it underneath your finger, almost that your guy's fingers had touched. 2581 01:28:59,960 --> 01:29:01,380 I kick him with my robot toe. 2582 01:29:01,380 --> 01:29:06,420 Your robot toe, don't forget, is stuck in the outright position. 2583 01:29:06,420 --> 01:29:07,440 Yes. 2584 01:29:07,440 --> 01:29:08,640 Okay. 2585 01:29:08,640 --> 01:29:10,620 Are we ever going to fix that? 2586 01:29:10,620 --> 01:29:15,140 I kick him very lightly with my robot toe. 2587 01:29:15,140 --> 01:29:17,240 Oh. 2588 01:29:17,240 --> 01:29:19,080 Convincing. 2589 01:29:19,080 --> 01:29:21,360 The elevator takes off. 2590 01:29:21,360 --> 01:29:22,800 You guys zoom up. 2591 01:29:22,800 --> 01:29:26,060 It's a jet propulsion elevator, because why not? 2592 01:29:26,060 --> 01:29:29,440 Yeah, it's something to behold. 2593 01:29:29,440 --> 01:29:31,900 And you guys zoom up to the 19th floor. 2594 01:29:31,900 --> 01:29:32,880 It takes no time at all. 2595 01:29:32,880 --> 01:29:35,940 It comes to a smooth stop. 2596 01:29:35,940 --> 01:29:38,360 The door is open, and you're now on the 19th floor. 2597 01:29:38,360 --> 01:29:43,620 The lights are all dimmed, but it's kind of like, it's not dark. 2598 01:29:43,620 --> 01:29:45,920 It's just, it's dim because nobody's in there. 2599 01:29:45,920 --> 01:29:49,360 Kind of like when the lights are on low before the motion sensors go off. 2600 01:29:49,360 --> 01:29:54,400 That's why that's happened to me. 2601 01:29:54,400 --> 01:29:55,980 But you're on the 19th floor. 2602 01:29:57,620 --> 01:29:58,060 Okay. 2603 01:29:58,060 --> 01:30:03,380 And you walk out, and on the wall, there's a couple of arrows. 2604 01:30:03,380 --> 01:30:12,360 One points right that says to Bezleman's office. 2605 01:30:12,360 --> 01:30:16,160 And then there's one, did I say right? 2606 01:30:16,160 --> 01:30:17,800 Bezleman's office is right. 2607 01:30:18,040 --> 01:30:20,300 And to the left is Corman's office. 2608 01:30:20,300 --> 01:30:21,640 Corum's office. 2609 01:30:21,640 --> 01:30:23,580 Okay. 2610 01:30:23,580 --> 01:30:27,340 Well, I think we want to go left, guys. 2611 01:30:27,340 --> 01:30:28,840 All right. 2612 01:30:28,840 --> 01:30:30,580 Let's go left. 2613 01:30:30,580 --> 01:30:31,160 Okay. 2614 01:30:31,160 --> 01:30:32,280 Yeah. 2615 01:30:32,280 --> 01:30:33,560 Another adventure. 2616 01:30:33,560 --> 01:30:34,480 Another adventure. 2617 01:30:34,480 --> 01:30:35,260 Left. 2618 01:30:37,000 --> 01:30:38,000 I'm trying. 2619 01:30:38,000 --> 01:30:38,860 I'm trying. 2620 01:30:38,860 --> 01:30:39,400 Okay. 2621 01:30:39,400 --> 01:30:41,800 So you get there, and you see the door to Corum's office. 2622 01:30:41,800 --> 01:30:45,100 There's a plaque on the door that says Corum's office. 2623 01:30:45,100 --> 01:30:47,460 It's 1930. 2624 01:30:47,460 --> 01:30:51,840 That's just the number? 2625 01:30:51,840 --> 01:30:54,220 Because that's what it is. 2626 01:30:54,220 --> 01:30:55,160 And it's locked. 