1 00:00:00,001 --> 00:00:01,880 paper bag sitting there? 2 00:00:01,880 --> 00:00:05,880 Well, he also just had goggles last week, so... 3 00:00:05,880 --> 00:00:09,560 Okay. 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,900 That's true. 5 00:00:11,900 --> 00:00:14,200 Let's try this. 6 00:00:14,200 --> 00:00:15,780 I don't know how well this is going to work. 7 00:00:15,780 --> 00:00:17,780 I'm going to put a link in the... 8 00:00:17,780 --> 00:00:22,080 Yeah, I can't type in session, right? 9 00:00:22,080 --> 00:00:25,100 So I'll just put it in session. 10 00:00:25,100 --> 00:00:26,480 Or not session, in general. 11 00:00:26,480 --> 00:00:29,580 I sent you a link. 12 00:00:29,820 --> 00:00:31,760 What this will do, what it's supposed to do, 13 00:00:31,760 --> 00:00:34,000 is record you locally on your end. 14 00:00:34,000 --> 00:00:37,180 And then I can combine all of them 15 00:00:37,180 --> 00:00:39,440 later when I record the podcast. 16 00:00:39,440 --> 00:00:41,000 So we can try that. 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,060 If it turns into a disaster, it turns into a disaster. 18 00:00:43,060 --> 00:00:44,560 So just click on that link. 19 00:00:44,560 --> 00:00:47,940 I guess I will too. 20 00:00:47,940 --> 00:00:54,160 I don't need this anyway. 21 00:00:54,160 --> 00:00:55,680 And then just put in your 22 00:00:55,680 --> 00:00:57,220 username. 23 00:00:59,640 --> 00:01:01,200 What's my username? 24 00:01:01,200 --> 00:01:02,740 Just whatever. 25 00:01:02,740 --> 00:01:03,440 It doesn't matter. 26 00:01:03,440 --> 00:01:05,200 You can put it in your call. 27 00:01:05,200 --> 00:01:06,440 Sorry, Andy. 28 00:01:06,440 --> 00:01:07,980 It's not a real username. 29 00:01:07,980 --> 00:01:14,160 It'll make our recording sound better, 30 00:01:14,160 --> 00:01:15,280 in theory. 31 00:01:16,380 --> 00:01:17,500 It didn't sound bad. 32 00:01:17,500 --> 00:01:19,140 In fact, mine was the one that sounded the worst. 33 00:01:19,140 --> 00:01:22,420 But that's probably because I don't really use the headphones like you guys do. 34 00:01:22,420 --> 00:01:24,920 If you use headphones, 35 00:01:24,920 --> 00:01:27,220 and even if you use like a built-in one, 36 00:01:27,220 --> 00:01:28,640 like your iPhone, 37 00:01:28,640 --> 00:01:29,520 it would sound better. 38 00:01:29,520 --> 00:01:31,020 Because you get the echo and stuff in yours. 39 00:01:31,020 --> 00:01:32,680 But whatever. 40 00:01:32,680 --> 00:01:33,680 Whatever works. 41 00:01:33,940 --> 00:01:35,060 What is this now? 42 00:01:35,060 --> 00:01:35,080 What is this now? 43 00:01:35,080 --> 00:01:38,380 This thing records locally. 44 00:01:38,380 --> 00:01:39,960 So I don't get the 45 00:01:39,960 --> 00:01:42,920 transfer over the internet. 46 00:01:42,920 --> 00:01:44,200 You know, like when it comes over the internet, 47 00:01:44,200 --> 00:01:45,660 sometimes it crackles in and out. 48 00:01:45,660 --> 00:01:46,800 Oh, okay. 49 00:01:47,040 --> 00:01:48,960 This will make sure it gets everything. 50 00:01:48,960 --> 00:01:50,100 Okay. 51 00:01:50,100 --> 00:01:53,300 Catch. 52 00:01:53,300 --> 00:01:54,780 So just let that run in the background? 53 00:01:54,780 --> 00:01:56,220 Yeah. 54 00:01:56,220 --> 00:01:58,000 Why does it change colors? 55 00:01:58,000 --> 00:02:03,720 It should be changing colors to, 56 00:02:03,720 --> 00:02:05,300 I don't know, like when you talk, 57 00:02:05,300 --> 00:02:05,900 like, 58 00:02:05,900 --> 00:02:08,300 I don't know, 59 00:02:08,300 --> 00:02:09,460 what colors is it changing to? 60 00:02:09,460 --> 00:02:12,220 Well, it's going from like gray to green. 61 00:02:12,220 --> 00:02:13,980 Oh, yeah. 62 00:02:13,980 --> 00:02:16,420 I think that's just the waveform from your voice. 63 00:02:17,020 --> 00:02:18,540 There's a little animal watching it. 64 00:02:18,540 --> 00:02:20,360 I think that's an otter. 65 00:02:20,360 --> 00:02:24,740 Could be a meerkat. 66 00:02:24,740 --> 00:02:26,120 It could be a weasel. 67 00:02:26,120 --> 00:02:30,660 I think otters are a type of weasel, right? 68 00:02:30,660 --> 00:02:31,600 Yeah. 69 00:02:31,600 --> 00:02:32,220 Yep. 70 00:02:32,220 --> 00:02:34,660 There's good old water weasels. 71 00:02:34,660 --> 00:02:35,760 I thought there were marmots. 72 00:02:35,760 --> 00:02:40,800 Oh, was that a reference that I didn't get? 73 00:02:40,800 --> 00:02:43,080 I mean, marmot is. 74 00:02:43,080 --> 00:02:46,080 I thought there were marmots. 75 00:02:47,000 --> 00:02:47,440 Marmot. 76 00:02:47,440 --> 00:02:49,020 Is that a real animal? 77 00:02:49,020 --> 00:02:50,420 Yeah. 78 00:02:50,420 --> 00:02:52,940 Yeah, they make jackets out of them. 79 00:02:52,940 --> 00:02:55,440 No, that's mink. 80 00:02:55,440 --> 00:02:56,560 Oh. 81 00:02:56,560 --> 00:02:58,480 It is mink. 82 00:02:58,480 --> 00:03:04,140 Marmots look like beavers. 83 00:03:06,520 --> 00:03:08,660 You would know a beaver if it hit you in the face. 84 00:03:08,660 --> 00:03:08,860 I remember she was called beavers. 85 00:03:08,860 --> 00:03:13,300 Because ladies don't like that. 86 00:03:13,300 --> 00:03:13,680 They might, actually. 87 00:03:13,680 --> 00:03:17,940 To hit you in the face? 88 00:03:17,940 --> 00:03:20,020 Yeah. 89 00:03:20,020 --> 00:03:24,100 We've had very different ladies. 90 00:03:24,100 --> 00:03:24,940 Shit. 91 00:03:24,940 --> 00:03:28,700 Okay. 92 00:03:28,700 --> 00:03:32,640 Shit. 93 00:03:32,640 --> 00:03:35,180 What's that? 94 00:03:35,180 --> 00:03:37,180 I don't know. 95 00:03:37,180 --> 00:03:38,800 He started swearing. 96 00:03:38,800 --> 00:03:41,640 I put my frappe on. 97 00:03:41,640 --> 00:03:43,080 I put my frappe away. 98 00:03:43,080 --> 00:03:44,540 And now it's frozen. 99 00:03:44,540 --> 00:03:45,880 Oh, frappe away. 100 00:03:45,880 --> 00:03:48,460 Oh, that's what frappe away means? 101 00:03:48,460 --> 00:03:50,620 No. 102 00:03:50,620 --> 00:03:51,920 I mean, I put it away. 103 00:03:51,920 --> 00:03:53,820 I bought it earlier and then put it in the freezer. 104 00:03:53,820 --> 00:03:55,940 And now it's too frozen to drink. 105 00:03:55,940 --> 00:03:58,320 Oh, is that a 1664? 106 00:03:59,760 --> 00:04:00,340 Yeah, it is. 107 00:04:00,340 --> 00:04:01,360 I found it at a liquor store. 108 00:04:01,360 --> 00:04:02,160 Nice. 109 00:04:02,160 --> 00:04:03,820 That's a lot better than my bag. 110 00:04:03,820 --> 00:04:06,220 What? 111 00:04:06,220 --> 00:04:07,420 You don't like my bags? 112 00:04:07,420 --> 00:04:10,460 Is that a reference? 113 00:04:10,460 --> 00:04:12,000 Yeah, it's the Simpsons. 114 00:04:12,000 --> 00:04:16,800 Remember, he's wearing those, he's wearing Wonder Bread bags on his feet. 115 00:04:20,920 --> 00:04:21,280 Who? 116 00:04:21,280 --> 00:04:22,620 Yeah, I know. 117 00:04:22,620 --> 00:04:23,400 You froze. 118 00:04:23,400 --> 00:04:24,940 Mo? 119 00:04:24,940 --> 00:04:26,580 Mo. 120 00:04:26,580 --> 00:04:27,280 Mo? 121 00:04:27,280 --> 00:04:27,500 Mo? 122 00:04:27,500 --> 00:04:28,960 Yeah. 123 00:04:28,960 --> 00:04:30,460 It's when he gets kicked out of. 124 00:04:30,460 --> 00:04:33,140 I don't know what he's getting kicked out of, but they're like telling him he's got to 125 00:04:33,140 --> 00:04:33,620 wear shoes. 126 00:04:33,620 --> 00:04:34,600 Yeah. 127 00:04:34,600 --> 00:04:37,240 A rat stuffed with cough drops. 128 00:04:37,240 --> 00:04:38,400 What? 129 00:04:38,400 --> 00:04:39,760 That's what he said. 130 00:04:39,760 --> 00:04:42,320 Would you believe me if I said it was a rat stuffed with cough drops? 131 00:04:42,320 --> 00:04:43,140 I think it's the same scene. 132 00:04:43,140 --> 00:04:43,900 Oh, yeah. 133 00:04:43,900 --> 00:04:45,520 When he was cooking food or something. 134 00:04:45,520 --> 00:05:11,520 That was short. 135 00:05:11,520 --> 00:05:14,760 Did you say that was short? 136 00:05:14,760 --> 00:05:23,740 All right. 137 00:05:23,740 --> 00:05:25,640 Let me start some music. 138 00:05:25,640 --> 00:05:31,100 Origin. 139 00:05:31,100 --> 00:05:36,200 In a time before the Kahuna wave, Sergeant Turbo was a young bounty hunter. 140 00:05:36,200 --> 00:05:38,400 A sturdy workflow came from Teemo the Hutt. 141 00:05:38,400 --> 00:05:42,300 Sometimes the work was dirty, but it paid the bills and bought the rill. 142 00:05:42,780 --> 00:05:46,660 The Twi'lek was earning a reputation as a bounty hunter who could get things done and wasn't 143 00:05:46,660 --> 00:05:47,400 afraid of a fight. 144 00:05:47,400 --> 00:05:51,640 Max Skyblade was a smuggler with a mysterious past. 145 00:05:51,640 --> 00:05:56,100 He, too, finished contracts and was starting to garner a reputation of his own as a man who 146 00:05:56,100 --> 00:06:00,100 somehow may take a roundabout way to the end goal, but still cross the finish line. 147 00:06:01,100 --> 00:06:10,320 Pinned down on the edge of Shanty Town, Sergeant Turbo has brought the most recent bounty to his safe house. 148 00:06:10,320 --> 00:06:16,900 Now awaiting the smuggler to help bring the bounty home. 149 00:06:17,020 --> 00:06:18,760 I don't think he was a lord back then. 150 00:06:18,760 --> 00:06:20,900 What should it be then? 151 00:06:20,900 --> 00:06:21,680 I was going to ask. 152 00:06:21,680 --> 00:06:28,240 I don't even know if Max Skyblade is going by Max Skyblade at this point, and I don't know what his nickname was. 153 00:06:28,240 --> 00:06:33,580 At this point, I'd say my name is just Mac. 154 00:06:33,580 --> 00:06:35,220 I haven't really made my name yet. 155 00:06:35,220 --> 00:06:36,680 Just Mac. 156 00:06:36,680 --> 00:06:38,100 Just Mac. 157 00:06:39,240 --> 00:06:42,820 But I want to be the best smugglord that you could ever anticipate. 158 00:06:42,820 --> 00:06:43,640 So, you know what? 159 00:06:43,640 --> 00:06:45,360 Smugglord is a good title, you know. 160 00:06:45,360 --> 00:06:46,140 Okay. 161 00:06:46,140 --> 00:06:49,680 Is that something you're trying to catch on? 162 00:06:49,680 --> 00:06:50,620 Oh, yeah. 163 00:06:50,620 --> 00:06:54,000 So just like real life. 164 00:06:54,000 --> 00:06:55,540 I have big dreams. 165 00:06:55,540 --> 00:06:59,920 Like my name, Skyblade, being known throughout the galaxy. 166 00:06:59,920 --> 00:07:02,600 And being a captain of my own ship. 167 00:07:02,600 --> 00:07:04,800 Okay. 168 00:07:04,800 --> 00:07:08,800 So, let's delete our X. 169 00:07:08,800 --> 00:07:13,820 And we're going to put Sarn and Mac here at the edge of Shantytown. 170 00:07:13,820 --> 00:07:17,340 Wow, you are really big on this map. 171 00:07:17,340 --> 00:07:23,540 You're at the edge of Shantytown. 172 00:07:23,540 --> 00:07:24,600 You're in a shack. 173 00:07:24,600 --> 00:07:25,380 It's a safe house. 174 00:07:25,380 --> 00:07:26,260 It's an empty house. 175 00:07:26,260 --> 00:07:27,020 It's just you, Sarn. 176 00:07:27,020 --> 00:07:31,760 And you have your bounty, but you don't know quite what it is. 177 00:07:31,760 --> 00:07:33,500 Usually, I don't know. 178 00:07:33,500 --> 00:07:34,940 What are your bounties usually like? 179 00:07:34,940 --> 00:07:38,240 Because you're young at this time. 180 00:07:38,240 --> 00:07:40,660 And just making your name. 181 00:07:40,660 --> 00:07:50,920 Is he frozen or just thinking real hard? 182 00:07:57,200 --> 00:07:57,740 Save that. 183 00:07:57,740 --> 00:07:59,680 I wish I did. 184 00:07:59,680 --> 00:08:00,880 I missed it already. 185 00:08:00,880 --> 00:08:01,780 What? 186 00:08:01,780 --> 00:08:07,260 You were just frozen in like a thought pose, but it just went on for like 10 minutes. 187 00:08:07,260 --> 00:08:10,500 So, we thought you were just thinking real hard. 188 00:08:15,500 --> 00:08:18,200 What are your bounties usually like, Sarn? 189 00:08:18,200 --> 00:08:20,720 They're usually... 190 00:08:20,720 --> 00:08:22,160 Oh, it's going to be for Teemo. 191 00:08:22,160 --> 00:08:23,560 I was going to say runaway clones. 192 00:08:23,560 --> 00:08:23,800 For Teemo. 193 00:08:23,800 --> 00:08:26,120 Oh. 194 00:08:26,120 --> 00:08:27,800 Well, you could have done that before. 195 00:08:27,800 --> 00:08:29,960 Yeah. 196 00:08:29,960 --> 00:08:33,700 So, before this, I was hired to bring in runaway clones. 197 00:08:33,700 --> 00:08:34,720 Okay. 198 00:08:34,720 --> 00:08:36,280 They abandoned their post. 199 00:08:39,880 --> 00:08:40,360 Oh. 200 00:08:40,360 --> 00:08:45,020 And how did you catch the attention of Teemo? 201 00:08:45,020 --> 00:08:47,200 Teemo. 202 00:08:47,200 --> 00:08:50,700 I was really good at it. 203 00:08:50,700 --> 00:08:54,060 And just by word of mouth, you finally got... 204 00:08:54,060 --> 00:08:55,040 Teemo finally called you? 205 00:08:55,040 --> 00:08:56,700 No. 206 00:08:56,700 --> 00:08:57,940 What was... 207 00:08:57,940 --> 00:08:58,400 Oh, man. 208 00:08:58,400 --> 00:08:59,440 What was that story? 209 00:09:04,260 --> 00:09:05,600 Is it from the folio? 210 00:09:05,600 --> 00:09:06,260 Yeah. 211 00:09:06,260 --> 00:09:09,360 I was looking for my folio, but I seem to have misplaced it. 212 00:09:09,360 --> 00:09:20,000 But I went home to visit my sister one time, and Teemo, knowing that, how good I was at tracking them down, decided to blackmail me into doing work for him. 213 00:09:20,000 --> 00:09:25,220 Oh, so this is blackmail you're under. 214 00:09:25,220 --> 00:09:28,440 My God, my Lord. 215 00:09:28,440 --> 00:09:30,160 Okay. 216 00:09:31,540 --> 00:09:36,720 So, at this time, your bounty is just a crate. 217 00:09:36,720 --> 00:09:39,220 You were told to pick up a crate. 218 00:09:39,220 --> 00:09:42,360 You had to fight your way through, but you did pick up the crate. 219 00:09:42,360 --> 00:09:43,920 And you brought the crate with you. 220 00:09:43,920 --> 00:09:44,780 You were dropped off. 221 00:09:44,780 --> 00:09:49,260 You had a good driver of yours drop you off at the edge of Shantytown. 222 00:09:49,260 --> 00:09:52,620 The place was just too hot to drop you anywhere else. 223 00:09:52,620 --> 00:09:54,700 He couldn't use the landing base. 224 00:09:55,600 --> 00:10:01,800 And you've been told to be careful with this particular cargo, because it's also hot. 225 00:10:01,800 --> 00:10:03,340 So that's why they called in... 226 00:10:03,340 --> 00:10:04,720 It better not be Wookiee Pelts. 227 00:10:04,720 --> 00:10:06,920 They called in... 228 00:10:06,920 --> 00:10:08,520 Yeah, origin story of the Wookiee Pelts. 229 00:10:08,520 --> 00:10:10,820 They called in the Smuglord. 230 00:10:10,820 --> 00:10:15,400 So you're just waiting around for the Smuglord to show up. 231 00:10:15,400 --> 00:10:16,340 That's his codename. 232 00:10:16,340 --> 00:10:20,220 The Smuglord? 233 00:10:20,220 --> 00:10:20,640 Yes. 234 00:10:20,640 --> 00:10:22,440 I gotta wait for the Smuglord to show up. 235 00:10:22,440 --> 00:10:23,120 Yes. 236 00:10:23,120 --> 00:10:24,380 All right. 237 00:10:24,380 --> 00:10:27,240 So you will arrive, Smuglord. 238 00:10:27,240 --> 00:10:29,780 I will arrive. 239 00:10:29,780 --> 00:10:30,340 Yes. 240 00:10:30,340 --> 00:10:31,600 I am not. 241 00:10:31,600 --> 00:10:38,000 How do you think you arrived to the safe house to pick up this bounty? 242 00:10:38,000 --> 00:10:46,700 I'm arriving in a messed up kind of ship. 243 00:10:46,700 --> 00:10:48,700 Does that sound all right? 244 00:10:48,700 --> 00:10:50,520 Or am I walking there? 245 00:10:50,520 --> 00:10:55,720 Well, so you can arrive in a ship, but in order to... 246 00:10:55,720 --> 00:10:59,080 So you've been told that this is hot cargo. 247 00:10:59,080 --> 00:11:02,180 So you're going to have to walk it in the streets. 248 00:11:02,180 --> 00:11:04,540 The crate. 249 00:11:04,540 --> 00:11:06,600 You'll have to somehow get the crate across town. 250 00:11:06,600 --> 00:11:09,360 You can't be flying it because they'll be looking for you. 251 00:11:09,360 --> 00:11:10,960 It attracts too much attention. 252 00:11:10,960 --> 00:11:11,900 All right. 253 00:11:11,900 --> 00:11:16,820 So then I arrive in a speeder, but it's like a truck. 254 00:11:16,820 --> 00:11:18,620 Okay. 255 00:11:18,620 --> 00:11:20,400 Does that sound a little bit more feasible? 256 00:11:20,400 --> 00:11:21,280 Yeah. 257 00:11:21,280 --> 00:11:24,960 And on the side of it, it says... 258 00:11:24,960 --> 00:11:28,960 Sidebots Laurels. 259 00:11:28,960 --> 00:11:31,800 Sidebots Laurels? 260 00:11:31,800 --> 00:11:33,280 That's the name of the... 261 00:11:33,280 --> 00:11:34,460 It's a flower company. 262 00:11:36,400 --> 00:11:37,760 That kind of laurels. 263 00:11:37,760 --> 00:11:40,780 How do you spell sidebots? 264 00:11:40,780 --> 00:11:42,760 Is it like the side of something? 265 00:11:42,760 --> 00:11:43,500 S-I-B-A-T. 266 00:11:43,500 --> 00:11:45,560 S-I-B-A-T. 267 00:11:45,560 --> 00:11:47,620 Sidebots Laurels. 268 00:11:47,620 --> 00:11:49,740 Flower truck. 269 00:11:49,740 --> 00:11:51,600 Okay. 270 00:11:51,600 --> 00:11:57,200 And I'll say you pull up to the safe house because you have the address. 271 00:11:57,200 --> 00:11:59,120 Yes. 272 00:11:59,120 --> 00:12:00,860 I wrote it in my hand. 273 00:12:00,860 --> 00:12:01,840 Okay. 274 00:12:01,840 --> 00:12:04,460 Roll a... 275 00:12:04,460 --> 00:12:05,560 Oh, we should roll destiny points. 276 00:12:05,560 --> 00:12:08,560 Um... 277 00:12:08,560 --> 00:12:10,560 Can I just... 278 00:12:10,560 --> 00:12:13,040 Well, hold on. 279 00:12:13,040 --> 00:12:13,980 Let me give them to you first. 280 00:12:13,980 --> 00:12:15,580 Good. 281 00:12:15,580 --> 00:12:17,560 Because that's easier because it does the... 282 00:12:17,560 --> 00:12:18,680 Why? 283 00:12:18,680 --> 00:12:20,860 Because you rolled like four dark sides? 284 00:12:20,860 --> 00:12:22,720 One. 285 00:12:22,720 --> 00:12:25,820 I forgot how to do it. 286 00:12:25,820 --> 00:12:26,180 Oh. 287 00:12:26,180 --> 00:12:29,040 If I don't succeed on any checks today, I quit. 288 00:12:29,040 --> 00:12:31,960 I listened back. 289 00:12:31,960 --> 00:12:34,280 You succeeded on none of them. 290 00:12:35,060 --> 00:12:36,000 Absolutely zero. 291 00:12:36,000 --> 00:12:36,840 Zero. 292 00:12:36,840 --> 00:12:39,660 I cannot see the map. 293 00:12:39,660 --> 00:12:40,740 Can you see the map now? 294 00:12:40,740 --> 00:12:41,360 No. 295 00:12:41,360 --> 00:12:42,780 Oh. 296 00:12:42,780 --> 00:12:44,460 Oh, you guys are not in here. 297 00:12:44,460 --> 00:12:44,820 Sorry. 298 00:12:44,820 --> 00:12:48,440 I'm in here now. 299 00:12:48,440 --> 00:12:49,600 You're in here now. 300 00:12:49,600 --> 00:12:50,680 Andy, you'll be here in a sec. 301 00:12:52,060 --> 00:12:53,240 Yeah, it's at 30%. 302 00:12:53,240 --> 00:12:54,740 Okay. 303 00:12:54,740 --> 00:12:56,240 I'll make... 304 00:12:56,240 --> 00:12:57,160 I'll make the picture smaller. 305 00:12:57,160 --> 00:13:01,660 This one happens to me big. 306 00:13:01,660 --> 00:13:03,140 Oh, it might be the sound too. 307 00:13:03,140 --> 00:13:05,740 Down to the street. 308 00:13:05,740 --> 00:13:06,940 I'm strolling. 309 00:13:06,940 --> 00:13:11,260 Matt, you gotta roll destiny points. 310 00:13:11,260 --> 00:13:12,860 I don't know how to do anything. 311 00:13:12,860 --> 00:13:14,060 It should be... 312 00:13:14,060 --> 00:13:15,060 It should be... 313 00:13:15,060 --> 00:13:16,260 Oh, there you go. 314 00:13:16,260 --> 00:13:17,480 All right. 315 00:13:17,480 --> 00:13:18,580 So, three dark, two light. 316 00:13:18,580 --> 00:13:21,740 Hey, how did you roll two? 317 00:13:21,740 --> 00:13:24,500 I always roll. 318 00:13:24,500 --> 00:13:26,320 Yeah, but you rolled twice. 319 00:13:26,320 --> 00:13:29,100 Oh, yeah. 320 00:13:29,100 --> 00:13:29,800 Let me roll again. 321 00:13:31,800 --> 00:13:32,360 What? 322 00:13:32,360 --> 00:13:33,100 No. 323 00:13:33,100 --> 00:13:35,060 That is not how that should work. 324 00:13:35,060 --> 00:13:35,740 Yeah. 325 00:13:35,740 --> 00:13:37,000 Yes. 326 00:13:37,000 --> 00:13:39,580 Oh, yeah. 327 00:13:39,580 --> 00:13:40,200 We were all good. 328 00:13:40,200 --> 00:13:42,920 Oh. 329 00:13:42,920 --> 00:13:45,260 That is not how that should have worked. 330 00:13:45,260 --> 00:13:45,960 One more time. 331 00:13:45,960 --> 00:13:46,240 Whoa. 332 00:13:46,240 --> 00:13:47,520 All right. 333 00:13:47,520 --> 00:13:47,740 Fine. 334 00:13:47,740 --> 00:13:48,620 So, it should be two and two. 335 00:13:48,620 --> 00:13:51,400 All right. 336 00:13:51,400 --> 00:13:52,180 Let's trash these. 337 00:13:52,180 --> 00:13:56,520 Because it was two and three, right? 338 00:13:56,520 --> 00:13:58,700 It was two and two, yeah. 339 00:13:58,700 --> 00:13:59,680 All right. 340 00:13:59,680 --> 00:14:01,000 So, now Andy's in the map. 341 00:14:01,000 --> 00:14:02,120 Mm-hmm. 342 00:14:02,120 --> 00:14:03,180 He's in here now. 343 00:14:03,180 --> 00:14:04,160 Yes. 344 00:14:04,160 --> 00:14:06,100 Now, I do... 345 00:14:06,100 --> 00:14:07,540 Oh, why didn't he do that? 346 00:14:07,540 --> 00:14:12,520 I do want you, Mac, to roll just one destiny die. 347 00:14:12,520 --> 00:14:17,380 Where are the destiny dies? 348 00:14:17,380 --> 00:14:20,040 It's the white one. 349 00:14:20,040 --> 00:14:22,700 The one right now here by public roll? 350 00:14:22,700 --> 00:14:24,220 Yeah. 351 00:14:24,220 --> 00:14:26,240 If you click on that, then you should be able to roll... 352 00:14:26,240 --> 00:14:27,320 Well, it's called a force die. 353 00:14:27,320 --> 00:14:29,160 Just one? 354 00:14:29,160 --> 00:14:30,100 Yeah. 355 00:14:30,100 --> 00:14:31,000 Okay. 356 00:14:31,000 --> 00:14:32,620 Okay, DarkSign. 357 00:14:32,620 --> 00:14:32,980 Okay. 358 00:14:32,980 --> 00:14:36,240 When you pull up, something is wrong. 359 00:14:36,240 --> 00:14:39,920 You can't quite read the last number in the address. 360 00:14:39,920 --> 00:14:42,900 All right. 361 00:14:42,900 --> 00:14:45,780 So, I'm kind of driving around, kind of confused. 362 00:14:45,780 --> 00:14:51,020 Now, if this was me in real life, I'd be really panicking. 363 00:14:51,020 --> 00:14:52,020 Like, like... 364 00:14:52,020 --> 00:14:53,800 Like, gosh. 365 00:14:53,800 --> 00:14:54,400 Yeah, but this is not... 366 00:14:54,400 --> 00:14:56,920 This is not you in real life. 367 00:14:56,920 --> 00:15:00,300 I sometimes feel like this is me. 368 00:15:00,300 --> 00:15:04,360 All right. 369 00:15:06,600 --> 00:15:14,620 So, I'm in the shanty town, and I'm looking around, and I just... 370 00:15:14,620 --> 00:15:15,120 What do I do? 371 00:15:15,120 --> 00:15:15,980 I don't know what to do. 372 00:15:15,980 --> 00:15:18,260 Well, okay. 373 00:15:18,260 --> 00:15:19,820 So, you're on the right block. 374 00:15:19,820 --> 00:15:21,360 There's not a lot of houses on the block. 375 00:15:21,360 --> 00:15:28,500 There's two that have lights on, one that does not have lights on, and all of the shades drawn. 376 00:15:29,580 --> 00:15:30,200 Oh, okay. 377 00:15:30,200 --> 00:15:33,300 So, I'm going to go to the house that has lights on, and knock on the door. 378 00:15:33,300 --> 00:15:34,660 Okay. 379 00:15:34,660 --> 00:15:38,100 Okay. 380 00:15:38,100 --> 00:15:45,280 So, you knock on the door, and to the door comes this Geonosian in a bathrobe. 381 00:15:45,280 --> 00:15:46,340 Oh, goodness. 382 00:15:46,340 --> 00:15:50,240 Who is it? 383 00:15:50,240 --> 00:15:52,180 Hello, sir. 384 00:15:52,180 --> 00:15:52,680 I'm Mac. 385 00:15:52,680 --> 00:15:55,520 I'm from Cybots Laurels. 386 00:15:55,520 --> 00:15:56,600 I'm looking for a... 387 00:15:56,600 --> 00:15:57,420 Cybots Laurels? 388 00:15:57,420 --> 00:15:57,900 I don't... 389 00:15:57,900 --> 00:15:59,060 What is Cybots Laurels? 390 00:15:59,120 --> 00:15:59,820 What's a Laurel? 391 00:15:59,820 --> 00:16:02,260 It's kind of a plant. 392 00:16:02,260 --> 00:16:03,220 A plant? 393 00:16:03,220 --> 00:16:05,100 I don't want a plant. 394 00:16:05,100 --> 00:16:06,020 What are you doing here? 395 00:16:06,020 --> 00:16:07,920 I'm looking for a... 396 00:16:07,920 --> 00:16:09,660 And then he slams the door in your face. 397 00:16:09,660 --> 00:16:10,580 All right. 398 00:16:10,580 --> 00:16:11,820 That sounds just about... 399 00:16:11,820 --> 00:16:18,440 Well, ain't this just a howdy do? 400 00:16:18,440 --> 00:16:21,060 All right. 401 00:16:21,060 --> 00:16:23,780 I hear the commotion, and I knock on the inside of my door. 402 00:16:23,780 --> 00:16:27,340 So, he can hear it. 403 00:16:27,580 --> 00:16:32,260 So, you hear some knocking coming from the house in the middle, which has no lights on. 404 00:16:32,260 --> 00:16:34,680 Excuse me, sir? 405 00:16:34,680 --> 00:16:36,120 Or, madam? 406 00:16:36,120 --> 00:16:38,280 I'm looking for a... 407 00:16:38,280 --> 00:16:42,280 A two, eight, four... 408 00:16:42,280 --> 00:16:44,300 Maybe that's a zero. 409 00:16:44,300 --> 00:16:45,940 Or a six. 410 00:16:45,940 --> 00:16:47,380 I don't know. 411 00:16:47,380 --> 00:16:48,980 Maybe this might be Trandoshan. 412 00:16:48,980 --> 00:16:49,980 I can't really tell. 413 00:16:51,980 --> 00:16:52,540 All right. 414 00:16:52,540 --> 00:16:54,460 You're still inside, though, right, Sarn? 415 00:16:54,460 --> 00:16:55,360 Yeah. 416 00:16:55,360 --> 00:16:56,100 Okay. 417 00:16:56,100 --> 00:16:58,080 So, yeah. 418 00:16:58,080 --> 00:16:58,660 Who sent you? 419 00:16:58,660 --> 00:17:00,520 I'm supposed to deliver... 420 00:17:00,520 --> 00:17:00,660 Oh, so, wait. 421 00:17:00,660 --> 00:17:00,720 Wait. 422 00:17:00,720 --> 00:17:01,080 Hold on. 423 00:17:01,080 --> 00:17:03,440 You guys are up, like, talking to each other now? 424 00:17:03,440 --> 00:17:04,100 Yes. 425 00:17:04,100 --> 00:17:04,920 You let him in. 426 00:17:04,920 --> 00:17:05,140 Hold on. 427 00:17:05,140 --> 00:17:05,860 No. 428 00:17:05,860 --> 00:17:06,800 Through the door. 429 00:17:06,800 --> 00:17:07,820 Oh, you're talking through the door. 430 00:17:07,820 --> 00:17:08,320 Okay. 431 00:17:08,320 --> 00:17:08,900 Sorry. 432 00:17:08,900 --> 00:17:09,600 I was confused. 433 00:17:09,600 --> 00:17:10,240 Yeah. 434 00:17:10,240 --> 00:17:11,860 Okay. 435 00:17:11,860 --> 00:17:14,780 I'm sent by a Mr. Hunt. 436 00:17:14,780 --> 00:17:17,780 I'm trying to be discreet. 437 00:17:21,820 --> 00:17:23,340 Um, it's for a delivery? 438 00:17:23,340 --> 00:17:26,840 Oh, I'm supposed to deliver... 439 00:17:26,840 --> 00:17:30,660 Yeah, I think you're supposed to pick something up to deliver. 440 00:17:30,660 --> 00:17:30,760 Yeah. 441 00:17:30,760 --> 00:17:31,440 Yeah. 442 00:17:31,440 --> 00:17:34,200 Some call me... 443 00:17:34,200 --> 00:17:35,140 The Smuglord. 444 00:17:35,140 --> 00:17:36,140 All right. 445 00:17:36,140 --> 00:17:37,100 You're not alone enough. 446 00:17:37,100 --> 00:17:40,120 Coler, I'm back. 447 00:17:40,120 --> 00:17:40,900 Oh. 448 00:17:40,900 --> 00:17:42,280 Yes, sir. 449 00:17:42,280 --> 00:17:44,920 Not a sir. 450 00:17:44,920 --> 00:17:46,780 Yes. 451 00:17:46,780 --> 00:17:48,700 Ma'am. 452 00:17:48,700 --> 00:17:49,960 Not a ma'am. 453 00:17:49,960 --> 00:17:52,840 All right, then. 454 00:17:52,840 --> 00:17:54,920 All right. 455 00:17:54,920 --> 00:17:59,000 So, Mac walks around the back, and you let him in? 456 00:17:59,000 --> 00:17:59,780 Mm-hmm. 457 00:17:59,780 --> 00:18:00,440 Okay. 458 00:18:00,440 --> 00:18:03,020 So, Saran lets him in. 459 00:18:03,020 --> 00:18:05,420 All right. 460 00:18:05,420 --> 00:18:06,080 What's the cargo? 461 00:18:06,080 --> 00:18:09,140 But I've got my hand on the Mike Blaster the whole time. 462 00:18:09,140 --> 00:18:09,840 Okay. 463 00:18:09,840 --> 00:18:12,120 All right. 464 00:18:12,120 --> 00:18:15,540 And I've got my hand on my Blaster the whole time. 465 00:18:15,540 --> 00:18:18,020 You both say out loud. 466 00:18:18,020 --> 00:18:19,020 Yeah. 467 00:18:19,020 --> 00:18:22,740 That's how we're going to play this game? 468 00:18:22,740 --> 00:18:25,480 It's that crate right there, and I point to the crate. 469 00:18:25,480 --> 00:18:27,800 All right. 470 00:18:27,800 --> 00:18:29,800 Well, you know what's in it? 471 00:18:29,800 --> 00:18:34,420 As you point to the crate, the crate starts moving violently back and forth. 472 00:18:34,420 --> 00:18:36,000 All right. 473 00:18:36,000 --> 00:18:37,560 Hey, you want to open this crate? 474 00:18:38,660 --> 00:18:39,660 I mean... 475 00:18:39,660 --> 00:18:43,520 Don't tempt me with a good time. 476 00:18:43,520 --> 00:18:45,380 All right. 477 00:18:45,380 --> 00:18:47,560 I go to attempt to open the crate. 478 00:18:47,560 --> 00:18:49,500 Okay. 479 00:18:49,500 --> 00:18:51,820 He's going to need some kind of check. 480 00:18:51,820 --> 00:18:52,840 Yeah. 481 00:18:52,840 --> 00:18:55,340 How are you going to try to open it? 482 00:19:03,340 --> 00:19:11,100 I mean, there's a couple ways, right? 483 00:19:11,100 --> 00:19:14,520 Yeah. 484 00:19:14,520 --> 00:19:16,660 I think I'm just going to open it with a... 485 00:19:16,660 --> 00:19:17,280 Oh, no. 486 00:19:17,280 --> 00:19:19,480 I probably shouldn't do a crowbar in case of I damage it. 487 00:19:19,480 --> 00:19:20,440 Ow. 488 00:19:20,440 --> 00:19:21,160 God damn it. 489 00:19:21,160 --> 00:19:21,340 Can't... 490 00:19:21,340 --> 00:19:24,980 Oh. 491 00:19:28,560 --> 00:19:29,280 Take that. 492 00:19:29,280 --> 00:19:32,440 Use a computer on the... 493 00:19:32,440 --> 00:19:32,980 Or not... 494 00:19:32,980 --> 00:19:33,980 Use the little keypad. 495 00:19:33,980 --> 00:19:36,440 Okay. 496 00:19:36,440 --> 00:19:37,800 So that'd be a computer's check, I'd say. 497 00:19:37,800 --> 00:19:41,600 Oh, okay. 498 00:19:41,600 --> 00:19:42,600 And let's say... 499 00:19:42,600 --> 00:19:44,600 It's... 500 00:19:44,600 --> 00:19:45,820 What? 501 00:19:45,820 --> 00:19:46,460 An average? 502 00:19:46,460 --> 00:19:49,320 Average? 503 00:19:49,320 --> 00:19:50,520 Yeah. 504 00:19:50,520 --> 00:19:50,880 Why not? 505 00:19:50,880 --> 00:19:54,660 God damn it. 506 00:19:54,660 --> 00:19:56,600 It starts... 507 00:19:56,600 --> 00:19:58,020 Did you fail it? 508 00:19:58,020 --> 00:19:59,580 Yes. 509 00:19:59,580 --> 00:20:02,220 Why do we even do the rolls? 510 00:20:02,220 --> 00:20:04,840 Right? 511 00:20:04,840 --> 00:20:06,140 Just tell me I failed. 512 00:20:06,140 --> 00:20:08,240 Yeah. 513 00:20:08,240 --> 00:20:09,480 How many... 514 00:20:09,480 --> 00:20:11,300 Do you have any advantages or threats? 515 00:20:11,300 --> 00:20:12,100 I didn't see it. 516 00:20:12,100 --> 00:20:12,340 No. 517 00:20:12,340 --> 00:20:13,440 It's just... 518 00:20:13,440 --> 00:20:13,860 No. 519 00:20:13,860 --> 00:20:14,660 Just a wash. 520 00:20:14,660 --> 00:20:15,120 Just a... 521 00:20:15,120 --> 00:20:15,720 Just a failure? 522 00:20:15,720 --> 00:20:16,620 Okay. 523 00:20:16,620 --> 00:20:17,400 So... 524 00:20:17,400 --> 00:20:17,640 Yeah. 525 00:20:17,640 --> 00:20:18,120 Yeah. 526 00:20:18,120 --> 00:20:18,640 It's a wash. 527 00:20:18,640 --> 00:20:19,440 So... 528 00:20:19,440 --> 00:20:20,900 Okay. 529 00:20:20,900 --> 00:20:22,400 So it continues... 530 00:20:22,400 --> 00:20:24,380 It continues to rock back and forth. 531 00:20:24,380 --> 00:20:27,300 Even though you couldn't get in. 532 00:20:27,600 --> 00:20:28,780 And it's starting to... 533 00:20:28,780 --> 00:20:30,080 So it's a big-ish... 534 00:20:30,080 --> 00:20:31,220 A big-ish crate. 535 00:20:31,220 --> 00:20:32,360 It's like... 536 00:20:32,360 --> 00:20:33,220 I don't know. 537 00:20:33,220 --> 00:20:35,340 About like half the size of a refrigerator. 538 00:20:35,340 --> 00:20:37,480 And... 539 00:20:37,480 --> 00:20:38,240 I kick it out of anger. 540 00:20:38,240 --> 00:20:39,640 Yeah. 541 00:20:39,640 --> 00:20:41,120 I don't know if that's a good idea. 542 00:20:41,120 --> 00:20:42,780 I kick it again out of anger. 543 00:20:42,780 --> 00:20:43,220 You hear... 544 00:20:43,220 --> 00:20:44,800 You hear... 545 00:20:44,800 --> 00:20:46,260 You hear it just yell out... 546 00:20:46,260 --> 00:20:46,740 Ow! 547 00:20:46,740 --> 00:20:48,420 Ow! 548 00:20:48,420 --> 00:20:49,440 Ow! 549 00:20:49,440 --> 00:20:51,980 Please let me out! 550 00:20:51,980 --> 00:20:52,680 It says. 551 00:20:52,680 --> 00:20:54,280 I kick it again. 552 00:20:54,280 --> 00:20:55,560 Ow! 553 00:20:55,560 --> 00:20:56,980 I think there's something in there. 554 00:20:56,980 --> 00:20:57,520 Ow! 555 00:20:57,520 --> 00:20:57,880 Ow! 556 00:20:57,880 --> 00:20:59,100 Yes, there's something in there. 557 00:20:59,100 --> 00:21:01,520 Um... 558 00:21:01,520 --> 00:21:03,580 Yes, there's something in there, you smug dork. 559 00:21:05,520 --> 00:21:06,540 Roll a... 560 00:21:06,540 --> 00:21:06,700 Um... 561 00:21:06,700 --> 00:21:07,860 Back. 562 00:21:07,860 --> 00:21:09,340 Roll a knowledge check. 563 00:21:09,340 --> 00:21:10,440 An easy knowledge check. 564 00:21:10,440 --> 00:21:18,840 Where is knowledge at? 565 00:21:18,840 --> 00:21:20,540 Um... 566 00:21:20,540 --> 00:21:22,380 Oh, it's gonna be... 567 00:21:22,380 --> 00:21:24,320 Yeah, because it's probably... 568 00:21:24,320 --> 00:21:25,460 It's got all the different ones. 569 00:21:25,460 --> 00:21:27,460 Uh, we'll say it's Underworld. 570 00:21:27,460 --> 00:21:34,500 Okay, and then just easy? 571 00:21:34,500 --> 00:21:36,100 So that's two, right? 572 00:21:36,100 --> 00:21:36,660 Yes. 573 00:21:36,660 --> 00:21:39,020 No, easy is one. 574 00:21:39,020 --> 00:21:41,060 Oh, shit. 575 00:21:41,060 --> 00:21:41,940 Should I re-roll? 576 00:21:41,940 --> 00:21:44,600 Yeah, re-roll it with one. 577 00:21:44,600 --> 00:21:45,720 No, you gotta try... 578 00:21:45,720 --> 00:21:46,440 You gotta triumph! 579 00:21:49,440 --> 00:21:50,840 I re-roll a jerk-off. 580 00:21:50,840 --> 00:21:51,940 Oh, wait, wait, wait. 581 00:21:51,940 --> 00:21:53,780 All right, so you rolled it... 582 00:21:53,780 --> 00:21:54,920 Oh, you gotta triumph. 583 00:21:54,920 --> 00:21:56,020 And you rolled it against two, 584 00:21:56,020 --> 00:21:56,820 so it still succeeded. 585 00:21:56,820 --> 00:21:57,420 Okay, that... 586 00:21:57,420 --> 00:21:57,980 No, that's fine. 587 00:21:57,980 --> 00:21:58,800 We don't have to re-roll it. 588 00:21:58,800 --> 00:22:01,220 All right, so you remember... 589 00:22:01,220 --> 00:22:01,740 Um... 590 00:22:01,740 --> 00:22:02,620 So as your success, 591 00:22:02,620 --> 00:22:05,400 you remember from having been locked 592 00:22:05,400 --> 00:22:07,100 in a similar crate before 593 00:22:07,100 --> 00:22:08,900 that there's a release handle 594 00:22:08,900 --> 00:22:09,640 in there somewhere, 595 00:22:09,640 --> 00:22:11,340 and that it's glow-in-the-dark, 596 00:22:11,340 --> 00:22:12,100 kind of like a trunk. 597 00:22:12,100 --> 00:22:13,480 Me? 598 00:22:13,480 --> 00:22:14,400 Uh, and... 599 00:22:14,400 --> 00:22:15,040 Yeah, yeah. 600 00:22:15,040 --> 00:22:16,200 Um, Mac. 601 00:22:16,200 --> 00:22:17,040 You remember that. 602 00:22:17,040 --> 00:22:19,340 Um, and then you may spend... 603 00:22:19,340 --> 00:22:21,120 spend your triumph as you want. 604 00:22:21,120 --> 00:22:22,880 All right. 605 00:22:22,880 --> 00:22:23,340 Um... 606 00:22:23,340 --> 00:22:25,340 I... 607 00:22:25,340 --> 00:22:28,280 push the... 608 00:22:28,280 --> 00:22:28,760 I'm like, 609 00:22:28,760 --> 00:22:29,520 you see here, 610 00:22:29,520 --> 00:22:30,280 the trick is, 611 00:22:30,280 --> 00:22:31,460 and I do a... 612 00:22:31,460 --> 00:22:32,060 you can't... 613 00:22:32,060 --> 00:22:33,940 complicated gesture on the side 614 00:22:33,940 --> 00:22:35,380 that you can't really see. 615 00:22:35,380 --> 00:22:36,920 And then my triumph is that 616 00:22:36,920 --> 00:22:38,240 I then kick it myself, 617 00:22:38,240 --> 00:22:40,540 and the top opens a trunk. 618 00:22:40,540 --> 00:22:43,340 Okay, so then... 619 00:22:43,340 --> 00:22:43,520 It's kind of like... 620 00:22:43,520 --> 00:22:44,840 It's kind of cool to watch, 621 00:22:44,840 --> 00:22:46,020 and that's like the only cool thing. 622 00:22:46,020 --> 00:22:47,100 It's kind of like the Fonz, 623 00:22:47,100 --> 00:22:47,680 where I just... 624 00:22:47,680 --> 00:22:49,200 Is that Fonz with the jukebox? 625 00:22:49,200 --> 00:22:50,460 Yeah. 626 00:22:50,460 --> 00:22:50,500 Yeah. 627 00:22:50,500 --> 00:22:52,060 With the crate. 628 00:22:52,060 --> 00:22:52,660 I just kick, 629 00:22:52,660 --> 00:22:53,460 and like... 630 00:22:53,460 --> 00:22:54,280 It's just like this. 631 00:22:54,280 --> 00:22:55,460 Deet, deet, deet, deet, deet, 632 00:22:55,460 --> 00:22:56,600 and then kick, 633 00:22:56,600 --> 00:22:57,940 and then the thing opens. 634 00:22:57,940 --> 00:22:59,180 Okay, and then... 635 00:22:59,180 --> 00:23:00,000 That's how you kick a box. 636 00:23:00,000 --> 00:23:01,960 The box pops open, 637 00:23:01,960 --> 00:23:03,460 and inside... 638 00:23:03,460 --> 00:23:06,460 uh, comes out... 639 00:23:06,460 --> 00:23:07,460 No, let me... 640 00:23:07,460 --> 00:23:10,060 This creature. 641 00:23:10,060 --> 00:23:10,460 It's this... 642 00:23:10,460 --> 00:23:11,600 little... 643 00:23:11,600 --> 00:23:12,360 little creature. 644 00:23:13,360 --> 00:23:14,280 Um... 645 00:23:14,280 --> 00:23:14,740 It's... 646 00:23:14,740 --> 00:23:15,680 It's short... 647 00:23:15,680 --> 00:23:17,180 and... 648 00:23:17,180 --> 00:23:17,600 fat. 649 00:23:17,600 --> 00:23:18,880 Um... 650 00:23:18,880 --> 00:23:21,020 And it looks at you... 651 00:23:21,020 --> 00:23:22,140 Um... 652 00:23:22,140 --> 00:23:24,460 And it's just confused... 653 00:23:24,460 --> 00:23:25,340 and lost. 654 00:23:25,340 --> 00:23:27,360 Huh. 655 00:23:27,360 --> 00:23:28,440 Hello? 656 00:23:28,440 --> 00:23:30,200 Look at that. 657 00:23:30,200 --> 00:23:31,760 Hello? 658 00:23:31,760 --> 00:23:33,520 Uh, thank you for letting me out of there. 659 00:23:33,520 --> 00:23:36,040 I really, really have to go to the bathroom. 660 00:23:37,400 --> 00:23:38,580 Don't have one in there? 661 00:23:38,580 --> 00:23:40,300 Uh... 662 00:23:40,300 --> 00:23:40,960 No. 663 00:23:40,960 --> 00:23:42,400 There's no bathroom in here. 664 00:23:42,400 --> 00:23:44,120 It's just me and my pet cat. 665 00:23:44,120 --> 00:23:44,920 And... 666 00:23:44,920 --> 00:23:46,340 He's holding... 667 00:23:46,340 --> 00:23:48,140 He's holding this pet Loth cat. 668 00:23:48,140 --> 00:23:49,860 Which I don't have a picture of in here. 669 00:23:49,860 --> 00:23:51,040 Um... 670 00:23:51,040 --> 00:23:51,740 Those are pretty cool. 671 00:23:51,740 --> 00:23:51,880 Um... 672 00:23:51,880 --> 00:23:51,880 But... 673 00:23:51,880 --> 00:23:52,460 I... 674 00:23:52,460 --> 00:23:53,160 Yeah. 675 00:23:53,160 --> 00:23:54,360 Um... 676 00:23:54,360 --> 00:23:55,620 It's a small little cat. 677 00:23:55,620 --> 00:23:56,780 I'm gonna... 678 00:23:56,780 --> 00:23:57,960 I'm gonna create a character, though. 679 00:23:57,960 --> 00:24:00,700 Oh my god. 680 00:24:00,700 --> 00:24:01,760 They look terrifying. 681 00:24:01,760 --> 00:24:04,020 The Loth cat? 682 00:24:04,020 --> 00:24:05,140 Yeah. 683 00:24:05,140 --> 00:24:06,460 At least the picture I found. 684 00:24:07,300 --> 00:24:08,660 Oh. 685 00:24:08,660 --> 00:24:09,560 Uh-oh. 686 00:24:09,560 --> 00:24:11,620 Something's going... 687 00:24:11,620 --> 00:24:12,040 Oh. 688 00:24:12,040 --> 00:24:12,700 Oh. 689 00:24:12,700 --> 00:24:13,880 I mean, it's... 690 00:24:13,880 --> 00:24:14,960 It's a baby cat. 691 00:24:14,960 --> 00:24:17,240 It's a baby cat. 692 00:24:17,240 --> 00:24:19,420 It's a baby Loth cat. 693 00:24:19,420 --> 00:24:21,820 Oh. 694 00:24:21,820 --> 00:24:24,000 Um... 695 00:24:24,000 --> 00:24:24,240 Oh. 696 00:24:24,240 --> 00:24:27,720 Wow. 697 00:24:27,720 --> 00:24:28,680 That's a nice kitten. 698 00:24:28,680 --> 00:24:30,960 Alright. 699 00:24:30,960 --> 00:24:33,220 Alright. 700 00:24:33,220 --> 00:24:35,820 And... 701 00:24:35,820 --> 00:24:37,280 You're not sorry. 702 00:24:37,280 --> 00:24:38,400 Yeah. 703 00:24:38,400 --> 00:24:38,420 Yeah. 704 00:24:38,420 --> 00:24:39,400 You guys keep freezing. 705 00:24:39,400 --> 00:24:44,160 Do you want to call back from your phone, maybe? 706 00:24:44,160 --> 00:24:46,420 No. 707 00:24:46,420 --> 00:24:47,420 Okay. 708 00:24:47,420 --> 00:24:48,240 We'll... 709 00:24:48,240 --> 00:24:48,540 We'll... 710 00:24:48,540 --> 00:24:49,380 We'll roll with it. 711 00:24:49,380 --> 00:24:50,720 And he's holding this... 712 00:24:50,720 --> 00:24:51,600 This baby cat. 713 00:24:51,600 --> 00:24:52,060 Uh... 714 00:24:52,060 --> 00:24:52,900 This baby Loth cat. 715 00:24:52,900 --> 00:24:53,580 Um... 716 00:24:53,580 --> 00:24:55,460 And he says... 717 00:24:55,460 --> 00:24:58,100 It's just been me and Wallace in there this whole time. 718 00:24:58,100 --> 00:25:00,460 Wallace? 719 00:25:00,460 --> 00:25:01,080 Wallace. 720 00:25:01,080 --> 00:25:01,660 I don't know. 721 00:25:01,660 --> 00:25:01,760 I don't know. 722 00:25:01,760 --> 00:25:06,240 But I really need to go to the bathroom. 723 00:25:06,240 --> 00:25:09,680 What a ridiculous name for a cat. 724 00:25:09,680 --> 00:25:10,660 Wallace. 725 00:25:10,660 --> 00:25:14,300 I go and I grab the... 726 00:25:14,300 --> 00:25:15,360 It's a family name. 727 00:25:15,360 --> 00:25:15,760 I grab Wallace out of his arms. 728 00:25:15,760 --> 00:25:17,140 Ah! 729 00:25:17,140 --> 00:25:19,600 That's the only thing I have left. 730 00:25:23,920 --> 00:25:24,600 What'd you do? 731 00:25:24,600 --> 00:25:26,240 To the cat. 732 00:25:26,240 --> 00:25:27,080 Why? 733 00:25:27,080 --> 00:25:27,700 You took Wallace. 734 00:25:27,700 --> 00:25:30,100 So he can go to the bathroom. 735 00:25:30,100 --> 00:25:31,160 Oh, God. 736 00:25:31,160 --> 00:25:31,500 Where... 737 00:25:31,500 --> 00:25:32,340 Where should I go? 738 00:25:32,340 --> 00:25:33,800 Pick a corner. 739 00:25:35,240 --> 00:25:35,880 Okay. 740 00:25:35,880 --> 00:25:36,500 So... 741 00:25:36,500 --> 00:25:37,880 Uh... 742 00:25:37,880 --> 00:25:38,340 So... 743 00:25:38,340 --> 00:25:40,120 He walks over there... 744 00:25:40,120 --> 00:25:40,840 And... 745 00:25:40,840 --> 00:25:41,460 Um... 746 00:25:41,460 --> 00:25:42,780 Starts to... 747 00:25:42,780 --> 00:25:45,080 Excrete fluids. 748 00:25:45,080 --> 00:25:47,120 Um... 749 00:25:47,120 --> 00:25:47,640 I go... 750 00:25:47,640 --> 00:25:48,960 I go over to... 751 00:25:48,960 --> 00:25:49,740 The Sarn. 752 00:25:49,740 --> 00:25:50,960 But I don't know who his name is. 753 00:25:50,960 --> 00:25:51,860 I... 754 00:25:51,860 --> 00:25:52,780 So, uh... 755 00:25:52,780 --> 00:25:54,660 What's your... 756 00:25:54,660 --> 00:25:55,380 What's your name? 757 00:25:55,380 --> 00:25:56,920 Wallace. 758 00:25:56,920 --> 00:25:58,460 What? 759 00:25:58,460 --> 00:26:02,160 You're breaking up. 760 00:26:02,160 --> 00:26:03,120 Wallace. 761 00:26:03,120 --> 00:26:04,300 No, what? 762 00:26:04,300 --> 00:26:05,080 I'm talking to you. 763 00:26:05,380 --> 00:26:05,840 Yeah. 764 00:26:05,840 --> 00:26:06,460 Wallace. 765 00:26:06,460 --> 00:26:08,420 That's a cat's name. 766 00:26:08,420 --> 00:26:09,760 I heard him name the cat. 767 00:26:09,760 --> 00:26:11,880 We both have the same name. 768 00:26:11,880 --> 00:26:14,220 Okay. 769 00:26:14,220 --> 00:26:15,560 Wallace. 770 00:26:15,560 --> 00:26:18,380 If that's your real name. 771 00:26:18,380 --> 00:26:21,360 And as you say that, then... 772 00:26:21,360 --> 00:26:25,060 I'm here to smuggle for you. 773 00:26:25,060 --> 00:26:27,140 The kid... 774 00:26:27,140 --> 00:26:27,920 The kid comes back. 775 00:26:27,920 --> 00:26:29,960 You're doing a really bad job so far. 776 00:26:29,960 --> 00:26:32,260 You guys are breaking up. 777 00:26:32,260 --> 00:26:33,500 You're both breaking up on me. 778 00:26:34,420 --> 00:26:37,420 I think the first rule of smuggling is don't open the crates. 779 00:26:37,420 --> 00:26:40,140 You were opening it up first. 780 00:26:40,140 --> 00:26:41,740 I was just joining along with you. 781 00:26:41,740 --> 00:26:41,900 Yeah. 782 00:26:41,900 --> 00:26:42,880 I'm not a smuggler. 783 00:26:42,880 --> 00:26:43,800 I'm a bounty hunter. 784 00:26:43,800 --> 00:26:45,180 I did you... 785 00:26:45,180 --> 00:26:46,120 Is this not your bounty? 786 00:26:46,120 --> 00:26:48,960 Aren't we supposed to be transporting this? 787 00:26:48,960 --> 00:26:50,360 No. 788 00:26:50,360 --> 00:26:52,060 I captured the crate. 789 00:26:53,520 --> 00:26:54,620 Oh, you captured the crate? 790 00:26:54,620 --> 00:26:55,360 Yes. 791 00:26:55,360 --> 00:26:58,080 Well, aren't we supposed to be delivering this to Teemo? 792 00:26:58,080 --> 00:26:59,560 Yeah. 793 00:26:59,560 --> 00:27:00,620 Don't say his name so loud. 794 00:27:00,620 --> 00:27:01,260 I got neighbors. 795 00:27:01,260 --> 00:27:02,720 Mr. Hut? 796 00:27:02,720 --> 00:27:05,580 That does not make it any better. 797 00:27:05,580 --> 00:27:09,560 You're a very hostile individual, aren't you? 798 00:27:11,460 --> 00:27:15,480 Andy, maybe that other program is slowing your connection down. 799 00:27:15,480 --> 00:27:18,460 You can close that window I sent to you. 800 00:27:18,460 --> 00:27:23,960 The pop-out window, too? 801 00:27:23,960 --> 00:27:26,320 Yeah. 802 00:27:26,320 --> 00:27:26,800 Yeah. 803 00:27:26,800 --> 00:27:28,380 Just go ahead and close that. 804 00:27:28,380 --> 00:27:30,060 We'll do what we can without it. 805 00:27:30,060 --> 00:27:31,420 It's not that big of a deal. 806 00:27:31,420 --> 00:27:31,700 Yeah. 807 00:27:33,340 --> 00:27:34,840 Hopefully that helps your connection. 808 00:27:34,840 --> 00:27:35,780 Yeah. 809 00:27:35,780 --> 00:27:36,880 I hope so, but... 810 00:27:36,880 --> 00:27:39,160 But it was kind of doing it before, too. 811 00:27:39,160 --> 00:27:39,880 Just not as often. 812 00:27:39,880 --> 00:27:41,060 Okay. 813 00:27:41,060 --> 00:27:43,820 If you want to drop out and drop back in, you can do that, too. 814 00:27:43,820 --> 00:27:45,820 All right. 815 00:27:45,820 --> 00:27:48,180 We'll see what this does. 816 00:27:48,180 --> 00:27:51,800 Okay. 817 00:27:51,800 --> 00:27:51,840 Okay. 818 00:27:51,840 --> 00:27:54,540 So last I heard, Mac says, my name is Mac. 819 00:27:54,540 --> 00:27:58,560 I'm a smuggler. 820 00:27:58,560 --> 00:27:59,640 I'm here to help you. 821 00:27:59,640 --> 00:28:02,920 All right. 822 00:28:02,960 --> 00:28:05,160 Well, I don't know why you opened the crate. 823 00:28:05,160 --> 00:28:08,100 Because it was hot. 824 00:28:08,100 --> 00:28:09,660 It was hot in there. 825 00:28:09,660 --> 00:28:11,800 And I needed to go to the bathroom. 826 00:28:11,800 --> 00:28:13,940 What are you talking about? 827 00:28:13,940 --> 00:28:16,040 You were acting like you were going to open the crate, too. 828 00:28:16,040 --> 00:28:17,440 I don't know why you think it's a big deal. 829 00:28:17,440 --> 00:28:19,080 I was opening the crate for you. 830 00:28:19,080 --> 00:28:20,420 I knew I was going to fail. 831 00:28:20,420 --> 00:28:22,580 Blue thing. 832 00:28:22,580 --> 00:28:23,340 What's your name? 833 00:28:23,340 --> 00:28:27,900 Don't call me thing. 834 00:28:27,900 --> 00:28:28,920 My name is... 835 00:28:28,920 --> 00:28:30,760 Is Bed Bebo. 836 00:28:32,340 --> 00:28:32,980 Okay, Bed Bebo. 837 00:28:32,980 --> 00:28:33,820 Get back in the crate. 838 00:28:33,820 --> 00:28:37,200 I don't want to go back in there. 839 00:28:37,200 --> 00:28:38,460 I don't care. 840 00:28:38,460 --> 00:28:40,300 It's hot in there. 841 00:28:40,300 --> 00:28:41,260 Okay. 842 00:28:41,260 --> 00:28:43,960 Probably because you got a cat in there with you. 843 00:28:43,960 --> 00:28:49,220 Sensing your anger and curtness, the cat starts growling at you. 844 00:28:51,000 --> 00:28:52,840 Don't make me get the spray bottle. 845 00:28:52,840 --> 00:28:55,180 Don't. 846 00:28:55,180 --> 00:28:56,380 He hates spray bottles. 847 00:28:56,380 --> 00:28:57,540 Yes, I know. 848 00:28:57,540 --> 00:28:59,460 That's why it's a threat, Bebo. 849 00:28:59,460 --> 00:29:02,380 You're not very nice. 850 00:29:02,380 --> 00:29:04,660 I never claimed to be nice. 851 00:29:04,660 --> 00:29:08,680 And he slinks over and sits down Indian style in the crate. 852 00:29:08,680 --> 00:29:10,040 Okay. 853 00:29:10,040 --> 00:29:12,520 Well, I guess I'll just be in this crate. 854 00:29:12,520 --> 00:29:13,840 All right. 855 00:29:14,220 --> 00:29:16,700 Thanks for letting me out, Mr. Mac. 856 00:29:16,700 --> 00:29:18,820 I give back Wallace. 857 00:29:18,820 --> 00:29:21,320 Oh, you have Wallace. 858 00:29:21,320 --> 00:29:21,740 That's right. 859 00:29:21,740 --> 00:29:22,000 I forgot. 