2627 01:30:57,760 --> 01:30:59,260 Well, there's a door. 2628 01:30:59,260 --> 01:31:04,180 Presumably it's locked, but you might want to try it, I guess. 2629 01:31:04,180 --> 01:31:06,340 I want to open the door. 2630 01:31:06,340 --> 01:31:06,800 Okay. 2631 01:31:06,800 --> 01:31:07,800 So it tries to open the door. 2632 01:31:07,800 --> 01:31:08,740 It turns out it's locked. 2633 01:31:08,740 --> 01:31:11,620 All right. 2634 01:31:11,620 --> 01:31:14,120 Smuggler, unlock the door. 2635 01:31:14,120 --> 01:31:15,540 All right. 2636 01:31:15,540 --> 01:31:17,080 What's my, is that a combat skill? 2637 01:31:17,080 --> 01:31:18,620 It's going to be, it's combat. 2638 01:31:19,040 --> 01:31:21,300 It would be, how are you going to try and open the door? 2639 01:31:21,300 --> 01:31:23,900 I'm going to try. 2640 01:31:23,900 --> 01:31:28,100 I have some. 2641 01:31:28,100 --> 01:31:30,040 Skullduggery. 2642 01:31:30,040 --> 01:31:30,980 Yeah. 2643 01:31:30,980 --> 01:31:31,620 Skullduggery. 2644 01:31:31,620 --> 01:31:33,200 I have like a lock set. 2645 01:31:33,200 --> 01:31:35,400 It's an average skullduggery check. 2646 01:31:35,400 --> 01:31:37,560 Average skullduggery. 2647 01:31:37,560 --> 01:31:39,220 You have a lock set? 2648 01:31:39,220 --> 01:31:41,200 I should. 2649 01:31:41,200 --> 01:31:45,200 I mean, can you describe it narratively? 2650 01:31:45,200 --> 01:31:48,700 Just for the sake of a narrative game. 2651 01:31:49,700 --> 01:31:52,980 Oh, look what I found in this pocket. 2652 01:31:52,980 --> 01:31:55,240 I have this little lock key. 2653 01:31:55,240 --> 01:31:56,080 I didn't even know I found. 2654 01:31:56,080 --> 01:31:58,120 Where does it even come from? 2655 01:31:58,120 --> 01:31:59,380 Was it just in the vest? 2656 01:31:59,380 --> 01:32:01,140 Yeah, it was just in the vest. 2657 01:32:01,140 --> 01:32:03,040 That vest is full of surprises. 2658 01:32:03,040 --> 01:32:06,620 It's just this random lock key that I can use to do it. 2659 01:32:06,620 --> 01:32:11,160 What's my skullduggery again, you said? 2660 01:32:11,160 --> 01:32:12,420 I haven't got that far yet. 2661 01:32:12,420 --> 01:32:14,300 I don't remember where skullduggery is at. 2662 01:32:14,300 --> 01:32:16,660 It's in alphabetical order. 2663 01:32:16,660 --> 01:32:17,420 Yeah, I see. 2664 01:32:17,420 --> 01:32:17,680 I see. 2665 01:32:17,680 --> 01:32:18,220 No, sorry. 2666 01:32:18,320 --> 01:32:18,940 I couldn't find it. 2667 01:32:18,940 --> 01:32:20,380 It's the one that starts with skull. 2668 01:32:20,380 --> 01:32:22,020 Oh, God. 2669 01:32:22,020 --> 01:32:23,360 And then just regular everything? 2670 01:32:23,360 --> 01:32:25,980 It's going to be average. 2671 01:32:25,980 --> 01:32:28,480 So two difficulty to die. 2672 01:32:28,480 --> 01:32:31,940 Fuck. 2673 01:32:31,940 --> 01:32:33,300 This thing's broke. 2674 01:32:33,300 --> 01:32:34,280 The battery's out. 2675 01:32:34,280 --> 01:32:35,220 Fuck. 2676 01:32:35,220 --> 01:32:36,180 Of the kit? 2677 01:32:36,180 --> 01:32:40,820 I swear, I'm going to get this fixed, guys, and this will work. 2678 01:32:40,820 --> 01:32:42,500 Okay. 2679 01:32:42,500 --> 01:32:42,980 All right. 