860 00:29:22,000 --> 00:29:25,100 Well, thank you for giving me my cat back. 861 00:29:25,100 --> 00:29:27,880 I gave a little yank on his tail. 862 00:29:27,880 --> 00:29:29,220 Yeah. 863 00:29:29,220 --> 00:29:30,360 Yeah. 864 00:29:35,360 --> 00:29:35,940 All right. 865 00:29:35,940 --> 00:29:37,360 We should box him back up. 866 00:29:37,360 --> 00:29:37,620 Right? 867 00:29:37,620 --> 00:29:38,320 Mac. 868 00:29:38,320 --> 00:29:39,900 I knock it. 869 00:29:39,900 --> 00:29:42,980 I knock the lid down and it just locks automatically. 870 00:29:42,980 --> 00:29:45,820 Oh, I did not expect you to agree. 871 00:29:45,820 --> 00:29:47,700 Oh, close. 872 00:29:47,700 --> 00:29:48,560 Yeah. 873 00:29:48,560 --> 00:29:49,260 I closed it. 874 00:29:49,260 --> 00:29:52,600 Oh, you hear from inside the box. 875 00:29:52,600 --> 00:29:55,160 Sorry, buddy. 876 00:29:55,160 --> 00:29:57,120 Got to make that money. 877 00:29:57,120 --> 00:30:00,880 All right. 878 00:30:00,880 --> 00:30:03,520 We should get this into what are you driving? 879 00:30:04,940 --> 00:30:07,620 I have a speeder truck. 880 00:30:07,620 --> 00:30:09,460 It's pretty sharp. 881 00:30:09,460 --> 00:30:12,180 It's absolutely mine. 882 00:30:12,180 --> 00:30:14,880 I took it and it's mine. 883 00:30:14,880 --> 00:30:16,700 I don't believe any of that. 884 00:30:16,700 --> 00:30:20,380 I would have believed you if you didn't say it was yours and that you didn't take it. 885 00:30:20,380 --> 00:30:27,860 It's a, what's it called? 886 00:30:27,860 --> 00:30:29,640 The possession is nine tenths of law, buddy. 887 00:30:29,640 --> 00:30:31,540 And I own nine tenths of that truck. 888 00:30:31,540 --> 00:30:34,780 Still working off on paying the paint. 889 00:30:34,780 --> 00:30:39,200 But it's, uh, it'll do the job. 890 00:30:39,200 --> 00:30:41,640 All right. 891 00:30:41,640 --> 00:30:49,180 Well, then I think we should probably put, uh, this crate into the speeder truck. 892 00:30:49,180 --> 00:30:50,460 All right. 893 00:30:50,460 --> 00:30:51,820 All right. 894 00:30:51,820 --> 00:30:52,640 Well, I'm going to go get it. 895 00:30:52,860 --> 00:30:54,360 So I go out and I go get it. 896 00:30:54,360 --> 00:30:56,440 And I back, yeah, the truck. 897 00:30:56,440 --> 00:30:57,420 I got to go back it in. 898 00:30:59,120 --> 00:31:07,020 And, uh, is there, um, a coordination for backing the truck up? 899 00:31:07,020 --> 00:31:09,480 Uh, let's say it's an easy coordination check. 900 00:31:09,480 --> 00:31:15,280 Oh, no. 901 00:31:15,280 --> 00:31:16,680 Oh, that's good. 902 00:31:16,680 --> 00:31:17,340 What is it? 903 00:31:18,460 --> 00:31:20,620 Uh, one, two successes and one advantage. 904 00:31:20,620 --> 00:31:20,800 Okay. 905 00:31:20,800 --> 00:31:21,140 Okay. 906 00:31:21,140 --> 00:31:24,660 As you back the truck up, um, you are successful. 907 00:31:24,920 --> 00:31:26,900 And is there anything you'd like to do with your advantage? 908 00:31:26,900 --> 00:31:31,580 Um, not really. 909 00:31:31,580 --> 00:31:32,200 Okay. 910 00:31:32,200 --> 00:31:33,000 Okay. 911 00:31:33,000 --> 00:31:36,600 I moved the crate. 912 00:31:36,600 --> 00:31:39,900 I turned on the mag lifts on the crate to move it towards the door. 913 00:31:39,900 --> 00:31:44,720 And I open the door and go, man, you got that, that truck right back up to the door. 914 00:31:44,720 --> 00:31:47,000 You must be really good at this. 915 00:31:47,560 --> 00:31:47,660 Yeah. 916 00:31:47,660 --> 00:31:51,520 My advantage is that Sarn is our, our, our Wallace likes me. 917 00:31:51,520 --> 00:31:53,220 Oh, right. 918 00:31:53,220 --> 00:31:53,400 Yeah. 919 00:31:53,400 --> 00:31:54,520 Because you think his name is Wallace. 920 00:31:54,520 --> 00:31:55,560 Yeah. 921 00:31:55,560 --> 00:31:55,960 Okay. 922 00:31:55,960 --> 00:32:03,180 I mean, any idiot could have done it, but decent job. 923 00:32:03,180 --> 00:32:04,340 Thanks. 924 00:32:04,340 --> 00:32:05,840 I guess. 925 00:32:05,840 --> 00:32:08,900 All right. 926 00:32:08,900 --> 00:32:10,280 Help me a little discrate inside. 927 00:32:10,280 --> 00:32:11,740 Alrighty. 928 00:32:11,740 --> 00:32:13,740 Let's move a crate. 929 00:32:13,740 --> 00:32:16,580 Okay. 930 00:32:16,580 --> 00:32:17,320 Awesome thing. 931 00:32:17,320 --> 00:32:18,080 These mag lifts. 932 00:32:18,080 --> 00:32:23,420 Makes it a lot easier to move. 933 00:32:23,420 --> 00:32:25,100 Um, okay. 934 00:32:25,100 --> 00:32:32,880 So you've loaded, you've loaded the truck and you start driving off down. 935 00:32:32,880 --> 00:32:35,420 I sit back with the cargo though. 936 00:32:35,420 --> 00:32:37,180 Okay. 937 00:32:37,180 --> 00:32:39,800 So it's like a box truck or not a box truck though. 938 00:32:39,800 --> 00:32:40,880 It's kind of like a van. 939 00:32:40,880 --> 00:32:42,860 Oh, okay. 940 00:32:42,860 --> 00:32:43,920 So there's a door in between. 941 00:32:43,920 --> 00:32:44,740 Yeah. 942 00:32:44,740 --> 00:32:45,140 Well, yeah. 943 00:32:45,140 --> 00:32:47,500 Not like a door, but like a thing. 944 00:32:47,500 --> 00:32:49,680 So you can talk like a prison guard. 945 00:32:49,680 --> 00:32:49,940 Okay. 946 00:32:49,940 --> 00:32:54,920 Or like a limo kind of window. 947 00:32:54,920 --> 00:33:00,840 But I was thinking more like those, those big armor trucks that they use in the movies to transport prisoners. 948 00:33:00,840 --> 00:33:02,700 But they had the little door that opened. 949 00:33:02,700 --> 00:33:04,700 My truck? 950 00:33:04,700 --> 00:33:06,200 Does that sound like your truck? 951 00:33:06,200 --> 00:33:09,760 My truck is painted white and has a flower on it. 952 00:33:09,760 --> 00:33:11,420 Okay. 953 00:33:11,420 --> 00:33:13,080 What does that have to do with the inside of it though? 954 00:33:13,080 --> 00:33:14,360 Oh yeah. 955 00:33:14,440 --> 00:33:15,060 Does that doesn't matter? 956 00:33:15,060 --> 00:33:15,060 Does that matter? 957 00:33:15,060 --> 00:33:16,060 Does that matter? 958 00:33:17,060 --> 00:33:21,060 Okay. 959 00:33:21,060 --> 00:33:22,700 Um. 960 00:33:24,220 --> 00:33:24,600 All right. 961 00:33:24,600 --> 00:33:36,420 So you're, you're, you're driving, you're driving across, um, shantytown and you're moving, you're moving across into greater shantytown. 962 00:33:38,000 --> 00:33:39,780 Uh, cause you're out at the outskirts. 963 00:33:39,780 --> 00:33:49,240 And as you, you move in, uh, across the bridge, you're stopped by, um, two, um, stormtroopers. 964 00:33:49,240 --> 00:33:59,720 And, um, you, you pull the truck over and they come to the window and they say, and they're on either window. 965 00:33:59,720 --> 00:34:01,240 Hello, citizen. 966 00:34:01,240 --> 00:34:04,220 Um, stormtrooper? 967 00:34:04,220 --> 00:34:05,560 Stormtrooper? 968 00:34:07,180 --> 00:34:08,140 Hello, citizen. 969 00:34:08,140 --> 00:34:12,060 Uh, identification, please. 970 00:34:12,060 --> 00:34:14,220 Uh, here you go. 971 00:34:14,220 --> 00:34:17,380 Okay. 972 00:34:17,380 --> 00:34:18,260 And he pulls it up. 973 00:34:18,260 --> 00:34:21,880 And what does the identification say? 974 00:34:21,880 --> 00:34:25,300 It says, uh, Max Skyblade. 975 00:34:25,300 --> 00:34:26,500 And, uh. 976 00:34:26,500 --> 00:34:28,480 Wait, no, you didn't even have the name Skyblade yet. 977 00:34:28,480 --> 00:34:30,020 No, no, I do. 978 00:34:30,020 --> 00:34:33,480 It's, uh, uh, it's. 979 00:34:33,480 --> 00:34:34,700 Max Solo. 980 00:34:35,700 --> 00:34:37,640 No, Max Von Skyblade. 981 00:34:37,640 --> 00:34:40,160 Okay. 982 00:34:40,160 --> 00:34:41,160 I just haven't. 983 00:34:41,160 --> 00:34:43,380 I'm still trying to get my name popular out there. 984 00:34:43,380 --> 00:34:46,440 It's just that, that's my new, that's, it's just not popular yet. 985 00:34:46,440 --> 00:34:49,700 I'm still calling myself Max Skyblade, but everyone's just calling me Mac right now. 986 00:34:49,700 --> 00:34:50,700 Okay. 987 00:34:50,700 --> 00:34:55,460 Uh, Mr. Von Skibleed? 988 00:34:56,660 --> 00:34:57,400 That's correct. 989 00:34:57,400 --> 00:34:57,400 That's correct. 990 00:34:57,400 --> 00:34:58,480 Von Skibleed. 991 00:34:58,480 --> 00:35:02,720 What brings you to Shantytown? 992 00:35:02,720 --> 00:35:05,460 Uh, just delivering some flowers. 993 00:35:05,460 --> 00:35:08,740 Do you have a delivery? 994 00:35:08,740 --> 00:35:11,520 Do you have anything in the back? 995 00:35:11,520 --> 00:35:13,200 Yes. 996 00:35:13,200 --> 00:35:14,680 Flowers. 997 00:35:15,740 --> 00:35:22,460 Do you mind if we take a look? 998 00:35:22,460 --> 00:35:25,960 Uh, these are not the flowers you're looking for. 999 00:35:25,960 --> 00:35:33,100 Um, I'm not looking for flowers, but I wanted to make sure that your story checks out. 1000 00:35:33,100 --> 00:35:35,320 There's a lot of suspicious things going on here. 1001 00:35:36,080 --> 00:35:36,260 Okay. 1002 00:35:36,260 --> 00:35:40,060 So I have to tell you, sir, these flowers are not your typical flowers. 1003 00:35:40,060 --> 00:35:51,660 I'm delivering them to the huts and they're, I mean, I'm just doing business with them, but they order some really foul smelling flowers. 1004 00:35:51,660 --> 00:35:54,080 You don't want to open up these trucks. 1005 00:35:54,080 --> 00:35:59,900 Uh, they, they, the, the, the huts don't, they don't have, they don't smell very good. 1006 00:35:59,900 --> 00:36:02,000 Deception. 1007 00:36:02,000 --> 00:36:03,940 Of course. 1008 00:36:03,940 --> 00:36:09,300 Uh, difficulty regular? 1009 00:36:09,300 --> 00:36:12,820 Um, I don't know. 1010 00:36:12,820 --> 00:36:16,080 What is, what is the vigilance on a stormtrooper? 1011 00:36:16,080 --> 00:36:25,720 I'm glad I had a stormtrooper in here. 1012 00:36:25,720 --> 00:36:28,740 Stop. 1013 00:36:32,820 --> 00:36:34,500 Uh, let's say it's average. 1014 00:36:34,500 --> 00:36:36,160 Well, there's two of them. 1015 00:36:36,160 --> 00:36:38,600 So we'll say it's one yellow and one purple. 1016 00:36:38,600 --> 00:36:41,020 Not yellow, red. 1017 00:36:41,020 --> 00:36:45,500 One yellow, one red, one purple. 1018 00:36:45,500 --> 00:36:46,460 That's right. 1019 00:36:46,460 --> 00:36:46,700 Sorry. 1020 00:36:46,700 --> 00:36:47,220 Yeah. 1021 00:36:47,220 --> 00:36:48,140 One red, one purple. 1022 00:36:48,140 --> 00:36:52,000 Jack succeeded. 1023 00:36:54,280 --> 00:36:56,660 He said, you know what? 1024 00:36:56,660 --> 00:36:58,860 I've smelled the hut before. 1025 00:36:58,860 --> 00:37:00,740 They don't smell very good. 1026 00:37:00,740 --> 00:37:02,240 You know what they say? 1027 00:37:02,240 --> 00:37:03,900 Huts smell like butts. 1028 00:37:03,900 --> 00:37:04,520 Am I right? 1029 00:37:04,520 --> 00:37:07,640 And they wave you through. 1030 00:37:07,640 --> 00:37:09,080 All right. 1031 00:37:09,080 --> 00:37:10,340 Take it easy, guys. 1032 00:37:10,340 --> 00:37:11,220 Dog trooper. 1033 00:37:13,740 --> 00:37:15,600 I opened a little window and go. 1034 00:37:15,600 --> 00:37:18,300 Well, after we drove, drive off a little bit. 1035 00:37:18,300 --> 00:37:19,180 I opened and go. 1036 00:37:19,180 --> 00:37:20,280 That was a really good job. 1037 00:37:20,280 --> 00:37:23,660 Um, don't ever say another pun again. 1038 00:37:25,660 --> 00:37:26,560 Yes, sir. 1039 00:37:26,560 --> 00:37:28,480 Not a sir. 1040 00:37:28,480 --> 00:37:29,900 Not a sir. 1041 00:37:29,900 --> 00:37:30,340 Not a ma'am. 1042 00:37:30,340 --> 00:37:31,240 Not a ma'am. 1043 00:37:31,240 --> 00:37:33,300 I slammed the door shut. 1044 00:37:33,300 --> 00:37:37,900 Oh, this is going to be a fun trip. 1045 00:37:37,980 --> 00:37:38,180 Okay. 1046 00:37:38,180 --> 00:37:40,980 Um, you keep driving. 1047 00:37:40,980 --> 00:37:48,980 You keep driving through shantytown, but you realize there's an increased, like, police presence around. 1048 00:37:48,980 --> 00:37:51,100 And. 1049 00:37:51,100 --> 00:37:52,500 You're breaking up a lot. 1050 00:37:52,500 --> 00:37:56,220 It just looks generally just kind of dangerous. 1051 00:37:56,220 --> 00:37:56,800 There's a big police presence around? 1052 00:37:56,800 --> 00:37:57,880 Oh, I am. 1053 00:37:57,880 --> 00:38:03,600 Yeah, it's like you're, you're, you're, you almost look like you're a robot. 1054 00:38:03,600 --> 00:38:07,000 Because, like, you're just, like, jerky. 1055 00:38:07,000 --> 00:38:07,600 That's cool. 1056 00:38:07,700 --> 00:38:08,460 Except not as cool. 1057 00:38:08,460 --> 00:38:14,060 I mean, it's like, you know, it'd be cool if I wasn't missing out on half of what you're saying. 1058 00:38:14,060 --> 00:38:16,360 Oh, thanks. 1059 00:38:16,360 --> 00:38:18,540 Um. 1060 00:38:18,540 --> 00:38:20,920 Have I caught up, maybe? 1061 00:38:20,920 --> 00:38:22,220 Yeah, you're fine. 1062 00:38:22,220 --> 00:38:22,640 Less jittery. 1063 00:38:22,640 --> 00:38:24,420 Yeah, you're better now. 1064 00:38:24,420 --> 00:38:26,880 Hopefully it sticks. 1065 00:38:26,880 --> 00:38:31,820 Um, it just, there's just increased, uh, police presence in, in shantytown. 1066 00:38:31,820 --> 00:38:33,680 Um. 1067 00:38:33,680 --> 00:38:35,420 You drive through. 1068 00:38:37,420 --> 00:38:37,880 Um. 1069 00:38:37,880 --> 00:38:39,260 Let's see. 1070 00:38:39,260 --> 00:38:44,200 Roll. 1071 00:38:44,200 --> 00:38:46,940 I don't know. 1072 00:38:46,940 --> 00:38:48,100 What? 1073 00:38:48,100 --> 00:38:50,420 Anything else from your point of view that you. 1074 00:38:52,980 --> 00:38:53,800 The planetary? 1075 00:38:53,800 --> 00:38:58,580 There's, um, piloting, planetary, or space. 1076 00:38:58,580 --> 00:39:01,780 Um. 1077 00:39:01,780 --> 00:39:04,080 So I assume planetary means like you're on the planet. 1078 00:39:04,080 --> 00:39:05,820 Right. 1079 00:39:05,820 --> 00:39:06,240 Exactly. 1080 00:39:06,240 --> 00:39:08,760 Yeah. 1081 00:39:08,760 --> 00:39:10,080 You could, you could roll that. 1082 00:39:10,080 --> 00:39:10,720 It's, uh. 1083 00:39:11,560 --> 00:39:12,320 I don't know. 1084 00:39:12,320 --> 00:39:14,180 I, I, I, um. 1085 00:39:14,180 --> 00:39:16,820 An easy, easy piloting. 1086 00:39:16,820 --> 00:39:19,880 Planetary pilot. 1087 00:39:19,880 --> 00:39:21,780 Planetary. 1088 00:39:21,780 --> 00:39:23,040 Planetary piloting. 1089 00:39:23,040 --> 00:39:24,700 Who's, you're still driving, right, Mac? 1090 00:39:24,700 --> 00:39:25,040 Of course. 1091 00:39:25,040 --> 00:39:26,100 Yeah. 1092 00:39:26,100 --> 00:39:26,460 Yeah. 1093 00:39:26,460 --> 00:39:27,400 So do I do that? 1094 00:39:27,400 --> 00:39:28,160 Yeah. 1095 00:39:28,160 --> 00:39:29,600 Roll, roll, um. 1096 00:39:29,600 --> 00:39:33,320 Roll an easy, easy piloting. 1097 00:39:33,320 --> 00:39:35,620 Planetary. 1098 00:39:35,620 --> 00:39:35,800 Uh. 1099 00:39:35,800 --> 00:39:36,320 Planetary. 1100 00:39:36,320 --> 00:39:37,520 Planetary. 1101 00:39:37,520 --> 00:39:38,960 Planetary. 1102 00:39:38,960 --> 00:39:42,120 I somehow failed. 1103 00:39:42,120 --> 00:39:42,920 Okay. 1104 00:39:42,920 --> 00:39:44,780 Oh, you're gonna like everything. 1105 00:39:46,780 --> 00:39:48,600 Yeah, that's kind of weird. 1106 00:39:48,600 --> 00:39:49,140 Uh. 1107 00:39:49,140 --> 00:39:53,120 As you're driving, um, you're gathering attention. 1108 00:39:53,120 --> 00:39:54,280 Um. 1109 00:39:54,280 --> 00:39:59,040 It's, you're just driving slightly differently than people usually drive there. 1110 00:39:59,040 --> 00:40:02,580 Uh, and it's, it's gathering attention. 1111 00:40:02,580 --> 00:40:06,720 Oh. 1112 00:40:06,720 --> 00:40:07,040 Uh. 1113 00:40:07,040 --> 00:40:09,980 Do you want me to drive? 1114 00:40:09,980 --> 00:40:11,040 I opened the little one. 1115 00:40:11,040 --> 00:40:11,840 Oh, you want me to drive? 1116 00:40:11,840 --> 00:40:13,120 I'm better at planetary driving. 1117 00:40:13,120 --> 00:40:14,980 No, I've got it. 1118 00:40:14,980 --> 00:40:15,540 I got it. 1119 00:40:15,540 --> 00:40:18,900 I just, you know, I gotta get used to these kind of, uh, these vehicles, you know? 1120 00:40:18,900 --> 00:40:22,540 Yeah, you know, it's, uh, it's not like the speeder bike I used to have. 1121 00:40:22,540 --> 00:40:24,140 These things, uh, they take a little bit of a... 1122 00:40:24,140 --> 00:40:24,380 All right, shut the door. 1123 00:40:24,380 --> 00:40:27,800 Thank you, sir. 1124 00:40:27,800 --> 00:40:31,820 Not, I'm gonna pick up, not a sir and slam it again. 1125 00:40:31,820 --> 00:40:33,360 Yes, ma'am. 1126 00:40:33,360 --> 00:40:35,980 I hate you. 1127 00:40:35,980 --> 00:40:37,980 Okay. 1128 00:40:37,980 --> 00:40:40,120 You, you continue to drive through Shantytown. 1129 00:40:40,120 --> 00:40:40,920 Um. 1130 00:40:40,920 --> 00:40:44,680 You, you do get through it successfully, even though that. 1131 00:40:45,360 --> 00:40:47,300 You are gathering some attention. 1132 00:40:47,300 --> 00:40:47,800 Yeah. 1133 00:40:47,800 --> 00:40:49,400 And you're leaving Shantytown. 1134 00:40:49,400 --> 00:40:55,140 Your directions were to, um, stop at the cantina with the package. 1135 00:40:55,140 --> 00:40:56,260 Um. 1136 00:40:56,260 --> 00:41:06,960 As you, as you go through the bridge, um, before you enter the bridge, you, you pull over and roll a knowledge. 1137 00:41:06,960 --> 00:41:09,340 Um, Mac. 1138 00:41:10,520 --> 00:41:12,320 Uh, it'll be a knowledge. 1139 00:41:12,320 --> 00:41:14,120 It'll be Underworld. 1140 00:41:14,120 --> 00:41:16,460 Underworld! 1141 00:41:16,460 --> 00:41:18,140 What, uh, anything else? 1142 00:41:18,140 --> 00:41:19,040 Difficulty to regular? 1143 00:41:19,040 --> 00:41:20,240 Yeah. 1144 00:41:20,240 --> 00:41:20,740 Okay. 1145 00:41:24,320 --> 00:41:25,740 Okay, so, so, so succeeded. 1146 00:41:25,740 --> 00:41:34,560 You know that when you, when you enter Mashuta, um, they're going to search your flower truck. 1147 00:41:34,560 --> 00:41:37,800 Um, so you will have to do something. 1148 00:41:37,800 --> 00:41:40,480 Otherwise, they're going to find this bounty. 1149 00:41:40,880 --> 00:41:47,160 And you've been told that this package is particularly hot and that you can't let authorities know about it. 1150 00:41:47,160 --> 00:41:54,740 So, I pull over and I pull the mouse out. 1151 00:41:55,040 --> 00:42:01,120 And I open up, and I open up the doors and try and talk with Saren and explain, or not Saren, Wallace. 1152 00:42:01,120 --> 00:42:02,360 Wallace. 1153 00:42:02,360 --> 00:42:03,220 And explain the situation. 1154 00:42:03,220 --> 00:42:12,240 That, uh, they're going to start searching the place so that, um, we might have to pull the, the guy out and have him act like he's with us, maybe. 1155 00:42:12,240 --> 00:42:15,180 Uh, to get through. 1156 00:42:15,180 --> 00:42:16,220 Why would he agree to this? 1157 00:42:16,220 --> 00:42:18,420 Because you're going to have a gun to his back. 1158 00:42:18,420 --> 00:42:20,240 Where are the flowers? 1159 00:42:21,320 --> 00:42:22,520 Oh, we don't need flowers. 1160 00:42:22,520 --> 00:42:23,520 We're going to go get them. 1161 00:42:23,520 --> 00:42:24,980 Okay. 1162 00:42:24,980 --> 00:42:26,200 That's what the empty crate's for. 1163 00:42:26,200 --> 00:42:27,180 I'm getting flowers. 1164 00:42:27,180 --> 00:42:31,780 You just have to, we'll have him sit in the middle between the two of us. 1165 00:42:31,780 --> 00:42:36,060 You keep your gun to his back, and we'll just kind of like, you know, go through. 1166 00:42:36,060 --> 00:42:37,620 Um. 1167 00:42:37,620 --> 00:42:40,620 No, he sat, he sat Indian style in the crate. 1168 00:42:40,620 --> 00:42:46,420 I think if we just sit in the back, and I have my back against like the, like where the cab is. 1169 00:42:46,420 --> 00:42:50,080 And he sits there, I can just have it pointed at his back. 1170 00:42:50,080 --> 00:42:51,800 The whole time. 1171 00:42:51,800 --> 00:42:52,040 All right. 1172 00:42:52,040 --> 00:42:53,480 Does he have papers? 1173 00:42:53,480 --> 00:42:57,540 Do you have papers? 1174 00:42:57,540 --> 00:42:58,600 You'll have to ask him. 1175 00:42:58,600 --> 00:43:00,240 All right. 1176 00:43:00,240 --> 00:43:01,060 Well, let's open the. 1177 00:43:01,060 --> 00:43:02,440 I kick the crate. 1178 00:43:02,440 --> 00:43:03,040 Go Bebo. 1179 00:43:03,040 --> 00:43:04,800 Hi. 1180 00:43:04,800 --> 00:43:07,060 Thank you for opening the crate. 1181 00:43:07,060 --> 00:43:08,280 Thank you for opening the crate. 1182 00:43:08,280 --> 00:43:09,740 It's very hot in there. 1183 00:43:09,740 --> 00:43:11,560 Yes, we've heard. 1184 00:43:11,560 --> 00:43:12,600 It's very, it's very hot. 1185 00:43:12,600 --> 00:43:13,860 Yes, we've heard. 1186 00:43:13,860 --> 00:43:14,160 I got it. 1187 00:43:14,160 --> 00:43:16,180 You sound like Woody Allen. 1188 00:43:16,180 --> 00:43:19,300 I thought you were going to say, uh, Mort from Family Guy. 1189 00:43:19,300 --> 00:43:20,720 That's why I'm getting that one. 1190 00:43:20,720 --> 00:43:22,300 He's the same thing. 1191 00:43:22,300 --> 00:43:22,880 Yeah. 1192 00:43:22,880 --> 00:43:25,160 It's very hot in there. 1193 00:43:25,160 --> 00:43:26,880 My paws are dry. 1194 00:43:26,880 --> 00:43:27,760 Uh. 1195 00:43:27,760 --> 00:43:29,560 It's very hot in there. 1196 00:43:29,560 --> 00:43:30,480 Thank you for opening. 1197 00:43:30,480 --> 00:43:30,980 It's. 1198 00:43:30,980 --> 00:43:33,080 I was just getting sweaty in there. 1199 00:43:33,080 --> 00:43:35,600 And I tell you, I think Wallace is a little scared. 1200 00:43:39,180 --> 00:43:40,100 Well, listen here, bud. 1201 00:43:40,100 --> 00:43:42,920 We got to go pass through a checkpoint. 1202 00:43:42,920 --> 00:43:46,680 We don't think we're going to be able to get by without you. 1203 00:43:46,680 --> 00:43:49,620 With, uh, without with you and our trunk. 1204 00:43:49,620 --> 00:43:51,860 So you're going to sit up here with the big boys right now. 1205 00:43:51,860 --> 00:43:54,160 And we're going to go through this checkpoint. 1206 00:43:54,160 --> 00:43:55,360 You're going to act like you're with us. 1207 00:43:55,360 --> 00:43:56,400 Do you have papers on you? 1208 00:43:56,400 --> 00:43:58,680 I don't have papers. 1209 00:43:58,680 --> 00:43:59,360 I was, um. 1210 00:43:59,360 --> 00:44:01,060 Kidnapped. 1211 00:44:01,780 --> 00:44:04,220 Uh, and they just threw me into a crate. 1212 00:44:04,220 --> 00:44:04,940 Uh. 1213 00:44:04,940 --> 00:44:05,860 Yeah, I don't. 1214 00:44:05,860 --> 00:44:07,200 I don't have papers. 1215 00:44:07,200 --> 00:44:11,220 Well. 1216 00:44:11,220 --> 00:44:13,640 I didn't think this through. 1217 00:44:13,640 --> 00:44:14,820 All right. 1218 00:44:14,820 --> 00:44:15,380 Um. 1219 00:44:17,460 --> 00:44:20,260 What if I could I, can I forge papers? 1220 00:44:20,260 --> 00:44:20,860 Is that something? 1221 00:44:20,860 --> 00:44:21,500 Can I do? 1222 00:44:21,500 --> 00:44:23,120 We have any light side points or something? 1223 00:44:23,120 --> 00:44:23,760 I didn't even look. 1224 00:44:23,760 --> 00:44:25,340 Um. 1225 00:44:25,340 --> 00:44:25,720 That's something. 1226 00:44:25,720 --> 00:44:27,160 Could I come with like. 1227 00:44:27,160 --> 00:44:27,520 You. 1228 00:44:27,520 --> 00:44:29,200 You're. 1229 00:44:29,200 --> 00:44:30,640 You're a smuggler. 1230 00:44:30,640 --> 00:44:32,460 And you're on a smuggling job. 1231 00:44:32,460 --> 00:44:32,920 It wouldn't. 1232 00:44:32,920 --> 00:44:35,900 I think that you can make the case that you would have. 1233 00:44:35,900 --> 00:44:38,180 Like blank papers on you. 1234 00:44:38,180 --> 00:44:39,540 That's what I was thinking. 1235 00:44:39,540 --> 00:44:39,880 You know. 1236 00:44:39,880 --> 00:44:40,880 How do I come with blank papers? 1237 00:44:40,880 --> 00:44:41,960 Does that cost me a point? 1238 00:44:41,960 --> 00:44:42,520 Or is that going to. 1239 00:44:42,520 --> 00:44:42,700 Yeah. 1240 00:44:42,700 --> 00:44:43,160 That will. 1241 00:44:43,160 --> 00:44:44,260 That will cost you. 1242 00:44:44,260 --> 00:44:45,180 I think. 1243 00:44:45,180 --> 00:44:46,180 A light side point. 1244 00:44:46,180 --> 00:44:47,160 Okay. 1245 00:44:47,160 --> 00:44:49,480 All right. 1246 00:44:49,480 --> 00:44:50,240 Well then. 1247 00:44:50,240 --> 00:44:51,260 So then. 1248 00:44:51,260 --> 00:44:52,560 What do you tell the kid? 1249 00:44:52,560 --> 00:44:53,720 All right. 