2680 01:32:42,980 --> 01:32:45,800 Can you use your saw to cut open this door? 2681 01:32:46,360 --> 01:32:46,600 Yeah. 2682 01:32:46,600 --> 01:32:47,300 What is this? 2683 01:32:47,300 --> 01:32:49,040 Well, we're supposed to be visiting this fella here. 2684 01:32:49,040 --> 01:32:53,380 So someone hacked this door down. 2685 01:32:53,380 --> 01:32:54,780 It'll actually have a son. 2686 01:32:54,780 --> 01:32:55,920 Oh. 2687 01:32:55,920 --> 01:32:56,860 Okay. 2688 01:32:56,860 --> 01:32:57,100 Sorry. 2689 01:32:57,400 --> 01:32:58,260 Oh, turns out. 2690 01:32:58,260 --> 01:32:59,540 Sarn. 2691 01:32:59,540 --> 01:33:00,940 Yes. 2692 01:33:00,940 --> 01:33:03,720 Roll a perception check. 2693 01:33:03,720 --> 01:33:05,040 And let's say it's average. 2694 01:33:05,040 --> 01:33:10,720 Okay. 2695 01:33:10,720 --> 01:33:13,160 This perception thing is... 2696 01:33:13,160 --> 01:33:14,540 You perceive nothing. 2697 01:33:14,540 --> 01:33:16,980 However, you do perceive some threats. 2698 01:33:16,980 --> 01:33:18,920 You perceive nothing. 2699 01:33:18,920 --> 01:33:22,000 I want to make T-shirts for us for this. 2700 01:33:22,000 --> 01:33:23,700 It just says, you perceive nothing. 2701 01:33:23,700 --> 01:33:26,160 There's something wrong with these dice. 2702 01:33:26,160 --> 01:33:35,280 You notice that the elevator's lights have lit up. 2703 01:33:35,480 --> 01:33:36,820 It appears that they're moving. 2704 01:33:36,820 --> 01:33:42,380 Okay. 2705 01:33:42,380 --> 01:33:52,220 Well, I get in position behind, like, a wall to see if anything comes out of the elevator wall. 2706 01:33:52,220 --> 01:33:57,060 All these two bozos try to find a way to open the lock. 2707 01:33:57,340 --> 01:34:05,200 You guys have one move of time before it looks like that elevator's going to open. 2708 01:34:05,200 --> 01:34:07,560 All right. 2709 01:34:07,560 --> 01:34:09,920 I try a secret knock. 2710 01:34:09,920 --> 01:34:12,220 Don't waste that. 2711 01:34:12,220 --> 01:34:18,600 Why would you waste the one unit of time that we have with a secret knock? 2712 01:34:18,600 --> 01:34:23,600 Roll a... 2713 01:34:23,600 --> 01:34:25,120 Roll... 2714 01:34:25,120 --> 01:34:25,900 Oh, my gosh. 2715 01:34:25,900 --> 01:34:26,780 What would this be? 2716 01:34:27,140 --> 01:34:29,040 It's got to be a skullduggery, right? 2717 01:34:29,040 --> 01:34:30,120 I like skullduggery. 2718 01:34:30,120 --> 01:34:31,860 Skullduggery? 2719 01:34:31,860 --> 01:34:32,220 Yeah. 2720 01:34:32,220 --> 01:34:33,800 It's got to be, like, an extreme, though. 2721 01:34:33,800 --> 01:34:34,060 Yeah. 2722 01:34:34,060 --> 01:34:34,560 It's going to... 2723 01:34:34,560 --> 01:34:35,820 It's a daunting... 2724 01:34:35,820 --> 01:34:36,820 It's daunting. 2725 01:34:36,820 --> 01:34:39,800 It's a daunting skullduggery, which means four difficulty die. 2726 01:34:39,800 --> 01:34:41,240 Four? 2727 01:34:41,240 --> 01:34:41,700 Yeah. 2728 01:34:41,700 --> 01:34:42,740 Oh, my God. 2729 01:34:42,740 --> 01:34:44,240 All right. 2730 01:34:44,240 --> 01:34:46,760 What do you expect to happen back there? 2731 01:34:46,760 --> 01:34:49,880 I have two advantages, though. 2732 01:34:49,880 --> 01:34:55,360 So, you do a secret knock on there. 2733 01:34:56,440 --> 01:34:58,960 The door doesn't open. 2734 01:34:58,960 --> 01:35:04,180 What do you think your advantage could be from that? 2735 01:35:04,180 --> 01:35:08,380 Let's see here. 2736 01:35:10,420 --> 01:35:12,300 I hear somebody's in there, though. 2737 01:35:12,300 --> 01:35:13,600 Or is that... 2738 01:35:13,600 --> 01:35:14,340 Can that be it? 2739 01:35:14,340 --> 01:35:16,020 Like, or like... 2740 01:35:16,020 --> 01:35:18,280 There is nobody in there, though. 2741 01:35:18,280 --> 01:35:19,420 There's nobody in there? 2742 01:35:19,420 --> 01:35:19,700 Right. 2743 01:35:19,700 --> 01:35:22,300 The... 2744 01:35:22,300 --> 01:35:23,460 God, I'm trying to think. 2745 01:35:23,460 --> 01:35:27,520 Am I advantage? 2746 01:35:27,520 --> 01:35:29,520 I don't know. 2747 01:35:29,520 --> 01:35:31,780 I can't think about any of these damn advantages. 2748 01:35:32,140 --> 01:35:35,200 No, it's hard. 2749 01:35:35,200 --> 01:35:35,800 It's definitely hard. 2750 01:35:35,800 --> 01:35:36,960 It's the hardest thing about the system. 2751 01:35:36,960 --> 01:35:38,340 But I'm trying to think. 2752 01:35:38,340 --> 01:35:42,920 What could it be from doing a knock on there? 2753 01:35:48,600 --> 01:35:49,420 How about this? 2754 01:35:49,420 --> 01:35:49,680 Okay. 2755 01:35:49,680 --> 01:35:52,840 The janitor who's working in the building heard me do the knock. 2756 01:35:52,840 --> 01:35:53,920 It says... 2757 01:35:53,920 --> 01:35:56,680 It's walking over by. 2758 01:35:56,680 --> 01:35:57,800 And that's just an advantage. 2759 01:35:57,800 --> 01:35:59,560 Okay. 2760 01:36:00,400 --> 01:36:12,460 So, it just so happens that as you knocked, that was the thing that attracted the janitor's attention as he's walking in the hallway. 2761 01:36:12,460 --> 01:36:14,740 And he turns and looks. 2762 01:36:14,740 --> 01:36:17,180 And he goes... 2763 01:36:17,180 --> 01:36:17,400 Huh? 2764 01:36:17,400 --> 01:36:20,480 And as he does that, he looks at... 2765 01:36:20,480 --> 01:36:21,300 Well, hold on. 2766 01:36:21,300 --> 01:36:22,280 He looks at you. 2767 01:36:22,280 --> 01:36:24,040 Notices you. 2768 01:36:24,040 --> 01:36:27,500 Then, the elevator door opens. 2769 01:36:27,500 --> 01:36:30,300 And two more security guys come in. 2770 01:36:30,700 --> 01:36:37,380 The janitor's right in between you and these security guards that just walked in. 2771 01:36:37,380 --> 01:36:38,980 And that's where we're going to end it. 2772 01:36:38,980 --> 01:36:40,760 I start blasting. 2773 01:36:40,760 --> 01:36:41,220 No. 2774 01:36:41,220 --> 01:36:43,700 No, I was going to start charming. 