1250 00:44:53,720 --> 00:44:54,320 Listen here. 1251 00:44:54,320 --> 00:44:56,060 Put your thumb on this. 1252 00:44:56,060 --> 00:44:56,960 On this pad. 1253 00:44:56,960 --> 00:44:58,900 I have like a electronic pad. 1254 00:44:58,900 --> 00:44:59,680 Okay. 1255 00:44:59,680 --> 00:44:59,900 And then. 1256 00:44:59,900 --> 00:45:01,480 He puts his thumb on it. 1257 00:45:01,480 --> 00:45:02,360 Or his hand. 1258 00:45:02,360 --> 00:45:02,440 Oh. 1259 00:45:02,440 --> 00:45:02,680 That. 1260 00:45:02,680 --> 00:45:04,040 That's cold. 1261 00:45:04,040 --> 00:45:05,140 Yeah. 1262 00:45:05,140 --> 00:45:05,420 Yeah. 1263 00:45:05,420 --> 00:45:05,920 It's kind of. 1264 00:45:05,920 --> 00:45:07,480 This is going to set everything up. 1265 00:45:07,480 --> 00:45:08,300 Well you were open and you were hot. 1266 00:45:08,300 --> 00:45:09,080 So be thankful. 1267 00:45:09,080 --> 00:45:09,420 I was. 1268 00:45:09,420 --> 00:45:11,880 I'm just saying the surface of that screen was kind of cold. 1269 00:45:11,880 --> 00:45:12,780 It's kind of neat. 1270 00:45:12,780 --> 00:45:14,820 Now I got to fill in some extra information from you. 1271 00:45:14,820 --> 00:45:15,880 What's your name? 1272 00:45:16,680 --> 00:45:17,460 My name is. 1273 00:45:17,460 --> 00:45:17,780 Bebop. 1274 00:45:17,780 --> 00:45:18,720 No. 1275 00:45:18,720 --> 00:45:19,060 It's. 1276 00:45:19,060 --> 00:45:19,320 It's. 1277 00:45:19,320 --> 00:45:19,520 It's bed. 1278 00:45:19,520 --> 00:45:19,900 Bebo. 1279 00:45:19,900 --> 00:45:21,000 All right. 1280 00:45:21,000 --> 00:45:21,600 Bebop. 1281 00:45:21,600 --> 00:45:22,580 Um. 1282 00:45:22,580 --> 00:45:24,480 Your new name's Bebop. 1283 00:45:24,480 --> 00:45:25,360 Oh. 1284 00:45:25,360 --> 00:45:26,340 What planet are you from? 1285 00:45:26,340 --> 00:45:27,960 I'm from Orlin. 1286 00:45:27,960 --> 00:45:29,220 Orlin. 1287 00:45:29,760 --> 00:45:30,120 And uh. 1288 00:45:30,120 --> 00:45:30,420 And uh. 1289 00:45:30,420 --> 00:45:32,560 Why were you picked up and thrown into a crate? 1290 00:45:32,560 --> 00:45:33,900 Uh. 1291 00:45:33,900 --> 00:45:35,020 I don't know. 1292 00:45:35,020 --> 00:45:37,620 I really don't know why I was picked up. 1293 00:45:37,620 --> 00:45:39,540 Okay then. 1294 00:45:39,540 --> 00:45:41,640 I think it might be because of my father. 1295 00:45:41,640 --> 00:45:43,160 Who's your father? 1296 00:45:43,160 --> 00:45:44,080 Who's your father? 1297 00:45:44,080 --> 00:45:45,680 Is it the cat? 1298 00:45:45,680 --> 00:45:46,400 Well he's well known. 1299 00:45:46,400 --> 00:45:47,060 No. 1300 00:45:47,060 --> 00:45:47,380 No. 1301 00:45:47,380 --> 00:45:48,320 The cat's not my father. 1302 00:45:48,320 --> 00:45:49,380 He's just my pet. 1303 00:45:49,380 --> 00:45:51,760 Well who's your father? 1304 00:45:51,760 --> 00:45:52,480 Do we know him? 1305 00:45:52,480 --> 00:45:54,540 Do you know whose father is Wallace? 1306 00:45:55,120 --> 00:45:55,600 Not the youth. 1307 00:45:55,600 --> 00:45:56,180 Not the cat. 1308 00:45:56,180 --> 00:45:57,840 No. 1309 00:45:57,840 --> 00:46:00,380 Who's your father? 1310 00:46:00,380 --> 00:46:02,340 Um. 1311 00:46:02,340 --> 00:46:04,260 My father's name is. 1312 00:46:04,260 --> 00:46:05,900 Bebo. 1313 00:46:05,900 --> 00:46:09,440 No I'm Bebo. 1314 00:46:09,440 --> 00:46:09,520 Oh. 1315 00:46:09,520 --> 00:46:10,740 I know what you're thinking. 1316 00:46:10,740 --> 00:46:13,300 It's a family thing. 1317 00:46:13,300 --> 00:46:16,540 I thought Wallace was a family thing. 1318 00:46:16,540 --> 00:46:18,700 Wallace is also a family thing. 1319 00:46:18,700 --> 00:46:20,220 We're not very creative us Orlin. 1320 00:46:20,220 --> 00:46:21,440 Or Orlinians. 1321 00:46:21,440 --> 00:46:23,420 Orlinians huh? 1322 00:46:23,420 --> 00:46:24,680 Bebo? 1323 00:46:24,680 --> 00:46:27,200 Bebo and Bebo. 1324 00:46:27,200 --> 00:46:27,560 Do I know? 1325 00:46:27,560 --> 00:46:30,440 Do I know who those people are? 1326 00:46:30,440 --> 00:46:31,560 Are they supposed to be? 1327 00:46:31,560 --> 00:46:33,160 How famous are these people supposed to be? 1328 00:46:33,160 --> 00:46:35,300 Uh. 1329 00:46:35,300 --> 00:46:36,720 Roll a easy. 1330 00:46:36,720 --> 00:46:38,580 Outer rim check. 1331 00:46:38,580 --> 00:46:39,120 One of you. 1332 00:46:39,120 --> 00:46:40,900 Well both of you roll it. 1333 00:46:40,900 --> 00:46:43,460 Outer rim check? 1334 00:46:43,460 --> 00:46:45,020 Yeah. 1335 00:46:45,020 --> 00:46:50,180 Hey. 1336 00:46:50,180 --> 00:46:51,900 I succeeded. 1337 00:46:51,900 --> 00:46:54,080 Me too. 1338 00:46:54,080 --> 00:46:54,520 Okay. 1339 00:46:54,520 --> 00:46:55,240 Yes. 1340 00:46:55,240 --> 00:46:56,900 Woo. 1341 00:46:56,900 --> 00:46:58,060 Um. 1342 00:46:58,060 --> 00:46:59,420 I got a threat though. 1343 00:46:59,420 --> 00:46:59,780 Finally. 1344 00:46:59,780 --> 00:47:04,840 Over something so inconsequential. 1345 00:47:04,840 --> 00:47:06,480 You guys. 1346 00:47:06,480 --> 00:47:07,600 You guys both know Bob Bebo. 1347 00:47:07,600 --> 00:47:09,460 Who is. 1348 00:47:09,460 --> 00:47:10,120 Um. 1349 00:47:10,120 --> 00:47:11,480 He's a famous musician. 1350 00:47:11,480 --> 00:47:12,680 Um. 1351 00:47:12,680 --> 00:47:14,120 He plays in jizz bands. 1352 00:47:14,120 --> 00:47:14,220 Wait. 1353 00:47:14,220 --> 00:47:14,940 Your dad. 1354 00:47:14,940 --> 00:47:16,620 Is Bob Bebo? 1355 00:47:16,620 --> 00:47:19,340 Yes. 1356 00:47:19,340 --> 00:47:20,400 Yes. 1357 00:47:20,400 --> 00:47:20,800 Oh my god. 1358 00:47:20,980 --> 00:47:21,980 Bob Bebo. 1359 00:47:21,980 --> 00:47:22,940 Bob Bebo. 1360 00:47:22,940 --> 00:47:24,840 Um. 1361 00:47:24,840 --> 00:47:25,880 Oh my god. 1362 00:47:25,880 --> 00:47:26,100 Yes. 1363 00:47:26,100 --> 00:47:28,860 I was just listening to your music. 1364 00:47:28,860 --> 00:47:29,920 Did you not even hear me? 1365 00:47:29,920 --> 00:47:31,260 I just had it on the way over here. 1366 00:47:31,260 --> 00:47:32,160 I swear to Christ. 1367 00:47:32,160 --> 00:47:32,860 Well it's not. 1368 00:47:32,860 --> 00:47:34,300 It's not my music. 1369 00:47:34,300 --> 00:47:35,800 It's my father's music. 1370 00:47:35,800 --> 00:47:38,560 Um. 1371 00:47:38,560 --> 00:47:38,800 Yeah. 1372 00:47:38,800 --> 00:47:39,700 I get this a lot. 1373 00:47:39,700 --> 00:47:40,340 Uh. 1374 00:47:40,340 --> 00:47:40,500 Yeah. 1375 00:47:40,500 --> 00:47:41,540 He's got a lot of money. 1376 00:47:41,540 --> 00:47:41,880 And. 1377 00:47:41,880 --> 00:47:42,960 And yeah. 1378 00:47:42,960 --> 00:47:43,260 I'm. 1379 00:47:43,260 --> 00:47:44,240 I'm his son. 1380 00:47:44,880 --> 00:47:47,140 And well I've never been kidnapped before. 1381 00:47:47,140 --> 00:47:48,440 So this is new for me. 1382 00:47:48,440 --> 00:47:49,620 But it's not great. 1383 00:47:49,620 --> 00:47:51,560 Wow. 1384 00:47:51,560 --> 00:47:52,760 It'll get better. 1385 00:47:52,760 --> 00:47:53,560 That's incredible. 1386 00:47:53,560 --> 00:47:54,700 Uh. 1387 00:47:54,700 --> 00:47:54,740 Well. 1388 00:47:54,740 --> 00:47:55,020 First. 1389 00:47:55,020 --> 00:47:57,320 First kidnapping is always the worst. 1390 00:47:57,320 --> 00:47:58,240 Yep. 1391 00:47:58,240 --> 00:47:58,680 Well. 1392 00:47:58,680 --> 00:47:59,600 And the. 1393 00:47:59,600 --> 00:48:01,580 The threat that you've rolled Sarn Turbo. 1394 00:48:01,580 --> 00:48:02,300 Is that. 1395 00:48:02,300 --> 00:48:03,400 You've seen him. 1396 00:48:03,400 --> 00:48:05,680 On the side of a carton. 1397 00:48:05,680 --> 00:48:06,980 Of blue milk. 1398 00:48:06,980 --> 00:48:08,120 Um. 1399 00:48:08,120 --> 00:48:08,440 Oh. 1400 00:48:08,440 --> 00:48:09,600 He is missing. 1401 00:48:09,600 --> 00:48:11,120 And there's. 1402 00:48:11,120 --> 00:48:12,560 A reward for him. 1403 00:48:13,660 --> 00:48:14,000 Oh. 1404 00:48:14,000 --> 00:48:16,440 You gotta put fake names on that paperback. 1405 00:48:16,440 --> 00:48:18,760 Oh. 1406 00:48:18,760 --> 00:48:20,940 Uh. 1407 00:48:20,940 --> 00:48:21,680 Yeah. 1408 00:48:21,680 --> 00:48:22,900 Uh. 1409 00:48:22,900 --> 00:48:23,820 I'll just go ahead and. 1410 00:48:23,820 --> 00:48:24,220 Uh. 1411 00:48:24,220 --> 00:48:24,860 Do that. 1412 00:48:24,860 --> 00:48:27,160 Alright. 1413 00:48:27,160 --> 00:48:27,620 What's up? 1414 00:48:27,620 --> 00:48:28,240 Wait. 1415 00:48:28,240 --> 00:48:28,660 Hold on. 1416 00:48:28,660 --> 00:48:30,180 You're gonna give me a new name? 1417 00:48:30,180 --> 00:48:32,300 Just. 1418 00:48:32,300 --> 00:48:32,720 Your. 1419 00:48:32,720 --> 00:48:34,040 Your new name is. 1420 00:48:34,040 --> 00:48:34,760 Rock. 1421 00:48:34,760 --> 00:48:35,920 Stead Eye. 1422 00:48:35,920 --> 00:48:38,400 Stead Eye? 1423 00:48:38,400 --> 00:48:39,000 Um. 1424 00:48:39,000 --> 00:48:39,200 Oh. 1425 00:48:39,200 --> 00:48:39,480 Wait. 1426 00:48:39,480 --> 00:48:40,020 Can I pick. 1427 00:48:40,020 --> 00:48:41,060 Can I pick a new name? 1428 00:48:41,060 --> 00:48:42,700 No. 1429 00:48:43,120 --> 00:48:43,440 Rock. 1430 00:48:43,440 --> 00:48:44,140 Stead Eye. 1431 00:48:44,140 --> 00:48:45,200 It's a pretty good name. 1432 00:48:45,200 --> 00:48:45,260 Please. 1433 00:48:45,260 --> 00:48:45,360 Please. 1434 00:48:45,360 --> 00:48:45,600 Please. 1435 00:48:45,600 --> 00:48:45,860 Please. 1436 00:48:45,860 --> 00:48:46,160 Please. 1437 00:48:46,160 --> 00:48:46,440 Please. 1438 00:48:46,440 --> 00:48:46,540 Please. 1439 00:48:46,540 --> 00:48:46,840 Please. 1440 00:48:46,840 --> 00:48:47,060 Please. 1441 00:48:47,060 --> 00:48:47,540 Please. 1442 00:48:47,540 --> 00:48:48,680 Please let me pick the new name. 1443 00:48:48,680 --> 00:48:50,500 Please let me pick my new name. 1444 00:48:50,500 --> 00:48:51,660 Wallace. 1445 00:48:51,660 --> 00:48:52,880 Nope. 1446 00:48:52,880 --> 00:48:53,320 Rock. 1447 00:48:53,320 --> 00:48:53,740 Stead Eye. 1448 00:48:53,740 --> 00:48:56,220 I am enough Wallace in here. 1449 00:48:56,220 --> 00:48:58,640 No. 1450 00:48:58,640 --> 00:48:59,580 I'll pick another one. 1451 00:48:59,580 --> 00:49:00,660 Please let me pick again. 1452 00:49:00,660 --> 00:49:01,400 Alright. 1453 00:49:01,400 --> 00:49:02,360 You can be Rock. 1454 00:49:02,360 --> 00:49:02,880 Stead Eye. 1455 00:49:02,880 --> 00:49:03,700 No. 1456 00:49:03,700 --> 00:49:05,220 I want to be a new one. 1457 00:49:05,220 --> 00:49:06,860 I want to be a different one. 1458 00:49:06,860 --> 00:49:08,680 Can I be Frankenstein? 1459 00:49:08,680 --> 00:49:09,940 What? 1460 00:49:09,940 --> 00:49:11,780 I want to be Frankenstein. 1461 00:49:11,780 --> 00:49:13,360 Um. 1462 00:49:13,360 --> 00:49:15,540 I think it's pronounced Frank Frankenstein. 1463 00:49:15,540 --> 00:49:18,480 I pronounce it Frankenstein. 1464 00:49:18,480 --> 00:49:19,880 Well you're wrong. 1465 00:49:19,880 --> 00:49:20,620 You're wrong. 1466 00:49:20,620 --> 00:49:21,700 It's fake. 1467 00:49:21,700 --> 00:49:23,280 Oh. 1468 00:49:23,280 --> 00:49:24,220 Okay. 1469 00:49:24,220 --> 00:49:25,780 I'll be Frankenstein. 1470 00:49:27,460 --> 00:49:28,940 Can I be Frankenstein? 1471 00:49:28,940 --> 00:49:30,320 Yes. 1472 00:49:30,320 --> 00:49:32,580 Thank you Mr. Mac. 1473 00:49:32,580 --> 00:49:34,100 Deception. 1474 00:49:34,100 --> 00:49:42,240 I write down what I wrote down initially. 1475 00:49:42,240 --> 00:49:48,500 I mean you're not rolling the deception against anyone. 1476 00:49:49,500 --> 00:49:49,960 Okay. 1477 00:49:49,960 --> 00:49:50,540 But I'm definitely. 1478 00:49:50,540 --> 00:49:51,080 Alright. 1479 00:49:51,080 --> 00:49:51,600 Alright. 1480 00:49:51,600 --> 00:49:55,000 Okay. 1481 00:49:55,000 --> 00:49:55,420 So. 1482 00:49:55,420 --> 00:49:57,260 Um. 1483 00:49:57,260 --> 00:50:00,460 Okay. 1484 00:50:00,460 --> 00:50:01,200 So now what? 1485 00:50:01,200 --> 00:50:02,240 You've written the papers for him. 1486 00:50:02,240 --> 00:50:03,180 Yep. 1487 00:50:03,180 --> 00:50:03,840 Uh. 1488 00:50:03,840 --> 00:50:04,280 Alright. 1489 00:50:04,280 --> 00:50:05,800 Everybody in the truck. 1490 00:50:05,800 --> 00:50:06,940 Uh. 1491 00:50:08,140 --> 00:50:08,820 Blue guy. 1492 00:50:08,820 --> 00:50:10,120 Get with your cat. 1493 00:50:10,120 --> 00:50:10,660 In the middle. 1494 00:50:10,660 --> 00:50:11,720 Uh. 1495 00:50:11,720 --> 00:50:12,320 Green guy. 1496 00:50:12,320 --> 00:50:13,600 Over there with your gun. 1497 00:50:13,600 --> 00:50:15,160 And I'll uh. 1498 00:50:15,160 --> 00:50:15,820 Mac guy. 1499 00:50:15,820 --> 00:50:16,720 Over here. 1500 00:50:16,720 --> 00:50:19,980 I can't just be pointing a gun at him when the stormtroopers come up. 1501 00:50:19,980 --> 00:50:22,260 I mean just have it in your pocket. 1502 00:50:24,020 --> 00:50:25,220 It's a rifle. 1503 00:50:25,220 --> 00:50:26,980 It's a rifle? 1504 00:50:26,980 --> 00:50:28,500 Don't you have a blaster? 1505 00:50:28,500 --> 00:50:29,840 A carbine. 1506 00:50:29,840 --> 00:50:32,680 Uh. 1507 00:50:32,680 --> 00:50:34,520 Do I have a blaster? 1508 00:50:34,520 --> 00:50:35,240 I have a blaster. 1509 00:50:35,240 --> 00:50:37,180 You can just take mine for a time. 1510 00:50:37,180 --> 00:50:38,920 And use that. 1511 00:50:38,920 --> 00:50:39,660 The heat bottom. 1512 00:50:39,660 --> 00:50:40,120 Alright. 1513 00:50:40,120 --> 00:50:41,460 I take Mac's pistol. 1514 00:50:41,460 --> 00:50:46,360 It's a very dumb move. 1515 00:50:46,360 --> 00:50:46,860 But alright. 1516 00:50:46,860 --> 00:50:49,040 And then. 1517 00:50:49,040 --> 00:50:49,200 Uh. 1518 00:50:49,200 --> 00:50:50,500 Um. 1519 00:50:50,500 --> 00:50:52,980 Bev jumps on your lap. 1520 00:50:52,980 --> 00:50:53,960 And sits on your lap. 1521 00:50:53,960 --> 00:50:56,460 On my lap? 1522 00:50:56,460 --> 00:50:56,720 Are you. 1523 00:50:56,720 --> 00:50:57,160 Yeah. 1524 00:50:57,160 --> 00:50:58,100 Are you my new mommy? 1525 00:50:58,100 --> 00:51:00,460 Here's the. 1526 00:51:00,460 --> 00:51:00,680 No. 1527 00:51:00,680 --> 00:51:02,960 You think that's a bad idea. 1528 00:51:02,960 --> 00:51:04,220 But I gave you the one with the. 1529 00:51:04,220 --> 00:51:05,740 The busted safety. 1530 00:51:05,740 --> 00:51:07,200 Oh no. 1531 00:51:07,200 --> 00:51:09,020 That's terrible for me Babu. 1532 00:51:09,020 --> 00:51:12,480 Okay. 1533 00:51:12,480 --> 00:51:13,440 Um. 1534 00:51:13,440 --> 00:51:15,080 So. 1535 00:51:15,080 --> 00:51:16,720 Okay. 1536 00:51:16,720 --> 00:51:17,860 So Bev jumps into your lap. 1537 00:51:17,860 --> 00:51:18,520 And sits on your lap. 1538 00:51:18,520 --> 00:51:21,160 You're. 1539 00:51:21,160 --> 00:51:21,920 You're still in the back. 1540 00:51:21,920 --> 00:51:22,180 Right? 1541 00:51:22,180 --> 00:51:22,840 Sarn. 1542 00:51:22,840 --> 00:51:23,660 Sarn's lap. 1543 00:51:24,180 --> 00:51:24,420 Yeah. 1544 00:51:24,420 --> 00:51:24,640 Sorry. 1545 00:51:24,640 --> 00:51:26,540 Okay. 1546 00:51:26,540 --> 00:51:28,020 Um. 1547 00:51:28,020 --> 00:51:28,380 So me. 1548 00:51:28,380 --> 00:51:28,740 Me. 1549 00:51:28,740 --> 00:51:29,640 Me and Bebo. 1550 00:51:29,640 --> 00:51:32,800 Are in the back of the truck. 1551 00:51:32,800 --> 00:51:33,780 It's Bebo. 1552 00:51:33,780 --> 00:51:34,740 His dad is Bebo. 1553 00:51:34,740 --> 00:51:35,600 Okay. 1554 00:51:35,600 --> 00:51:37,760 Bebo and I are in the back of the truck. 1555 00:51:37,760 --> 00:51:38,560 Okay. 1556 00:51:38,560 --> 00:51:41,280 And I'm driving. 1557 00:51:41,280 --> 00:51:42,320 Casually. 1558 00:51:43,940 --> 00:51:44,360 Okay. 1559 00:51:44,360 --> 00:51:46,360 And you. 1560 00:51:46,360 --> 00:51:47,400 You get up to the end. 1561 00:51:47,400 --> 00:51:48,380 And. 1562 00:51:48,380 --> 00:51:48,960 Um. 1563 00:51:48,960 --> 00:51:50,920 The storm. 1564 00:51:50,920 --> 00:51:51,180 The. 1565 00:51:51,180 --> 00:51:52,860 When you pull up to the. 1566 00:51:52,860 --> 00:51:53,460 The checkpoint. 1567 00:51:53,460 --> 00:51:55,640 There's four stormtroopers. 1568 00:51:56,780 --> 00:51:57,240 Um. 1569 00:51:57,240 --> 00:51:58,960 And one comes up to your car. 1570 00:51:58,960 --> 00:51:59,340 And says. 1571 00:51:59,340 --> 00:52:00,980 Papers please. 1572 00:52:00,980 --> 00:52:03,100 Uh. 1573 00:52:03,100 --> 00:52:03,720 Officer. 1574 00:52:03,720 --> 00:52:05,360 Uh. 1575 00:52:05,360 --> 00:52:06,420 Thank you. 1576 00:52:06,420 --> 00:52:07,680 Mr. 1577 00:52:07,680 --> 00:52:09,320 Von. 1578 00:52:09,320 --> 00:52:10,660 Ski born. 1579 00:52:10,660 --> 00:52:11,860 Ski. 1580 00:52:11,860 --> 00:52:12,480 That's correct. 1581 00:52:12,480 --> 00:52:13,680 Ski born. 1582 00:52:13,680 --> 00:52:14,320 That's correct. 1583 00:52:14,320 --> 00:52:14,600 Ski born. 1584 00:52:15,260 --> 00:52:15,660 Um. 1585 00:52:15,660 --> 00:52:16,220 I like that. 1586 00:52:16,220 --> 00:52:17,620 Is this. 1587 00:52:17,620 --> 00:52:18,300 Is this your truck. 1588 00:52:18,300 --> 00:52:18,580 Mr. 1589 00:52:18,580 --> 00:52:19,000 Ski born. 1590 00:52:19,000 --> 00:52:20,480 Uh. 1591 00:52:20,480 --> 00:52:20,960 Yeah. 1592 00:52:20,960 --> 00:52:21,840 It's definitely mine. 1593 00:52:21,840 --> 00:52:22,680 Okay. 1594 00:52:22,680 --> 00:52:23,160 All right. 1595 00:52:23,160 --> 00:52:24,000 That's a strange response. 1596 00:52:24,000 --> 00:52:24,560 Uh. 1597 00:52:24,560 --> 00:52:25,160 Can we search. 1598 00:52:25,160 --> 00:52:26,100 Your car please. 1599 00:52:26,100 --> 00:52:27,260 Uh. 1600 00:52:27,260 --> 00:52:27,820 Sure. 1601 00:52:27,820 --> 00:52:29,280 I don't have anything in it right now. 1602 00:52:29,280 --> 00:52:31,040 I'm actually on a way to pick up a delivery. 1603 00:52:31,040 --> 00:52:31,440 Uh. 1604 00:52:31,440 --> 00:52:32,260 Some flowers. 1605 00:52:32,260 --> 00:52:34,040 Some pretty flowers. 1606 00:52:34,040 --> 00:52:35,340 Uh. 1607 00:52:35,340 --> 00:52:37,020 But I got my two work assistants here. 1608 00:52:37,020 --> 00:52:38,460 Okay. 1609 00:52:38,460 --> 00:52:38,820 Uh. 1610 00:52:38,820 --> 00:52:40,880 Yeah. 1611 00:52:40,880 --> 00:52:41,120 And. 1612 00:52:41,120 --> 00:52:42,440 Do they have papers? 1613 00:52:42,440 --> 00:52:43,700 Yeah. 1614 00:52:43,700 --> 00:52:44,740 Do you guys have your papers? 1615 00:52:44,740 --> 00:52:46,600 Guys. 1616 00:52:46,600 --> 00:52:46,860 As. 1617 00:52:46,860 --> 00:52:48,260 As he's talking to you. 1618 00:52:48,260 --> 00:52:48,520 There's. 1619 00:52:48,520 --> 00:52:52,200 There's three more stormtroopers that come by and start searching like under the car. 1620 00:52:52,200 --> 00:52:52,800 Uh. 1621 00:52:52,800 --> 00:52:54,460 They open the back and start looking through. 1622 00:52:54,460 --> 00:52:55,420 So it's four plus seven? 1623 00:52:55,420 --> 00:52:58,000 Or is it the. 1624 00:52:58,000 --> 00:52:59,980 The three from the original group? 1625 00:52:59,980 --> 00:53:01,400 Three from the original group. 1626 00:53:01,400 --> 00:53:01,840 Yeah. 1627 00:53:01,840 --> 00:53:02,220 Yeah. 1628 00:53:02,220 --> 00:53:02,360 Yeah. 1629 00:53:02,360 --> 00:53:02,420 Yeah. 1630 00:53:02,420 --> 00:53:06,640 And they start looking through. 1631 00:53:06,640 --> 00:53:08,140 Can. 1632 00:53:08,140 --> 00:53:09,400 Can we have your papers ma'am? 1633 00:53:09,400 --> 00:53:11,220 Yes. 1634 00:53:11,220 --> 00:53:12,520 You may. 1635 00:53:12,520 --> 00:53:13,360 Ma'am. 1636 00:53:13,360 --> 00:53:14,380 The one in the back. 1637 00:53:14,480 --> 00:53:14,900 The green one. 1638 00:53:14,900 --> 00:53:18,580 Oh. 1639 00:53:18,580 --> 00:53:19,300 I'm not a ma'am. 1640 00:53:19,300 --> 00:53:21,920 But whatever you are. 1641 00:53:21,920 --> 00:53:22,620 Give me your papers. 1642 00:53:22,620 --> 00:53:25,500 I show him the bounty hunter's. 1643 00:53:25,500 --> 00:53:26,200 Uh. 1644 00:53:26,200 --> 00:53:26,620 Guild. 1645 00:53:26,620 --> 00:53:27,340 Seal. 1646 00:53:27,340 --> 00:53:29,080 That I carry. 1647 00:53:29,080 --> 00:53:31,220 And what are you doing in the back of a flower truck? 1648 00:53:31,220 --> 00:53:34,700 We're going to get flowers. 1649 00:53:34,700 --> 00:53:37,940 Are bounties really that slow? 1650 00:53:37,940 --> 00:53:39,460 You're now picking up flowers? 1651 00:53:39,460 --> 00:53:40,600 Yeah. 1652 00:53:40,600 --> 00:53:42,360 I never said I was good. 1653 00:53:44,220 --> 00:53:44,680 I need. 1654 00:53:44,680 --> 00:53:44,720 I need. 1655 00:53:44,720 --> 00:53:45,660 I need a moonlight. 1656 00:53:45,660 --> 00:53:46,580 You're in. 1657 00:53:46,580 --> 00:53:47,400 You're in the guild. 1658 00:53:47,400 --> 00:53:48,760 The flower industry. 1659 00:53:48,760 --> 00:53:51,460 You could say the flower industry is very bountiful. 1660 00:53:51,460 --> 00:53:53,640 Uh. 1661 00:53:53,780 --> 00:53:54,780 That does not fit. 1662 00:53:54,780 --> 00:53:55,420 That does not fit the con. 1663 00:53:55,420 --> 00:53:57,160 That does not fit the context. 1664 00:53:57,160 --> 00:53:58,640 Oh. 1665 00:53:58,640 --> 00:54:00,180 The flower industry is bountiful. 1666 00:54:00,180 --> 00:54:01,060 Yeah. 1667 00:54:01,060 --> 00:54:01,720 Bountiful. 1668 00:54:01,720 --> 00:54:02,580 Oh. 1669 00:54:02,580 --> 00:54:02,960 It's a joke. 1670 00:54:02,960 --> 00:54:03,720 Oh. 1671 00:54:03,720 --> 00:54:04,160 I see. 1672 00:54:04,160 --> 00:54:05,220 I make jokes. 1673 00:54:05,220 --> 00:54:06,480 Hmm. 1674 00:54:06,480 --> 00:54:06,880 Yeah. 1675 00:54:06,880 --> 00:54:09,220 You're a very delightful delivery driver. 1676 00:54:09,220 --> 00:54:10,420 And that blue thing. 1677 00:54:10,420 --> 00:54:11,800 Um. 1678 00:54:11,800 --> 00:54:12,520 Do you have papers? 1679 00:54:12,520 --> 00:54:13,620 Yes, I do. 1680 00:54:13,840 --> 00:54:16,200 My name is Frankenstein. 1681 00:54:16,200 --> 00:54:18,020 He's a. 1682 00:54:18,020 --> 00:54:18,260 Okay. 1683 00:54:18,260 --> 00:54:18,480 Listen. 1684 00:54:18,480 --> 00:54:19,120 Frankenstein. 1685 00:54:19,120 --> 00:54:19,400 Please. 1686 00:54:19,400 --> 00:54:19,880 Please. 1687 00:54:19,880 --> 00:54:21,340 Please hand over your papers. 1688 00:54:21,340 --> 00:54:23,000 I get them to. 1689 00:54:23,000 --> 00:54:25,220 I take the papers from him and give them to you. 1690 00:54:25,220 --> 00:54:26,860 He's a very. 1691 00:54:26,860 --> 00:54:27,640 He looks at the. 1692 00:54:27,640 --> 00:54:28,660 He looks at the. 1693 00:54:28,660 --> 00:54:29,680 He's a very dull child. 1694 00:54:29,680 --> 00:54:30,580 He's a very dull child. 1695 00:54:30,580 --> 00:54:31,840 These papers say. 1696 00:54:31,840 --> 00:54:32,800 Your name is. 1697 00:54:32,800 --> 00:54:33,780 Rock Steedy. 1698 00:54:33,780 --> 00:54:36,160 That's his real name. 1699 00:54:36,160 --> 00:54:36,720 I don't. 1700 00:54:36,720 --> 00:54:37,600 Just ignore him. 1701 00:54:37,600 --> 00:54:38,560 Just call him Frankenstein. 1702 00:54:38,560 --> 00:54:40,060 Yes. 1703 00:54:40,060 --> 00:54:40,400 Yes. 1704 00:54:40,400 --> 00:54:41,600 You're Frankenstein. 1705 00:54:41,600 --> 00:54:43,220 He's just a weird kid. 1706 00:54:43,220 --> 00:54:43,620 Don't. 1707 00:54:43,620 --> 00:54:45,020 Don't pay any attention to him. 1708 00:54:45,020 --> 00:54:46,020 He's had a. 1709 00:54:46,020 --> 00:54:46,300 Okay. 1710 00:54:46,300 --> 00:54:48,540 Roll a deception check. 1711 00:54:48,540 --> 00:54:49,940 Of course. 1712 00:54:49,940 --> 00:54:52,000 Uh. 1713 00:54:52,000 --> 00:54:52,500 Average. 1714 00:54:52,500 --> 00:54:56,980 Oh my God. 1715 00:54:56,980 --> 00:55:00,560 That doesn't seem to check out. 1716 00:55:00,560 --> 00:55:02,240 Also. 1717 00:55:02,240 --> 00:55:04,320 Frankenstein sounds like a fake name as well. 1718 00:55:04,320 --> 00:55:05,820 It's a. 1719 00:55:05,820 --> 00:55:06,760 It's his nickname. 1720 00:55:06,760 --> 00:55:08,640 It's a family name. 1721 00:55:08,640 --> 00:55:10,560 It's not a family name. 1722 00:55:10,560 --> 00:55:11,220 It's a nickname. 1723 00:55:11,220 --> 00:55:12,300 Oh. 1724 00:55:12,300 --> 00:55:13,280 You have no family. 1725 00:55:13,280 --> 00:55:14,680 Oh. 1726 00:55:14,680 --> 00:55:17,320 Did something happen to them? 1727 00:55:17,320 --> 00:55:18,200 So. 1728 00:55:18,200 --> 00:55:18,880 Wallace. 1729 00:55:18,880 --> 00:55:19,940 Shut him up. 1730 00:55:19,940 --> 00:55:22,680 Uh. 1731 00:55:22,680 --> 00:55:23,200 No. 1732 00:55:23,200 --> 00:55:23,500 No. 1733 00:55:23,500 --> 00:55:23,760 No. 1734 00:55:23,760 --> 00:55:24,240 Your family. 1735 00:55:24,240 --> 00:55:25,240 I whisper in his ear. 1736 00:55:25,240 --> 00:55:26,560 Rock and Sheen. 1737 00:55:26,560 --> 00:55:27,580 Shut the. 1738 00:55:27,580 --> 00:55:28,540 Up. 1739 00:55:28,540 --> 00:55:29,820 Right now. 1740 00:55:30,260 --> 00:55:30,620 Oh. 1741 00:55:30,620 --> 00:55:31,240 You're right. 1742 00:55:31,240 --> 00:55:32,780 And he says to you. 1743 00:55:32,780 --> 00:55:33,840 He whispers back to you. 1744 00:55:33,840 --> 00:55:34,400 Oh yeah. 1745 00:55:34,400 --> 00:55:34,880 You're right. 1746 00:55:34,880 --> 00:55:36,900 My name is Rock and Sheen. 1747 00:55:36,900 --> 00:55:39,120 I thought it was Frankenstein. 1748 00:55:39,120 --> 00:55:43,380 This is why you just need to be quiet. 1749 00:55:43,380 --> 00:55:44,780 I'm sorry. 1750 00:55:44,780 --> 00:55:46,120 My name is Rock and Sheen. 1751 00:55:46,120 --> 00:55:46,360 No. 1752 00:55:46,360 --> 00:55:47,280 Oh my God. 1753 00:55:48,420 --> 00:55:48,820 Well. 1754 00:55:48,820 --> 00:55:51,220 It says Rock and Sheen. 1755 00:55:51,220 --> 00:55:55,940 I really don't know what you guys. 1756 00:55:55,940 --> 00:55:57,600 I mean there's nothing in your truck. 1757 00:55:57,600 --> 00:55:59,780 So I don't really have time to fool around with you guys. 1758 00:55:59,780 --> 00:56:01,420 And he waves you on. 1759 00:56:04,920 --> 00:56:06,000 Go on officer. 1760 00:56:06,000 --> 00:56:06,780 Stormtrooper. 1761 00:56:06,780 --> 00:56:07,820 Stormtrooper. 1762 00:56:07,820 --> 00:56:09,980 Stormtrooper. 1763 00:56:09,980 --> 00:56:11,960 Get in the crate. 1764 00:56:11,960 --> 00:56:15,180 I don't want to go in the crate. 1765 00:56:15,180 --> 00:56:15,980 I said my name. 1766 00:56:15,980 --> 00:56:18,200 I said my name was Rock and Sheen. 1767 00:56:18,200 --> 00:56:18,620 You listen. 1768 00:56:18,620 --> 00:56:19,920 You listen to Wallace. 1769 00:56:19,920 --> 00:56:22,140 You had one job and you almost busted us out. 1770 00:56:22,140 --> 00:56:23,160 Get him in the crate. 1771 00:56:23,160 --> 00:56:26,460 Get in the crate. 1772 00:56:26,460 --> 00:56:28,400 I don't want to go back in there. 1773 00:56:28,400 --> 00:56:30,760 I don't want to go back in there. 1774 00:56:30,760 --> 00:56:32,680 Do it or I will shoot your cat. 1775 00:56:32,680 --> 00:56:34,520 Oh not the cat. 1776 00:56:34,520 --> 00:56:35,520 Wallace. 1777 00:56:35,520 --> 00:56:36,980 Can Wallace come in the crate with me? 1778 00:56:36,980 --> 00:56:37,680 He's in. 1779 00:56:37,680 --> 00:56:38,200 He's in. 1780 00:56:38,200 --> 00:56:41,840 He does kind of like the crate. 1781 00:56:41,840 --> 00:56:44,460 They didn't ask for papers on the damn cat. 1782 00:56:44,460 --> 00:56:46,720 But he would have done a better job than you. 1783 00:56:46,720 --> 00:56:47,420 Now get in there. 1784 00:56:47,420 --> 00:56:48,180 Oh. 1785 00:56:48,180 --> 00:56:48,800 And you. 1786 00:56:48,800 --> 00:56:50,500 You're a terrible terrible child. 1787 00:56:50,500 --> 00:56:51,420 And he's. 1788 00:56:51,420 --> 00:56:56,040 How long is this the episode that Ryan's on here. 1789 00:56:56,040 --> 00:56:57,380 Now we're picking on a child. 1790 00:56:57,380 --> 00:57:03,080 Okay. 1791 00:57:03,080 --> 00:57:03,800 So you. 1792 00:57:03,800 --> 00:57:04,400 You put. 1793 00:57:04,400 --> 00:57:06,980 He jumps into the crate. 1794 00:57:06,980 --> 00:57:07,640 And sits. 1795 00:57:07,640 --> 00:57:09,380 Indian style. 1796 00:57:09,380 --> 00:57:10,840 And folds his hands. 1797 00:57:10,840 --> 00:57:11,300 Says. 1798 00:57:11,300 --> 00:57:11,600 Okay. 1799 00:57:11,600 --> 00:57:13,000 I guess I'll see you guys later. 1800 00:57:13,000 --> 00:57:14,280 Shut up. 1801 00:57:14,280 --> 00:57:15,040 Shut the crate. 1802 00:57:15,040 --> 00:57:16,760 I put the crate on there. 1803 00:57:16,760 --> 00:57:18,520 Or the lid up back on the crate. 1804 00:57:18,520 --> 00:57:19,880 Okay. 1805 00:57:19,880 --> 00:57:20,420 Lock it. 1806 00:57:20,420 --> 00:57:21,800 Okay. 1807 00:57:21,800 --> 00:57:23,200 This. 1808 00:57:23,200 --> 00:57:24,300 Oh listen. 1809 00:57:24,300 --> 00:57:24,780 Wallace. 1810 00:57:24,780 --> 00:57:25,620 Man. 1811 00:57:25,620 --> 00:57:27,000 Kids right. 1812 00:57:27,000 --> 00:57:29,480 There's one thing I think we can bond over. 1813 00:57:29,480 --> 00:57:29,780 It's. 1814 00:57:29,780 --> 00:57:31,640 That guy's a jerk. 1815 00:57:31,640 --> 00:57:33,160 That guy. 1816 00:57:33,160 --> 00:57:34,380 Is a fucking idiot. 1817 00:57:34,380 --> 00:57:35,320 Hey. 1818 00:57:35,320 --> 00:57:36,600 What a fuck. 1819 00:57:36,600 --> 00:57:37,960 What a fuck. 1820 00:57:37,960 --> 00:57:39,720 I told you. 1821 00:57:39,720 --> 00:57:40,960 I gave him one job. 1822 00:57:40,960 --> 00:57:41,640 One job. 1823 00:57:41,640 --> 00:57:42,720 Is just to give himself. 1824 00:57:42,720 --> 00:57:44,620 You know how many names I have. 1825 00:57:44,620 --> 00:57:47,560 How many names I have to come remember all the damn time. 1826 00:57:47,560 --> 00:57:48,400 And he came to remember. 1827 00:57:48,400 --> 00:57:49,200 You know how many names I have. 1828 00:57:49,200 --> 00:57:50,140 How many. 1829 00:57:50,140 --> 00:57:51,940 You don't even know my real name. 1830 00:57:51,940 --> 00:57:53,180 It's not Wallace. 1831 00:57:53,180 --> 00:57:53,980 No. 1832 00:57:53,980 --> 00:57:54,940 Deception. 1833 00:57:54,940 --> 00:57:55,440 I knew it. 1834 00:57:56,620 --> 00:57:57,120 On who. 1835 00:57:57,120 --> 00:57:57,960 No. 1836 00:57:57,960 --> 00:57:59,000 I'm just kidding. 1837 00:57:59,000 --> 00:57:59,940 I'm just kidding. 1838 00:57:59,940 --> 00:58:00,540 Sorry. 1839 00:58:00,540 --> 00:58:01,560 I interrupted the flow. 1840 00:58:01,560 --> 00:58:05,860 Did you steal that name from the cat? 1841 00:58:05,860 --> 00:58:06,780 Yeah. 1842 00:58:06,780 --> 00:58:08,260 It was just moment. 1843 00:58:08,260 --> 00:58:09,400 You know. 1844 00:58:09,400 --> 00:58:10,040 Just the right. 1845 00:58:10,040 --> 00:58:11,800 Set at the right time. 1846 00:58:11,800 --> 00:58:14,520 Can I have the pleasure of your real name? 1847 00:58:14,520 --> 00:58:15,080 No. 1848 00:58:15,080 --> 00:58:16,000 All right. 1849 00:58:16,000 --> 00:58:17,160 Man. 1850 00:58:17,160 --> 00:58:18,860 You keep calling me Wallace. 1851 00:58:18,860 --> 00:58:19,860 All right. 1852 00:58:22,300 --> 00:58:22,840 So you guys keep. 1853 00:58:22,840 --> 00:58:23,900 Keep strolling through. 1854 00:58:23,900 --> 00:58:25,180 And you're noticing the increased. 1855 00:58:25,180 --> 00:58:26,260 Police presence. 1856 00:58:26,260 --> 00:58:28,180 And. 1857 00:58:28,180 --> 00:58:30,420 You drive up to the cantina. 1858 00:58:30,420 --> 00:58:31,240 Where. 1859 00:58:31,240 --> 00:58:32,380 Parking is. 1860 00:58:32,380 --> 00:58:33,820 Very scarce. 1861 00:58:33,820 --> 00:58:46,940 No. 1862 00:58:47,580 --> 00:58:49,220 I'm not going to make you roll for parking. 1863 00:58:49,220 --> 00:58:50,880 As soon as you say it like that. 1864 00:58:50,880 --> 00:58:52,060 It sounds really boring. 1865 00:58:52,060 --> 00:58:54,140 So let's say that. 1866 00:58:54,140 --> 00:58:55,920 You park your. 1867 00:58:55,920 --> 00:58:57,240 You park your. 1868 00:58:57,240 --> 00:58:59,080 You park your speeder truck. 1869 00:58:59,080 --> 00:59:01,060 On top of another speeder truck. 1870 00:59:01,060 --> 00:59:02,260 Which is something you can do. 1871 00:59:02,260 --> 00:59:04,200 Because there's no wheels. 1872 00:59:04,200 --> 00:59:05,040 And whatever. 1873 00:59:05,040 --> 00:59:05,500 Gravity. 1874 00:59:05,500 --> 00:59:06,440 But it's. 1875 00:59:06,440 --> 00:59:08,520 And it's. 1876 00:59:08,520 --> 00:59:10,300 But it's generally considered. 1877 00:59:10,300 --> 00:59:11,920 Not. 1878 00:59:11,920 --> 00:59:13,340 Parking. 1879 00:59:13,520 --> 00:59:13,760 Yeah. 1880 00:59:13,760 --> 00:59:14,600 It's a dick move. 1881 00:59:14,600 --> 00:59:16,700 The only one. 1882 00:59:16,700 --> 00:59:19,660 Everyone's one level. 1883 00:59:19,660 --> 00:59:21,220 And then there's one flower truck. 1884 00:59:21,220 --> 00:59:21,700 On top. 1885 00:59:21,700 --> 00:59:24,120 Of a car. 1886 00:59:24,120 --> 00:59:25,680 In a handicapped space. 1887 00:59:25,680 --> 00:59:29,420 Um. 1888 00:59:29,420 --> 00:59:33,080 Yeah. 1889 00:59:33,080 --> 00:59:33,360 Roll. 1890 00:59:33,360 --> 00:59:33,840 Roll a. 1891 00:59:33,840 --> 00:59:34,760 Perception check. 1892 00:59:34,760 --> 00:59:37,120 Yeah. 1893 00:59:37,120 --> 00:59:37,720 Someone. 1894 00:59:37,720 --> 00:59:38,320 It could be. 1895 00:59:38,320 --> 00:59:39,020 It could be either of you. 1896 00:59:39,020 --> 00:59:39,960 I'll. 1897 00:59:39,960 --> 00:59:40,800 I'll roll a perception. 1898 00:59:40,800 --> 00:59:42,820 Do you want me to roll a perception? 1899 00:59:42,820 --> 00:59:43,320 Yeah. 1900 00:59:43,320 --> 00:59:44,620 Uh. 1901 00:59:44,620 --> 00:59:44,740 Oh. 1902 00:59:44,740 --> 00:59:45,400 And. 1903 00:59:45,400 --> 00:59:46,040 Rolling. 1904 00:59:46,040 --> 00:59:47,960 Um. 1905 00:59:47,960 --> 00:59:49,320 Um. 1906 00:59:49,320 --> 00:59:49,800 Average. 1907 00:59:49,800 --> 00:59:54,500 All right. 1908 00:59:54,500 --> 00:59:54,960 You succeed. 1909 00:59:54,960 --> 00:59:56,940 Okay. 1910 00:59:56,940 --> 00:59:57,940 Um. 1911 00:59:57,940 --> 01:00:00,420 You see. 1912 01:00:00,420 --> 01:00:01,060 Oh. 1913 01:00:01,060 --> 01:00:01,960 There's two threats. 1914 01:00:01,960 --> 01:00:03,100 Okay. 1915 01:00:03,100 --> 01:00:03,960 Um. 1916 01:00:03,960 --> 01:00:06,940 You notice in the back. 1917 01:00:06,940 --> 01:00:08,920 There is a. 1918 01:00:08,920 --> 01:00:10,180 Um. 1919 01:00:10,180 --> 01:00:11,660 A band. 1920 01:00:11,660 --> 01:00:12,580 Yeah. 1921 01:00:12,600 --> 01:00:13,200 It's a loading dock. 1922 01:00:13,200 --> 01:00:13,740 And it's being. 1923 01:00:13,740 --> 01:00:14,400 Loaded. 1924 01:00:14,400 --> 01:00:15,300 Right now. 1925 01:00:15,300 --> 01:00:16,240 With music equipment. 1926 01:00:16,240 --> 01:00:20,760 All right. 1927 01:00:20,760 --> 01:00:21,180 So. 1928 01:00:21,180 --> 01:00:21,780 I tell. 1929 01:00:21,780 --> 01:00:24,040 The two threats are. 1930 01:00:24,040 --> 01:00:25,020 You don't have. 1931 01:00:25,020 --> 01:00:26,820 Musical equipment. 1932 01:00:26,820 --> 01:00:28,380 And. 1933 01:00:28,380 --> 01:00:29,420 That's the only thing. 1934 01:00:29,420 --> 01:00:30,560 Being loaded on this dock. 1935 01:00:30,560 --> 01:00:35,520 We can. 1936 01:00:35,520 --> 01:00:36,280 But we have a crate. 1937 01:00:36,280 --> 01:00:37,400 Filled with the. 1938 01:00:37,400 --> 01:00:37,960 Best. 1939 01:00:37,960 --> 01:00:40,120 Musical equipment ever. 1940 01:00:40,120 --> 01:00:42,920 Are we. 1941 01:00:42,920 --> 01:00:43,160 Are we. 1942 01:00:43,160 --> 01:00:43,380 Are we. 1943 01:00:43,380 --> 01:00:44,180 Are we. 1944 01:00:44,180 --> 01:00:44,440 Are we. 1945 01:00:44,440 --> 01:00:45,280 T-Mobile's place? 1946 01:00:45,280 --> 01:00:46,280 No. 1947 01:00:46,280 --> 01:00:46,640 You're at. 1948 01:00:46,640 --> 01:00:46,980 You're at. 1949 01:00:46,980 --> 01:00:47,860 It's a cantina. 1950 01:00:47,860 --> 01:00:49,680 That's where you were told to make the exchange. 1951 01:00:49,680 --> 01:00:51,140 Okay. 1952 01:00:51,140 --> 01:00:51,900 All right. 1953 01:00:51,900 --> 01:00:52,800 Mac. 1954 01:00:52,800 --> 01:00:54,540 Pull up into the loading bay. 1955 01:00:55,700 --> 01:00:57,620 Back up into the loading bay. 1956 01:00:57,620 --> 01:00:58,960 So we can unload. 1957 01:00:58,960 --> 01:00:58,960 All right. 1958 01:00:58,960 --> 01:01:00,580 Our musical equipment. 1959 01:01:00,580 --> 01:01:02,580 All right. 1960 01:01:02,580 --> 01:01:04,260 Got it. 1961 01:01:04,260 --> 01:01:06,160 Backing up. 1962 01:01:06,160 --> 01:01:08,040 It's excellent. 1963 01:01:08,040 --> 01:01:08,960 Backing up skills. 1964 01:01:08,960 --> 01:01:10,980 Backing up. 1965 01:01:10,980 --> 01:01:12,420 Okay. 1966 01:01:12,680 --> 01:01:13,320 You're back. 1967 01:01:13,320 --> 01:01:13,760 Back there. 1968 01:01:13,760 --> 01:01:14,540 Waving me in. 1969 01:01:14,540 --> 01:01:20,220 All right. 1970 01:01:20,220 --> 01:01:22,820 So I backed up. 1971 01:01:22,820 --> 01:01:23,640 Okay. 1972 01:01:23,640 --> 01:01:25,060 You guys are in the back of the cantina. 1973 01:01:25,060 --> 01:01:26,440 They're loading in musical equipment. 1974 01:01:26,440 --> 01:01:27,300 There are. 1975 01:01:27,300 --> 01:01:28,500 Three. 1976 01:01:28,500 --> 01:01:29,780 Gamorrean. 1977 01:01:29,780 --> 01:01:30,380 Not three. 1978 01:01:30,380 --> 01:01:32,280 Two Gamorrean guards back there. 1979 01:01:32,280 --> 01:01:33,760 Just making sure that. 1980 01:01:33,760 --> 01:01:34,820 No rough stuff is happening. 1981 01:01:34,820 --> 01:01:37,980 All right. 1982 01:01:38,180 --> 01:01:39,480 So then we open the door. 1983 01:01:39,480 --> 01:01:40,080 We. 1984 01:01:40,080 --> 01:01:40,340 Oh. 1985 01:01:40,340 --> 01:01:41,080 I guess I might as well move. 1986 01:01:41,080 --> 01:01:41,360 We. 1987 01:01:41,360 --> 01:01:42,680 The crate. 1988 01:01:42,680 --> 01:01:45,280 Okay. 1989 01:01:45,280 --> 01:01:47,200 Onto the. 1990 01:01:47,200 --> 01:01:48,160 The loading dock. 1991 01:01:48,160 --> 01:01:49,580 And we start. 1992 01:01:49,580 --> 01:01:50,720 We just kind of like. 1993 01:01:50,720 --> 01:01:51,240 We wait. 1994 01:01:51,240 --> 01:01:52,320 For the. 1995 01:01:52,320 --> 01:01:53,160 The musical. 1996 01:01:53,160 --> 01:01:54,380 Crew. 1997 01:01:54,380 --> 01:01:55,120 Or the. 1998 01:01:55,120 --> 01:01:56,360 People unload the musical. 1999 01:01:56,360 --> 01:01:57,460 Instruments. 2000 01:01:57,460 --> 01:01:59,420 And we just kind of blend in with them. 2001 01:01:59,420 --> 01:02:00,020 As we go in. 2002 01:02:00,020 --> 01:02:03,760 Yeah. 2003 01:02:03,760 --> 01:02:05,720 I start nodding my head. 2004 01:02:05,720 --> 01:02:06,240 Hold on. 2005 01:02:06,240 --> 01:02:07,380 Or. 2006 01:02:07,380 --> 01:02:07,980 Or. 2007 01:02:08,800 --> 01:02:09,180 Toe. 2008 01:02:09,180 --> 01:02:15,360 I'm looking to see what. 2009 01:02:15,360 --> 01:02:15,980 It's called. 2010 01:02:15,980 --> 01:02:17,560 Hold on. 2011 01:02:17,560 --> 01:02:19,720 Not. 2012 01:02:19,720 --> 01:02:20,140 But. 2013 01:02:20,140 --> 01:02:31,640 Okay. 2014 01:02:31,640 --> 01:02:34,900 All right. 2015 01:02:34,900 --> 01:02:35,040 So. 2016 01:02:35,040 --> 01:02:35,960 So you move up there. 2017 01:02:35,960 --> 01:02:37,060 And. 2018 01:02:37,420 --> 01:02:38,980 He says. 2019 01:02:38,980 --> 01:02:40,660 You. 2020 01:02:40,660 --> 01:02:41,700 You pull it up to the door. 2021 01:02:41,700 --> 01:02:42,140 And it says. 2022 01:02:42,140 --> 01:02:43,040 You guys don't look familiar. 2023 01:02:43,040 --> 01:02:44,720 What's in the box? 2024 01:02:44,720 --> 01:02:47,540 A drum set. 2025 01:02:47,540 --> 01:02:50,920 A drum set. 2026 01:02:50,920 --> 01:02:52,180 Then why. 2027 01:02:52,180 --> 01:02:53,460 Then why is it moving? 2028 01:02:53,460 --> 01:02:55,800 It's a. 2029 01:02:55,800 --> 01:02:56,360 You go. 2030 01:02:56,360 --> 01:02:57,380 You both look back. 2031 01:02:57,380 --> 01:02:57,720 And it's. 2032 01:02:57,720 --> 01:02:58,120 The. 2033 01:02:58,120 --> 01:02:59,380 The. 2034 01:02:59,380 --> 01:03:00,620 The crate is rocking. 2035 01:03:01,540 --> 01:03:02,160 It's an auto tune. 2036 01:03:02,160 --> 01:03:03,000 It's an auto tune drum set. 2037 01:03:03,000 --> 01:03:06,840 Auto tune drum set. 2038 01:03:06,840 --> 01:03:10,440 Yeah. 2039 01:03:10,440 --> 01:03:10,840 It plays. 2040 01:03:10,840 --> 01:03:11,960 It plays itself. 2041 01:03:11,960 --> 01:03:13,520 Deception. 2042 01:03:13,520 --> 01:03:16,280 It plays itself. 2043 01:03:16,280 --> 01:03:18,300 And. 2044 01:03:18,300 --> 01:03:18,940 As you. 2045 01:03:18,940 --> 01:03:19,880 As you say that. 2046 01:03:19,880 --> 01:03:20,300 Um. 2047 01:03:21,300 --> 01:03:22,000 You hear. 2048 01:03:22,000 --> 01:03:22,020 You hear. 2049 01:03:22,020 --> 01:03:22,440 Muffle. 2050 01:03:22,440 --> 01:03:23,800 Muffles coming from. 2051 01:03:23,800 --> 01:03:24,720 The crate. 2052 01:03:24,720 --> 01:03:26,960 And. 2053 01:03:26,960 --> 01:03:27,820 Yeah. 2054 01:03:27,820 --> 01:03:28,440 Uh. 2055 01:03:29,480 --> 01:03:29,940 He says. 2056 01:03:29,940 --> 01:03:30,820 We don't. 2057 01:03:30,820 --> 01:03:31,440 Take. 2058 01:03:31,440 --> 01:03:32,460 Auto tune. 2059 01:03:32,460 --> 01:03:34,240 Drum sets here. 2060 01:03:34,240 --> 01:03:34,680 This is. 2061 01:03:34,680 --> 01:03:35,000 Uh. 2062 01:03:35,000 --> 01:03:35,700 A human. 2063 01:03:35,700 --> 01:03:37,100 Performer. 2064 01:03:37,100 --> 01:03:37,740 Sort of joint. 2065 01:03:37,740 --> 01:03:38,780 And there's. 2066 01:03:39,400 --> 01:03:40,040 It's shaking. 2067 01:03:40,040 --> 01:03:41,100 And the Gamorrean guard. 2068 01:03:41,100 --> 01:03:42,160 Is starting to look around it. 2069 01:03:42,160 --> 01:03:43,320 And he says. 2070 01:03:43,320 --> 01:03:44,060 It's a special order. 2071 01:03:44,060 --> 01:03:47,200 A special order. 2072 01:03:47,200 --> 01:03:47,800 Yes. 2073 01:03:47,800 --> 01:03:49,040 There's a birthday party. 2074 01:03:49,040 --> 01:03:49,640 Next month. 2075 01:03:49,640 --> 01:03:51,320 Book tier. 2076 01:03:51,320 --> 01:03:53,180 Why. 2077 01:03:53,180 --> 01:03:54,580 Why is it saying. 2078 01:03:54,580 --> 01:03:55,360 Let me out. 2079 01:03:55,360 --> 01:03:57,620 It's just. 2080 01:03:57,620 --> 01:03:58,920 It's one of its songs. 2081 01:03:58,920 --> 01:04:00,020 That it's trying to learn. 2082 01:04:00,020 --> 01:04:01,840 And. 2083 01:04:01,840 --> 01:04:03,280 Let me out. 2084 01:04:03,280 --> 01:04:07,420 It's going to be a jam. 2085 01:04:07,420 --> 01:04:08,060 I swear. 2086 01:04:09,340 --> 01:04:09,760 All right. 2087 01:04:09,760 --> 01:04:12,720 And. 2088 01:04:12,720 --> 01:04:14,380 But. 2089 01:04:14,380 --> 01:04:14,680 As. 2090 01:04:14,680 --> 01:04:16,240 As you say that. 2091 01:04:16,240 --> 01:04:17,260 The. 2092 01:04:17,260 --> 01:04:17,920 The crate. 2093 01:04:17,920 --> 01:04:18,920 Pops open. 2094 01:04:18,920 --> 01:04:20,400 And. 2095 01:04:20,400 --> 01:04:21,380 And. 2096 01:04:21,380 --> 01:04:23,000 Bed Beboe pops out. 2097 01:04:23,000 --> 01:04:23,820 And he says. 2098 01:04:23,820 --> 01:04:25,460 Let me out of here. 2099 01:04:25,460 --> 01:04:26,960 Oh. 2100 01:04:26,960 --> 01:04:28,180 Is that a. 2101 01:04:28,180 --> 01:04:29,120 Is that an organ? 2102 01:04:29,120 --> 01:04:30,300 Is that a space organ? 2103 01:04:30,300 --> 01:04:30,800 As it. 2104 01:04:30,800 --> 01:04:31,260 He looks. 2105 01:04:31,260 --> 01:04:32,200 And a space organ is being. 2106 01:04:32,200 --> 01:04:33,980 Brought into the place. 2107 01:04:33,980 --> 01:04:34,960 I walk up to him. 2108 01:04:34,960 --> 01:04:35,420 And I. 2109 01:04:35,420 --> 01:04:36,700 Pistol whip him. 2110 01:04:36,700 --> 01:04:37,400 With Max. 2111 01:04:37,400 --> 01:04:38,760 Broken safety pistol. 2112 01:04:39,280 --> 01:04:41,000 To knock him out. 2113 01:04:41,000 --> 01:04:42,220 Uh. 2114 01:04:42,220 --> 01:04:44,660 Okay. 2115 01:04:44,660 --> 01:04:45,420 Um. 2116 01:04:45,420 --> 01:04:46,720 Let's say. 2117 01:04:46,720 --> 01:04:48,220 It's a. 2118 01:04:48,220 --> 01:04:48,780 Hard. 2119 01:04:48,780 --> 01:04:49,600 That would be. 2120 01:04:49,600 --> 01:04:52,720 A. 2121 01:04:52,720 --> 01:04:53,660 Raw. 2122 01:04:53,660 --> 01:04:55,660 Melee. 2123 01:04:55,660 --> 01:04:56,400 Melee. 2124 01:04:56,400 --> 01:04:56,460 Melee. 2125 01:04:56,460 --> 01:04:56,840 I think. 2126 01:04:56,840 --> 01:04:57,100 Yeah. 2127 01:05:01,160 --> 01:05:01,680 Fuck. 2128 01:05:01,680 --> 01:05:02,180 Jack Bell. 2129 01:05:02,180 --> 01:05:03,260 So you. 2130 01:05:03,260 --> 01:05:04,000 So you hit him. 2131 01:05:04,000 --> 01:05:04,500 He goes. 2132 01:05:04,500 --> 01:05:05,700 Ow. 2133 01:05:05,700 --> 01:05:07,820 My name is Rockenstein. 2134 01:05:07,820 --> 01:05:08,900 And. 2135 01:05:08,900 --> 01:05:10,120 You fight. 2136 01:05:10,120 --> 01:05:10,780 You got it right. 2137 01:05:10,780 --> 01:05:11,920 You got it right. 2138 01:05:11,920 --> 01:05:12,700 Way too late. 2139 01:05:12,700 --> 01:05:13,500 Shut. 2140 01:05:13,500 --> 01:05:14,480 Up. 2141 01:05:14,480 --> 01:05:15,040 Kid. 2142 01:05:17,060 --> 01:05:17,460 Hey. 2143 01:05:17,460 --> 01:05:19,800 What are you giving that kid a problem for? 2144 01:05:19,800 --> 01:05:21,060 Are you an Ortolan? 2145 01:05:21,060 --> 01:05:22,440 You look like an Ortolan. 2146 01:05:22,440 --> 01:05:23,780 And the kid says. 2147 01:05:23,780 --> 01:05:24,680 Yes. 2148 01:05:24,680 --> 01:05:25,280 I'm an Ortolan. 2149 01:05:25,280 --> 01:05:26,080 He said. 2150 01:05:26,080 --> 01:05:26,340 I. 2151 01:05:26,340 --> 01:05:26,660 And I. 2152 01:05:26,660 --> 01:05:27,680 I come rushing up. 2153 01:05:27,680 --> 01:05:27,980 And I go. 2154 01:05:27,980 --> 01:05:28,640 I got. 2155 01:05:28,640 --> 01:05:30,180 Have we got a surprise for you? 2156 01:05:30,180 --> 01:05:30,380 You. 2157 01:05:30,380 --> 01:05:31,620 You thought the auto tune. 2158 01:05:31,620 --> 01:05:32,160 Listen. 2159 01:05:32,160 --> 01:05:33,200 We're trying to get that by you. 2160 01:05:33,200 --> 01:05:34,040 I won't lie to you. 2161 01:05:34,280 --> 01:05:35,000 But this. 2162 01:05:35,000 --> 01:05:35,940 This. 2163 01:05:35,940 --> 01:05:36,760 Is. 2164 01:05:36,760 --> 01:05:38,820 What was his dad's name again? 2165 01:05:38,820 --> 01:05:40,180 Bebo. 2166 01:05:40,180 --> 01:05:41,440 This is. 2167 01:05:41,440 --> 01:05:42,580 This is the. 2168 01:05:42,580 --> 01:05:43,460 Bob Bebo. 2169 01:05:43,460 --> 01:05:45,160 This is Bob Bebo. 2170 01:05:45,160 --> 01:05:47,200 I'm. 2171 01:05:47,200 --> 01:05:47,280 I'm. 2172 01:05:47,280 --> 01:05:48,040 I'm. 2173 01:05:48,040 --> 01:05:50,860 Oh. 2174 01:05:50,860 --> 01:05:51,400 Yes. 2175 01:05:51,400 --> 01:05:52,280 I mean. 2176 01:05:52,280 --> 01:05:52,500 Yeah. 2177 01:05:52,500 --> 01:05:52,880 That's. 2178 01:05:52,880 --> 01:05:53,700 That's true. 2179 01:05:53,700 --> 01:05:54,940 He says. 2180 01:05:54,940 --> 01:05:56,700 You're Bob Bebo. 2181 01:05:56,700 --> 01:05:58,600 This is a kid. 2182 01:05:58,600 --> 01:05:58,840 You. 2183 01:05:58,840 --> 01:06:00,720 Are Bob Bebo. 2184 01:06:00,720 --> 01:06:01,940 This is a kid. 2185 01:06:01,940 --> 01:06:02,440 Can you play. 2186 01:06:02,440 --> 01:06:03,400 Space. 2187 01:06:03,400 --> 01:06:04,020 Oh yeah. 2188 01:06:04,100 --> 01:06:04,380 You're right. 2189 01:06:04,380 --> 01:06:04,860 Bet. 2190 01:06:04,860 --> 01:06:05,480 Um. 2191 01:06:05,480 --> 01:06:07,940 You do look like Bob Bebo. 2192 01:06:07,940 --> 01:06:09,080 Yeah. 2193 01:06:09,080 --> 01:06:09,980 Yeah. 2194 01:06:09,980 --> 01:06:11,100 I'm Bet Bebo though. 2195 01:06:11,100 --> 01:06:12,720 And he says. 2196 01:06:12,720 --> 01:06:13,720 Well. 2197 01:06:13,720 --> 01:06:14,640 Uh. 2198 01:06:14,640 --> 01:06:16,400 You don't play the. 2199 01:06:16,400 --> 01:06:17,200 Space organ. 2200 01:06:17,200 --> 01:06:17,640 Do you? 2201 01:06:17,640 --> 01:06:19,840 Uh. 2202 01:06:19,840 --> 01:06:20,520 And he says. 2203 01:06:20,520 --> 01:06:20,920 Well. 2204 01:06:20,920 --> 01:06:23,160 My dad has been making me. 2205 01:06:23,160 --> 01:06:24,140 Play the space organ. 2206 01:06:24,140 --> 01:06:25,140 Ever since I was. 2207 01:06:25,140 --> 01:06:26,060 Well. 2208 01:06:26,060 --> 01:06:27,140 Two parsecs. 2209 01:06:27,140 --> 01:06:29,620 And. 2210 01:06:29,620 --> 01:06:30,840 The guy says. 2211 01:06:30,840 --> 01:06:32,000 Well. 2212 01:06:32,000 --> 01:06:32,940 Uh. 2213 01:06:33,420 --> 01:06:34,560 I'll let you in. 2214 01:06:34,560 --> 01:06:35,360 But. 2215 01:06:35,360 --> 01:06:37,220 Could you do me a real big. 2216 01:06:37,220 --> 01:06:38,760 I'm a huge Bob Bebo fan. 2217 01:06:38,760 --> 01:06:41,100 Could you play a couple of licks for us. 2218 01:06:41,100 --> 01:06:41,860 Uh. 2219 01:06:41,860 --> 01:06:42,200 Maybe. 2220 01:06:42,200 --> 01:06:44,440 And he says. 2221 01:06:44,440 --> 01:06:45,780 Well. 2222 01:06:45,780 --> 01:06:46,760 Yeah. 2223 01:06:46,760 --> 01:06:47,640 I guess I could. 2224 01:06:47,640 --> 01:06:49,380 Do you have a place I can go to the bathroom. 