2775 01:36:43,700 --> 01:36:45,620 I was going to charm the janitor. 2776 01:36:45,620 --> 01:36:47,540 Don't start blasting. 2777 01:36:47,540 --> 01:36:48,140 No. 2778 01:36:48,140 --> 01:36:50,580 I'm going to start blasting next time. 2779 01:36:50,580 --> 01:36:53,340 No, I'm going to charm the janitor and he's not walking in the room. 2780 01:36:53,340 --> 01:36:54,920 You're going to have to think about it for a week. 2781 01:36:54,920 --> 01:36:56,680 There are two security guards. 2782 01:36:56,680 --> 01:36:59,940 Yeah, but if I act like I've been employed by Coram, 2783 01:37:00,160 --> 01:37:03,500 and I'm his new diplomat, 2784 01:37:03,500 --> 01:37:08,240 then the janitor will believe me and let me in. 2785 01:37:08,240 --> 01:37:09,520 No, I'm blasting. 2786 01:37:09,520 --> 01:37:10,480 But wait. 2787 01:37:10,480 --> 01:37:11,460 Who can I torture? 2788 01:37:11,460 --> 01:37:13,460 You could torture the janitor. 2789 01:37:13,460 --> 01:37:15,480 You probably could torture the janitor. 2790 01:37:15,480 --> 01:37:18,680 But you don't have any time to do that. 2791 01:37:18,680 --> 01:37:19,920 Let me just charm the janitor. 2792 01:37:19,920 --> 01:37:20,800 He'll open the door. 2793 01:37:20,800 --> 01:37:21,380 We'll be golden. 2794 01:37:21,380 --> 01:37:23,280 I don't have any time for you to charm the janitor either. 2795 01:37:23,280 --> 01:37:27,880 You can't go to the suite and the security guards are at the end of the hallway. 2796 01:37:27,880 --> 01:37:31,180 The janitor needs to survive before you can torture him. 2797 01:37:31,740 --> 01:37:34,060 I don't plan on him surviving. 2798 01:37:34,060 --> 01:37:35,320 What? 2799 01:37:35,320 --> 01:37:36,360 I mean, wow. 2800 01:37:36,360 --> 01:37:37,660 I'm going to protect this janitor. 2801 01:37:37,660 --> 01:37:38,460 I'm so surprised. 2802 01:37:38,460 --> 01:37:42,900 I think he's wearing a vest. 2803 01:37:43,400 --> 01:37:45,700 It's your fault that he's standing there. 2804 01:37:45,700 --> 01:37:47,500 You shouldn't have knocked on the damn door. 2805 01:37:47,500 --> 01:37:48,520 No, no, no. 2806 01:37:48,520 --> 01:37:49,340 It's going to be fine. 2807 01:37:49,340 --> 01:37:51,540 He's going to let me in because he's going to think I'm a new employee. 2808 01:37:51,540 --> 01:37:54,160 When do you think this is all going to happen? 2809 01:37:54,160 --> 01:37:56,360 Before the security guards see you talking? 2810 01:37:56,360 --> 01:37:56,680 Hey, man. 2811 01:37:56,680 --> 01:37:57,400 I'm a new employee. 2812 01:37:57,400 --> 01:37:59,300 You're not going to flirt with the janitor? 2813 01:37:59,300 --> 01:38:01,140 Yeah, I'll flirt with the janitor. 2814 01:38:01,140 --> 01:38:02,480 Good night, guys. 2815 01:38:02,480 --> 01:38:03,080 All right. 2816 01:38:03,080 --> 01:38:03,480 Good night. 2817 01:38:03,480 --> 01:38:05,960 He's not going to survive. 2818 01:38:05,960 --> 01:38:07,500 You're not going to survive. 2819 01:38:07,500 --> 01:38:08,700 I don't. 2820 01:38:08,700 --> 01:38:09,420 Not now.