2225 01:06:49,380 --> 01:06:51,000 He said. 2226 01:06:51,000 --> 01:06:51,960 You just went. 2227 01:06:51,960 --> 01:06:54,240 I gotta go again. 2228 01:06:54,240 --> 01:06:55,440 I'm sorry. 2229 01:06:55,440 --> 01:06:55,580 I'm sorry. 2230 01:06:58,020 --> 01:06:58,400 And. 2231 01:06:58,400 --> 01:06:59,440 As you look in the crate. 2232 01:06:59,440 --> 01:06:59,940 There are. 2233 01:06:59,940 --> 01:07:00,840 There are. 2234 01:07:00,840 --> 01:07:01,580 Ten. 2235 01:07:01,580 --> 01:07:02,540 Empty bottles. 2236 01:07:02,540 --> 01:07:03,140 Of Kool-Aid. 2237 01:07:03,140 --> 01:07:06,080 Why? 2238 01:07:06,080 --> 01:07:07,500 Who packed. 2239 01:07:07,500 --> 01:07:08,940 All this Kool-Aid for you? 2240 01:07:08,940 --> 01:07:12,480 They told me to take all of my favorite possessions. 2241 01:07:12,480 --> 01:07:14,540 So you took the cat. 2242 01:07:14,540 --> 01:07:15,860 And ten bottles of Kool-Aid? 2243 01:07:15,860 --> 01:07:22,260 I'm like eight earth years old. 2244 01:07:22,260 --> 01:07:25,700 I thought you were two parsecs. 2245 01:07:25,700 --> 01:07:26,260 No. 2246 01:07:26,260 --> 01:07:28,720 I've been playing since I was two parsecs. 2247 01:07:28,720 --> 01:07:30,040 I've been playing the space organ. 2248 01:07:30,040 --> 01:07:31,240 Oh. 2249 01:07:31,240 --> 01:07:31,520 Right. 2250 01:07:31,520 --> 01:07:31,780 Right. 2251 01:07:31,780 --> 01:07:31,920 Right. 2252 01:07:31,920 --> 01:07:34,300 And I've been flying since I was ten miles old. 2253 01:07:34,300 --> 01:07:35,720 Really? 2254 01:07:38,060 --> 01:07:39,340 How many is a mile? 2255 01:07:39,340 --> 01:07:41,840 What? 2256 01:07:41,840 --> 01:07:43,140 How many is a mile? 2257 01:07:43,140 --> 01:07:44,420 Oh. 2258 01:07:44,420 --> 01:07:44,940 Space mile. 2259 01:07:44,940 --> 01:07:45,680 Oh. 2260 01:07:45,680 --> 01:07:48,160 Well. 2261 01:07:48,160 --> 01:07:49,520 Then I guess you're two. 2262 01:07:49,520 --> 01:07:51,000 What are you? 2263 01:07:51,000 --> 01:07:52,080 His bodyguards or something? 2264 01:07:52,080 --> 01:07:53,400 Yeah. 2265 01:07:53,400 --> 01:07:53,600 Yeah. 2266 01:07:53,600 --> 01:07:53,960 Definitely. 2267 01:07:53,960 --> 01:07:54,740 Bodyguards. 2268 01:07:54,740 --> 01:07:56,200 All right. 2269 01:07:56,200 --> 01:07:57,320 Bodyguards. 2270 01:07:57,320 --> 01:07:57,740 And. 2271 01:07:57,740 --> 01:07:58,080 And. 2272 01:07:58,080 --> 01:07:59,780 Yeah. 2273 01:07:59,780 --> 01:08:00,560 Teartakers. 2274 01:08:00,560 --> 01:08:02,660 That's why he was able to pistol whip him. 2275 01:08:02,660 --> 01:08:03,420 Because. 2276 01:08:03,420 --> 01:08:03,760 You know. 2277 01:08:03,760 --> 01:08:07,140 His dad gave us the right to kind of give this kid shit. 2278 01:08:07,140 --> 01:08:08,000 This kid. 2279 01:08:08,520 --> 01:08:09,700 You let him do whatever you want. 2280 01:08:09,700 --> 01:08:11,160 You know how kids these are these days. 2281 01:08:11,160 --> 01:08:11,480 You know. 2282 01:08:11,480 --> 01:08:12,680 What do you mean? 2283 01:08:12,680 --> 01:08:15,720 I feel like I've been behaving pretty well. 2284 01:08:15,720 --> 01:08:18,400 You pissed all over the crate. 2285 01:08:18,400 --> 01:08:20,300 You put me in a crate. 2286 01:08:20,300 --> 01:08:22,920 That was your special crate. 2287 01:08:22,920 --> 01:08:25,540 I had to go to the back. 2288 01:08:25,540 --> 01:08:26,280 You didn't want to keep your cat. 2289 01:08:26,280 --> 01:08:28,060 Against your father's wishes. 2290 01:08:28,060 --> 01:08:29,720 We let you bring the cat. 2291 01:08:29,720 --> 01:08:32,500 Your father wanted to keep that cat at home. 2292 01:08:32,500 --> 01:08:34,400 You should have ate it. 2293 01:08:36,920 --> 01:08:38,460 While scrawls at you. 2294 01:08:38,460 --> 01:08:41,620 All right. 2295 01:08:41,620 --> 01:08:42,260 Um. 2296 01:08:42,260 --> 01:08:43,400 Oh. 2297 01:08:43,400 --> 01:08:43,920 I guess I do. 2298 01:08:43,920 --> 01:08:45,660 I probably do have a cantina map. 2299 01:08:45,660 --> 01:08:46,080 Don't I? 2300 01:08:46,080 --> 01:08:47,260 Yeah. 2301 01:08:47,260 --> 01:08:48,940 All right. 2302 01:08:48,940 --> 01:08:50,700 All right. 2303 01:08:50,700 --> 01:08:52,600 He lets you into the back. 2304 01:08:52,600 --> 01:08:53,180 And. 2305 01:08:53,180 --> 01:08:54,700 Basically to the backstage area. 2306 01:08:54,700 --> 01:08:56,020 Of the cantina. 2307 01:08:56,020 --> 01:08:59,580 And. 2308 01:08:59,580 --> 01:09:00,540 Let me activate this. 2309 01:09:00,540 --> 01:09:01,360 And I'm going to go. 2310 01:09:01,780 --> 01:09:02,700 I'm going to go get a. 2311 01:09:02,700 --> 01:09:03,960 Whiskey. 2312 01:09:03,960 --> 01:09:04,460 While Andy. 2313 01:09:04,460 --> 01:09:06,660 Andy's computer loads this map. 2314 01:09:06,660 --> 01:09:07,940 I'm going to pee. 2315 01:09:07,940 --> 01:09:09,780 While Andy's computer loads this map. 2316 01:09:09,780 --> 01:09:14,620 Hey. 2317 01:09:14,620 --> 01:09:14,960 It's loaded. 2318 01:09:14,960 --> 01:09:15,040 It's loaded. 2319 01:09:21,040 --> 01:09:22,180 Doodoo. 2320 01:09:22,180 --> 01:09:22,380 Doodoo. 2321 01:09:22,380 --> 01:09:22,420 Doodoo. 2322 01:09:22,420 --> 01:09:52,400 Thank you. 2323 01:10:52,360 --> 01:10:54,900 Yeah, I think you're right. 2324 01:10:54,900 --> 01:11:01,660 Oh, boy. 2325 01:11:01,660 --> 01:11:03,860 There's a dead something here. 2326 01:11:03,860 --> 01:11:06,220 Marmot? 2327 01:11:07,100 --> 01:11:08,860 No, no, it's not the apartment. 2328 01:11:08,860 --> 01:11:12,240 Oh, there he is. 2329 01:11:12,240 --> 01:11:15,580 He has some stuff left over from the last time we were on this map. 2330 01:11:15,580 --> 01:11:17,100 Oh, what a... 2331 01:11:17,720 --> 01:11:20,540 Like, like, like, like, uh, Starbass. 2332 01:11:20,540 --> 01:11:22,440 We want to piss him. 2333 01:11:22,440 --> 01:11:23,320 There he is. 2334 01:11:23,320 --> 01:11:24,540 What about Starbass? 2335 01:11:24,540 --> 01:11:25,900 He's... 2336 01:11:25,900 --> 01:11:26,760 He's... 2337 01:11:26,760 --> 01:11:27,880 His picture's still on there. 2338 01:11:27,880 --> 01:11:30,320 Oh, fucking Starbass. 2339 01:11:30,320 --> 01:11:31,800 Yeah, he's dead. 2340 01:11:31,800 --> 01:11:33,400 He's, like, super dead. 2341 01:11:33,400 --> 01:11:34,920 You guys killed him a lot. 2342 01:11:34,920 --> 01:11:35,060 He's dead. 2343 01:11:35,060 --> 01:11:35,060 He's dead. 2344 01:11:35,060 --> 01:11:35,480 He's dead. 2345 01:11:35,480 --> 01:11:35,920 He's dead. 2346 01:11:35,920 --> 01:11:35,960 He's dead. 2347 01:11:35,960 --> 01:11:36,920 He's dead. 2348 01:11:36,920 --> 01:11:37,920 He's dead. 2349 01:11:37,920 --> 01:11:37,920 He's dead. 2350 01:11:37,920 --> 01:11:38,920 He's dead. 2351 01:11:38,920 --> 01:11:41,920 I killed him, I feel. 2352 01:11:43,660 --> 01:11:45,280 Oh, and the bartender's still there. 2353 01:11:45,280 --> 01:11:46,520 Yeah. 2354 01:11:46,520 --> 01:11:47,540 What's his name, Zach? 2355 01:11:47,540 --> 01:11:48,860 Zach. 2356 01:11:48,860 --> 01:11:53,080 No, Zach was the one... 2357 01:11:53,080 --> 01:11:53,860 No, it was Zach. 2358 01:11:53,860 --> 01:11:54,760 It was this one? 2359 01:11:54,760 --> 01:11:55,660 Oh, yeah, this one was Zach. 2360 01:11:55,660 --> 01:11:57,400 Okay. 2361 01:11:57,400 --> 01:11:58,720 The other one, I don't think we got a name. 2362 01:11:58,720 --> 01:12:04,800 One of them, his name was Victor, but it might have been a different... 2363 01:12:04,800 --> 01:12:07,320 I think it was the first bartender at this cantina. 2364 01:12:07,320 --> 01:12:11,560 Okay. 2365 01:12:13,560 --> 01:12:17,200 Oh, his boo is away. 2366 01:12:17,200 --> 01:12:21,600 Oh, he's there. 2367 01:12:21,600 --> 01:12:22,820 All right. 2368 01:12:22,820 --> 01:12:23,700 You guys ready? 2369 01:12:23,700 --> 01:12:25,280 Yes. 2370 01:12:25,280 --> 01:12:26,340 Okay. 2371 01:12:26,340 --> 01:12:33,800 So you're backstage, and you peek out the curtain, and the cantina is jam-packed. 2372 01:12:33,800 --> 01:12:38,240 And there's just all sorts of aliens there from all over. 2373 01:12:38,240 --> 01:12:41,540 There's even some stormtroopers in there, some off-duty, some on-duty. 2374 01:12:41,540 --> 01:12:42,960 The bar's packed. 2375 01:12:43,460 --> 01:12:44,320 Drinks are flowing. 2376 01:12:44,320 --> 01:12:50,920 There's Twi'lek waitresses, and it's just jammed. 2377 01:12:50,920 --> 01:12:52,300 Jammed. 2378 01:12:55,380 --> 01:13:00,540 There's a band up there playing, and they're playing some pretty hot jizz. 2379 01:13:00,540 --> 01:13:03,780 And the people are loving it. 2380 01:13:03,780 --> 01:13:07,960 And not everyone's watching, but there's a good portion that are watching, and a good portion 2381 01:13:07,960 --> 01:13:08,900 that are just drinking. 2382 01:13:10,700 --> 01:13:17,240 But people continue to bring in and out equipment. 2383 01:13:17,240 --> 01:13:17,860 All right. 2384 01:13:17,860 --> 01:13:25,400 Where are we supposed to take this crate? 2385 01:13:25,400 --> 01:13:25,400 Yeah. 2386 01:13:25,400 --> 01:13:26,000 Bebo. 2387 01:13:26,000 --> 01:13:26,480 Bebo. 2388 01:13:26,480 --> 01:13:27,040 Bebo. 2389 01:13:27,040 --> 01:13:27,860 Boo. 2390 01:13:27,860 --> 01:13:29,100 Bebop. 2391 01:13:29,100 --> 01:13:30,580 Get in the crate. 2392 01:13:31,280 --> 01:13:32,860 I don't want to go back in there. 2393 01:13:32,860 --> 01:13:32,860 I don't want to go back in there. 2394 01:13:32,860 --> 01:13:35,100 Pee in the bottle. 2395 01:13:35,100 --> 01:13:38,740 I don't want to do that. 2396 01:13:40,740 --> 01:13:45,800 I was supposed to meet the contact here, I think, by the bar. 2397 01:13:45,800 --> 01:13:47,640 Okay. 2398 01:13:48,600 --> 01:13:52,620 As you say that, you guys are walking with the crate in the back. 2399 01:13:52,620 --> 01:13:58,960 This man with the clipboard and a headset comes up, and he says, oh, are you Bob Bebo's kid? 2400 01:13:58,960 --> 01:14:00,780 You're on next. 2401 01:14:00,780 --> 01:14:03,320 You hear that, Bob Bebo? 2402 01:14:03,320 --> 01:14:05,200 You're going to come out of your crate. 2403 01:14:05,200 --> 01:14:08,340 Oh, I hate performing. 2404 01:14:08,340 --> 01:14:14,880 You're going to perform, or I'm going to have Wallace here pistol whip you again, and then 2405 01:14:14,880 --> 01:14:16,480 I'm going to have him pistol whip you again. 2406 01:14:16,800 --> 01:14:18,720 My cat doesn't have a pistol. 2407 01:14:18,720 --> 01:14:20,280 How about I? 2408 01:14:20,280 --> 01:14:22,080 My, the green guy. 2409 01:14:22,080 --> 01:14:23,640 Oh. 2410 01:14:23,640 --> 01:14:25,700 Who'd you think he is? 2411 01:14:25,700 --> 01:14:26,880 Is it a guy? 2412 01:14:26,880 --> 01:14:31,660 I will pistol whip you, and then I will pistol whip the cat. 2413 01:14:31,660 --> 01:14:34,380 That hurt when you pistol whipped me before. 2414 01:14:34,380 --> 01:14:35,180 Yeah. 2415 01:14:35,180 --> 01:14:38,620 Then you should learn to shut up when we tell you to shut up. 2416 01:14:38,620 --> 01:14:40,300 You guys are mean. 2417 01:14:40,300 --> 01:14:41,280 Yes. 2418 01:14:41,280 --> 01:14:42,980 What did I ever do? 2419 01:14:42,980 --> 01:14:44,160 What did I ever do to you? 2420 01:14:44,160 --> 01:14:46,000 We're not here to make friends. 2421 01:14:46,500 --> 01:14:48,060 I got you through that checkpoint. 2422 01:14:48,060 --> 01:14:48,920 Don't forget. 2423 01:14:48,920 --> 01:14:49,600 Barely. 2424 01:14:49,600 --> 01:14:50,500 Yeah, I did. 2425 01:14:50,500 --> 01:14:51,240 You also fucked it up. 2426 01:14:51,240 --> 01:14:52,100 I didn't. 2427 01:14:52,100 --> 01:14:52,680 I came. 2428 01:14:52,680 --> 01:14:58,740 If I didn't come out and say that I could play the space organ, you guys would still be outside. 2429 01:14:58,740 --> 01:15:01,860 Oh, that checkpoint? 2430 01:15:01,860 --> 01:15:03,000 Yeah. 2431 01:15:03,000 --> 01:15:05,480 You also caused a lot of problems. 2432 01:15:05,480 --> 01:15:07,120 I didn't cause any problems. 2433 01:15:07,120 --> 01:15:09,680 You caused all of the problems. 2434 01:15:09,680 --> 01:15:10,620 Not all of them. 2435 01:15:10,620 --> 01:15:13,120 Not all of them. 2436 01:15:13,120 --> 01:15:14,240 I got us through that checkpoint. 2437 01:15:14,240 --> 01:15:16,260 Remember when I said my name was Rockenstein? 2438 01:15:16,260 --> 01:15:18,400 No, you messed it up. 2439 01:15:18,400 --> 01:15:21,980 Yeah, the first time, but I think that sold the story. 2440 01:15:21,980 --> 01:15:23,280 Yeah, but I think it sold the story. 2441 01:15:23,280 --> 01:15:25,300 And then I told you to shut up, and you didn't. 2442 01:15:25,300 --> 01:15:27,260 And then he let us through. 2443 01:15:32,540 --> 01:15:35,660 Hey, Mac, how much are you getting paid for this job? 2444 01:15:35,660 --> 01:15:39,500 Not enough for this fucking thing. 2445 01:15:39,500 --> 01:15:41,740 If we just kill this kid. 2446 01:15:43,940 --> 01:15:46,140 Please don't kill me. 2447 01:15:46,140 --> 01:15:47,940 And shut up and listen. 2448 01:15:47,940 --> 01:15:49,500 I thought you were outside. 2449 01:15:49,500 --> 01:15:50,460 Listen, I don't. 2450 01:15:50,460 --> 01:15:54,600 I don't think we should kill the kid. 2451 01:15:54,600 --> 01:15:55,960 That's a future callback. 2452 01:15:55,960 --> 01:16:00,400 I don't think we should kill any kid. 2453 01:16:00,400 --> 01:16:01,640 That's kind of rough. 2454 01:16:01,640 --> 01:16:08,100 Why don't we just, you know, make him get on the stage, do his shit, and hopefully by the time he's done, 2455 01:16:08,100 --> 01:16:13,180 that guy, our contact will come and pick him up, and then we can both get paid and get out of here. 2456 01:16:13,400 --> 01:16:14,660 I don't know if you realize this. 2457 01:16:14,660 --> 01:16:15,920 He is wanted. 2458 01:16:15,920 --> 01:16:18,660 They have an Amber Alert out on him. 2459 01:16:18,660 --> 01:16:23,800 Somebody is going to, yes, it's on the side of all the blue milk. 2460 01:16:23,800 --> 01:16:26,760 My dad loves me, you hear him say from the back. 2461 01:16:26,760 --> 01:16:30,420 Your dad is a great guy. 2462 01:16:30,420 --> 01:16:31,060 Shut up. 2463 01:16:31,060 --> 01:16:34,120 Your dad is the one that told us to kidnap you. 2464 01:16:34,120 --> 01:16:36,060 He did? 2465 01:16:36,060 --> 01:16:37,040 Yes. 2466 01:16:37,040 --> 01:16:38,280 Why would he do that? 2467 01:16:38,280 --> 01:16:40,460 Because he's sick of you. 2468 01:16:40,460 --> 01:16:42,100 You're an annoying child. 2469 01:16:42,860 --> 01:16:44,520 You're so mean to me. 2470 01:16:44,520 --> 01:16:49,420 I just wanted a new mommy. 2471 01:16:49,420 --> 01:16:56,260 That's probably why he had his kidnap you, so he can find a new mom. 2472 01:16:56,660 --> 01:17:00,960 Have a child that's an actual good person. 2473 01:17:00,960 --> 01:17:02,320 Oh my god. 2474 01:17:02,320 --> 01:17:04,020 I think you should be the kid's new mommy. 2475 01:17:04,020 --> 01:17:05,120 Why don't you do it for him? 2476 01:17:05,120 --> 01:17:05,340 Meow. 2477 01:17:05,340 --> 01:17:06,420 Meow. 2478 01:17:06,420 --> 01:17:09,360 The cat clearly does not like you guys. 2479 01:17:09,360 --> 01:17:10,460 Meow. 2480 01:17:10,460 --> 01:17:14,620 Someone's got to pistol whip that cat. 2481 01:17:14,620 --> 01:17:15,560 Meow. 2482 01:17:15,560 --> 01:17:17,800 And I hope it's me. 2483 01:17:17,800 --> 01:17:20,280 I hope before the night starts. 2484 01:17:20,300 --> 01:17:21,800 I'm tempted to just shoot today. 2485 01:17:21,800 --> 01:17:23,560 No, no, no, no, no, no. 2486 01:17:23,560 --> 01:17:24,960 We're not going to shoot anything tonight. 2487 01:17:24,960 --> 01:17:25,620 Listen, listen. 2488 01:17:25,620 --> 01:17:27,220 I'm just a simple delivery guy. 2489 01:17:27,220 --> 01:17:29,820 I'm just trying to take care of doing my this job. 2490 01:17:29,820 --> 01:17:31,100 I want to kill no one. 2491 01:17:31,100 --> 01:17:35,820 However, if I have an opportunity to, I would like us both to pistol whip that cat. 2492 01:17:35,820 --> 01:17:37,200 Okay. 2493 01:17:37,400 --> 01:17:38,660 Oh, baby, baby. 2494 01:17:38,660 --> 01:17:39,500 It's in the story. 2495 01:17:39,500 --> 01:17:39,500 It's in the story. 2496 01:17:39,500 --> 01:17:43,860 What? 2497 01:17:43,860 --> 01:17:48,060 Bridget did not like when he said he was going to pistol whip a cat. 2498 01:17:48,060 --> 01:17:52,220 She just walked by at the right time. 2499 01:17:52,220 --> 01:17:54,300 It's in the cat. 2500 01:17:54,300 --> 01:17:56,560 He's named Wallace, and it's going to get pistol whipped. 2501 01:17:56,560 --> 01:17:58,560 At least twice. 2502 01:17:58,560 --> 01:18:00,720 You named it before I didn't. 2503 01:18:00,720 --> 01:18:02,860 No, it was named after. 2504 01:18:02,860 --> 01:18:04,520 All right. 2505 01:18:04,520 --> 01:18:06,840 All right. 2506 01:18:06,840 --> 01:18:14,800 So he goes on stage, and let's see. 2507 01:18:14,800 --> 01:18:18,420 Oh, is there two things playing? 2508 01:18:18,420 --> 01:18:21,100 Oh, that's why it sounds like piss. 2509 01:18:21,100 --> 01:18:22,160 All right. 2510 01:18:22,160 --> 01:18:24,600 Damn cool. 2511 01:18:24,600 --> 01:18:25,740 Damn cool. 2512 01:18:25,740 --> 01:18:27,420 All right. 2513 01:18:27,420 --> 01:18:33,120 So the kid gets up on stage, and everybody recognizes him. 2514 01:18:33,120 --> 01:18:36,660 Oh, this is his intro music as he walks up onto the stage. 2515 01:18:36,660 --> 01:18:39,740 And everybody doesn't recognize him as the kid. 2516 01:18:39,740 --> 01:18:43,500 He's just recognizable enough as, like, Bob Bebo. 2517 01:18:43,500 --> 01:18:45,580 It's like Tom Hanks' kid looks just like him. 2518 01:18:45,580 --> 01:18:52,160 And so he gets on stage and sits down at the space organ. 2519 01:18:52,160 --> 01:19:03,620 And the MC says, everybody, for your listening pleasure, please welcome, Beb Bebo. 2520 01:19:07,500 --> 01:19:08,500 Everyone just goes wild. 2521 01:19:08,500 --> 01:19:08,500 Everyone's crazy. 2522 01:19:08,500 --> 01:19:31,840 Everyone's crazy because they're just not heard the magical, magical space organ of the Ortolan, Bob Bebo. 2523 01:19:31,840 --> 01:19:34,960 So then he starts to play. 2524 01:19:34,960 --> 01:19:44,280 And it turns out he does not know how to play the space organ. 2525 01:19:44,680 --> 01:19:51,780 And he just mashes on the keys, just making complete nonsense noises. 2526 01:19:51,780 --> 01:19:56,340 And everything goes absolutely quiet. 2527 01:19:57,340 --> 01:20:05,620 And this Wookiee from over by the bar stands up and says, is that Bob Bebo? 2528 01:20:05,620 --> 01:20:12,320 And everybody in the bar looks at the Wookiee and simultaneously Bob Bebo. 2529 01:20:12,600 --> 01:20:13,760 No, not Bob Bebo. 2530 01:20:13,760 --> 01:20:14,640 Beb Bebo. 2531 01:20:14,640 --> 01:20:19,520 Yes, I'm Beb Bebo. 2532 01:20:19,520 --> 01:20:24,360 Oh, you must be the bounty that I ordered. 2533 01:20:24,360 --> 01:20:26,440 Well, why don't you come over here? 2534 01:20:26,440 --> 01:20:29,600 And so... 2535 01:20:29,600 --> 01:20:31,060 So I walk out. 2536 01:20:31,060 --> 01:20:31,960 I walk out. 2537 01:20:31,960 --> 01:20:32,120 I walk out. 2538 01:20:32,120 --> 01:20:32,180 I walk out. 2539 01:20:32,240 --> 01:20:32,240 I walk out. 2540 01:20:32,240 --> 01:20:32,680 I walk out. 2541 01:20:32,680 --> 01:20:32,740 I walk out. 2542 01:20:32,740 --> 01:20:33,640 He says, okay. 2543 01:20:33,640 --> 01:20:37,600 And he starts walking towards the big Wookiee in the back. 2544 01:20:37,600 --> 01:20:47,080 And I put my arm around the kid and start walking him towards the Wookiee. 2545 01:20:47,080 --> 01:20:49,320 Okay. 2546 01:20:49,320 --> 01:20:51,480 And everything is just quiet. 2547 01:20:51,480 --> 01:20:58,920 And all you hear is just like the jangling of glasses as you sort of like awkwardly walk in between quiet people. 2548 01:20:58,920 --> 01:20:59,740 What are you doing, Mac? 2549 01:20:59,740 --> 01:21:04,140 I am trying to keep up with Sarn. 2550 01:21:04,140 --> 01:21:04,440 Hiding? 2551 01:21:04,440 --> 01:21:05,800 Yeah. 2552 01:21:05,800 --> 01:21:06,760 Hiding. 2553 01:21:06,760 --> 01:21:10,060 Okay. 2554 01:21:10,060 --> 01:21:12,100 Yeah, I'm just trying to keep up. 2555 01:21:12,100 --> 01:21:14,080 I'm keeping up with Sarn. 2556 01:21:14,080 --> 01:21:18,980 And I had a drink and I was trying to drink because I could not believe that this is happening. 2557 01:21:18,980 --> 01:21:21,820 Okay. 2558 01:21:21,820 --> 01:21:24,240 So, wait. 2559 01:21:24,240 --> 01:21:26,420 So you just took a drink off of someone's table? 2560 01:21:26,420 --> 01:21:27,640 Yeah. 2561 01:21:28,240 --> 01:21:31,500 But they didn't notice. 2562 01:21:31,500 --> 01:21:32,180 It's a doggery check. 2563 01:21:32,180 --> 01:21:33,260 Deception. 2564 01:21:33,260 --> 01:21:33,320 Deception. 2565 01:21:33,320 --> 01:21:34,740 Deception. 2566 01:21:34,740 --> 01:21:38,820 Okay. 2567 01:21:38,820 --> 01:21:41,640 So you picked up a drink as you're walking through. 2568 01:21:43,940 --> 01:21:48,180 And the cat Wallace is standing on Bebo's shoulder. 2569 01:21:48,180 --> 01:21:51,440 And you're walking towards the Wookiee in the back. 2570 01:21:51,440 --> 01:21:52,100 Oh, shoot. 2571 01:21:52,100 --> 01:21:53,660 Let me get my Wookiee token. 2572 01:21:53,660 --> 01:21:56,720 Wookiee token. 2573 01:21:56,720 --> 01:21:59,320 Or the token Wookiee. 2574 01:21:59,320 --> 01:21:59,740 It doesn't matter. 2575 01:21:59,740 --> 01:22:01,340 I'll just... 2576 01:22:01,340 --> 01:22:02,420 Yes, the token Wookiee. 2577 01:22:02,420 --> 01:22:04,640 The token Wookiee. 2578 01:22:04,640 --> 01:22:05,980 The token Wookiee. 2579 01:22:05,980 --> 01:22:09,420 Toki Wookiee. 2580 01:22:09,420 --> 01:22:10,320 All right. 2581 01:22:10,320 --> 01:22:11,160 All right. 2582 01:22:11,160 --> 01:22:18,540 I just say user Andy lacks permission to update actor. 2583 01:22:18,540 --> 01:22:20,600 Which one? 2584 01:22:20,600 --> 01:22:24,420 It was just a long list of... 2585 01:22:24,420 --> 01:22:26,000 I don't know. 2586 01:22:26,000 --> 01:22:26,420 There's a number. 2587 01:22:26,420 --> 01:22:29,020 It comes every time you're trying to add someone. 2588 01:22:30,720 --> 01:22:31,680 Oh, maybe you're... 2589 01:22:31,680 --> 01:22:32,400 Because you're... 2590 01:22:32,400 --> 01:22:34,860 Maybe because it shows up in there, but you can't see it. 2591 01:22:34,860 --> 01:22:38,440 And maybe it's some kind of bug where it's trying to let you see it. 2592 01:22:38,440 --> 01:22:39,300 Okay. 2593 01:22:39,300 --> 01:22:43,900 So you guys walk towards the Wookiee in the back. 2594 01:22:43,900 --> 01:22:49,060 And the Wookiee in the back has this entourage of like one other Wookiee, which is... 2595 01:22:49,060 --> 01:22:50,400 Kind of looks like him, but like shorter. 2596 01:22:50,400 --> 01:22:55,660 And then like a couple of just asshole humans who have guns. 2597 01:22:55,660 --> 01:22:57,340 And he says, 2598 01:22:57,340 --> 01:23:01,720 Oh, Bebo, you Ortolan, little chubby wubby. 2599 01:23:01,720 --> 01:23:04,000 Oh, okay. 2600 01:23:04,000 --> 01:23:04,520 He said, 2601 01:23:04,520 --> 01:23:05,660 All right. 2602 01:23:05,660 --> 01:23:06,620 And I'm over. 2603 01:23:06,620 --> 01:23:09,620 You must be Smuglord. 2604 01:23:09,620 --> 01:23:11,600 That's... 2605 01:23:11,600 --> 01:23:12,000 Yep. 2606 01:23:12,000 --> 01:23:12,760 That's my name. 2607 01:23:12,760 --> 01:23:16,280 You may have heard of me, or hopefully you will one day. 2608 01:23:16,880 --> 01:23:19,280 My name is Max Skyblade, the Smuglord. 2609 01:23:19,280 --> 01:23:21,620 And you must be Sarn. 2610 01:23:21,620 --> 01:23:24,660 Yes. 2611 01:23:24,660 --> 01:23:26,380 I thought your name was Wallace. 2612 01:23:26,380 --> 01:23:27,740 You... 2613 01:23:27,740 --> 01:23:29,160 Leave me out of this. 2614 01:23:29,160 --> 01:23:31,980 All right. 2615 01:23:31,980 --> 01:23:33,960 You got the money for the kid? 2616 01:23:33,960 --> 01:23:34,600 Money. 2617 01:23:34,600 --> 01:23:35,420 Money first. 2618 01:23:35,420 --> 01:23:36,720 Money first. 2619 01:23:36,720 --> 01:23:39,160 I like the way this guy thinks. 2620 01:23:39,160 --> 01:23:45,180 And he flips at each of you a 20 credit unit. 2621 01:23:45,520 --> 01:23:47,060 Like a coin, I guess. 2622 01:23:47,060 --> 01:23:48,240 But it's 20 credits. 2623 01:23:48,240 --> 01:23:50,260 So it's like more than like a quarter. 2624 01:23:50,260 --> 01:23:51,020 It's like... 2625 01:23:51,020 --> 01:23:52,340 Imagine if it was like a $20 coin. 2626 01:23:52,340 --> 01:23:55,920 And he flips one at Sarn and then one at you. 2627 01:23:55,920 --> 01:23:57,200 Back. 2628 01:23:57,200 --> 01:23:57,560 Okay. 2629 01:23:57,560 --> 01:23:59,480 Was that how much we agreed upon? 2630 01:23:59,480 --> 01:24:01,140 No. 2631 01:24:01,140 --> 01:24:03,060 You would not have taken this job for 20 credits. 2632 01:24:03,060 --> 01:24:04,020 Not even you. 2633 01:24:04,020 --> 01:24:06,780 What's this? 2634 01:24:06,780 --> 01:24:08,340 Yeah. 2635 01:24:08,340 --> 01:24:08,980 That's what you get. 2636 01:24:08,980 --> 01:24:09,920 Hand over the kid. 2637 01:24:09,920 --> 01:24:11,020 And then... 2638 01:24:11,020 --> 01:24:11,620 No way! 2639 01:24:11,620 --> 01:24:22,880 As he says that, his goons sort of threateningly point carbines at you, at both of you. 2640 01:24:22,880 --> 01:24:26,220 There's three on him and then there's one in the back. 2641 01:24:26,220 --> 01:24:29,280 Oh, are we like... 2642 01:24:29,280 --> 01:24:30,060 There's three on who? 2643 01:24:30,060 --> 01:24:33,300 On Sarn and Mac. 2644 01:24:34,420 --> 01:24:35,840 Yeah, he's holding you up. 2645 01:24:35,840 --> 01:24:36,560 Basically. 2646 01:24:36,560 --> 01:24:38,060 Yeah. 2647 01:24:38,060 --> 01:24:39,020 We're not doing that. 2648 01:24:39,020 --> 01:24:41,760 You will do it. 2649 01:24:41,760 --> 01:24:43,000 No. 2650 01:24:43,000 --> 01:24:44,080 We won't. 2651 01:24:44,080 --> 01:24:46,300 Hand over the kid. 2652 01:24:46,300 --> 01:24:46,480 They will! 2653 01:24:46,480 --> 01:24:47,960 Or what? 2654 01:24:47,960 --> 01:24:49,620 Or what? 2655 01:24:49,620 --> 01:24:50,460 We'll blast you to... 2656 01:24:50,460 --> 01:24:50,880 Or what? 2657 01:24:50,880 --> 01:24:52,380 We'll blast you to Kingdom Come. 2658 01:24:53,580 --> 01:24:54,240 Sarn! 2659 01:24:54,240 --> 01:24:54,280 Sarn! 2660 01:24:54,280 --> 01:24:54,720 Or... 2661 01:24:54,720 --> 01:24:57,060 Before you do that, I will shoot this kid. 2662 01:24:57,060 --> 01:24:58,060 Sarn! 2663 01:24:58,060 --> 01:24:59,360 Throw the cat! 2664 01:24:59,360 --> 01:25:03,020 The cats are not on me. 2665 01:25:03,020 --> 01:25:04,760 The cat is on Bebo. 2666 01:25:04,760 --> 01:25:06,760 Grab it and throw it. 2667 01:25:06,760 --> 01:25:07,160 That Bebo. 2668 01:25:07,160 --> 01:25:12,740 I take the pistol with the safety broken and point it at the kid's head. 2669 01:25:12,740 --> 01:25:15,080 Oh, gosh. 2670 01:25:15,080 --> 01:25:18,100 You killed me. 2671 01:25:18,100 --> 01:25:21,140 You lose all the money you can get from this kid. 2672 01:25:21,920 --> 01:25:24,640 Yeah, and you're gonna make yourself a lot of enemies. 2673 01:25:24,640 --> 01:25:26,540 I'm a friend of Timo's. 2674 01:25:26,540 --> 01:25:27,860 So am I. 2675 01:25:27,860 --> 01:25:30,260 You ever want to work again, you won't kill that kid. 2676 01:25:30,260 --> 01:25:32,460 Then put your guns down. 2677 01:25:32,460 --> 01:25:33,980 Give me the kid. 2678 01:25:33,980 --> 01:25:37,400 Put your guns down and give us the money. 2679 01:25:37,400 --> 01:25:39,560 They move closer to you. 2680 01:25:39,560 --> 01:25:42,200 Oh. 2681 01:25:42,200 --> 01:25:43,620 I cock the gun. 2682 01:25:43,620 --> 01:25:45,580 I'm serious. 2683 01:25:45,580 --> 01:25:46,780 He's gonna kill the kid. 2684 01:25:46,780 --> 01:25:51,460 Um... 2685 01:25:51,460 --> 01:25:56,200 Hold on. 2686 01:25:56,200 --> 01:25:56,800 I'm thinking. 2687 01:25:56,800 --> 01:25:59,180 Uh... 2688 01:25:59,180 --> 01:26:00,180 Bebo looks... 2689 01:26:00,180 --> 01:26:02,040 Very scared. 2690 01:26:02,040 --> 01:26:03,180 And... 2691 01:26:03,180 --> 01:26:04,180 He... 2692 01:26:04,180 --> 01:26:06,180 Runs off... 2693 01:26:06,180 --> 01:26:07,180 Into... 2694 01:26:07,180 --> 01:26:08,180 Um... 2695 01:26:08,180 --> 01:26:11,100 Into the back of the... 2696 01:26:11,100 --> 01:26:12,240 Into the back of the... 2697 01:26:12,240 --> 01:26:13,380 Like, under the tables. 2698 01:26:13,380 --> 01:26:15,440 I shoot him in the leg. 2699 01:26:15,440 --> 01:26:17,000 Okay. 2700 01:26:17,000 --> 01:26:18,160 Roll... 2701 01:26:18,160 --> 01:26:19,080 Roll a hard... 2702 01:26:19,080 --> 01:26:19,800 A hard check. 2703 01:26:19,800 --> 01:26:20,660 Okay. 2704 01:26:20,660 --> 01:26:22,960 For my weapon? 2705 01:26:22,960 --> 01:26:24,560 Well, let's say it's... 2706 01:26:24,560 --> 01:26:26,720 It's average by the time you turn around to shoot at him. 2707 01:26:26,720 --> 01:26:30,380 But then it's a setback die because you're aiming at his... 2708 01:26:30,380 --> 01:26:31,220 Leg. 2709 01:26:31,220 --> 01:26:37,440 Four success is one advantage. 2710 01:26:37,440 --> 01:26:38,080 Okay. 2711 01:26:39,560 --> 01:26:40,060 All right. 2712 01:26:40,060 --> 01:26:40,060 All right. 2713 01:26:40,060 --> 01:26:40,660 So, you... 2714 01:26:40,660 --> 01:26:42,060 Shoot him in... 2715 01:26:42,060 --> 01:26:43,060 Shoot him in the leg. 2716 01:26:43,060 --> 01:26:45,080 Shoot him in the leg to wound in. 2717 01:26:45,080 --> 01:26:46,000 Um... 2718 01:26:46,000 --> 01:26:46,940 You know, there... 2719 01:26:46,940 --> 01:26:47,520 There is like... 2720 01:26:47,520 --> 01:26:47,940 The kid. 2721 01:26:47,940 --> 01:26:49,280 Oh my god. 2722 01:26:49,280 --> 01:26:51,840 Um... 2723 01:26:51,840 --> 01:26:53,280 There are... 2724 01:26:53,280 --> 01:26:54,280 Like... 2725 01:26:54,280 --> 01:26:55,540 Stun settings. 2726 01:26:55,540 --> 01:26:55,800 Star troopers. 2727 01:26:56,480 --> 01:26:57,040 But... 2728 01:26:57,040 --> 01:26:57,120 But... 2729 01:26:57,120 --> 01:26:57,740 You just... 2730 01:26:57,740 --> 01:26:57,940 Uh-huh. 2731 01:26:57,940 --> 01:26:59,160 You just... 2732 01:26:59,160 --> 01:26:59,560 Uh-huh. 2733 01:26:59,560 --> 01:27:00,900 And then you shot him in... 2734 01:27:00,900 --> 01:27:01,320 In the leg. 2735 01:27:01,320 --> 01:27:02,320 Um... 2736 01:27:02,320 --> 01:27:02,440 Yeah. 2737 01:27:02,440 --> 01:27:03,720 Well, this was... 2738 01:27:03,720 --> 01:27:04,120 Uh... 2739 01:27:04,120 --> 01:27:05,040 The safety was off. 2740 01:27:05,040 --> 01:27:06,000 Right. 2741 01:27:06,000 --> 01:27:06,580 Exactly. 2742 01:27:06,580 --> 01:27:07,380 And he's like... 2743 01:27:07,380 --> 01:27:07,780 Oh! 2744 01:27:07,780 --> 01:27:08,800 My leg! 2745 01:27:08,800 --> 01:27:09,480 And he's... 2746 01:27:09,480 --> 01:27:11,360 He's laying under... 2747 01:27:11,360 --> 01:27:12,420 Under one of the tables. 2748 01:27:12,420 --> 01:27:13,600 And... 2749 01:27:13,600 --> 01:27:14,680 One of... 2750 01:27:14,680 --> 01:27:14,900 Uh... 2751 01:27:14,900 --> 01:27:16,700 The Wookiees goons from the back... 2752 01:27:16,700 --> 01:27:17,560 Snatches the kid. 2753 01:27:17,560 --> 01:27:19,480 I shoot... 2754 01:27:20,280 --> 01:27:28,340 Jump on the Wookiees back. 2755 01:27:28,340 --> 01:27:32,280 I shoot the Wookiee... 2756 01:27:32,280 --> 01:27:35,300 In the arm. 2757 01:27:35,300 --> 01:27:36,440 So he lets go of the kid. 2758 01:27:36,440 --> 01:27:38,760 Um... 2759 01:27:38,760 --> 01:27:42,560 Oh! 2760 01:27:42,560 --> 01:27:43,460 You mean like... 2761 01:27:43,460 --> 01:27:44,060 Behind you? 2762 01:27:44,060 --> 01:27:45,500 Huh? 2763 01:27:45,500 --> 01:27:46,500 You mean like... 2764 01:27:46,500 --> 01:27:47,380 The guy that picked... 2765 01:27:47,380 --> 01:27:49,280 The Wookiee that picked up the... 2766 01:27:49,280 --> 01:27:49,880 The kid. 2767 01:27:49,880 --> 01:27:50,160 Yeah. 2768 01:27:50,480 --> 01:27:50,740 Okay. 2769 01:27:50,740 --> 01:27:52,360 Um... 2770 01:27:52,360 --> 01:27:53,600 Go ahead. 2771 01:27:53,600 --> 01:27:55,360 It's gonna be an average... 2772 01:27:55,360 --> 01:27:56,360 Um... 2773 01:27:56,360 --> 01:27:58,180 Check on your... 2774 01:27:58,180 --> 01:27:59,340 Whatever the blaster rifle is. 2775 01:27:59,340 --> 01:28:00,980 It should be carbine. 2776 01:28:00,980 --> 01:28:02,380 But you lost your carbine. 2777 01:28:02,380 --> 01:28:02,800 It should be, yeah. 2778 01:28:02,800 --> 01:28:03,440 Okay. 2779 01:28:03,440 --> 01:28:04,560 I sold it. 2780 01:28:04,560 --> 01:28:05,840 Four successes, one trial. 2781 01:28:05,840 --> 01:28:07,340 Okay. 2782 01:28:07,340 --> 01:28:10,080 Um... 2783 01:28:10,080 --> 01:28:12,020 All right. 2784 01:28:12,020 --> 01:28:13,020 So... 2785 01:28:13,020 --> 01:28:14,860 You do... 2786 01:28:14,860 --> 01:28:16,080 You do hit him... 2787 01:28:16,080 --> 01:28:17,020 And do damage... 2788 01:28:17,020 --> 01:28:19,020 Um... 2789 01:28:19,020 --> 01:28:19,580 To him. 2790 01:28:19,640 --> 01:28:20,900 But it does not kill the Wookiee. 2791 01:28:20,900 --> 01:28:22,340 Um... 2792 01:28:22,340 --> 01:28:25,020 What do you want your triumph to be? 2793 01:28:25,020 --> 01:28:28,460 That they... 2794 01:28:28,460 --> 01:28:29,640 The other Wookiees... 2795 01:28:29,640 --> 01:28:32,420 And his entourage now know how serious I am about this. 2796 01:28:32,420 --> 01:28:34,220 Okay. 2797 01:28:34,220 --> 01:28:37,220 And that I have absolutely no problem killing this kid. 2798 01:28:37,220 --> 01:28:38,840 Okay. 2799 01:28:39,240 --> 01:28:40,060 Oh my god. 2800 01:28:40,060 --> 01:28:41,260 Let's say... 2801 01:28:41,260 --> 01:28:41,720 All right. 2802 01:28:41,720 --> 01:28:44,580 Well, you did shoot him. 2803 01:28:44,580 --> 01:28:46,440 So he lets go of... 2804 01:28:46,440 --> 01:28:47,500 Of Bed Bebo. 2805 01:28:47,500 --> 01:28:50,220 And Bed Bebo runs out the back. 2806 01:28:50,220 --> 01:28:53,580 And he's wounded but not dead. 2807 01:28:53,580 --> 01:28:54,940 And... 2808 01:28:55,760 --> 01:29:00,480 The Wookiee knows that you're serious now about shooting the kid. 2809 01:29:00,480 --> 01:29:03,460 And he looks at you both and he says... 2810 01:29:03,460 --> 01:29:05,460 You... 2811 01:29:05,460 --> 01:29:07,240 Do you know who I am? 2812 01:29:07,240 --> 01:29:11,100 Do you even fucking know who I am? 2813 01:29:11,100 --> 01:29:13,360 And you're gonna fuck with me right now. 2814 01:29:13,360 --> 01:29:15,340 You're Sarn. 2815 01:29:15,340 --> 01:29:17,420 You're just some new bounty hunter. 2816 01:29:17,940 --> 01:29:19,620 I know exactly who you are. 2817 01:29:19,620 --> 01:29:20,740 You don't think I talked to Timo? 2818 01:29:20,740 --> 01:29:22,240 Who am I? 2819 01:29:22,240 --> 01:29:24,700 Who are you? 2820 01:29:24,700 --> 01:29:25,700 I... 2821 01:29:25,700 --> 01:29:27,460 Am Butt Radar. 2822 01:29:27,460 --> 01:29:28,920 What? 2823 01:29:28,920 --> 01:29:32,420 I am... 2824 01:29:32,420 --> 01:29:34,420 The right hand man of Timo the Hutt. 2825 01:29:34,420 --> 01:29:36,520 Oh my god. 2826 01:29:36,520 --> 01:29:39,480 You're Timo's right hand butt? 2827 01:29:39,480 --> 01:29:41,300 What? 2828 01:29:41,300 --> 01:29:43,380 You're Timo's right hand butt. 2829 01:29:43,380 --> 01:29:46,800 Yes, I am Timo's right hand butt radar. 2830 01:29:46,800 --> 01:29:49,800 And you done fucked up, son. 2831 01:29:49,800 --> 01:29:54,980 Your name's Butt. 2832 01:29:54,980 --> 01:29:59,880 I just keep laughing at him for having a stupid name. 2833 01:29:59,880 --> 01:30:02,040 Stop that laughing. 2834 01:30:02,040 --> 01:30:05,440 Quit that laughing. 2835 01:30:05,440 --> 01:30:06,440 You're gonna fart on me? 2836 01:30:06,440 --> 01:30:08,360 Quit that laughing. 2837 01:30:08,360 --> 01:30:11,040 No. 2838 01:30:11,040 --> 01:30:12,400 Your name's too funny. 2839 01:30:12,400 --> 01:30:15,220 All right. 2840 01:30:15,760 --> 01:30:17,280 It's such a stupid name. 2841 01:30:17,280 --> 01:30:19,940 Can I... 2842 01:30:19,940 --> 01:30:21,100 Can I... 2843 01:30:21,100 --> 01:30:24,800 Do I still have two guns or do I have one gun and I gave it away already, right? 2844 01:30:24,800 --> 01:30:26,020 So I'm unarmed? 2845 01:30:26,020 --> 01:30:27,640 You are unarmed right now. 2846 01:30:27,640 --> 01:30:28,840 Yeah, because you had one gun. 2847 01:30:28,840 --> 01:30:30,140 Because remember you got two guns. 2848 01:30:30,140 --> 01:30:30,700 You gave it to me. 2849 01:30:30,700 --> 01:30:33,400 Yeah, you gave the gun to Sarn. 2850 01:30:33,400 --> 01:30:36,840 But does Sarn, do you still have your rifle on you? 2851 01:30:36,840 --> 01:30:38,240 That's the one he's been using. 2852 01:30:38,240 --> 01:30:39,180 All right. 2853 01:30:39,180 --> 01:30:40,240 Toss me my blaster. 2854 01:30:40,240 --> 01:30:42,320 Can you just do that real quick? 2855 01:30:43,940 --> 01:30:49,920 I think probably at this point is gonna be combat. 2856 01:30:49,920 --> 01:30:52,680 Well, I go over while we're still laughing. 2857 01:30:52,680 --> 01:30:56,900 Because, you know, when you get a funny joke, you have to laugh in pairs. 2858 01:30:56,900 --> 01:31:03,620 So while we're both keeled over laughing, I slip him back his gun. 2859 01:31:06,280 --> 01:31:07,900 Okay, so that's gonna be a deception. 2860 01:31:07,900 --> 01:31:11,000 And I'm gonna say that's hard. 2861 01:31:11,000 --> 01:31:13,840 Or, I guess, what else would it be on here? 2862 01:31:13,840 --> 01:31:17,340 I think deception is the... 2863 01:31:17,340 --> 01:31:17,740 Stealth. 2864 01:31:20,040 --> 01:31:21,080 I'll accept stealth. 2865 01:31:21,080 --> 01:31:29,220 Yes. 2866 01:31:29,220 --> 01:31:31,180 Sarn turbo is back. 2867 01:31:31,180 --> 01:31:33,060 Back, baby! 2868 01:31:33,060 --> 01:31:34,140 All right. 2869 01:31:35,220 --> 01:31:41,700 So you successfully, like, hand over that gun. 2870 01:31:41,700 --> 01:31:43,600 And then he says, you know what? 2871 01:31:43,600 --> 01:31:44,420 That's fucking it. 2872 01:31:44,420 --> 01:31:49,280 And then you're gonna have to go into combat. 2873 01:31:49,280 --> 01:31:53,500 Although I'm gonna need to fill out these characters. 2874 01:32:04,820 --> 01:32:07,520 Sorry, I did not prepare that. 2875 01:32:07,520 --> 01:32:11,340 You didn't think that we could do a fight? 2876 01:32:11,340 --> 01:32:14,140 No, I knew, but I didn't know with whom. 2877 01:32:14,140 --> 01:32:15,080 No. 2878 01:32:15,080 --> 01:32:17,860 I'm surprised it took this long. 2879 01:32:17,860 --> 01:32:22,660 I'm surprised we haven't hit that cat yet. 2880 01:32:22,660 --> 01:32:28,700 All right. 2881 01:32:28,700 --> 01:32:29,540 All right. 2882 01:32:29,540 --> 01:32:37,920 So there's two Wookiees and two humans? 2883 01:32:37,920 --> 01:32:38,720 Yeah. 2884 01:32:38,720 --> 01:32:41,700 In a bar full of people. 2885 01:32:41,700 --> 01:32:44,180 Yeah. 2886 01:32:44,180 --> 01:32:47,440 I have a feeling they really don't like me right now, though. 2887 01:32:47,440 --> 01:32:48,860 The people? 2888 01:32:48,860 --> 01:32:50,020 No. 2889 01:32:50,020 --> 01:32:53,180 You've done nothing to ingratiate yourself to these people. 2890 01:32:53,820 --> 01:32:54,160 Yeah. 2891 01:32:54,160 --> 01:32:54,220 Yeah. 2892 01:32:54,220 --> 01:32:55,140 I shot a kid. 2893 01:33:18,460 --> 01:33:22,360 Mac, I don't know if we're gonna survive this one. 2894 01:33:22,360 --> 01:33:24,700 I think we're gonna die. 2895 01:33:24,700 --> 01:33:27,460 I think we're gonna get fucked up. 2896 01:33:27,460 --> 01:33:31,500 Can we escape fights? 2897 01:33:31,500 --> 01:33:34,440 Do we have to always fight battles to their completion? 2898 01:33:34,440 --> 01:33:35,640 No. 2899 01:33:35,640 --> 01:33:37,040 You can run away. 2900 01:33:37,040 --> 01:33:38,360 You can always run away. 2901 01:33:38,360 --> 01:33:39,720 You never do. 2902 01:33:39,800 --> 01:33:39,960 Okay. 2903 01:33:39,960 --> 01:33:42,840 I think we should run away. 2904 01:33:42,840 --> 01:33:44,420 I think we should take a... 2905 01:33:44,420 --> 01:33:44,460 Nope. 2906 01:33:44,460 --> 01:33:46,260 I'm killing this butt. 2907 01:33:46,260 --> 01:33:47,520 No. 2908 01:33:47,520 --> 01:33:48,900 I don't kill butt radar. 2909 01:33:48,900 --> 01:33:50,700 I like butt radar. 2910 01:33:50,700 --> 01:33:55,420 I want him to be around for future episodes. 2911 01:33:55,420 --> 01:33:56,380 Oh. 2912 01:33:56,380 --> 01:34:01,020 So maybe this could be why Emo doesn't want to employ me anymore. 2913 01:34:01,020 --> 01:34:02,820 It's because I killed his right-hand butt. 2914 01:34:02,820 --> 01:34:06,760 Boo, can you... 2915 01:34:06,760 --> 01:34:07,220 Because I don't... 2916 01:34:07,220 --> 01:34:07,960 Andy was not there. 2917 01:34:08,080 --> 01:34:11,200 Can you please tell him about butt radar? 2918 01:34:11,200 --> 01:34:12,560 All right. 2919 01:34:12,560 --> 01:34:13,160 So, Andy. 2920 01:34:13,160 --> 01:34:15,520 Nick. 2921 01:34:15,520 --> 01:34:16,460 You know Nick D? 2922 01:34:16,460 --> 01:34:18,020 Yes. 2923 01:34:18,020 --> 01:34:18,380 Obviously. 2924 01:34:18,380 --> 01:34:20,860 He wants to play this goddamn game. 2925 01:34:20,860 --> 01:34:22,520 Tiger won't let him. 2926 01:34:22,520 --> 01:34:23,040 I don't think... 2927 01:34:23,040 --> 01:34:26,500 We're not gonna let him, obviously, because he doesn't know what he's talking about. 2928 01:34:26,500 --> 01:34:28,520 He's never seen any Star Wars. 2929 01:34:28,520 --> 01:34:29,640 Oh, yeah. 2930 01:34:29,640 --> 01:34:30,860 He would never take it serious. 2931 01:34:30,860 --> 01:34:32,200 Yeah. 2932 01:34:32,200 --> 01:34:32,520 Yeah. 2933 01:34:32,520 --> 01:34:33,260 I mean... 2934 01:34:33,260 --> 01:34:33,760 Yeah. 2935 01:34:33,760 --> 01:34:34,540 There's no way. 2936 01:34:34,540 --> 01:34:37,860 But for whatever reason, one night when we were over here at my place, 2937 01:34:37,860 --> 01:34:38,400 he wanted... 2938 01:34:38,400 --> 01:34:40,660 He got on a tirade about wanting to play with us. 2939 01:34:40,660 --> 01:34:44,820 And he said his character would be a Wookiee named Butt Butte Radar. 2940 01:34:44,820 --> 01:34:47,340 I thought it was Butt Radar. 2941 01:34:47,340 --> 01:34:49,780 Well, I mean, he wanted... 2942 01:34:49,780 --> 01:34:51,440 He gave it like an alien spin. 2943 01:34:51,440 --> 01:34:53,600 But yeah, it's Butt Radar or Butte Radar. 2944 01:34:53,600 --> 01:34:54,200 You know? 2945 01:34:54,980 --> 01:34:57,420 And that's what his character is. 2946 01:34:57,420 --> 01:34:59,940 So, that's... 2947 01:34:59,940 --> 01:35:02,700 It was a shocking twist, to say the least. 2948 01:35:02,700 --> 01:35:04,320 That he actually showed up. 2949 01:35:04,320 --> 01:35:07,920 And now I'm gonna kill him. 2950 01:35:07,920 --> 01:35:11,600 Because Tiger was pretty adamant about not having him show up. 2951 01:35:11,600 --> 01:35:14,780 And I even made a joke about, well, what if Butt Radar shows up? 2952 01:35:14,780 --> 01:35:17,100 He's like, then I will rescind that. 2953 01:35:17,100 --> 01:35:18,680 Or something like that. 2954 01:35:18,680 --> 01:35:19,880 I don't remember what I said. 2955 01:35:19,880 --> 01:35:23,020 You said you'll strike it from the record or something like that. 2956 01:35:23,020 --> 01:35:27,420 I mean, I did like the name... 2957 01:35:27,420 --> 01:35:30,620 Butt Radar? 2958 01:35:30,620 --> 01:35:33,500 Hey, I guess the good thing is... 2959 01:35:33,500 --> 01:35:33,720 Oh, man. 2960 01:35:33,720 --> 01:35:34,660 ...is don't really have any R. 2961 01:35:34,660 --> 01:35:42,100 I don't really know. 2962 01:35:42,100 --> 01:35:43,200 I have... 2963 01:35:43,200 --> 01:35:49,180 You're like spazzing out. 2964 01:35:49,180 --> 01:35:51,500 Which one? 2965 01:35:51,500 --> 01:35:53,420 Ew. 2966 01:35:53,420 --> 01:35:55,400 What are you eating, boo? 2967 01:35:55,400 --> 01:35:57,880 Blueberry muffin? 2968 01:35:57,880 --> 01:35:59,160 Oh, okay. 2969 01:35:59,160 --> 01:36:02,160 Just looks like a block of fudge. 2970 01:36:03,260 --> 01:36:04,280 Oh, it's the rapper. 2971 01:36:04,280 --> 01:36:04,660 Okay. 2972 01:36:04,660 --> 01:36:08,920 Is it a Funkhauser? 2973 01:36:08,920 --> 01:36:11,800 What's a Funkhauser? 2974 01:36:11,800 --> 01:36:12,560 What were those called? 2975 01:36:12,560 --> 01:36:13,740 The Funkenmeyers? 2976 01:36:13,740 --> 01:36:16,540 Spunkmeyer. 2977 01:36:16,540 --> 01:36:19,040 Oh, it is Spunkmeyer. 2978 01:36:19,040 --> 01:36:20,680 Oh, it was Spunkmeyer. 2979 01:36:20,680 --> 01:36:21,060 That's right. 2980 01:36:21,060 --> 01:36:21,880 Spunkmeyer. 2981 01:36:21,880 --> 01:36:27,300 Okay. 2982 01:36:32,780 --> 01:36:33,160 What? 2983 01:36:33,160 --> 01:36:34,220 That's not what I wanted. 2984 01:36:34,220 --> 01:36:36,720 Oh, my God. 2985 01:36:36,720 --> 01:36:37,660 It's another Loth Cat. 2986 01:36:37,660 --> 01:36:38,160 You made Butt Radar. 2987 01:36:38,160 --> 01:36:40,520 It's another cat. 2988 01:36:40,520 --> 01:36:42,420 You made Butt Radar a Loth Cat. 2989 01:36:42,420 --> 01:36:46,380 That's not what I wanted. 2990 01:36:46,380 --> 01:36:47,480 Obviously. 2991 01:36:47,480 --> 01:36:50,300 There we go. 2992 01:36:50,300 --> 01:36:50,900 Butt Radar. 2993 01:36:50,900 --> 01:36:53,980 All right. 2994 01:36:53,980 --> 01:36:56,620 What does Butt Radar even have? 2995 01:36:56,620 --> 01:36:57,560 Okay. 2996 01:36:57,560 --> 01:37:00,520 All right. 2997 01:37:00,520 --> 01:37:02,060 Well, now we can roll initiative. 2998 01:37:02,060 --> 01:37:02,820 Roll. 2999 01:37:02,820 --> 01:37:03,100 All right. 3000 01:37:03,100 --> 01:37:07,440 Down to the streets. 3001 01:37:07,440 --> 01:37:08,620 I'm strolling. 3002 01:37:08,620 --> 01:37:13,720 Add to combat. 3003 01:37:18,440 --> 01:37:20,460 Oh, Baby Boo is gone. 3004 01:37:20,460 --> 01:37:22,140 He ran out the back. 3005 01:37:22,140 --> 01:37:22,440 Yes. 3006 01:37:22,440 --> 01:37:23,560 Yes, he is. 3007 01:37:23,560 --> 01:37:25,860 See you later. 3008 01:37:25,860 --> 01:37:30,680 Wait, was that Discord? 3009 01:37:30,680 --> 01:37:32,380 Yeah. 3010 01:37:32,380 --> 01:37:35,660 Someone put something in there? 3011 01:37:35,660 --> 01:37:38,960 It's Butt Radar. 3012 01:37:41,220 --> 01:37:42,740 Is that supposed to be Butt Radar? 3013 01:37:42,740 --> 01:37:44,800 All right. 3014 01:37:44,800 --> 01:37:47,240 That's what Nick said to Butt Radar. 3015 01:37:47,240 --> 01:37:48,660 All right. 3016 01:37:48,660 --> 01:37:49,180 I'm keeping it. 3017 01:37:49,180 --> 01:37:50,620 This needs to be in there. 3018 01:37:50,620 --> 01:37:54,660 How do I save it? 3019 01:37:54,660 --> 01:37:55,180 Why is my... 3020 01:37:55,180 --> 01:37:55,960 They answered the argument. 3021 01:37:55,960 --> 01:37:56,980 That's what he sent us. 3022 01:37:56,980 --> 01:37:58,000 He sent us that saying, 3023 01:37:58,000 --> 01:37:58,940 that's Butt Radar. 3024 01:37:58,940 --> 01:38:01,440 Oh, here it is. 3025 01:38:01,440 --> 01:38:02,120 All right. 3026 01:38:02,120 --> 01:38:02,700 Save. 3027 01:38:02,700 --> 01:38:03,860 Downloads. 3028 01:38:06,400 --> 01:38:06,800 Yeah. 3029 01:38:06,800 --> 01:38:08,200 This is going to be Butt Radar. 3030 01:38:08,200 --> 01:38:11,520 Butt Radar. 3031 01:38:11,520 --> 01:38:16,160 You know where they got that name from? 3032 01:38:16,160 --> 01:38:19,440 I don't remember. 3033 01:38:19,440 --> 01:38:20,200 I don't remember. 3034 01:38:20,200 --> 01:38:23,280 Julia, Dave's old girlfriend, 3035 01:38:23,280 --> 01:38:26,920 she had a cousin named Brett Radar. 3036 01:38:26,920 --> 01:38:31,340 They used to call him Butt Radar. 3037 01:38:31,340 --> 01:38:33,460 Uh-oh. 3038 01:38:33,460 --> 01:38:34,880 Yeah. 3039 01:38:34,880 --> 01:38:38,080 That's just mean. 3040 01:38:38,080 --> 01:38:41,100 I mean, he's not dating her anymore. 3041 01:38:41,100 --> 01:38:44,560 That doesn't make it any less mean. 3042 01:38:44,560 --> 01:38:50,420 Well, I did not know that story. 3043 01:38:50,420 --> 01:38:52,600 I didn't come up with it. 3044 01:38:52,600 --> 01:38:54,200 I thought it was a funny name. 3045 01:38:54,200 --> 01:38:59,840 Oh, shit. 3046 01:38:59,840 --> 01:39:01,820 Uh, image. 3047 01:39:01,820 --> 01:39:03,260 Rockin'. 3048 01:39:03,260 --> 01:39:04,820 Rollin'. 3049 01:39:04,820 --> 01:39:06,580 Rockin' and rollin'. 3050 01:39:06,580 --> 01:39:08,020 Down to the streets. 3051 01:39:08,020 --> 01:39:09,020 I'm rollin'. 3052 01:39:10,020 --> 01:39:12,020 I'm rollin'. 3053 01:39:12,020 --> 01:39:13,720 But the she goes, 3054 01:39:13,720 --> 01:39:15,420 they've hugged my head. 3055 01:39:15,420 --> 01:39:16,440 Not fun. 3056 01:39:16,440 --> 01:39:16,860 Not fun. 3057 01:39:16,860 --> 01:39:18,760 Not home. 3058 01:39:18,760 --> 01:39:20,060 Not home. 3059 01:39:20,060 --> 01:39:20,500 Home. 3060 01:39:20,500 --> 01:39:22,300 Not home. 3061 01:39:22,300 --> 01:39:24,300 All right. 3062 01:39:24,300 --> 01:39:25,700 Uh, sorry. 3063 01:39:25,700 --> 01:39:26,620 This is taking me a second. 3064 01:39:26,620 --> 01:39:28,540 I think I'm buzzed. 3065 01:39:28,540 --> 01:39:29,780 It's taking you a hot minute. 3066 01:39:30,420 --> 01:39:30,540 Yeah. 3067 01:39:30,540 --> 01:39:31,560 Do I got time to pee again? 3068 01:39:31,560 --> 01:39:32,080 Yeah, well, Bob. 3069 01:39:32,080 --> 01:39:32,920 Yeah, go. 3070 01:39:32,920 --> 01:39:34,620 Yeah. 3071 01:39:34,620 --> 01:39:34,780 Yeah. 3072 01:39:34,780 --> 01:39:35,080 Yeah. 3073 01:39:35,080 --> 01:39:35,860 Why don't you just go pee? 3074 01:39:35,860 --> 01:39:37,060 Bed Bebo. 3075 01:39:37,060 --> 01:39:38,820 No, Bed Bebo. 3076 01:39:38,820 --> 01:39:39,200 Bed Bebo. 3077 01:39:39,200 --> 01:39:41,020 Bob Bebo was his dad. 3078 01:39:41,020 --> 01:39:43,520 This is hard to keep straight. 3079 01:39:46,020 --> 01:39:48,300 Yeah, you make a couple weird names for those guys. 3080 01:39:48,300 --> 01:39:55,240 Well, I, I didn't have a name for his dad, so I had to make that up on the fly. 3081 01:39:58,420 --> 01:40:02,540 I was perfectly content with calling him Bebop and Rocksteady. 3082 01:40:02,540 --> 01:40:03,280 Oh, there he is. 3083 01:40:03,280 --> 01:40:04,080 Butt Radar. 3084 01:40:04,080 --> 01:40:09,900 Butt Radar. 3085 01:40:09,900 --> 01:40:11,460 Butt Radar. 3086 01:40:11,460 --> 01:40:13,780 Oh, Jesus. 3087 01:40:13,780 --> 01:40:19,960 You know how mad Tiger's, or Nick's gonna be when he hears that he was in the game without actually being in the game? 3088 01:40:19,960 --> 01:40:22,320 Yeah, he's gonna be mad. 3089 01:40:22,320 --> 01:40:25,480 I'm taking a picture of it right now. 3090 01:40:25,480 --> 01:40:27,380 Are you really? 3091 01:40:27,380 --> 01:40:27,880 Yeah. 3092 01:40:27,880 --> 01:40:31,880 Guess who showed up at our game? 3093 01:40:31,880 --> 01:40:37,800 I hope Andy doesn't kill him. 3094 01:40:37,800 --> 01:40:39,840 I'd like him to come back for future games. 3095 01:40:39,840 --> 01:40:42,720 But Andy's gonna kill him. 3096 01:40:42,720 --> 01:40:43,920 Andy kills everyone. 3097 01:40:43,920 --> 01:40:48,600 Yeah. 3098 01:40:48,600 --> 01:40:53,180 Alright, are you ready to do this? 3099 01:40:53,180 --> 01:40:56,080 Yeah. 3100 01:40:56,940 --> 01:40:58,140 I'm ready to run away. 3101 01:40:58,140 --> 01:40:59,840 What? 3102 01:40:59,840 --> 01:41:01,680 I'm ready to run away. 3103 01:41:01,680 --> 01:41:04,360 Don't do that. 3104 01:41:04,360 --> 01:41:09,320 So, you guys will all be rolling cool. 3105 01:41:09,320 --> 01:41:13,060 Oh, no. 3106 01:41:13,060 --> 01:41:14,400 Butt Radar got a three. 3107 01:41:22,040 --> 01:41:22,660 Vigilance, right? 3108 01:41:22,660 --> 01:41:22,660 Vigilance, right? 3109 01:41:22,660 --> 01:41:27,100 No, cool. 3110 01:41:27,100 --> 01:41:27,500 Vigilance? 3111 01:41:27,500 --> 01:41:29,540 Because you guys are all expecting a fight. 3112 01:41:29,540 --> 01:41:30,900 Okay. 3113 01:41:30,900 --> 01:41:34,100 Nice. 3114 01:41:41,160 --> 01:41:42,820 This does not look good for us, Mac. 3115 01:41:42,820 --> 01:41:49,120 I think we should blast the lights and take a run for it. 3116 01:41:49,120 --> 01:41:52,680 Wallace rolled a zero. 3117 01:41:52,680 --> 01:41:54,740 So, I hope that makes you feel better. 3118 01:41:54,740 --> 01:41:57,200 It does not. 3119 01:41:59,820 --> 01:42:01,280 He was my ace in the hole. 3120 01:42:01,280 --> 01:42:05,880 I was gonna pick him up and throw him on butt. 3121 01:42:05,880 --> 01:42:14,160 All right. 3122 01:42:14,280 --> 01:42:28,300 So, Butt Radar pulls his heavy blaster and shoots it at Sarn at medium range. 3123 01:42:32,300 --> 01:42:36,900 For three successes and one triumph. 3124 01:42:36,900 --> 01:42:39,020 Oh, shit. 3125 01:42:39,020 --> 01:42:44,080 So, I think a triumph is automatically a crit, right? 3126 01:42:44,080 --> 01:42:48,340 I don't know. 3127 01:42:53,760 --> 01:42:58,020 Somehow, you guys don't roll a lot of triumphs. 3128 01:42:58,020 --> 01:43:01,620 Not in combat. 3129 01:43:01,620 --> 01:43:04,600 Not ever. 3130 01:43:04,600 --> 01:43:07,540 Like, you rolled one or two triumphs today, but that's, like, the only time. 3131 01:43:07,540 --> 01:43:13,480 No, I rolled one when I was trying to shoot those Geonosians flying away. 3132 01:43:13,480 --> 01:43:14,820 Oh, that's right. 3133 01:43:14,820 --> 01:43:15,620 Geonosians! 3134 01:43:15,620 --> 01:43:16,640 Geonosians! 3135 01:43:16,640 --> 01:43:44,060 You know, Sarn, I will say, it is really, really nice to have all of my Twilight toes. 3136 01:43:45,280 --> 01:43:47,220 It's something no one really appreciates. 3137 01:43:47,220 --> 01:43:48,940 Their toes. 3138 01:43:48,940 --> 01:43:51,220 It's gonna be... 3139 01:43:51,220 --> 01:43:52,920 Let's see. 3140 01:43:52,920 --> 01:43:56,900 Damage is 13 plus a crit. 3141 01:43:56,900 --> 01:43:59,220 Um, so... 3142 01:43:59,220 --> 01:44:02,060 Oh, I thought you said three damage. 3143 01:44:02,060 --> 01:44:03,900 No, 13. 3144 01:44:03,900 --> 01:44:05,720 Oh, boy. 3145 01:44:05,720 --> 01:44:07,220 And what is your... 3146 01:44:07,220 --> 01:44:08,580 What is your soak? 3147 01:44:08,580 --> 01:44:11,460 I think at that time it was four. 3148 01:44:11,460 --> 01:44:13,840 So, it did nine damage. 3149 01:44:14,560 --> 01:44:16,120 Are we going back in time for this? 3150 01:44:16,120 --> 01:44:19,160 As best as we can. 3151 01:44:19,160 --> 01:44:20,500 Like, we know that... 3152 01:44:20,500 --> 01:44:21,900 That Sarn had... 3153 01:44:21,900 --> 01:44:22,860 Four soak. 3154 01:44:22,860 --> 01:44:24,500 Because he just bought that... 3155 01:44:24,500 --> 01:44:26,000 What was it? 3156 01:44:26,000 --> 01:44:27,720 Some kind of padded armor, right? 3157 01:44:27,720 --> 01:44:28,360 Yeah. 3158 01:44:28,360 --> 01:44:29,120 Padded armor. 3159 01:44:29,120 --> 01:44:30,500 I'm not gonna remember. 3160 01:44:30,500 --> 01:44:31,920 That's fine. 3161 01:44:31,920 --> 01:44:33,700 That's fine. 3162 01:44:33,700 --> 01:44:35,220 Just try... 3163 01:44:35,220 --> 01:44:35,800 Try your best. 3164 01:44:35,800 --> 01:44:38,240 So, he does nine damage? 3165 01:44:39,300 --> 01:44:40,160 Oh, fuck. 3166 01:44:40,160 --> 01:44:40,820 Me. 3167 01:44:40,820 --> 01:44:42,020 Yes. 3168 01:44:42,020 --> 01:44:43,260 Okay. 3169 01:44:43,260 --> 01:44:45,740 Um... 3170 01:44:45,740 --> 01:44:46,820 And a crit. 3171 01:44:46,820 --> 01:44:49,100 So, roll a D100. 3172 01:44:49,100 --> 01:44:53,380 How am I supposed to roll a D100? 3173 01:44:53,380 --> 01:44:56,140 Is there an option for that? 3174 01:44:57,420 --> 01:44:57,700 No. 3175 01:44:57,700 --> 01:44:59,480 I don't know why there isn't in this game. 3176 01:44:59,480 --> 01:45:00,300 I haven't figured that out. 3177 01:45:00,300 --> 01:45:01,340 Well, it's because they want you to use it. 3178 01:45:01,340 --> 01:45:02,180 It's unimportant. 3179 01:45:02,180 --> 01:45:03,320 I'll roll it over here. 3180 01:45:03,320 --> 01:45:05,620 36. 3181 01:45:05,620 --> 01:45:08,260 Oh, that's pretty long. 3182 01:45:08,260 --> 01:45:08,580 So, it's a stinger. 3183 01:45:08,580 --> 01:45:10,440 Stinger. 3184 01:45:10,440 --> 01:45:12,560 Increased difficulty of next check by one. 3185 01:45:12,560 --> 01:45:15,260 Fuck. 3186 01:45:16,380 --> 01:45:16,700 Okay. 3187 01:45:16,700 --> 01:45:18,100 So, plus one crit. 3188 01:45:18,100 --> 01:45:19,380 You gotta... 3189 01:45:19,380 --> 01:45:20,300 You have to... 3190 01:45:20,300 --> 01:45:21,120 Well, I'll mark that. 3191 01:45:21,120 --> 01:45:23,140 Because that stays with you. 3192 01:45:23,140 --> 01:45:24,980 Yeah. 3193 01:45:24,980 --> 01:45:26,180 Alright. 3194 01:45:26,180 --> 01:45:27,940 Um... 3195 01:45:27,940 --> 01:45:28,640 Who's next? 3196 01:45:28,640 --> 01:45:31,400 I mean, it should go away after the next one, shouldn't it? 3197 01:45:31,400 --> 01:45:32,700 No. 3198 01:45:32,700 --> 01:45:34,320 Because it's just for the next check? 3199 01:45:34,320 --> 01:45:37,140 You still... 3200 01:45:37,140 --> 01:45:38,260 You still keep the crit. 3201 01:45:38,260 --> 01:45:41,000 But that only affects you the one time. 3202 01:45:41,000 --> 01:45:41,600 So... 3203 01:45:41,600 --> 01:45:46,280 And the reason for that is that for the next crit, it adds 10. 3204 01:45:47,000 --> 01:45:47,480 Oh, okay. 3205 01:45:47,480 --> 01:45:47,720 Gotcha. 3206 01:45:47,720 --> 01:45:51,420 And you have to get that crit healed. 3207 01:45:51,420 --> 01:45:53,240 Gotcha. 3208 01:45:53,240 --> 01:45:54,620 Okay. 3209 01:45:54,620 --> 01:45:56,280 Okay. 3210 01:45:56,280 --> 01:45:59,400 So, Sarn or Mac, but a PC. 3211 01:45:59,400 --> 01:46:07,480 Um... 3212 01:46:07,480 --> 01:46:09,900 Yeah, I'm gonna fall back to... 3213 01:46:09,900 --> 01:46:12,920 No, I shouldn't. 3214 01:46:12,920 --> 01:46:15,700 Because it's just gonna be a really hard check. 3215 01:46:15,700 --> 01:46:16,900 Uh... 3216 01:46:16,900 --> 01:46:21,260 Can I flip over a table and use that as a cover? 3217 01:46:21,260 --> 01:46:22,780 Yeah, absolutely. 3218 01:46:22,780 --> 01:46:23,400 That's a maneuver. 3219 01:46:23,400 --> 01:46:25,300 Yeah, I'll do that. 3220 01:46:25,300 --> 01:46:28,680 And then I will aim and shoot at him. 3221 01:46:28,680 --> 01:46:30,520 Cause, you know, taking the strain. 3222 01:46:30,520 --> 01:46:31,900 Alright, so you take a strain. 3223 01:46:31,900 --> 01:46:33,960 Should be one strain. 3224 01:46:33,960 --> 01:46:35,080 Altogether. 3225 01:46:35,080 --> 01:46:36,900 Because I think you had... 3226 01:46:36,900 --> 01:46:38,800 Nine strain from last game. 3227 01:46:38,800 --> 01:46:40,060 So, let's say one. 3228 01:46:40,060 --> 01:46:42,840 Um... 3229 01:46:42,840 --> 01:46:43,620 And then you shoot where? 3230 01:46:43,620 --> 01:46:44,580 Yeah. 3231 01:46:44,580 --> 01:46:46,940 Uh, I shoot... 3232 01:46:46,940 --> 01:46:49,400 Uh... 3233 01:46:49,400 --> 01:46:50,220 But... 3234 01:46:50,220 --> 01:46:50,560 Okay. 3235 01:46:50,560 --> 01:46:52,220 Uh... 3236 01:46:52,220 --> 01:46:54,060 That will be... 3237 01:46:54,060 --> 01:46:55,540 Average plus a boost. 3238 01:46:55,540 --> 01:46:56,240 Right? 3239 01:46:56,240 --> 01:46:57,600 And then whatever you're... 3240 01:46:57,600 --> 01:46:58,200 Plus... 3241 01:46:58,200 --> 01:46:59,340 Well, it's gonna be hard. 3242 01:46:59,340 --> 01:47:02,180 Oh, because you fell back? 3243 01:47:02,180 --> 01:47:03,720 Stinner. 3244 01:47:03,720 --> 01:47:05,780 Oh, you're right. 3245 01:47:05,780 --> 01:47:06,460 You're right, you're right, you're right, you're right. 3246 01:47:06,460 --> 01:47:11,660 Alright. 3247 01:47:11,660 --> 01:47:13,740 Four successes, one advantage. 3248 01:47:13,740 --> 01:47:16,800 So, I do 13 damage to him. 3249 01:47:16,800 --> 01:47:18,300 Okay. 3250 01:47:23,580 --> 01:47:30,720 So, every time I change my damage, it also changes my... 3251 01:47:30,720 --> 01:47:31,660 Oh, no, there it is. 3252 01:47:31,660 --> 01:47:31,920 Okay. 3253 01:47:31,920 --> 01:47:33,780 My soak, it looked like. 3254 01:47:33,780 --> 01:47:34,580 But, never mind, I got it. 3255 01:47:34,580 --> 01:47:35,420 Okay. 3256 01:47:35,420 --> 01:47:39,500 Um, Mac, it's your turn. 3257 01:47:39,500 --> 01:47:41,600 I don't... 3258 01:47:41,600 --> 01:47:42,680 I don't want to fight it. 3259 01:47:42,680 --> 01:47:44,020 I don't think this is a fight we're gonna win. 3260 01:47:44,440 --> 01:47:50,080 Um, is there any way I can just, uh, like, shoot, like, either, like, try to use perception 3261 01:47:50,080 --> 01:47:54,540 and, like, look for lights to shoot out, or something that will maybe blow up and cause, 3262 01:47:54,540 --> 01:47:59,160 like, a, kind of like a, uh, like a mist or a fog or a gas or some of that? 3263 01:47:59,160 --> 01:48:00,840 Is there something that I can do like that? 3264 01:48:00,840 --> 01:48:02,580 Sure. 3265 01:48:02,580 --> 01:48:04,540 Um... 3266 01:48:04,540 --> 01:48:06,680 Flip a light side point. 3267 01:48:06,680 --> 01:48:09,720 Well, for sure, if you flip the light side... 3268 01:48:09,720 --> 01:48:10,840 I'm, uh... 3269 01:48:10,840 --> 01:48:12,200 I don't know. 3270 01:48:12,200 --> 01:48:13,520 Yeah, you can shoot at the lights. 3271 01:48:13,520 --> 01:48:14,520 I would say... 3272 01:48:14,520 --> 01:48:16,520 Um... 3273 01:48:16,520 --> 01:48:19,220 I'd say lights are a good one. 3274 01:48:19,220 --> 01:48:21,920 Maybe there's, like, um, some sort of... 3275 01:48:21,920 --> 01:48:22,880 I don't know what kind of gas there is. 3276 01:48:22,880 --> 01:48:25,340 There's a giant chandelier right over butt radar. 3277 01:48:25,340 --> 01:48:28,560 No, there's not a giant chandelier over butt radar. 3278 01:48:28,560 --> 01:48:31,760 Yeah, that the cantina just got installed last week. 3279 01:48:31,760 --> 01:48:33,300 For a light side point. 3280 01:48:33,300 --> 01:48:35,440 For one light side point. 3281 01:48:35,440 --> 01:48:37,420 Who sent me a text today? 3282 01:48:37,420 --> 01:48:40,140 Because clearly he had been listening to the episode, and he's like, 3283 01:48:40,140 --> 01:48:42,600 I forgot that Sarn said that he used to be a detective. 3284 01:48:42,600 --> 01:48:48,500 I don't remember this. 3285 01:48:48,500 --> 01:48:50,340 Yeah, it did not. 3286 01:48:50,340 --> 01:48:51,280 It did not pass. 3287 01:48:51,280 --> 01:48:55,780 You wanted to use your light side point to claim you were a detective. 3288 01:48:55,780 --> 01:49:01,340 I just thought that was really funny. 3289 01:49:02,960 --> 01:49:03,960 It's like... 3290 01:49:03,960 --> 01:49:06,020 Oh, man. 3291 01:49:06,020 --> 01:49:12,460 I will allow a light side point to find something that can disable the lights. 3292 01:49:12,460 --> 01:49:15,200 Can it turn out that I actually designed this place? 3293 01:49:15,200 --> 01:49:16,140 I'm the architect. 3294 01:49:16,140 --> 01:49:17,060 No. 3295 01:49:18,960 --> 01:49:19,380 Simple mat. 3296 01:49:19,380 --> 01:49:19,400 Simple mat. 3297 01:49:19,400 --> 01:49:19,940 Architect. 3298 01:49:19,940 --> 01:49:21,140 Smuggler. 3299 01:49:21,140 --> 01:49:26,780 I'm just going to blast the light. 3300 01:49:26,780 --> 01:49:28,740 Do I have to use a light side point to do that? 3301 01:49:28,740 --> 01:49:34,400 Well, flip the light side point to be able to see the breaker. 3302 01:49:34,400 --> 01:49:36,720 The fuse box. 3303 01:49:37,280 --> 01:49:38,020 Yeah, that's a good idea. 3304 01:49:38,020 --> 01:49:39,500 Is that kosher? 3305 01:49:39,500 --> 01:49:40,480 Yeah, I'll allow it. 3306 01:49:40,480 --> 01:49:41,620 All right. 3307 01:49:41,620 --> 01:49:42,460 How do I do that? 3308 01:49:42,460 --> 01:49:43,740 I'll flip the point. 3309 01:49:43,740 --> 01:49:44,940 All right. 3310 01:49:44,940 --> 01:49:45,520 You flip the point. 3311 01:49:45,520 --> 01:49:46,640 Consider the point flipped. 3312 01:49:46,640 --> 01:49:47,780 All right. 3313 01:49:47,780 --> 01:49:48,720 Do I have to blast? 3314 01:49:48,720 --> 01:49:50,040 Do I have to do any combat skill? 3315 01:49:50,040 --> 01:49:51,560 You'll still have to blast. 3316 01:49:51,560 --> 01:49:57,160 Melee, ranged light, and then do I have to do anything else extra? 3317 01:49:58,160 --> 01:49:59,300 Can I take aim? 3318 01:49:59,300 --> 01:50:00,220 Is that? 3319 01:50:00,220 --> 01:50:00,460 Sure. 3320 01:50:00,460 --> 01:50:01,660 Or that's already part of the maneuver? 3321 01:50:01,660 --> 01:50:03,100 No, I'll give it to you. 3322 01:50:03,100 --> 01:50:03,920 You boost. 3323 01:50:03,920 --> 01:50:04,160 All right. 3324 01:50:04,160 --> 01:50:05,020 So you get a boost. 3325 01:50:05,020 --> 01:50:05,920 It's average. 3326 01:50:05,920 --> 01:50:09,920 Right. 3327 01:50:09,920 --> 01:50:11,320 And then it's whatever you're. 3328 01:50:11,320 --> 01:50:11,680 Yeah. 3329 01:50:11,680 --> 01:50:12,520 Yes. 3330 01:50:12,520 --> 01:50:13,820 And then whatever you're. 3331 01:50:13,820 --> 01:50:14,800 What are you shooting? 3332 01:50:14,800 --> 01:50:16,980 A pistol, right? 3333 01:50:16,980 --> 01:50:18,100 Yeah. 3334 01:50:18,100 --> 01:50:19,560 Ranged light. 3335 01:50:19,560 --> 01:50:20,520 Yeah, ranged light. 3336 01:50:20,520 --> 01:50:20,860 That's right. 3337 01:50:20,860 --> 01:50:23,520 All right. 3338 01:50:23,520 --> 01:50:26,780 All right. 3339 01:50:27,120 --> 01:50:34,360 So the check succeeds and the lights in the entire place go out. 3340 01:50:34,360 --> 01:50:36,600 It's completely dark. 3341 01:50:36,600 --> 01:50:39,820 All right. 3342 01:50:39,820 --> 01:50:49,280 My advantage is that I was looking at the exit when I shot the light. 3343 01:50:49,280 --> 01:50:50,880 And so I can run for it. 3344 01:50:50,880 --> 01:50:51,320 Good. 3345 01:50:51,320 --> 01:50:52,180 I like it. 3346 01:50:52,180 --> 01:50:53,020 And then. 3347 01:50:53,020 --> 01:50:53,660 Yeah. 3348 01:50:53,660 --> 01:50:56,800 And then do I have two successes or that's just it? 3349 01:50:56,800 --> 01:50:58,640 Yeah. 3350 01:50:58,640 --> 01:50:59,160 All right. 3351 01:50:59,160 --> 01:50:59,760 No, no. 3352 01:50:59,760 --> 01:51:03,020 The successes would change it if. 3353 01:51:03,020 --> 01:51:04,420 Because this was ranged light. 3354 01:51:04,420 --> 01:51:05,720 Would do more damage. 3355 01:51:05,720 --> 01:51:07,420 But you can't do more damage than you already did. 3356 01:51:07,420 --> 01:51:08,640 Okay. 3357 01:51:08,640 --> 01:51:08,900 Cool. 3358 01:51:08,900 --> 01:51:09,900 And. 3359 01:51:09,900 --> 01:51:13,820 So I grabbed Sarn and I start running. 3360 01:51:13,820 --> 01:51:16,560 Towards where you came from? 3361 01:51:16,560 --> 01:51:16,940 The exit. 3362 01:51:16,940 --> 01:51:17,540 Yeah. 3363 01:51:17,540 --> 01:51:17,980 The exit. 3364 01:51:17,980 --> 01:51:18,500 Okay. 3365 01:51:18,500 --> 01:51:21,160 No. 3366 01:51:21,160 --> 01:51:21,540 Wait. 3367 01:51:21,540 --> 01:51:21,700 No. 3368 01:51:21,700 --> 01:51:22,940 You guys did not come in that way though. 3369 01:51:22,940 --> 01:51:24,500 You don't have to go out that way. 3370 01:51:24,500 --> 01:51:26,620 But you guys did not come in that way. 3371 01:51:26,620 --> 01:51:27,220 No, I know. 3372 01:51:27,220 --> 01:51:28,100 That's where I'm running. 3373 01:51:28,100 --> 01:51:29,380 You're going to run out the front. 3374 01:51:29,380 --> 01:51:30,320 Exit. 3375 01:51:30,320 --> 01:51:31,800 Yeah. 3376 01:51:31,800 --> 01:51:32,020 Well. 3377 01:51:32,020 --> 01:51:32,260 Okay. 3378 01:51:32,260 --> 01:51:32,700 Okay. 3379 01:51:32,700 --> 01:51:33,860 But what do you think? 3380 01:51:33,860 --> 01:51:35,520 Well, that's because that's my advantage. 3381 01:51:35,520 --> 01:51:35,880 Oh. 3382 01:51:35,880 --> 01:51:36,180 Yeah. 3383 01:51:36,180 --> 01:51:36,460 Yeah. 3384 01:51:36,460 --> 01:51:36,680 Yeah. 3385 01:51:36,680 --> 01:51:36,780 Yeah. 3386 01:51:36,780 --> 01:51:38,100 Either way is fine. 3387 01:51:38,100 --> 01:51:38,700 I just wanted to make. 3388 01:51:38,700 --> 01:51:40,200 You'll have to choose one or the other. 3389 01:51:40,200 --> 01:51:41,240 All right. 3390 01:51:41,240 --> 01:51:41,780 Bebop. 3391 01:51:41,780 --> 01:51:42,980 Bebop. 3392 01:51:42,980 --> 01:51:44,560 Ran out the back door. 3393 01:51:44,560 --> 01:51:46,640 So I don't know if you want to try to find him. 3394 01:51:46,640 --> 01:51:47,540 Yeah. 3395 01:51:47,540 --> 01:51:48,500 Let's run out the back door. 3396 01:51:48,500 --> 01:51:48,980 I like that. 3397 01:51:48,980 --> 01:51:49,600 All right. 3398 01:51:49,600 --> 01:51:51,580 So then we can turn him in. 3399 01:51:51,580 --> 01:51:54,260 Or we can return him to his father for money. 3400 01:51:54,260 --> 01:51:55,580 Later. 3401 01:51:55,580 --> 01:51:57,400 All right. 3402 01:51:57,400 --> 01:51:58,800 Grab his cat on the way out. 3403 01:51:58,800 --> 01:51:59,660 Yeah. 3404 01:51:59,660 --> 01:52:01,020 Come here, Wallace. 3405 01:52:01,020 --> 01:52:02,300 Wah! 3406 01:52:02,300 --> 01:52:05,580 I'll leave you here. 3407 01:52:05,580 --> 01:52:06,080 I don't care. 3408 01:52:06,080 --> 01:52:06,700 Wah! 3409 01:52:06,700 --> 01:52:09,920 All right. 3410 01:52:09,920 --> 01:52:11,000 Stay here, you dumb cat. 3411 01:52:11,000 --> 01:52:13,160 Wah! 3412 01:52:13,320 --> 01:52:17,700 As you say that, you hear this little whisper in your ear. 3413 01:52:17,700 --> 01:52:21,040 It is a godlike figure who says to you, 3414 01:52:21,040 --> 01:52:27,300 Don't forget that bad Bebo loves his cat. 3415 01:52:27,300 --> 01:52:30,900 All right. 3416 01:52:30,900 --> 01:52:35,580 I keep calling the cat, Wallace, come here. 3417 01:52:35,580 --> 01:52:36,860 Wah! 3418 01:52:36,860 --> 01:52:38,360 And then it jumps on your head. 3419 01:52:38,360 --> 01:52:40,720 Oh, no. 3420 01:52:42,840 --> 01:52:44,060 Not my Leku. 3421 01:52:44,060 --> 01:52:45,640 Yeah, right on your Leku. 3422 01:52:45,640 --> 01:52:49,740 And what, you guys slip out the back? 3423 01:52:49,740 --> 01:52:50,980 Yes. 3424 01:52:50,980 --> 01:52:51,900 All right. 3425 01:52:51,900 --> 01:52:54,260 I was really able to kill Butt. 3426 01:52:54,260 --> 01:52:55,080 All right. 3427 01:52:55,080 --> 01:52:57,400 That's a great place to end. 3428 01:52:57,400 --> 01:53:02,340 Because what happened to the cat? 3429 01:53:02,340 --> 01:53:04,760 Did we ever find that blue little child? 3430 01:53:04,760 --> 01:53:08,300 How did I learn his last name was Turbo? 3431 01:53:08,300 --> 01:53:10,580 There's so much mystery and intrigue left. 3432 01:53:12,360 --> 01:53:16,140 Did we ever become better friends after this? 3433 01:53:16,140 --> 01:53:17,320 Or did we, you know? 3434 01:53:17,320 --> 01:53:22,660 That turned out way better than I thought it was going to. 3435 01:53:22,660 --> 01:53:28,860 Yeah, there was callbacks and call forwards and, you know, the gun being jammed. 3436 01:53:28,860 --> 01:53:31,160 Or not being jammed, but the broken safety. 3437 01:53:31,160 --> 01:53:31,260 Safety. 3438 01:53:31,260 --> 01:53:34,400 You know? 3439 01:53:34,400 --> 01:53:35,460 It was all good. 3440 01:53:35,460 --> 01:53:38,640 And we made fun of children, which was, you know... 3441 01:53:38,640 --> 01:53:39,740 I shot a child. 3442 01:53:39,740 --> 01:53:41,380 Yeah, I know. 3443 01:53:41,380 --> 01:53:43,260 You pistol whipped a child. 3444 01:53:43,260 --> 01:53:44,320 You did not shoot him. 3445 01:53:44,320 --> 01:53:45,260 You never shot him. 3446 01:53:45,260 --> 01:53:47,020 Yeah, you shot him in the leg. 3447 01:53:47,020 --> 01:53:48,100 Oh, that's right. 3448 01:53:48,100 --> 01:53:49,340 Yeah, you shot the shit out of him. 3449 01:53:49,340 --> 01:53:50,380 I forgot about that. 3450 01:53:50,380 --> 01:53:54,280 You pistol whipped a child and shot him in the leg. 3451 01:53:54,280 --> 01:53:55,500 The same child. 3452 01:53:56,280 --> 01:53:58,360 All I wanted to do was pistol whipped that cat. 3453 01:53:58,360 --> 01:54:04,160 That's a freaky looking cat. 3454 01:54:06,400 --> 01:54:07,840 So, I'm glad... 3455 01:54:07,840 --> 01:54:09,640 Yeah, I'm glad we did this side thing instead of... 3456 01:54:09,640 --> 01:54:13,480 Because I had some ideas to keep, like, Ryan's character out of it. 3457 01:54:13,480 --> 01:54:15,300 But we're getting, like, right to the end. 3458 01:54:15,300 --> 01:54:18,680 And I doubt you guys would get to the end of it today. 3459 01:54:18,680 --> 01:54:21,740 But... 3460 01:54:21,740 --> 01:54:22,180 I don't know. 3461 01:54:22,180 --> 01:54:24,720 We're going to have enough for when we do the meetup? 3462 01:54:24,720 --> 01:54:28,100 So, don't worry about it too much. 3463 01:54:28,240 --> 01:54:30,240 Because I picked up... 3464 01:54:30,240 --> 01:54:35,500 Sorry, I'm trying to get Craig out of the chat. 3465 01:54:35,500 --> 01:54:38,780 So, I have our follow-on ready. 3466 01:54:38,780 --> 01:54:39,520 Okay. 3467 01:54:39,520 --> 01:55:09,500 Thank you.